Chamberlain ELITE Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para ELITE Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ABRE-PUERTAS DE GARAJE
Modelo 3800
Sólo para puertas residendiales seccionadas
con ensambles de torsión
Manual del Propietario
Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos.
Guarde este manual cerca de la puerta del garaje luego de la instalación.
La puerta NO SE CERRARÁ a menos que el Protector System
cable estén conectados y adecuadamente alineados.
Se deben realizar revisiones periódicas del abre-puertas para asegurar su operación
segura.
La calcomanía con el número de modelo se ubica detrás de la puerta abisagrada de su
abre-puertas.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
®
y el monitor de tensión del

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain ELITE Serie

  • Página 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelo 3800 Sólo para puertas residendiales seccionadas con ensambles de torsión Manual del Propietario ■ Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción Operación 21-25 Revisión de los símbolos y palabras de seguridad ..2 Instrucciones de seguridad para la operación ... .21 Planificación .
  • Página 3: Planificación

    Planificación - Debe haber, como mínimo, 20.3 cm (8 pulg.) entre la pared Revise el área de su garaje para ver si alguna de las siguientes condiciones se aplica a su instalación. A veces se lateral del garaje (u obstrucción) y el extremo de la barra requieren materiales adicionales, así...
  • Página 4: Preparación De La Puerta Del Garaje

    Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O incluso LA • Desarme los seguros. MUERTE: • Retire cualquier cuerda que esté conectada a la puerta del • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, SIEMPRE garaje.
  • Página 5: Inventario Del Empaque

    Inventario del empaque a depender del modelo que haya comprado. Si falta alguna Su abre-puertas de garaje viene empacado en una caja de pieza, revise con cuidado el material de empaque. cartón que contiene el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustración.
  • Página 6: Ensamblado

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ENSAMBLADO, PASO 1 Montaje del collar en el motor Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O incluso LA MUERTE, el collar DEBE estar correctamente apretado. Es posible Para evitar problemas con la instalación, no opere el que la puerta NO retroceda correctamente o que se pierdan los abre-puertas de garaje hasta que llegue al paso de la límites debido al deslizamiento del collar.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o DE MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES 7. NUNCA lleve puestos relojes, anillos ni prendas sueltas durante la DE INSTALACIÓN. instalación o el servicio del abre-puertas, pues podrían atorarse en la puerta del garaje o en los mecanismos del abre-puertas.
  • Página 8: Montaje De La Cuerda Y La Manija De Desenganche De Emergencia

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 2 Montaje de la cuerda y la manija de Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o incluso LA desenganche de emergencia MUERTE si la puerta del garaje se cae: • Si es posible, utilice la manija de desenganche de emergencia para •...
  • Página 9: Colocación Del Monitor De Tensión Del Cable (Requerido)

    Figura 1 INSTALACIÓN, PASO 4 Colocación del monitor de tensión del Abre-puertas cable (Requerido) Barra de torsión Este abre-puertas viene de fábrica con el monitor de Tambor tensión del cable. Se suministra como dispositivo para monitorear los cables a fin de detectar CUALQUIER grado de aflojamiento que se pueda producir y retrocederá...
  • Página 10: Instalación De La Consola De Control

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 5 Instalación de la consola de control Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o incluso LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista •...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o DE MUERTE: ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1. Esta luminaria portátil tiene un enchufe con clavijas de polaridad 4. Si aún así no entra, diríjase a un electricista profesional. diferenciada (una clavija es más ancha que la otra) como 5.
  • Página 12: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 7 Requisitos para la instalación Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o incluso LA eléctrica MUERTE por electrocución o incendio: ADVERTENCIA • Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la energía Para evitar problemas con la instalación, no opere el eléctrica y desconecte la alimentación eléctrica al circuito ANTES abre-puertas ahora.
  • Página 13: Montaje De La Consola De Batería De Apoyo (Bbu)

    INSTALACIÓN, PASO 8 Montaje de la consola de batería de apoyo (BBU) (no incluida) Batería de apoyo 475LM Si la consola de batería de apoyo opcional modelo 475LM forma parte de esta instalación, debe instalarse ahora. • La BBU puede montarse ya sea en el techo o en una pared, dentro de los .9 m (3 pies) del motor.
  • Página 14: Instalación Del Protector System

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 9 Instalación del Protector System ® ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, asegúrese de que no esté conectada la alimentación eléctrica al sistema. El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y Para evitar la posibilidad de un accidente GRAVE o FATAL durante el alinear antes de que se haga la puerta por primera vez.
  • Página 15: Instalación De Los Soportes

    INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES Figura 1 MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO) Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la energía eléctrica. Instale y alinee los soportes, de modo que los sensores de reversa de seguridad se enfrenten de un Guía de puerta extremo al otro de la puerta.
  • Página 16: Montaje Y Cableado De Los Sensores De Reversa De Seguridad

    MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DE Figura 5 REVERSA DE SEGURIDAD Tuerca mariposa de 1/4 de pulg.-20 • Deslice un perno con cabeza redonda de 1/4 de pulg. de 20x1/2 de pulg. en la ranura de cada sensor. Utilice tuercas mariposa para sujetar los sensores de reversa de seguridad a los soportes, de modo que los cristales se enfrenten de un Perno de coche de...
  • Página 17: Ajustes

