Publicidad

Enlaces rápidos

Garage Opener
• ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de
seguridad en él incluidas!
• Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
• La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System® no está conectado y
debidamente alineado.
• Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas
del mecanismo de apertura.
Manual del propietario
B500 • B503 • B510
Abre-puertas de garaje
de correa
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL
INCLUYE UN CONTROL REMOTO
PROGRAMADO
PARA VER LOS VIDEOS
CONÉCTESE A:
tinyurl.com/lgh5x3h
• El número de modelo se encuentra en el panel lateral izquierdo del abre
puertas.
• Esté abre-puerta del garaje es compatibles con accesorios de MyQ® y
Security+ 2.0®
• NO usarlo para puertas de una sola pieza si utiliza dispositivos de cierre
automático. Los dispositivos y funciones automáticas deben usarse
ÚNICAMENTE con puertas seccionales.
Contenido
Preparación ......................................2-5
Ensamblado ...................................6-10
Instalación ................................... 11-28
Instalar el control de
la puerta.................................. 21-22
Energía.................................... 27-28
Ajustes ......................................... 29-31
Uso de la unidad ................................32
Funciones .....................................33
de garaje ......................................34
funciones múltiples ................. 34-35
teclado digital ......................... 35-36
Homelink® ...................................36
Para borrar la memoria .................36
manualmente ...............................37
Mantenimiento .................................38
Resolución de problemas .............. 39-40
Accesorios .........................................41
Garantía ............................................42
Piezas de repuesto ........................ 43-44
www.chamberlain.com
www.mychamberlain.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain B500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del propietario B500 • B503 • B510 Preparación ........2-5 Ensamblado ........6-10 Abre-puertas de garaje de correa Instalación ........11-28 Instalar el control de la puerta........21-22 SÓLO PARA USO RESIDENCIAL Instalar el Protector System® ..23-26 Energía........27-28 INCLUYE UN CONTROL REMOTO Ajustes .........
  • Página 2: Preparación

    Preparación Revisión de los símbolos y términos de seguridad Compruebe la puerta Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se opere, se mantenga y se pruebe cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 3 Preparación Elementos adicionales que posiblemente necesite: Herramientas necesarias Inspeccione el área de su garaje para ver si necesitará alguno de los siguientes elementos: (2) PEDAZOS DE MADERA DE 5 X 10 CM (2 X 4 PULG.) Se puede usar para ajustar la ménsula del cabezal a los soportes estructurales. También se usa para colocar el abre-puertas del garaje durante la instalación y para probar los sensores de reversa de seguridad.
  • Página 4 El producto comprado podría tener un aspecto diferente. Modelo Alimentación Control de la puerta Control remoto Teclado inalámbrico B500 Med Lift Power System™ Panel de control de funciones múltiples 1 botón (2) B503 Med Lift Power System™ Panel de control de funciones múltiples 3 botones (2) ü...
  • Página 5 Preparación Ferretería CONTROL DE EL MONTAJE LA INSTALACIÓN LA PUERTA Tuerca de mariposa Perno Perno de1/4 de pulg.- Tornillo de cabeza cuadrada de 1/4 de pulg.-20 (2) 20 x 1-3/4 de pulg. 5/16 de pulg.-9 x 1-5/8 de pulg. (4) Tornillo autorroscante Taquete para muro falso (2) de 1/4 de pulg.-14...
  • Página 6: Ensamblado

