Chamberlain B4603T Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para B4603T:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DESCARGUE GRATIS LA APLICACIÓN
Las instrucciones paso a paso
interactivas y sencillas en 3D
de este producto están disponibles en
Disponible en la mayoría de los dispositivos iOS y Android
DESPUÉS DE ENSAMBLAR EL PRODUCTO
USANDO BILT, DESCARGUE LA APLICACIÓN myQ
®
Manual de instalación en el interior

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain B4603T

  • Página 1 DESCARGUE GRATIS LA APLICACIÓN Las instrucciones paso a paso interactivas y sencillas en 3D de este producto están disponibles en Disponible en la mayoría de los dispositivos iOS y Android DESPUÉS DE ENSAMBLAR EL PRODUCTO USANDO BILT, DESCARGUE LA APLICACIÓN myQ ®...
  • Página 3: Sólo Para Uso Residencial

    Manual de instalación Abrepuertas de garaje con cinta LED Modelos B4603T • B4643T • B4613T B6713T • B6753T SÓLO PARA USO RESIDENCIAL CONTROL REMOTO PREPROGRAMADO INCLUIDO Para registrar su abrepuertas de garaje de modo de recibir actualizaciones y ofertas de Chamberlain, visite chamberlain.registria.com o use el icono que aparece...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Modelo B4603T ........
  • Página 5: Preparación

    Preparación Preparación Revisar la puerta Antes de conectarlo con su smartphone Supervise y controle su puerta de garaje desde cualquier lugar mediante la aplicación myQ ® ADVERTENCIA Necesitará un enrutador con Wi-Fi ® y un smartphone u otro dispositivo móvil. Asegúrese de que su dispositivo móvil esté...
  • Página 6: Herramientas Necesarias

    Preparación Herramientas necesarias Artículos adicionales que puede necesitar: Examine el área de su garaje para ver si necesitará alguno de los siguientes elementos: (2) trozos de madera de 2x4: Pueden usarse para sujetar el soporte del cabezal  a los soportes estructurales. También se usan para posicionar el abrepuertas de garaje durante la instalación y para probar los sensores de inversión de seguridad.
  • Página 7: Inventario En Caja

    19. Cable blanco y rojo/blanco 20. Manual de instalación y todas las etiquetas de advertencia Consulte Herrajes en la página 8. Visite chamberlain.com para conocer accesorios de reemplazo o adicionales: Control remoto de 3 botones modelo 953EV-P2 Teclado numérico inalámbrico...
  • Página 8 Preparación Herrajes ENSAMBLAJE INSTALACIÓN CONTROL DE LA PUERTA Perno Perno 1/4”-20x1-3/4” Tornillo tirafondos 5/16”-9x1-5/8” (4) Tornillo autorroscante 1/4”-14x5/8” (2) Anclajes para yeso (2) Eje roscado Perno hexagonal con tuerca Pasador de horquilla 5/16”x1-1/2” 5/16”-18x7/8” (4) del carro con resorte Pasador de horquilla 5/16”x1” Pasador de horquilla 5/16”x1-1/4”...
  • Página 9: Ensamblaje

    Ensamblaje PASO 1 Ensamblar el riel e instalar el carro PRECAUCIÓN Deslizar hasta los topes en la parte Para evitar LESIONES por pinzado, mantenga las manos y los dedos lejos de las superior y lateral articulaciones al ensamblar el riel. del soporte en “U”...
  • Página 10: Paso 2 Sujetar El Riel A La Unidad Del Motor

    Ensamblaje PASO 2 Sujetar el riel a la unidad del motor HERRAJES PRECAUCIÓN Perno 1/4”-20x1-3/4” Contratuerca 1/4”-20 Para evitar daños GRAVES al abrepuertas de garaje, use SOLO aquellos pernos/ sujetadores montados en la parte superior del abrepuertas. Pernos (montados en el abrepuertas de garaje) Inserte un perno de 1/4”-20 x 1-3/4”...
  • Página 11: Paso 3 Instalar La Polea Intermedia

    Ensamblaje PASO 3 Instalar la polea intermedia HERRAJES Perno Tuerca 3/8” Arandela de seguridad 3/8” Coloque la cinta junto al riel, como se muestra. Sujete el extremo al conector del carro enganchado y pase alrededor de 12” (30 cm) de cinta a través de la ventana. Mantenga el lado acanalado hacia el riel y déjelo colgar hasta el paso 4 de ensamblaje.
  • Página 12: Paso 4: Instalar La Cadena

