Chamberlain B730 Manual Del Propietário
Chamberlain B730 Manual Del Propietário

Chamberlain B730 Manual Del Propietário

Abre-puertas de garaje de correa

Publicidad

Enlaces rápidos

Garage Opener
• ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de
seguridad en él incluidas!
• Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
• La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System® no está conectado y
debidamente alineado.
• Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas
del mecanismo de apertura.
Manual del propietario
B730 • B730C • B740
Abre-puertas de garaje
de correa
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL
INCLUYE UN CONTROL REMOTO
PROGRAMADO
PARA VER LOS VIDEOS
CONÉCTESE A:
tinyurl.com/lgh5x3h
• El número de modelo se encuentra en el panel lateral izquierdo del abre
puertas.
• Esté abre-puerta del garaje es compatibles con accesorios de MyQ® y
Security+ 2.0®
• NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre
automático. Los dispositivos y funciones automáticas deben usarse
ÚNICAMENTE con puertas seccionales.
Contenido
Preparación ......................................2-5
Ensamblado ...................................6-10
Instalación ................................... 11-28
eléctrica .................................. 27-28
Ajustes ......................................... 29-31
Batería de repuesto ...................... 32-33
Operación .................................... 34-40
Funciones .....................................35
de garaje ......................................36
Panel de Control ...................... 36-37
Smart Control Panel® ............... 37-38
HomeLink® ...................................39
Para borrar la memoria .................39
puerta manualmente ....................40
Mantenimiento .................................41
Resolución de problemas .............. 42-43
Accesorios .........................................44
Garantía ............................................45
Piezas de repuesto ........................ 46-47
www.chamberlain.com
www.mychamberlain.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain B730

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del propietario B730 • B730C • B740 Preparación ........2-5 Abre-puertas de garaje Ensamblado ........6-10 de correa Instalación ........11-28 Instale el control de la puerta ... 21-22 Instale la Protector System®..23-26 SÓLO PARA USO RESIDENCIAL Conecte la alimentación eléctrica ........
  • Página 2: Preparación

    Preparación Revisión de los símbolos y términos de seguridad Compruebe la puerta Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se opere, se mantenga y se pruebe cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 3 Preparación Elementos adicionales que posiblemente necesite: Herramientas necesarias Inspeccione el área de su garaje para ver si necesitará alguno de los siguientes elementos: (2) PEDAZOS DE MADERA DE 5 X 10 CM (2 X 4 PULG.) Se puede usar para ajustar la ménsula del cabezal a los soportes estructurales. También se usa para colocar el abre-puertas del garaje durante la instalación y para probar los sensores de reversa de seguridad.
  • Página 4 El producto comprado podría tener un aspecto diferente. Control Teclado Modelo Alimentación Control de la puerta remoto inalámbrico ü B730 Plus Lift Power Panel de control con detección de 3 botones (2) System™ movimiento B730C Plus Lift Power ü...
  • Página 5 Preparación Ferretería CONTROL DE EL MONTAJE LA INSTALACIÓN LA PUERTA Tuerca de mariposa Perno Perno de1/4 de pulg.- Tornillo de cabeza cuadrada de 1/4 de pulg.-20 (2) 20 x 1-3/4 de pulg. 5/16 de pulg.-9 x 1-5/8 de pulg. (4) Tornillo autorroscante Taquete para muro falso (2) de 1/4 de pulg.-14...
  • Página 6: Ensamblado

    Ensamblado PASO 1 Ensamblado del riel y instale el carro Insertar el riel hasta los topes Para prevenir LESIONES por presión, mantenga las manos y los dedos alejados de las uniones mientras se ensambla superior y laterales de la el riel. ménsula No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
  • Página 7 Ensamblado PASO 2 Fijar riel al abre-puertas de garaje PERENÍA Tuerca de seguridad de 1/4 de pulg.-20 Perno de 1/4 de pulg.- Para evitar daños GRAVES en el abre-puertas, utilice SOLAMENTE los pernos/sujetadores que vienen montados en 20 x 1-3/4 de pulg. la parte superior del abre-puertas.
  • Página 8 Ensamblado PASO 3 Instalación de la polea PERENÍA Arandela de Tuerca de 3/8 de pulg. Coloque la correa al lado del riel, como se muestra. Sujete el extremo con el conector del carro enganchado y Perno 3/8 de pulg. pase aproximadamente 30 cm (12 pulg.) de correa por la ventana. Mantenga el lado estriado hacia el riel y deje que cuelgue hasta Montaje, Paso 4.
  • Página 9: Eslabón Maestro

