Está pensada para una puesta en servicio rápida con SDP y BOP-2. Instrucciones de uso Ofrecen información sobre las características del MICROMASTER 430, instalación, puesta en servicio, modos de control, estructura de parámetros del sistema, solución de averías, especificaciones y opciones disponibles del MICROMASTER 430.
Página 3
Vista general Instalación Puesta en servicio MICROMASTER 430 Uso del MICROMASTER 430 Parámetros del Instrucciones de uso sistema Documentación de usuario Búsqueda de averías Especificaciones del MICROMASTER 430 Options disponibles Compatibilidad electromagnética Anexos Edición 10/06 Válido para: Tipo de convertidor Versión del control...
Página 5
PC. http://www.siemens.com/automation/service&support Dirección de contacto Si surgiera cualquier pregunta o problema al leer este Manual, contacte con la oficina de Siemens competente utilizando para ello el formulario que figura al final de este Manual. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Esta conexión se utiliza normalmente para poner a tierra el motor. Sólo para uso conforme Este equipo sólo se debe usar para las aplicaciones indicadas en el Manual y úni- camente junto con dispositivos y componentes recomendados y autorizados por Siemens. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Rogamos leer cuidadosamente la información ya que se entrega para su seguridad personal y además le ayudará a prolongar la vida útil de su convertidor MICROMASTER 430 y el equipo que conecte al mismo. Generalidades ADVERTENCIA Este equipo contiene tensiones peligrosas y controla partes mecánicas en...
La conexión de los cables de potencia, del motor y de mando o control al convertidor deberán realizarse de la forma mostrada en la Figura 2-14 en la página 40, a fin de evitar que interferencias de tipo inductivo y capacitivo afecten al correcto funcionamiento del convertidor. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
ADVERTENCIA Cualquier reparación en el equipo sólo deberá ser realizada por el Servicio Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal autorizado y familiarizado a conciencia con las advertencias y procedimientos operativos incluidos en este Manual.
• b = mesa antiestática • e = pulsera antiestática • c = calzado antiestático • f = puesta a tierra de los armarios Puesto de trabajo sentado Puesto de trabajo de pie Puesto de trabajo de pie/sentado MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Fuentes de órdenes (P0700) .................. 63 Función de DESCONEXIÓN y frenado ..............64 Tipos de control (P1300) ..................65 Modos operativos del MICROMASTER 430 ............66 Chips con funciones libres ( P2800 y sig.) ............. 70 Averías y avisos...................... 70 Parámetros del sistema ..................
Página 12
Desactivar el condensador 'Y' en el tamaño constructivo FX....... 104 Desactivar el condensador 'Y' en el tamaño constructivo GX ......105 Normas aplicables ....................106 Corriente asignada de cortocircuito (SCCR) ........... 107 Lista de abreviaturas ..................108 Índice alfabético ........................111 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Bornes de conexión, tamaños constructivos C hasta F............33 Figura 2-9 Vista general de las conexiones, tamaño constructivo FX ........... 34 Figura 2-10 Vista general de las conexiones, MICROMASTER 430 tamaño constructivo GX ....35 Figura 2-11 Conexiones del motor y la red....................36 Figura 2-12 Adaptación de la tensión del ventilador ................
Índice Edición 10/06 Lista de tablas Tabla 2-1 Dimensiones y pares (torques) de MICROMASTER 430 ............. 28 Tabla 3-1 Ajustes por defecto para funcionamiento utilizando el panel SDP ........48 Tabla 3-2 Ajustes por defecto para funcionamiento mediante panel BOP-2 ........51 Tabla 6-1 Estados del convertidor indicados por los LEDs en el panel SDP........
Edición 10/06 1 Vista general Vista general Este capítulo contiene: Un resumen de las características principales de la serie MICROMASTER 430 El MICROMASTER 430..................16 Características ......................17 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Los distintos modelos disponibles abarcan un rango de potencias desde 7,5 kW para entrada monofásica hasta 250 kW con entrada trifásica. Con sus funciones y ajustes de fábrica, el Micromaster 430 es especialmente adecuado para el uso con bombas y ventiladores.