    Ensamblaje PASO 4: Instalar la cadena HERRAJES Eje roscado con tuerca del carro con resorte 1. Enrolle la cinta alrededor de la polea intermedia y hacia el carro. El lado acanalado debe contactar la polea. 2. Enganche el conector del carro a la ranura de retención en el carro como se muestra (Figura 1).
  • Página 13: Paso 5 Apretar La Cinta

    Ensamblaje PASO 5 Apretar la cinta PASO 6 Instalar la cubierta del piñón 1. A mano, enrosque la tuerca del carro con resorte en el eje roscado hasta que el esté apretado para los dedos contra el carro. ADVERTENCIA No use ninguna herramienta. Retire el destornillador. 2.
  • Página 14: Instrucciones Importantes De Instalación

    Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o MUERTE: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 9. Instale el control de la puerta de garaje montado en la pared: 2. Instale el abrepuertas de garaje SOLO sobre una puerta bien balanceada y ...
  • Página 15: Paso 1 Determinar La Ubicación Del Soporte Del Cabezal

    Instalación PASO 1 Determinar la ubicación del soporte del cabezal MONTAJE DE TECHO OPCIONAL Pared del cabezal PARA EL SOPORTE DEL CABEZAL Línea central vertical de la puerta de garaje ADVERTENCIA 2 x 4 Soportes estructurales Techo sin terminar Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: El soporte del cabezal DEBE estar sujetado RÍGIDAMENTE al soporte estructural en la pared del ...
  • Página 16: Paso 2 Instalar El Soporte Del Cabezal

    Instalación PASO 2 Instalar el soporte del cabezal INSTALACIÓN EN LA PARED Pared del cabezal Línea central Puede conectar el soporte del cabezal a la pared por arriba de la puerta de garaje o al techo. Siga las instrucciones que sean mejores para sus requisitos particulares. No instale el soporte del vertical de Soporte cabezal sobre un panel de yeso.
  • Página 17: Paso 3 Conectar El Riel Al Soporte Del Cabezal

    Instalaciónnstallation PASO 4 Posicionar el abrepuertas de garaje PASO 3 Conectar el riel al soporte del cabezal Posicione el abrepuertas en el piso del garaje debajo del soporte del cabezal. Use el PRECAUCIÓN material de embalaje como base protectora. NOTA: Si el resorte de la puerta está en el camino, necesitará ayuda. Pida que alguien sujete el abrepuertas firmemente sobre un soporte temporal para permitir que el riel Para evitar daños a la puerta de garaje, apoye el riel del abrepuertas de garaje sobre la madera de 2x4 despeje el resorte.
  • Página 18: Paso 5 Colgar El Abrepuertas De Garaje

    Instalación PASO 5 Colgar el abrepuertas de garaje HERRAJES Tuerca ADVERTENCIA Tornillo tirafondos 5/16”-18 5/16”-9x1-5/8” Para evitar posibles LESIONES GRAVES debido a la caída de un abrepuertas de garaje, sujételo Arandela de FIRMEMENTE a los soportes estructurales del garaje. DEBEN usarse anclajes para concreto si se Perno seguridad de hexagonal de...
  • Página 19 Instalación PASO 6 Conectar la soga y manija de liberación de emergencia ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por la caída de la puerta de garaje: De ser posible, use la manija de liberación de emergencia para soltar la puerta SOLO cuando ...
  • Página 20: Paso 7 Instalar El Soporte De La Puerta

    Instalación PASO 7 Instalar el soporte de la puerta HERRAJES PRECAUCIÓN Tornillo autorroscante de 1/4”-14x5/8” Las puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o de acero liviano REQUERIRÁN refuerzo ANTES de la instalación del soporte de la puerta. Comuníquese con el fabricante de la puerta de garaje o con el distribuidor de instalación para conocer instrucciones sobre refuerzos del abrepuertas o un kit de refuerzo.
  • Página 21 Instalación Pared del cabezal PASO 7 Instalar el soporte de la puerta (continuación) Soporte de 2x4 (techo terminado) OPCIÓN B - PUERTAS DE UNA PIEZA 1. Centre el soporte de la puerta en la parte superior de la puerta, alineado con el Soporte del cabezal soporte del cabezal como se muestra.
  • Página 22: Paso 8 Conectar El Brazo De La Puerta Al Carro

