Chamberlain B353 Guía De Usuario

Chamberlain B353 Guía De Usuario

Abre-puertas de garaje con transmisión de banda
Ocultar thumbs Ver también para B353:

Publicidad

Enlaces rápidos

Smart Garage Opener
Lea atentamente este manual y los materiales de seguridad
l
que en él se incluyen.
Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de
l
la puerta del garaje.
La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System® no está
l
conectado y debidamente alineado.
Se deben realizar revisiones periódicas del abre-puertas
l
para asegurar un funcionamiento seguro.
Guía de usuario
con instrucciones especiales
Abre-puertas de garaje con
transmisión de banda B353 B353C
B550 B550C B750 B750C B751C
B970 B970C B1381 B1381C B373
SOLO PARA USO RESIDENCIAL
INCLUYE UN CONTROL REMOTO
PROGRAMADO
Registre su abre-puertas de garaje para recibir
actualizaciones y ofertas de Chamberlain
1. Tome una fotografía del icono de la cámara que
incluya los puntos (
2. Envíe la fotografía por mensaje de texto al 71403
(EE. UU.) o visite chamberlain.registria.com (Global)
La etiqueta con el número de modelo está en el panel
l
izquierdo o posterior de su abre-puertas de garaje.
Este abre-puertas de garaje es compatible con accesorios
l
myQ
y Security+ 2.0®.
®
NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza
l
dispositivos de cierre automático. Los dispositivos y las
funciones en estado pasivo deben usarse ÚNICAMENTE con
puertas seccionadas.
Visite chamberlain.com/belt-install para ver los videos de instalación.
).
Índice
2
3
4
10
10
13
14
14
15
16
17
18
19
19
20
20
21
22
24
27
27
28
29
30
31
32
33
34
www.chamberlain.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain B353

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Los dispositivos y las Modelos B1381 y B1381C funciones en estado pasivo deben usarse ÚNICAMENTE con Se deben realizar revisiones periódicas del abre-puertas Modelo B373 puertas seccionadas. para asegurar un funcionamiento seguro. Visite chamberlain.com/belt-install para ver los videos de instalación. www.chamberlain.com...
  • Página 2: Preparación

    Mecánica existencia de riesgo de una lesión seria o de muerte si no se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro puede ser eléctrico (electrocución) o mecánico. Visite chamberlain.com/belt-install para ver los videos de Lea detenidamente estas advertencias. Eléctrica instalación. Cuando vea esta palabra clave en las páginas siguientes, se le alertará...
  • Página 3: Myq® App

    ® Conéctese con su teléfono inteligente Necesitará: Un teléfono inteligente o una tableta con Wi-Fi Conexión de Internet de banda ancha Señal de Wi-Fi en el garaje (se requieren 2.4 Ghz, 802.11b/g/n) Contraseña para la red residencial (cuenta principal del router, no red de invitado) Número de serie MyQ ®...
  • Página 4: Instalación

    Instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Instale el control de la puerta de garaje montado en la pared: Instale el abre-puertas de garaje SOLAMENTE en puertas de garaje que estén bien equilibradas y de manera que quede a la vista desde la puerta del garaje.
  • Página 5 Pared del frente ® ® Línea central vertical de Si está reemplazando un abre-puertas de garaje LiftMaster , Chamberlain PARA LA MÉNSULA DE CABECERA la puerta de garaje ® Craftsman puede usar la ménsula de cabecera existente, vea el paso 1 de la Soportes Instalación en el Manual de instalación.
  • Página 6 Instalación INSTALACIÓN EN LA PARED Instalar la ménsula de cabecera Pared del frente La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las Centro de la Soporte instrucciones que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje. No instale la ménsula del cabezal puerta Orificios de montaje en pared estructural...
  • Página 7 Instalación HERRAJES Si está reemplazando un abre-puertas de garaje LiftMaster, Chamberlain o Craftsman puede usar la ménsula de puerta existente, vea el paso 10 de la Instalación en el Manual de instalación. Tornillo autorroscante 1/4 de pulg. -14 x 5/8 de pulg.
  • Página 8: Para Instalaciones De Puertas De Una Sola Pieza

    Instalación Solamente para las puertas de una sola pieza Pared del frente Soporte de 2 x 4 (Cielo raso con acabado) Coloque la ménsula de la puerta (O) en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, según se muestra.
  • Página 9 Instalación Para instalaciones de puertas seccionadas, vea el paso 11 de la sección Instalación en el Manual de instalación. Brazo recto de la puerta (ranura hacia afuera) Paso 11 de la Instalación - Conectar el brazo de la puerta al carro Brazo curvo de la puerta Solamente para las puertas de una sola pieza IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta.
  • Página 10: Conexión Eléctrica Y Cableado