♦ Motor Staging (excitación de accionamientos adicionales a través de relé de salida) ♦ Energy Saving Mode (modo de ahorro de corriente) ♦ Manual / Automático ♦ Belt failure detection (reconoce la marcha en seco de las bombas) ♦ Bypass MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Protección de sobretensión/mínima tensión Protección de sobretemperatura para el convertidor Protección de defecto a tierra Protección de cortocircuito Protección térmica del motor por i Protección del motor mediante sondas PTC/KTY Opciones Véase el capítulo 8 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Directrices de cableado para minimizar los efectos de interferencias electromagnéticas (EMI) Detalles relacionados con la instalación eléctrica Instalación tras un período de almacenamiento............. 21 Condiciones ambientales..................21 Instalación mecánica ....................24 Instalación eléctrica ....................30 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 20
La conexión de los cables de potencia, del motor y de mando o control al convertidor deberán realizarse de la forma mostrada en la Figura 2-14 en la página 40, a fin de evitar que interferencias de tipo inductivo y capacitivo afecten al correcto funcionamiento del convertidor. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Después de un período de almacenamiento de más de 2 años es necesario activar los condensadores del convertidor antes de poner éste en marcha. Esto se hace aplicando un 85 % de la tensión de entrada nominal sin funcionamiento de carga durante 30 minutos como mínimo. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
No dejar caer el convertidor o exponerlo a choques bruscos. No instalar el convertidor en un área que puede estar expuesta a vibraciones constantes. Resistencia mecánica según EN 60721-3-3 Movimiento de adaptación: 0,075 mm (10 ... 58 Hz) Aceleración: 9,8 m/s (> 58 ... 200 Hz) MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
40 mm (FX), 50 mm (GX) por delante En ese espacio no se puede montar ningún aparato que obstruya o altere la corriente de aire de ventilación. Asegúrese que las aberturas de ventilación del convertidor no se desplazan. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
3. Afloje las uniones roscadas de los angulares del palé de transporte y eleve el convertidor del palé. 4. Fije los dos tornillos de retención de la cubierta frontal una vez montado y conectado correctamente el convertidor en la parte inferior de la puerta. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Dimensiones del tamaño F Ø 17.5 mm Ø 15 mm 0.68" 0.59" 616.4 mm 24.27" 810 mm 31.89" filtro 1110 mm 43.70" 235 mm 9.25" 300 mm 11.81" Figura 2-4 Patrones de taladros para MICROMASTER 430 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
2 Instalación Edición 10/06 Tamaño constructivo FX Figura 2-5 Medidas de montaje del MICROMASTER 430 tamaño constructivo FX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Edición 10/06 2 Instalación Tamaño constructivo GX Figura 2-6 Medidas de montaje del MICROMASTER 430 tamaño constructivo GX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
2 Instalación Edición 10/06 Tabla 2-1 Dimensiones y pares (torques) de MICROMASTER 430 Tamaño Dimensiones generales Método de fijación Par de apriete constructivo Anchura x 4 x tornillos M5 2,5 Nm Altura x 185 x 245 x 195 4 x M5 Nuts...
Para averiguar la manera de proceder consulte las instrucciones de uso pertinentes. Tamaños constructivo FX y GX La cubierta frontal del MICROMASTER 430 está diseñada de tal manera que la unidad de mando (en el caso estándar, la SDP) cierra casi a ras con la abertura de la cubierta frontal.