    Ensamblado PASO 1 Ensamblado del riel y instale el carro Insertar el riel hasta los topes Para prevenir LESIONES por presión, mantenga las manos y los dedos alejados de las uniones mientras se ensambla superior y laterales de la el riel. ménsula No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
  • Página 7 Ensamblado PASO 2 Fijar riel al abre-puertas de garaje PERNERÍA Tuerca de seguridad de 1/4 de pulg.-20 Perno de 1/4 de pulg.- Para evitar daños GRAVES en el abre-puertas, utilice SOLAMENTE los pernos/sujetadores que vienen montados en 20 x 1-3/4 de pulg. la parte superior del abre-puertas.
  • Página 8 Ensamblado PASO 3 Instalación de la polea PERNERÍA Arandela de Tuerca de 3/8 de pulg. Coloque la correa al lado del riel, como se muestra. Sujete el extremo con el conector del carro enganchado y Perno 3/8 de pulg. pase aproximadamente 30 cm (12 pulg.) de correa por la ventana. Mantenga el lado estriado hacia el riel y deje que cuelgue hasta Montaje, Paso 4.
  • Página 9 Ensamblado PASO 4 Instale la correa PERNERÍA Eje roscado del carro con resorte/tuerca de carro Coloque la correa alrededor de la polea y tírela hacia el carro. El lado estriado debe estar en contacto con la polea. Enganche el conector del carro en la ranura de retención del carro como se muestra en la ilustración (Figura 1).
  • Página 10 Ensamblado PASO 5 Apriete de la banda PASO 6 Instale la cubierta del portacadena Con la mano, enrosque la tuerca del carro con resorte en el eje roscado hasta que esté ajustada firmemente contra el carro. No utilice ninguna herramienta. Quite el destornillador. Introduzca la punta de un destornillador en una de las ranuras del aro de la tuerca y apóyelo firmemente contra Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las partes móviles del abre-puertas de garaje: el carro.
  • Página 11: Instalación

    Instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Instale el control de la puerta del garaje montado en pared: Instale el abre-puertas de garaje SÓLO en puertas de garaje que estén bien equilibradas y lubricadas. Si la de manera que quede a la vista desde la puerta de la garaje.
  • Página 12 Instalación PASO 1 Determinar dónde va a instalar la ménsula del cabezal MONTAJE OPCIONAL DE Pared de Linea vertical del centro de la puerta MÉNSULA DE CABEZAL EL TECHO cabecera 5 x 10 cm (2x4 pulg.) Soportes de la Cielo raso sin estructurales Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: terminación...
  • Página 13 Instalación PASO 2 Instale la ménsula del cabezal INSTALACIÓN EN LA PARED Pared frontal Línea vertical La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones Soporte estructural de del centro que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje.
  • Página 14 Instalación PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal PASO 4 Colocación del abre-puertas del garaje Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la ménsula del cabezal. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está...
  • Página 15 Instalación PASO 5 Cuelgue el abre-puertas de garaje PERNERÍA Tornillo tirafondo 5/16 de pulg.-9 x 1-5/8 de pulg. Tuerca de Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el abre-puertas de garaje, sujételo FIRMEMENTE a los 5/16 de pulg.-18 soportes estructurales del garaje.
  • Página 16 Instalación PASO 6 Instalación de las bombillas PASO 7 Instale la manija y la cuerda de emergencia Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: Use ÚNICAMENTE bombillas incandescentes A19 (100 vatios máximo) o fluorescentes compactas (26 vatios De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté...
  • Página 17: La Puerta

    Instalación PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta PERNERÍA Tornillo autorroscante de 1/4 de pulg.-14 x 5/8 de pulg. Para puertas de garaje de fibra de vidrio, acero fino o aluminio, es NECESARIO un refuerzo ANTES de instalar la ménsula de puerta.
  • Página 18 Instalación PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta (continua) Pared de cabecera Soporte de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) OPCIÓN B PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA (Techo terminado) Ménsula de cabezal Coloque la ménsula de la puerta al centro de la parte superior de la misma, alineada con la ménsula del cabezal, según se indica en la ilustración.
  • Página 19 Instalación PASO 9 Conexión del brazo de la puerta al carro PERNERÍA Los procedimientos de instalación varían según el tipo de puerta de garaje. Siga las instrucciones que correspondan a su puerta. OPCIÓN A PUERTAS SECCIONALES Pasador chaveta de 5/16 Pasador chaveta de Perno hexagonal de 5/16 IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta.
  • Página 20 Instalación PASO 9 Conexión del brazo de la puerta al carro (continua) OPCIÓN B PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta. Brazo recto (Ranura voltéese a fuera) Cerrar la puerta.
  • Página 21 ® ELECTRICA 2 controles de la puerta MyQ . NOTA: Los controles de la puerta anteriores de Chamberlain y los productos de PANEL DE PARED terceros no son compatibles. Instale el control de la puerta a la vista desde la puerta del garaje a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) sobre pisos, Tarugos para panel de pared escalones y cualquier superficie peatonal cercana, fuera del alcance de los niños y lejos de TODAS las partes móviles...
  • Página 22 Instalación PASO 11 Tender los cables desde el control hasta el abre-puerta de PASO 12 Colocar las etiquetas de advertencia garaje Con tachuelas o grapas, coloque en la pared cerca del control de la puerta una etiqueta de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado.
  • Página 23: Instalar El Protector System