    Ensamblado PASO 4 Instale la correa PERENÍA Eje roscado del carro con resorte/tuerca de carro Coloque la correa alrededor de la polea y tírela hacia el carro. El lado estriado debe estar en contacto con la polea. Enganche el conector del carro en la ranura de retención del carro como se muestra en la ilustración (Figura 1).
  • Página 10: Tornillo Hexagonal No 8 X 3/8 De Pulg

    Ensamblado PASO 5 Apriete de la banda PASO 6 Instale la cubierta del portacadena Con la mano, enrosque la tuerca del carro con resorte en el eje roscado hasta que esté ajustada firmemente contra el carro. No utilice ninguna herramienta. Quite el destornillador. Introduzca la punta de un destornillador en una de las ranuras del aro de la tuerca y apóyelo firmemente contra el carro.
  • Página 11: Instalación

    Instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Instale el control de la puerta del garaje montado en pared: Instale el abre-puertas de garaje SÓLO en puertas de garaje que estén bien equilibradas y lubricadas. Si la de manera que quede a la vista desde la puerta de la garaje.
  • Página 12 Instalación PASO 1 Determinar dónde va a instalar la ménsula del cabezal MONTAJE OPCIONAL DE Pared de Linea vertical del centro de la puerta MÉNSULA DE CABEZAL EL TECHO cabecera 5 x 10 cm (2x4 pulg.) Soportes de la Cielo raso sin estructurales Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: terminación...
  • Página 13 Instalación PASO 2 Instale la ménsula del cabezal INSTALACIÓN EN LA PARED Pared frontal Línea vertical La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones Soporte estructural de del centro que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje.
  • Página 14 Instalación PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal PASO 4 Colocación del abre-puertas del garaje Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la ménsula del cabezal. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está...
  • Página 15: Tuerca De 5/16 De Pulg

    Instalación PASO 5 Cuelgue el abre-puertas de garaje PERENÍA Tornillo tirafondo 5/16 de pulg.-9 x 1-5/8 de pulg. Tuerca de Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el abre-puertas de garaje, sujételo FIRMEMENTE a los 5/16 de pulg.-18 soportes estructurales del garaje.
  • Página 16 Instalación PASO 6 Instalación de las bombillas PASO 7 Instale la manija y la cuerda de emergencia Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: Use ÚNICAMENTE bombillas incandescentes A19 (100 vatios máximo) o fluorescentes compactas (26 vatios De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté...
  • Página 17 Instalación PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta PERENÍA Tornillo autorroscante de 1/4 de pulg.-14 x 5/8 de pulg. Para puertas de garaje de fibra de vidrio, acero fino o aluminio, es NECESARIO un refuerzo ANTES de instalar la ménsula de puerta.
  • Página 18 Instalación PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta (continua) Pared de cabecera Soporte de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) OPCIÓN B PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA (Techo terminado) Ménsula de cabezal Coloque la ménsula de la puerta al centro de la parte superior de la misma, alineada con la ménsula del cabezal, según se indica en la ilustración.
  • Página 19: Anillo De Seguro

    Instalación PASO 9 Conexión del brazo de la puerta al carro PERENÍA Los procedimientos de instalación varían según el tipo de puerta de garaje. Siga las instrucciones que correspondan a su puerta. OPCIÓN A PUERTAS SECCIONALES Pasador chaveta de 5/16 Pasador chaveta de Perno hexagonal de 5/16 IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta.
  • Página 20 Instalación PASO 9 Conexión del brazo de la puerta al carro (continua) OPCIÓN B PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta. Brazo recto (Ranura voltéese a fuera) Cerrar la puerta.
  • Página 21: Instale El Control De La Puerta

    SIEMPRE mantenga la puerta de garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que alguien cruce por debajo de una puerta de garaje que se está cerrando. INTRODUCCIÓN Los controles de la puerta anteriores de Chamberlain y los productos de terceros no son compatibles. Instale el control PANEL DE PARED CAJA de la puerta a la vista desde la puerta del garaje a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) sobre pisos, escalones y...
  • Página 22: Grapas Con Aislamiento