Con el ventilador en marcha, hay riesgo de lesiones. PRECAUCIÓN Es necesario tender por separado los cables de mando, de alimentación y al motor. No llevarlos a través del mismo conducto/canaleta. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Se recomienda proteger por separado el convertidor de frecuencias. Deben observarse las prescripciones de cada país (p. ej., las prescripciones VDE en Alemania) y de los distribuidores regionales de energía. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
(véase la Figura 2-8 o la Figura 2-10 y anexo.B). Las conexiones de red y del motor deben realizarse tal y como se muestra en la Figura 2-11, después de haber extraído las coberturas frontales y de haber liberado los bornes. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Bornes de conexión, tamaños constructivos C hasta F AVISO Las conexiones DC sólo sirven a título de ensayo y no están autorizadas para ser usadas por el usuario. Aquí no deben conectarse resistencias de frenado, etc. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Tornillo de retención inferior Tornillos del ventilador Ventilador Alojamiento del apantallamiento Fusibles del ventilador Adaptación del transformador Connection fase W2, V2, U2 Connection PE del motor Figura 2-9 Vista general de las conexiones, tamaño constructivo FX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Tornillos del ventilador Ventilador Alojamiento del apantallamiento Fusibles del ventilador Adaptación del transformador Connection fase W2, V2, U2 Connection PE del motor Figura 2-10 Vista general de las conexiones, MICROMASTER 430 tamaño constructivo GX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Bobina di red Contactor opcional opcional MICROMASTER MOTOR Fusible 2) sin filtro 3) la toma de tierra del estabilizador de corriente se debe conectar en los puntos señalados Figura 2-11 Conexiones del motor y la red MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
2,5 A / 600 V / de acción Ferraz Gould Shawmut ATDR2-1/2, 600 V lenta o similar GX (160-250 kW VT) 4 A / 600 V / de acción Ferraz Gould Shawmut ATDR4, 600 V lenta o similar MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Utilizar cables apantallados o blindados para las conexiones al motor y poner a tierra la pantalla en ambos extremos utilizando abrazaderas. ADVERTENCIA Al instalar convertidores se deberán cumplir los reglamentos de seguridad! MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Usar abrazaderas adecuadas para fijar las pantallas de los cables al motor y de los cables de mando a la placa posterior metálica 7 Cable apantallado Figura 2-14 Directrices de cableado para minimizar los efectos de interferencias electromagnéticas MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Si utiliza un filtro de compatibilidad electromagnética, es necesario utilizar también una inductancia de conmutación de red. La fijación de los apantallamientos de las líneas se efectúa en las superficies de montaje metálicas lo más cerca posible de los componentes. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 42
2 Instalación Edición 10/06 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Una sinopsis relativa a las posibilidades de puesta en servicio y a los paneles de operador y visualizadores Una sinopsis para la puesta en servicio rápida del MICROMASTER 430 Diagrama de bloques....................45 Modos de puesta en servicio .................. 46 Funcionamiento general ..................
Página 44
Este equipo no debe utilizarse como "mecanismo de parada de emergencia" (ver EN 60204, 9.2.5.4) PRECAUCIÓN Sólo personal cualificado deberá realizar ajustes en los paneles de mando. Es necesario prestar particular atención a las precauciones de seguridad y las advertencias en todo momento. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
250 V AC / 2 A (inductiva) 0 - 20 mA Interuptores DIP corriente (en tarjeta I/O) 0 - 10 V tension Rele 3 COM link RS485 U,V,W automático Option Figura 3-1 Diagrama de bloques del convertidor MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
CC 1.75 V = OFF CC 3.70 V = ON El terminal 9 puede tambien utilizarse para controlar las entradas analógicas cuando se utilizan como entradas digitales. Los terminales 2 y 28 deben ser unidos. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
3 Puesta en servicio Modos de puesta en servicio En la versión estándar, el MICROMASTER 430 cuenta con un SDP (ver Figura 3-3). Este panel permite una aplicación múltiple del convertidor con los preajustes efectuados en fábrica. Si dichos preajustes no se adaptan a las condiciones de su instalación, puede modificarlos con ayuda de los paneles opcionales BOP-2 (ver...
Tensión del motor Corriente nominal del motor Frecuencia nominal del motor (Se recomienda el uso de un motor estándar Siemens). Además, deben cumplirse las siguientes condiciones: Velocidad variable linealmente (U/f), con un potenciómetro analógico. Velocidad máxima: 1500 r/min a 50 Hz (1800 r/min a 60 Hz); controlada mediante un potenciómetro a través de una entrada analógica del convertidor...