    Conexión eléctrica y cableado Instalación en la pared Bloque de madera Para el montaje de riel, vea el paso 6 de Conexión eléctrica y cableado en el Manual (no incluidos) de instalación. 3/16 Tornillos pulg. Paso 6 de Conexión eléctrica y Cableado - Instalar the Protector para madera Pretaladrar ®...
  • Página 11 Conexión eléctrica y cableado HERRAJES Para instalaciones con cableado previo, vea el paso 8 de Conexión eléctrica y Grapas aisladas (no aparece) cableado en el Manual de instalación. Paso 8 de Conexión eléctrica y cableado - Cableado de los sensores Grapa de reversa de seguridad Sin cableado previo...
  • Página 12 Conexión eléctrica y cableado Para alinear los sensores de reversa de seguridad, vea el paso 13 de Conexión Para el cableado típico, vea el paso 10 de Conexión eléctrica y cableado en el eléctrica y cableado en el Manual de instalación. Si los LED parpadean o no se Manual de instalación.
  • Página 13: Ajustes

    Ajustes Si desea consultar la instalación de las puertas seccionadas, vea Ajustes en el Correcto Manual de instalación Ajustes Incorrecto Solamente para las puertas de una sola pieza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 14: Operación

    Operación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES. Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. SIEMPRE guarde los controles remotos lejos del alcance de los niños.
  • Página 15: Batería De Respaldo

    Use SOLAMENTE la pieza N.º G4228 de Chamberlain como batería de repuesto. LED ROJO: Es necesario reemplazar la batería de 12 V del abre-puertas de garaje. NO arroje la batería al fuego. La batería puede explotar. Consulte las instrucciones para desechar baterías Un LED rojo sólido que emite un tono corto, cada 30 segundos, indica que la batería de 12 V ya no...
  • Página 16: Smart Control Panel

    Operación ® BOTÓN DE LUZ: Al presionarlo, enciende o apaga las luces del abre- Para encender o apagar el temporizador de cierre o para fijar el intervalo de Smart Control Panel puertas de garaje. Las luces permanecen encendidas durante 4-1/2 minutos tiempo del temporizador de cierre: (ajuste de fábrica).
  • Página 17: Panel De Control De Detección De Movimiento

    Operación BLOQUEO: Impide el funcionamiento de los controles remotos pero permite TEMPORIZADOR DE CIERRE (TTC): NO active el temporizador de Panel de control de detección de movimiento igualmente la activación desde el control de la puerta y la entrada con llave cierre con puertas de una pieza.
  • Página 18: Panel De Control De Funciones Múltiples

    Operación BLOQUEO: Impide el funcionamiento de los controles remotos pero permite Panel de control de funciones múltiples Botón de control de la puerta igualmente la activación desde el control de la puerta y la entrada con llave digital. (El ajuste de fábrica es APAGADO). ENCENDER: Pulsador de barra Presione y mantenga presionado el botón de LOCK (BLOQUEO ) durante 2...
  • Página 19: Control Remoto Y Entrada Con Llave Digital

    Para agregar o reprogramar un control remoto, siga las instrucciones Seleccione “REMOTE” (CONTROL REMOTO) o "KEYPAD" de esos 30 segundos... siguientes. Los controles remotos Chamberlain más antiguos NO son (TECLADO) para programar con el menú. Control remoto: Oprima y mantenga oprimido el botón de compatibles.
  • Página 20: Para Borrar La Memoria

    Operación Para borrar la memoria Para abrir la puerta manualmente Borre todos los datos de control remoto y llave digital Mantenga presionado el botón de aprendizaje (LEARN) en el abre-puertas de garaje hasta que se apague el LED (aproximadamente 6 segundos). Se borrarán todos los códigos de los controles y entradas digitales.
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Plan de mantenimiento La batería del control remoto MENSUAL Haga funcionar la puerta manualmente. Si está desequilibrada o se atasca, llame a un técnico capacitado en sistemas de puertas. Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. Ajuste si es necesario, vea el paso 1 de Ajustes en el Manual de instalación.
  • Página 22: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Tabla de diagnóstico El abre-puertas de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO parpadean para mostrar los códigos de diagnóstico. CÓDIGO DE SÍNTOMA SOLUCIÓN DIAGNÓSTICO Parpadeos Parpadeos El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se Sensores de reversa de seguridad no instalados, no conectados o cable cortado.
  • Página 23: Resolución De Problemas Adicionales

    La puerta no cierra y la luz parpadea en la unidad del motor: Determinados vehículos pueden requerir un Compatibility Bridge (no incluido). Visite bridge.chamberlain.com para El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que el abre-puertas de garaje se saber si necesitará...
  • Página 24: Garantía