    Instalación PASO 11 Tender los cables desde el control hasta el abre-puerta de PASO 12 Colocar las etiquetas de advertencia garaje Con tachuelas o grapas, coloque en la pared cerca del control de la puerta una etiqueta de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado.
  • Página 23: Instale La Protector System

    Instalación PASO 13 Instale la Protector System ® PERENÍA Perno de coche de Tuerca mariposa 1/4 de pulg.- de 1/4 de pulg.-20 20 x 1/2 de pulg. Asegúrese de que la energía eléctrica NO esté conectada al abre-puertas de garaje ANTES de instalar los sensores de reversa de seguridad.
  • Página 24 Instalación PASO 13 Instale la Protector System ® (continua) OPCIÓN C INSTALACIÓN EN EL PISO Use una ménsula de extensión (no provista) o un bloque de madera para elevar la ménsula del sensor si es necesario. OPCIÓN B INSTALACIÓN EN LA PARED Mida cuidadosamente la posición de ambas ménsulas del sensor para que haya la misma distancia desde la Si fuera necesario más espacio puede utilizarse una ménsula prolongadora (no suministrada) o bloques de madera.
  • Página 25 Instalación PASO 14 Cableado de los sensores de reversa de seguridad PERENÍA Si el garaje ya tiene cables instalados para los sensores de reversa de seguridad, pase a la página 26. Grapas con aislamiento (No se muestra) OPCIÓN A INSTALACIÓN SIN CABLEADO PREVIO Instale los cables desde ambos sensores hasta el abre-puertas de garaje.
  • Página 26 Instalación PASO 14 Cableado de los sensores de reversa de seguridad 11 mm (continua) Cables Cables de sensor preinstalados (7/16 de pulg.) de seguridad OPCIÓN B INSTALACIÓN CON CABLEADO PREVIO de reversa Corte el extremo del cable del sensor de reversa de seguridad dejando cable suficiente para que llegue a los cables preinstalados en la pared.
  • Página 27: Conecte La Alimentación Eléctrica

    Instalación PASO 15 Conecte la alimentación eléctrica HAY DOS OPCIONES PARA CONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: OPCIÓN A CONEXIÓN TÍPICA Enchufe el abre-puertas a un tomacorriente con puesta a tierra. Por el momento, NO ponga en funcionamiento el abre-puertas. Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: Asegúrese de que el abre-puertas NO esté...
  • Página 28 Instalación PASO 16 Alineación de los sensores de reversa de seguridad SI EL DEL ÁMBAR DEL SENSOR EMISOR NO SE ENCIENDE: Verificar que llegue energía eléctrica al abre-puerta. La puerta no se cerrará si los sensores de inversión no están instalados y alineados. Verificar que no haya un cortocircuito ni el sensor esté...
  • Página 29: Ajustes

    Ajustes Introducción Solamente para las puertas de una sola pieza Al configurar el recorrido hacia ARRIBA de una puerta de una sola pieza, verifique que la puerta no quede inclinada hacia atrás al abrirse completamente (ARRIBA). Si la puerta queda inclinada hacia atrás se deformará, hará movimientos irregulares y/o se sacudirá...
  • Página 30 Ajustes PASO 1 Programación del recorrido Botón de SUBIDA Botón de Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en regulación particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta del garaje habrá...
  • Página 31 Ajustes PASO 2 Prueba del sistema de reversa de seguridad PASO 3 Pruebe el Protector System ® Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Si un sensor de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 32: Batería De Repuesto

    Enchufe el abre-puertas de garaje. Verifique que el DEL verde de estado de la batería esté parpadeando, lo Use SÓLO la pieza N.º 41A6357-1 de Chamberlain como batería de repuesto. que indica que la batería está cargándose. NO arroje la batería al fuego. La batería puede estallar. Consulte las instrucciones para desechar baterías en los códigos locales.
  • Página 33 Batería de repuesto Carga de la batería DEL de estado de la batería La batería se carga cuando el abre-puertas de garaje está conectado a un tomacorriente eléctrico de 120 Vca que tiene NOTA: El DEL de estado de la batería está más visible cuando la luz del abre-puertas de garaje está apagada. La energía y requiere 24 horas para cargarse completamente.
  • Página 34: Operación

    Operación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES. Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. SIEMPRE guarde los controles remotos lejos del alcance de los niños.
  • Página 35: Funciones