    Instalación HERRAJES PASO 8 Conectar el brazo de la puerta al carro La instalación variará según el tipo de puerta de garaje. Siga las instrucciones que correspondan a su puerta. OPCIÓN A - PUERTAS SECCIONALES Pasador de horquilla 5/16”x1-1/4” Pasador de horquilla 5/16”x1” Perno hexagonal de IMPORTANTE: La ranura en el brazo recto de la puerta DEBE estar orientado en dirección opuesta 5/16”-18x7/8”...
  • Página 23 Instalación PASO 8 Conectar el brazo de la puerta al carro (continuación) OPCIÓN B - PUERTAS DE UNA PIEZA Brazo recto de la IMPORTANTE: La ranura en el brazo recto de la puerta DEBE estar orientado en dirección opuesta al brazo curvo de la puerta. puerta (ranura hacia afuera) 1.
  • Página 24: Instalar El Control De La Puerta

     NUNCA permita que nadie se ponga en el camino de una puerta que se está cerrando. INTRODUCCIÓN Los controles de puerta Chamberlain anteriores y los productos de terceros no son compatibles. PANEL CAJA DE Instale el control de la puerta a la vista de la puerta de garaje, fuera del alcance de niños pequeños DE YESO DISTRIBUCIÓN...
  • Página 25: Paso 11 Colocar Las Etiquetas De Advertencia

    Instalación PASO 10 Conectar el control de la puerta al abrepuertas de garaje PASO 11 Colocar las etiquetas de advertencia Pase el cable blanco y el rojo/blanco desde el control de la puerta hasta el abrepuertas de 1. Coloque la etiqueta de advertencia de atrapamiento en la pared cerca del control de la puerta garaje.
  • Página 26: Instalar El Protector System

    Instalación PASO 12 Instalar el Protector System HERRAJES ® Tornillo hexagonal 10-24 (2) ADVERTENCIA Tuerca de mariposa (2) Asegúrese de que la alimentación NO esté conectada al abrepuertas de garaje ANTES de instalar el sensor de inversión de seguridad. Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por el Los sensores de inversión de seguridad se diseñaron para engancharse en la guía de la puerta cierre de la puerta de garaje: con los soportes de sensores suministrados.
  • Página 27 Instalación PASO 12 Instalar el Protector System (continuación) OPCIÓN DE PISO Mida la posición de ambos soportes del sensor de modo que queden a la misma OPCIÓN DE PARED distancia de la pared y sin obstrucciones. Asegúrese de que los soportes de cada lado estén apartados de las guías de la puerta y tengan la Conecte el soporte al piso con anclajes para concreto (no se suministran).
  • Página 28: Paso 13 Conectar Los Sensores De Inversión De Seguridad

    Instalación PASO 13 Conectar los sensores de inversión de HERRAJES seguridad Grapa aislada (no se muestra) Si su garaje tiene un cableado previo para los sensores de inversión de seguridad, consulte la OPCIÓN B - INSTALACIÓN CON PRECABLEADO en la página 29. OPCIÓN A - INSTALACIÓN SIN PRECABLEADO Grapa 1.
  • Página 29: Opción B - Instalación Con Precableado

    Instalación PASO 13 Conectar los sensores de inversión de Cables seguridad (continuación) precolocados 7/16” (11 mm) OPCIÓN B - INSTALACIÓN CON PRECABLEADO 1. Corte los cables del sensor y asegúrese de que quede suficiente cable para llegar a los cables precolocados de la pared. 2.
  • Página 30: Paso 14 Conectar La Alimentación

    Instalación PASO 14 Conectar la alimentación HAY DOS OPCIONES PARA CONECTAR LA ALIMENTACIÓN: OPCIÓN A - CABLEADO TÍPICO ADVERTENCIA 1. Enchufe el abrepuertas de garaje en un tomacorriente conectado a tierra. NO ponga en funcionamiento el sistema de apertura de la puerta del garaje en este momento. Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocución o incendio: OPCIÓN B - CABLEADO PERMANENTE Asegúrese de que la alimentación NO esté...
  • Página 31: Paso 16 Alinear Los Sensores De Inversión De Seguridad