    Garantía Información de contacto ® GARANTÍA LIMITADA DE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group, Inc. ® (el “Vendedor”), garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que se instale ¡DETÉNGASE! originalmente este producto, que este mismo está libre de defectos de materiales o de mano de obra por un período específico de tiempo que se define a continuación (el “Período de garantía”).
  • Página 25: Guía De Seguridad Y Mantenimiento Del Abre-Puertas De Garaje Automático

    Guía de seguridad y mantenimiento del abre-puertas de garaje automático Seguridad del abre-puertas de garaje - Una decisión automática Una puerta de garaje es el objeto móvil más grande de la casa. Una puerta y un abre-puertas de garaje mal ajustados pueden ejercer una fuerza mortal cuando la puerta se cierra, que puede ocasionar el atrapamiento de niños o adultos y la posterior lesión o muerte.
  • Página 26 El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias. Haga que la inspección y las pruebas mensuales de la puerta de garaje y del sistema de abre-puertas formen parte de su rutina habitual. Consulte el manual del propietario tanto para la puerta como para el abre-puertas. Si no tiene los manuales del propietario, comuníquese con el fabricante y solicite una copia para su modelo específico.
  • Página 27: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas del ensamblado del riel Descripción NÚMERO DE PIEZA Correa 041A5250 Polea 144C0054M Eslabón maestro 004A1008 Riel 041A5665 Ensamblaje del carro: eje con rosca (1), pasador de horquilla (1) y anillo (1) 041C5141-2 Ménsula en U 041D0598-1 Eje con rosca, en forma de D 041A6689 Tuerca del carro con resorte...
  • Página 28: Piezas De Instalación

    Piezas de repuesto Piezas de instalación Descripción NÚMERO DE PIEZA Brazo curvo de la puerta 041B0035B Ménsula de la puerta con pasador de chaveta y seguro 041A5047-1 Manija y cuerda de desenganche de emergencia 041A2828 Ménsula de la puerta con pasador de chaveta y seguro 041A5047-2 Broche de visera para control remoto K029B0137...
  • Página 29: Modelos B353 Y B353C

    Piezas de repuesto Partes del abre-puertas de garaje - Modelo B353 y B353C Descripción NÚMERO DE PIEZA Cubierta de la rueda dentada 041A4371 Engranaje 041A4885-4 Panel del extremo con receptáculo para la bombilla 041-0037-000 Receptáculo para la bombilla 041C0279 Lente...
  • Página 30: Modelos B550 Y B550C

    Piezas de repuesto Partes del abre-puertas de garaje - Modelos B550 y B550C Descripción NÚMERO DE PIEZA Cubierta de la rueda dentada 041A4371 Engranaje y rueda dentada 041A4885-5 Panel del extremo con receptáculo para la bombilla 041D0207 Receptáculo para la bombilla 041C0279 Lente 041D7572...
  • Página 31: Modelos B750 B750C Y B751C

    Piezas de repuesto Partes del abre-puertas de garaje - Modelos B750 B750C y B751C Descripción NÚMERO DE PIEZA Portacadena y cubierta del portacadena con tornillos 041C1751 Panel del extremo con receptáculo para la bombilla 041D0207 Lente 041D7572 Receptáculo para la bombilla 041C0279 Transformador 041D0277-2...
  • Página 32: Modelos B970 Y B970C

    Piezas de repuesto Partes del abre-puertas de garaje - Modelos B970 y B970C Descripción NÚMERO DE PIEZA Portacadena y cubierta del portacadena con tornillos 041C1751 Panel del extremo con receptáculo para la bombilla 041D7639-1 Lente 041D7572 Receptáculo para la bombilla 041C0279 Transformador 041D0277-1...
  • Página 33: Modelos B1381 Y B1381C

    Piezas de repuesto Partes del abre-puertas de garaje - Modelos B1381 y B1381C Descripción Número de parte Portacadena y cubierta del portacadena con tornillos 041C1751 Panel del extremo con conector de luz LED/Tablero controlador 041D9202 Pod de luz LED 041D2052 Transformador 041D0277-1 Tapa...
  • Página 34: Modelo B373

    Piezas de repuesto Partes del abre-puertas de garaje - Modelo B373 Descripción Número de parte Portacadena y cubierta del portacadena con tornillos 041C1751 Panel final/extremo frontal 041A7618 Lente de luz 041D0145-1 Receptáculo para la bombilla 041C0279 Tapa 041D9254 Motor con módulo de desplazamiento 041D8006-1 Módulo de desplazamiento 041D8071-4...
  • Página 35 Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
  • Página 36 © 2019, The Chamberlain Group, Inc. The Chamberlain Group, Inc. Todos los derechos reservados 300 Windsor Drive Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance ® 114-5339B Oak Brook, IL 60523...

Este manual también es adecuado para:

B353cB550B550cB750B750cB751c ... Mostrar todo

Tabla de contenido