    Instalación PASO 13 Instale la Protector System ® PERNERÍA Perno de coche de Tuerca mariposa 1/4 de pulg.- de 1/4 de pulg.-20 20 x 1/2 de pulg. Asegúrese de que la energía eléctrica NO esté conectada al abre-puertas de garaje ANTES de instalar los sensores de reversa de seguridad.
  • Página 24 Instalación PASO 13 Instale la Protector System ® (continua) OPCIÓN C INSTALACIÓN EN EL PISO Use una ménsula de extensión (no provista) o un bloque de madera para elevar la ménsula del sensor si es necesario. OPCIÓN B INSTALACIÓN EN LA PARED Mida cuidadosamente la posición de ambas ménsulas del sensor para que haya la misma distancia desde la Si fuera necesario más espacio puede utilizarse una ménsula prolongadora (no suministrada) o bloques de madera.
  • Página 25 Instalación PASO 14 Cableado de los sensores de reversa de seguridad PERNERÍA Si el garaje ya tiene cables instalados para los sensores de reversa de seguridad, pase a la página 26. Grapas con aislamiento (No se muestra) OPCIÓN A INSTALACIÓN SIN CABLEADO PREVIO Instale los cables desde ambos sensores hasta el abre-puertas de garaje.
  • Página 26 Instalación PASO 14 Cableado de los sensores de reversa de seguridad 11 mm (continua) Cables Cables de sensor preinstalados (7/16 de pulg.) de seguridad OPCIÓN B INSTALACIÓN CON CABLEADO PREVIO de reversa Corte el extremo del cable del sensor de reversa de seguridad dejando cable suficiente para que llegue a los cables preinstalados en la pared.
  • Página 27: Energía

    Instalación PASO 15 Conecte la alimentación eléctrica HAY DOS OPCIONES PARA CONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: OPCIÓN A CONEXIÓN TÍPICA Enchufe el abre-puertas a un tomacorriente con puesta a tierra. Por el momento, NO ponga en funcionamiento el abre-puertas. Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: Asegúrese de que el abre-puertas NO esté...
  • Página 28 Instalación PASO 16 Alineación de los sensores de reversa de seguridad SI EL DEL ÁMBAR DEL SENSOR EMISOR NO SE ENCIENDE: Verificar que llegue energía eléctrica al abre-puerta. La puerta no se cerrará si los sensores de inversión no están instalados y alineados. Verificar que no haya un cortocircuito ni el sensor esté...
  • Página 29: Ajustes

    Ajustes Introducción Solamente para las puertas de una sola pieza Al configurar el recorrido hacia ARRIBA de una puerta de una sola pieza, verifique que la puerta no quede inclinada hacia atrás al abrirse completamente (ARRIBA). Si la puerta queda inclinada hacia atrás se deformará, hará movimientos irregulares y/o se sacudirá...
  • Página 30 Ajustes PASO 1 Programación del recorrido Botón de SUBIDA Botón de Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en regulación particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta del garaje habrá...
  • Página 31 Ajustes PASO 2 Prueba del sistema de reversa de seguridad PASO 3 Pruebe el Protector System ® Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Si un sensor de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 32: Uso De La Unidad

    Operación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES. Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. SIEMPRE guarde los controles remotos lejos del alcance de los niños.
  • Página 33: Funciones

    Compatible con accesorios ® activados MyQ ; consulte la página 41. NOTA: Los controles remotos anteriores de Chamberlain, los controles de la puerta y los productos de terceros no son compatibles. ® Accesorios MyQ...
  • Página 34: Cómo Usar Su Abre-Puertas De Garaje

    Operación Cómo usar su abre-puertas de garaje CARACTERÍSTICAS DE LA PANEL DE CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES El abre-puerta puede activarse con un control fijo montado en la pared, un control remoto, una entrada sin llave o un PULSADOR ® accesorio MyQ Para abrir o cerrar la puerta utilice el pulsador de barra.
  • Página 35: Control Remoto Y Teclado Digital

