Dispositivos conmutadores de seguridad (33 páginas)
Resumen de contenidos para Pilz PNOZ ms2p TTL
Página 1
PNOZ ms2p TTL Sistemas de seguridad configurables PNOZmulti Manual de instrucciones-1001722-ES-03...
Página 2
Prólogo Este documento es una traducción del documento original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre este documento. Los usuarios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugerencias que permitan mejorar esta documentación.
Página 3
Conexión de las señales del encóder incremental al supervisor de revolu- ciones 6.4.2 Conexión del encóder incremental al supervisor de revoluciones a través de un adaptador Conexión de interruptores de proximidad y encóders incrementales Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 4
Conexión de encóder incremental e interruptor de proximidad en un eje Capítulo 7 Funcionamento Indicadores LED Estados de señal Errores - Fallos Capítulo 8 Datos técnicos Índices de seguridad Capítulo 9 Datos de pedido Producto Accesorios Capítulo 10 Ejemplos de aplicación Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Introducción Validez de la documentación La documentación es válida para el producto PNOZ ms2p TTL (Coated Version). Será váli- da hasta la publicación de una versión más actual. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto.
Vista general Vista general Volumen de suministro Módulo de ampliación PNOZ ms2p TTL (Coated Version) Puente conector Características del dispositivo Utilización del producto PNOZ ms2p TTL (Coated Version): Supervisor de revoluciones para conectar a un dispositivo base del sistema de control con- figurable PNOZmulti El producto tiene las características siguientes:...
Página 8
1 X22: – conector hembra para conectar un encóder incremental en el eje 2 LED: – POWER – FAULT – SHAFT 1 – SHAFT 2 – – Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Los peligros que puede re- presentar una nueva puesta en marcha automática deben excluirse mediante el programa de usuario. La variante Coated-version del producto PNOZ ms2p TTL (Coated Version) es adecuada para aplicaciones con requisitos ambientales exigentes (consultar Datos técnicos [...
En aplicaciones orientadas a la seguridad, respetar el periodo de uso T de los índices de seguridad. Para la puesta fuera de servicio, respetar la legislación local en materia de eliminación de aparatos electrónicos (p. ej., ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos). Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Utilice estas funciones solo si ha leído y comprendido la documentación correspondien- No abrir la carcasa ni realizar modificaciones por cuenta propia. Durante los trabajos de mantenimiento (p. ej. al cambiar los contactores) hay que des- conectar siempre la tensión de alimentación. Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 13
Para registrar los valores pueden utilizarse encóders incremen- tales y/o interruptores de proximidad. En la ayuda online del PNOZmulti Configurator se describe detalladamente la configura- ción del supervisor de revoluciones. Esquema de conexiones en bloque RJ45 RJ45 Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Respetar los valores especificados en el apartado "Datos técnicos". 4.4.2 Encóder incremental 4.4.2.1 Requisitos del encóder incremental Están permitidos exclusivamente encóders incrementales con salida diferencial del tipo – sen/cos – TTL (RS422) Respetar los valores especificados en el apartado "Datos técnicos". Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
El adaptador toma los datos entre el encóder y el accionamiento y los transmite al PNOZ ms2p TTL (Coated Version) a través del conector hembra RJ45. Pilz suministra tanto adaptadores completos como un cable preconfeccionado con conec- tor macho RJ45, que puede utilizarse para la confección de un adaptador individual. La ga- ma de productos de este campo crece continuamente.
Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes. Antes de to- car el producto, asegúrese de descargar la electricidad estática del cuerpo tocando por ejemplo una superficie conductora puesta a tierra o llevando una muñequera de defecto a tierra. Dimensiones 94 (3.70") (1.77") Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 17
Consultar en el documento "Ampliación del sistema PNOZmulti" la cantidad de módulos y tipos de módulos que pueden conectarse al dispositivo base. Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 18
1 encóder incremental y 1 interruptor de proximidad Encóder incremental Interruptor de proximidad Conexión eje 1 I10, I11, 0 V I10, 0 V Conexión eje 2 I20, I21, 0 V I20, 0 V Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
El interruptor de proximidad debe conectarse a la conexión de 24 V CC de la fuente de alimentación o del supervisor de revoluciones (los bornes 24 V del supervisor de revo- luciones están conectados internamente) Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Para conectar la tensión de alimentación, deberán tenerse en cuenta los datos señalados en el capítulo "Conectar señales del encóder incremental al supervisor de revoluciones" y las instrucciones de uso del adaptador. Suministrar 5 V DC solo a los encóders incrementales. Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 21
Adaptador Encóder Motor 5 V DC incremental Supervisor de revoluciones Fig.: Conexión mediante adaptador y accionamiento Adaptador Encóder 5 V DC incremental Supervisor de revoluciones Fig.: Conexión mediante adaptador Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Eje 1: interruptor de proximidad en I10, I11 encóder incremental en X12 Eje 2: interruptores de proximidad en I20, I21 encóder incremental en X22 Fig.: Interruptor de proximidad y encóder incremental en diferentes ejes Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
I10 (I11 queda libre) encóder incremental a X12 Eje 2: interruptor de proximidad a I20 (I21 queda libre) encóder incremental a X22 Axis 1 Axis 1 Fig.: Encóder incremental e interruptor de proximidad en un eje Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Conexión de 2 interruptores de proximidad y un encóder incremental Descripción 2 interruptores de proximidad, conmutables pnp 1 encóder incremental Supervisor de revoluciones Encóder incremental Accionamiento PNOZ msi15p Fig.: Conexión de 2 interruptores de proximidad, conmutables pnp, un encóder incremental Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Maniobras a través de bornes de 24 V y 0 V Supervisor de revoluciones Fig.: Conexión de 4 interruptores de proximidad, conmutables pnp, maniobras a través de bornes de 24 V y 0 V Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
1 encóder incremental Encóder incremental e interruptor de proximidad en un eje Supervisor de revoluciones Encóder incremental Accionamiento PNOZ msi15p Fig.: Conexión de encóder incremental e interruptor de proximidad, conmutable pnp, en un eje Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 27
Eje 1 y/o eje 2 notifica sobrerrevoluciones Encóders incrementales en los bornes X12 y/o X22 están co- nectados correctamente I10, I11, Interruptor de proximidad en borne I10, I11, I20, I21 está acti- I20, I21 vado Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 28
***) Entrada = 1: el supervisor de revoluciones registra impulsos Entrada = 0: el supervisor de revoluciones no registra ningún impulso ****) Para obtener explicaciones sobre la palabra de diagnóstico del supervisor de revolu- ciones, véase la ayuda online del PNOZmulti Configurator. Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 29
Supervisión de la dirección de giro: si se produce un error interno o un error por un encóder incremental defectuoso (LED "FAULT" encendido o parpadeante), puede notificarse una di- rección de giro incorrecta durante aproximadamente 500 ms. Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 30
0.2 Hz - 500 kHz Tiempos 773811 773816 Retardo a la desconexión configu- rable 0 - 2.500 ms 0 - 2.500 ms A prueba de cortes de la tensión de alimentación 20 ms 20 ms Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 31
Tensión de aislamiento asignada 30 V 30 V Tipo de protección según normativa EN 60529 EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., arma- rio de distribución) IP54 IP54 Carcasa IP20 IP20 Zona de bornes IP20 IP20 Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 32
PL e Cat. 3 SIL CL 3 6,73E-09 SIL 3 8,18E-05 cremental En el cálculo de los valores característicos de seguridad han de incluirse todas las unida- des utilizadas en una función de seguridad. Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 33
Los valores SIL/PL de una función de seguridad no son idénticos a los va- lores SIL/PL de los dispositivos utilizados y pueden diferir de estos. Reco- mendamos la herramienta de software PAScal para calcular los valores SIL/PL de la función de seguridad. Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 34
774 640 Bornes de conexión Tipo de producto Características N.º pedido Set spring terminals 1 set de bornes de resorte 783 800 Set screw terminals 1 juego de bornes de tornillo 793 800 Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Si la salida "Sobrerrevoluciones" (véase marca roja) = "0", significa que se han superado las revoluciones máximas permitidas o que el supervisor de revoluciones ha detectado un fallo. La salida "Sobrerrevoluciones" = "0" debe provocar la desconexión del eje correspondien- Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 36
La salida "Sobrerrevoluciones" = "0" debe provocar la desconexión del eje correspondien- te, esté o no activo el modo "velocidad reducida". Manual de instrucciones PNOZ ms2p TTL 1001722-ES-03...
Página 37
Portada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña Brasil +61 3 95600621 +44 1536 462203 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania Italia, Malta +39 0362 1826711 EE.UU.