    El sistema de reserva de la batería permite ingresar y salir del garaje, aun cuando no haya energía eléctrica. Cuando el NOTA: Los controles remotos anteriores de Chamberlain, los controles de la puerta y los productos de terceros no abre-puerta funciona a batería será más lento, las luces no funcionarán, el DEL de estado de batería se encenderá de son compatibles.
  • Página 36: Cómo Usar Su Abre-Puertas De Garaje

    Operación Cómo usar su abre-puertas de garaje CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO El abre-puerta puede activarse con un control fijo montado en la pared, un control remoto, una entrada sin llave o un PULSADOR ® accesorio MyQ Para abrir o cerrar la puerta utilice el pulsador de barra.
  • Página 37: Panel De Control

    Operación Panel de control con detector de movimiento (continua): Cómo usar la Smart Control Panel BLOQUEO SINCRONIZACIÓN DEL CONTROL DE LA PUERTA La función de BLOQUEO (LOCK) impide la activación del abre-puertas de garaje con un control remoto pero permite Para sincronizar el control con el abre-puertas de garaje, presione el pulsador de barra hasta que se active el abre- igualmente la activación desde el control de la puerta y la entrada con llave digital.
  • Página 38 Operación Cómo usar la Smart Control Panel (continua) MENÚ DE LA SMART CONTROL PANEL Función de luz Las funciones del control pueden programarse a través de una serie de menús en la pantalla y de los botones de navegación. Las luces se encenderán cuando alguien entre por la puerta del garaje y sea interrumpido el haz de los sensores de seguridad.
  • Página 39: Control Remoto Y Teclado Digital

    Mantenga presionado el botón de aprendizaje (LEARN) en el abre-puertas de garaje hasta que se apague el Chamberlain más antiguos NO son compatibles, consulte la 44 para conocer los accesorios compatibles. DEL (aproximadamente 6 segundos). Se borrarán todos los códigos de los controles y entradas digitales.
  • Página 40: Para Abrir La Puerta Manualmente

    Operación Para abrir la puerta manualmente Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté CERRADA.
  • Página 41: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario de mantenimiento La batería del control remoto UNA VEZ AL MES Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta desbalanceada o se pandea, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente.
  • Página 42: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Tabla de diagnóstico El abre-puerta de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO se encienden para mostrar los códigos de diagnóstico. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMAS SOLUCIÓN La flecha hacia arriba La flecha hacia abajo parpadea parpadea El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden...
  • Página 43 Para ciertos vehículos podría ser necesario usar Compatibility Bridge™ (no incluido). Para confirmar si es necesario usar el puente consultar el sitio bridge.chamberlain.com. Verifique que los sensores de seguridad estén debidamente instalados, alineados y libres de obstrucciones.
  • Página 44: Accesorios

    Control remoto tipo llavero: (8 pies): Compatible con TODOS los (Opcionales). Para la instalación Compatible con TODOS los modelos Chamberlain desde 1993 Para permitir que una puerta del sensor de reversa de modelos Chamberlain desde 1993 hasta la fecha. Compatible con de 2.4 m (8 pies) se abra...
  • Página 45: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group, Inc. ® (“Vendedor”) garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que se instaló originalmente este producto, que está libre de defectos de materiales y mano de obra ¡PARE!
  • Página 46: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de la unidad del motor Piezas de instalación Descripción Numero de Descripción Numero de Parte Parte Correa 041A5250 Brazo de la puerta curvo 178B35 Polea 144C54 Ménsula de la puerta con 41A5047-1 pasador chaveta y seguro de Enlace principal 4A1008 anillo...
  • Página 47 Piezas de repuesto Descripción Numero de Parte Abre-puertas de garaje Correa casquillo y piñón con tornillos 041C0589-2 Panel de extremo y casquillo de la luz 041D7639 Lente 041D7572 Receptáculo de foco 041C0279 Transformador 041A7635 Cubierta 041D8810 Motor y módulo de recorrido 041D8006-1 Panel de extreme para tabla de lógico de receptor y casquillo 041D7368...
  • Página 48 The Chamberlain Group, Inc. © 2017, The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive 114A5038BSP Todos los derechos reservados Oak Brook, IL 60523...

Este manual también es adecuado para:

B730cB740

Tabla de contenido