Si se necesitan otros ajustes además de los que ya vienen de fábrica, dependiendo de lo compleja que sea la aplicación, se tiene que consultar la documentación sobre la puesta en servicio, las descripciones de funciones, la lista de parámetros y los diagramas funcionales. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
En la Sección 5.1 se muestra una vista general de la estructura de parámetros Para una descripción detallada de los parámetros consúltese la Lista de Parámetros. NOTA Recomendamos la puesta en servicio de acuerdo con este esquema. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
1395 (1680) rpm [dependiendo de la variante] P1082 Frecuencia máxima del motor 50 Hz (60 Hz) ATENCIÓN El MICROMASTER 430 sólo puede manejarse con el BOP-2. Al usar BOP-2 o AOP, aparece en pantalla. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Pulsando este botón es posible acceder a los parámetros. parámetros Subir valor Pulsando este botón se sube el valor visualizado. Bajar valor Pulsando este botón se baja el valor visualizado. Figura 3-6 Botones en el panel BOP-2 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Pulsar hasta que se visualice r0000 Pulsar para que la pantalla vuelva a su forma estándar (tal y como se definió por el cliente) Figura 3-7 Cambiar parámetros mediante el BOP-2 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
A continuación el convertidor se pone automáticamente en „Preparado“. Se recomienda este procedimiento para una parametrización del nivel de acceso estándar (P0003=1). MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
1) Parámetros específicos del motor – véase placa de características del motor 2) Estos parámetros ofrecen más posibilidades de configuración de las que se listan aquí. Para otras posibilidades de ajuste consúltese la Lista de Parámetros. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 56
V/f FCC para aplic. textiles 19 V/f cna tens. independiente 2) Estos parámetros ofrecen más posibilidades de configuración de las que se listan aquí. Para otras posibilidades de ajuste consúltese la Lista de Parámetros. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
(BOP-2 u opción de comunicación necesarios): 1. Poner P0010 = 30 2. Poner P0970 = 1 ATENCIÓN El proceso de reajuste puede durar hasta 3 minutos en completarse. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
3. El convertidor está programado de fábrica para aplicaciones estándar asociado a motores estándar de cuatro polos de Siemens con la misma potencia nominal que el convertidor. Si se utilizan otros motores es necesario introducir sus especificaciones tomadas de la placa de características correspondiente. En la Figura 3-8 puede verse la forma de leer los datos del motor.
P0604 (sale de fábrica ajustada a 130 ºC). Fallo de conexión Si el circuito eléctrico de PTC o del sensor KTY84 está abierto o se produce un cortocircuito, se indica un fallo y el convertidor se desconecta. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 60
3 Puesta en servicio Edición 10/06 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Fuentes de órdenes (P0700) .................. 63 Función de DESCONEXIÓN y frenado ..............64 Tipos de control (P1300) ..................65 Modos operativos del MICROMASTER 430 ............66 Chips con funciones libres ( P2800 y sig.) ............. 70 Averías y avisos...................... 70...
Página 62
4 Usar el MICROMASTER 430 Edición 10/06 AVISO Al hacer funcionar aparatos eléctricos, algunas piezas de éstos se encuentran forzosamente bajo tensión peligrosa. Los bornes siguientes pueden estar bajo tensión peligrosa incluso cuando no está funcionando el convertidor: ♦ los bornes conectores de corriente L/L1, N/L2, L3 o U1/L1, V1/L2, W1/L3 ♦...
Edición 10/06 4 Usar el MICROMASTER 430 Valor nominal de la frecuencia (P1000) Preajuste: Bornes 3/4 (AIN+/ AIN -, 0…10 V corresponde a 0… 50/60 Hz) Otros ajustes: ver P1000 Fuentes de órdenes (P0700) ATENCIÓN Los tiempos de subida y retroceso, así como las funciones de redondeo de rampas, también actúan sobre el comportamiento en el arranque y el paro del...
4 Usar el MICROMASTER 430 Edición 10/06 Función de DESCONEXIÓN y frenado 4.3.1 DESCONEXIÓN 1 Esta orden (que aparece al suspender la orden CONEXIÓN), hace que el conver- tidor se detenga dentro del tiempo seleccionado de marcha en inercia de la rampa.
Ajuste de la intensidad de corriente de frenado: ver P1236. Tipos de control (P1300) El MICROMASTER 430 tiene diferentes tipos de control basados en un control U/f. Los diferentes tipos están indicados a continuación. Posteriores posibilidades de ajuste pueden consultarse en la lista de parámetros y en los diagramas funcionales, que contienen.