    Instalación PASO 16 Alinear los sensores de inversión de seguridad RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SENSOR DE SEGURIDAD Si alguno de los LED del sensor está apagado, el sensor no está recibiendo alimentación eléctrica: IMPORTANTE: Los sensores de inversión de seguridad DEBEN estar conectados y alineados 1.
  • Página 32: Ajustes

    Ajustes Introducción PUERTAS DE UNA PIEZA Cuando establece el recorrido de subida de una puerta de una pieza, asegúrese de que la puerta no ADVERTENCIA se incline hacia atrás cuando esté totalmente abierta (SUBIDA). Si la puerta se inclina hacia atrás, se generará...
  • Página 33: Paso 1 Programar El Recorrido

    Ajustes PASO 1 Programar el recorrido Botón UP (SUBIDA) ADVERTENCIA Botón de ajuste Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en particular, los niños Botón DOWN pequeños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o MUERTE como consecuencia del cierre de la puerta del garaje. (BAJADA) Un ajuste incorrecto de los límites de recorrido de la puerta del garaje interferirá...
  • Página 34: Paso 2 Probar El Sistema De Inversión De Seguridad

    Ajustes PASO 2 Probar el sistema de inversión de seguridad PASO 3 Probar el Protector System ® ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en particular, los Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en particular, los niños pe- niños pequeños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o MUERTE como consecuencia del cierre queños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o MUERTE como consecuencia del cierre de la puerta del garaje.
  • Página 35: Batería De Respaldo

    2. Enchufe el abrepuertas de garaje. Verifique que el LED de estado de la batería esté parpadeando Use SOLO la pieza # G4228 de Chamberlain para reemplazar la batería. en verde, lo cual indica que la batería se está cargando.
  • Página 36: Control De La Aplicación Myq

    Control de la aplicación myQ ® Conéctelo con su smartphone NECESITARÁ LO SIGUIENTE: Wi-Fi habilitado en un smartphone, una tablet o una laptop    Conexión a Internet de banda ancha    en el garaje (se requiere 2.4 GHz, 802.11b/g/n). Consulte la página 5 Señal Wi-Fi ®...
  • Página 37: Cámara

    Cámara Configurar la cámara MODELOS B4643T Y B6753T 1. Descargue la aplicación myQ ® , configure su cuenta y conéctese. Consulte la página 36. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para completar la configuración. La cámara se enciende cuando está abierta y se apaga cuando está cerrada. Un LED en la cámara indica el estado.
  • Página 38: Funcionamiento

    Funcionamiento INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o MUERTE: 9. Después de hacer CUALQUIER ajuste, DEBE probarse el sistema de inversión de seguridad. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. 10. El sistema de inversión de seguridad DEBE comprobarse cada mes. La puerta DEBE invertir Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños.
  • Página 39: Panel De Control De Detección De Movimiento

    Funcionamiento Panel de control con detección de movimiento LOCK (TRABA): Evita que controles remotos funcionen pero permite la activación con el control de la puerta y la entrada sin llave. (Por defecto de fábrica está desactivado.) ENCENDER: Mantenga presionado el botón LOCK (TRABA) durante 2 segundos. El LED de comando parpadeará...
  • Página 40: Control Remoto E Ingreso Sin Llave

    LEARN (APRENDER) del abrepuertas de garaje. HomeLink ® Si su vehículo está equipado con HomeLink ® , puede necesitar un Compatibility Bridge™ (no se suministra) en algunos vehículos. Visite bridge.chamberlain.com para descubrir si necesita un Bridge.
  • Página 41: Borrado De Memoria