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 Programación de los límites del Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado recorrido debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE cuando se Los límites del recorrido regulan los puntos en los que la cierre la puerta del garaje.
  • Página 18: Ajuste La Fuerza

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 2 Cómo ajustar la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) El botón para ajustar la fuerza se ubica en el panel podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE cuando se delantero.
  • Página 19: Prueba Del Sistema De Reversa De Seguridad

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Prueba del sistema de reversa de Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado seguridad debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 20: Prueba Del Monitor De Tensión Del Cable

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 5 Prueba del monitor de tensión del Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o incluso LA cable MUERTE si la puerta del garaje se cae: • Si es posible, utilice la manija de desenganche de emergencia para Si su monitor de tensión del cable se ha activado, la LED va a desenganchar la puerta SÓLO cuando la puerta del garaje esté...
  • Página 21: Operación

    OPERACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o DE MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 8. Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, se DEBE probar el INSTRUCCIONES.
  • Página 22: Cómo Usar La Consola De Control De Pared

    Cómo usar la consola de control de (PROG) Característica de Programación pared La consola de control está equipada con un botón de Prog <PROGRAMACIÓN> para asistir en la programación de los controles remotos de la unidad. Oprima el botón de Prog CONSOLA DE CONTROL(LCD) <PROGRAMACIÓN>...
  • Página 23: Mantenimiento De Su Abre-Puertas

    LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO MANTENIMIENTO DE SU ADVERTENCIA ADVERTENCIA ABRE-PUERTAS DE GARAJE CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O incluso LA MUERTE: Una vez al mes • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de •...
  • Página 24 Si tiene algún problema (Continuación) 10. El abre-puertas utiliza demasiada fuerza para operar la 5. La puerta del garaje se abre y se cierra por sí misma: puerta: • Asegúrese de que todos los botones del control remoto • La puerta puede estar desequilibrada o los resortes pueden estén apagados.
  • Página 25: Tabla De Diagnóstico

    Sensor de reversa de seguridad instalado del botón de “aprendizaje” (LEARN) o LED de diagnóstico Su abre-puertas de garaje viene programado con funciones de Botón de autodiagnóstico. El botón de “aprendizaje” (LEARN)/la LED de “aprendizaje” diagnóstico va a parpadear varias veces y luego se detendrá, lo cual significa que ha encontrado un posible problema.
  • Página 26: Control Remoto De 3 Botones

    PROGRAMACIÓN AVISO: Si este abre-puertas de garaje Security ✚ ® se opera con un transmisor de código no rodante, se eludirá la medida técnica del receptor del abre-puertas de garaje que brinda seguridad contra dispositivos que roban códigos. El propietario de los derechos de autor sobre el abre-puertas de garaje no autoriza al comprador ni al distribuidor del transmisor de código no rodante a eludir dicha medida técnica.
  • Página 27: Cómo Añadir, Reprogramar O Modificar La Clave De Una Llave Digital

    Cómo añadir, reprogramar o modificar la clave de una llave digital NOTA: Su nueva llave digital debe programarse para que accione el abre-puertas de garaje. USANDO EL BOTÓN DE “APRENDIZAJE” (LEARN) USO DEL CONSOLA DE CONTROL (LCD) LO C LI G NOTA: Este método requiere dos personas si la Llave Digital 1.
  • Página 28: Cómo Reprogramar La Luz O Luz Adicional

    Cómo reprogramar la luz o luz adicional La luz remota de trabajo de su abre-puertas de garaje ya viene programada de fábrica para operar con su abre-puertas. Toda luz remota de trabajo adicional o de reemplazo deberá programarse. 1. Oprima el botón de “aprendizaje” (LEARN) de la luz hasta que la LED se ENCIENDA.
  • Página 29: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Piezas para la instalación L O C L I G NÚM. NÚM. NÚM. NÚM. CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN 398LM Panel de control con la capacidad de 41B6299 Collar con tornillos de fijación (2) detectar movimiento 41A6102 Seguro de puerta eléctrico 373W...
  • Página 30: Piezas De Ensamblado Del Motor

    Piezas del motor NÚM. NÚM. NÚM. NÚM. CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN 41DJ001 Tablero lógico completo con placa 41A6095 Motor con soporte 41A6118 Sistema de codificador absoluto 41B122 Cable de corriente 41C168 Transformador 41A6348 Cubierta...
  • Página 31: Accesorios

    ACCESORIOS 373W Control remoto texturizado de 3 botones, 41A5281 Extensiones de soporte: con Security✚ ® (Opcionales). Para la instalación del Incluye clip del visor. sensor de reversa de seguridad en la pared o en el suelo. Llave digital con Security✚ ®...
  • Página 32: Los Servicios De Liftmaster Están A Su Disposición

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA EL MOTOR The Chamberlain Group, Inc. (“Vendedor”) garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en que este producto se instale originalmente, que está libre de defectos de materiales y de mano de obra, por un período de cinco años a partir de la fecha de compra [y que el motor están libres de defectos de materiales y de mano de obra, por un período ilimitado desde la fecha de compra].

Este manual también es adecuado para:

Liftmaster elite 3800

Tabla de contenido