    La función de BLOQUEO (LOCK) impide la activación del abre-puertas de garaje con un control remoto pero permite Chamberlain más antiguos NO son compatibles, consulte la página 41 para conocer los accesorios compatibles. igualmente la activación desde el control de la puerta y la entrada con llave digital. Esto es útil como medida extra de seguridad cuando no hay nadie en la casa (por ejemplo, durante vacaciones).
  • Página 36: Homelink

    APRENDIZAJE DEL de Aprendizaje Para ver un video conéctese atinyurl.com/lcsf6xt HomeLink ® ® Si su vehículo está equipado con HomeLink podría ser necesario usar Compatibility Bridge™ (no incluido). Para confirmar si es necesario usar el puente consultar el sitio bridge.chamberlain.com.
  • Página 37: Para Abrir La Puerta Manualmente

    Operación Para abrir la puerta manualmente Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté CERRADA.
  • Página 38: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario de mantenimiento La batería del control remoto UNA VEZ AL MES Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta desbalanceada o se pandea, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Tabla de diagnóstico El abre-puerta de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO se encienden para mostrar los códigos de diagnóstico. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN La flecha hacia La flecha hacia arriba parpadea abajo parpadea El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden...
  • Página 40 La puerta no cierra y la luz parpadea en la unidad del motor: usar el puente consultar el sitio bridge.chamberlain.com. El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia abajo.
  • Página 41: Accesorios

    PILCEV-P1 Control de luz remoto MyQ ® Para permitir que una puerta instalación del sensor de los modelos Chamberlain de 2.4 m (8 pies) se abra reversa de seguridad en la Monitoree y controle este desde 1993 hasta la fecha.
  • Página 42: Garantía

    Garantía ¡PARE! Este abre-puertas de garaje NO funcionará hasta que los sensores de reversa de seguridad estén debidamente instalados y alineados. Información de contacto Para obtener información sobre instalación y servicio técnico llame al: 1-800-528-9131 Antes de llamar, tenga a mano el numero de modelo del abre-puertas de garaje. Si llama por un problema técnico, es recomendable que tenga acceso al abre-puertas de garaje mientras llama.
  • Página 43 GARANTÍA LIMITADA DE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group, Inc. El (“Vendedor”) garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que se instaló originalmente este producto, que está libre de defectos de materiales y mano de obra durante un período específico según se define abajo (el “Período de garantía”). El período de garantía empieza el día de compra.
  • Página 44 Guía de seguridad y mantenimiento del abre-puertas de garaje automático Seguridad del abre-puertas de garaje automático – Una decisión automática Una puerta de garaje es el objeto móvil más grande de la casa. Una puerta y un abre-puertas de garaje mal ajustados pueden ejercer una fuerza mortal cuando la puerta se cierra, que puede ocasionar el atrapamiento de niños o adultos y la posterior lesión o muerte.
  • Página 45 El mantenimiento de rutina puede evitar tragedias La inspección y prueba mensual de su puerta de garaje y sistema de abre-puertas debe formar parte de su rutina regular. Consulte el manual del propietario tanto para la puerta como para el abre-puertas. Si no tiene los manuales del propietario, comuníquese con el fabricante y solicite una copia para su modelo específi co. Busque el número de modelo del abre-puertas en la parte posterior de la unidad de potencia.
  • Página 46: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de la unidad del motor Piezas de instalación Descripción Numero de Descripción Numero de Parte Parte Correa 041A5250 Brazo de la puerta curvo 041B0035B Polea 144C0054M Ménsula de la puerta con 041A5047-1 pasador chaveta y seguro Enlace principal 004A1008 de anillo...
  • Página 47 Piezas de repuesto Descripción Numero de Parte Abre-puertas de garaje Tapa de la rueda dentada 041A4371 Conjunto de engranaje y piñón 041A4885-5 Panel de extremo y casquillo de 041A7760 la luz Receptáculo de foco 041C0279 Lente 041D7572 Capacitor 030B0532-1 Retén del capacitor K012A0373 Módulo de viaje 041D7742-7...
  • Página 48 The Chamberlain Group, Inc. © 2017, The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive 114A5009BSP Todos los derechos reservados Oak Brook, IL 60523...

Este manual también es adecuado para:

B503B510

Tabla de contenido