    Funcionamiento Borrado de memoria Abrir la puerta manualmente BORRE TODOS LOS CONTROLES REMOTOS Y ENTRADAS SIN LLAVE ADVERTENCIA 1. Mantenga presionado el botón LEARN (APRENDER) en el abrepuertas de garaje hasta que se apague el LED de aprender (aproximadamente 6 segundos). Todos los códigos del control remoto y de entrada sin llave ahora están borrados.
  • Página 42: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario de mantenimiento AVISO: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y de equipos RSS extentos de licencia de Innovation, Science and Economic Development Canada. El funcionamiento está sujeto a las MENSUAL siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este disposi- Opere la puerta manualmente.
  • Página 43: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Tabla de diagnóstico Su abrepuertas de garaje está programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas UP (SUBIDA) y DOWN (BAJADA) en el abrepuertas de garaje parpadearán los códigos de diagnóstico. DIAGNÓSTICO CÓDIGO SÍNTOMA SOLUCIÓN Destellos Destellos Los sensores de inversión de seguridad no están instalados, conectados o los cables podrían estar cortados. Inspeccione los El abrepuertas de garaje no se cerrará...
  • Página 44 El abrepuertas de garaje está equipado con una función que enciende la luz cuando los sensores  chamberlain.com para comprar una batería de repuesto a fin de permitir que su sistema de inversión de seguridad están obstruidos o cuando el sensor de movimiento en el control de la funcione durante un corte de electricidad.
  • Página 45: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE CHAMBERLAIN ® Chamberlain Group, Inc.® (“Vendedor”) garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que este ¡ALTO! producto se instale originalmente, que estará libre de defectos en los materiales o mano de obra durante un período específico de tiempo, según se define a continuación (el “Período de garantía”).
  • Página 46: Guía De Seguridad Y Mantenimiento Del Abrepuertas De Garaje Automático

    Guía de seguridad y mantenimiento del abrepuertas de garaje automático Seguridad del abrepuertas de garaje: una solución automática Una puerta de garaje es el objeto móvil más grande de la casa. Una puerta de garaje y un abrepuertas mal ajustados pueden ejercer una fuerza letal cuando la puerta se cierra, lo que podría provocar que niños o adultos queden atrapados y que se produzcan lesiones o la muerte.
  • Página 47: El Mantenimiento De Rutina Puede Prevenir Tragedias

    El mantenimiento de rutina puede prevenir tragedias Haga que la inspección y prueba mensual de la puerta de su garaje y el sistema de apertura sean parte de su rutina habitual. Revise el manual del propietario tanto para la puerta como para el abrepuertas.
  • Página 48: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas para montar el riel Piezas de instalación Descripción Número de pieza Descripción Número de pieza Cinta 041A5250 Brazo curvo de la puerta 041B0035B Polea 144C0054M Soporte de la puerta con pasador de horquilla y sujetador 041A5047-1 Conector maestro 004A1008 Soga y manija de liberación de emergencia...
  • Página 49: Modelo B4603T

    Piezas de repuesto Piezas del abrepuertas de garaje - Modelo B4603T Descripción Número de pieza Piñón y cubierta del piñón 041C1751 Panel del extremo 041-0198 Cubierta y vaina de luz 041-0203 Puerta del panel de control 041-0204 Motor con módulo de desplazamiento 041-0236 Panel del extremo de la tarjeta lógica...
  • Página 50: Piezas Del Abrepuertas De Garaje - Modelo B4613T

    Piezas de repuesto Piezas del abrepuertas de garaje - Modelo B4613T Descripción Número de pieza Piñón y cubierta del piñón 041C1751 Panel del extremo 041-0199 Cubierta y vaina de luz 041-0203 Transformador 041D0277-1 Puerta del panel de control 041-0204 Motor con módulo de desplazamiento 041-0236 Panel del extremo de la tarjeta lógica 041-0197...
  • Página 51: Piezas Del Abrepuertas De Garaje - Modelo B4643T

    Piezas de repuesto Piezas del abrepuertas de garaje - Modelo B4643T Descripción Número de pieza Piñón y cubierta del piñón 041C1751 Panel del extremo 041-0198 Cubierta y vaina de luz 041-0201 Transformador 041D0277-2 Puerta del panel de control 041-0204 Motor con módulo de desplazamiento 041-0236 Panel del extremo de la tarjeta lógica 041-0197...
  • Página 52: Modelos B6713T Y B6753T

    Modelo B6753T Cámara 041-0041 No se muestra 041-0205 Insignia Arnés del cable 041-0180 © 2021, The Chamberlain Group, Inc. The Chamberlain Group, Inc. Todos los derechos reservados 300 Windsor Drive Wi-Fi ® es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance 114-5618-000...

Este manual también es adecuado para:

B4643tB4613tB6713tB6753t

Tabla de contenido