Función Excitación de dos contactores bloqueados mediante salidas de relé en el MICROMASTER 430. Este circuito permite actuar el motor mediante el convertidor o directamente de la corriente. El cambio lo realiza el convertidor. El cambio es posible de las siguientes maneras:...
Edición 10/06 4 Usar el MICROMASTER 430 4.5.2 Belt Failure Detection Reconoce averías mecánicas en la línea accionadora, como p.ej., correas trapezoidales rotas, bomba con marcha en seco, etc. P1082 Frecuencia máx. P2189 Umbral superior par 3 P2190 Umbral inferior par 3...
4 Usar el MICROMASTER 430 Edición 10/06 4.5.3 Motor Staging Excitación de accionamientos adicionales a través de relé de salida. Mains Sensor de presión Pressure Sensor Convertidor Estárter del motor Inverter Motor Starters To Inverter PID Input hacia la entrada PID convertidor MV - Motor controlado por convertidor) M2 - Motor conectado con relé...
Edición 10/06 4 Usar el MICROMASTER 430 4.5.4 Energy Saving Mode Función de ahorro de corriente para desconectar el motor al marchar en vacío Recipiente Modo de compensación de presión ahorro energía Sensor Regul. de presión Lím Consigna motor −...
4 Usar el MICROMASTER 430 Edición 10/06 Chips con funciones libres ( P2800 y sig.) A través de los chips con funciones libres pueden conectarse señales internas (entradas digitales, valores teóricos, valores reales, ...) que permitan un control específico de una aplicación.
Una nota explicativa sobre los diversos métodos para controlar el convertidor Un resumen de los tipos de control del convertidor Introducción a los parámetros del sistema MICROMASTER ......... 72 Vista general de parámetros................... 73 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
BOP-2 muestra durante un máximo de 5 segundos. Esto significa que el convertidor está ocupado con tareas de mayor prioridad. ATENCIÓN El MICROMASTER 430 sólo puede ser manejado mediante el BOP-2. Si se utiliza BOP-2 o AOP, aparece en pantalla. 5.1.1 Niveles de acceso Hay tres niveles de acceso disponibles para el usuario: estándar, ampliado y...
P0004 = 12 P0004 = 7 Carácterísticas Ordenes y I/O convertidor digitales P0004 = 10 P0004 = 8 Canal de consigna & I/O analógicas Generador Rampa Figura 5-1 Ejemplo de placa de características de motor típica MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 74
5 Parámetros del sistema Edición 10/06 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Una lista con los mensajes de advertencia y de error Búsqueda de averías con el panel SDP..............76 Búsqueda de averías conel panel BOP-2 .............. 77 Códigos de fallo ...................... 78 Códigos de alarma....................78 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
ADVERTENCIA Cualquier reparación en el equipo sólo deberá ser realizada por el Servicio Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal cualificado y familiarizado a conciencia con las advertencias y procedimientos operativos incluidos en este Manual.
Seguidamente conectar un interruptor entre los bornes 5 y 9 (ver Figura 3-5). El accionamiento deberá girar ahora a la velocidad de consigna definida por la entrada analógica. ATENCIÓN Los datos del motor deben deben estar relacionados con los datos del convertidor de potencia y tensión. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Los avisos de alarma se almacenan en el parámetro r2110 bajo su número de código (p. ej., A0503 = 503) y pueden leerse desde allí. La descripción exacta de los avisos de alarma se encuentra en la lista de parámetros. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
En la Tabla 7-3 valores para reducir la tensión dependiendo de la frecuencia En la Tabla 7-4 dividida en varias tablas - una panorámica de los datos técnicos específicos de todos los convertidores MICROMASTER 430 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Margen de temperatura (VT) Tamaños constructivos FX y GX: 0 ° C a +40 ° C (32 °F a 104 °F), a 55 °C (131 °F) con reducción de la potencia; véase la Figura 2-2 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
400 V sin bobina de conmutación de red. Para instalarlo en la zona americana, se exigen fusibles listados en UL (p. ej. clase NON de Bussmann) MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 84
400 V sin bobina de conmutación de red. Para instalarlo en la zona americana, se exigen fusibles listados en UL (p. ej. clase NON de Bussmann) MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 85
1) Condiciones marginales: La corriente de entrada en punto nominal es válida para una tensión de cortocircuito de la ≥ 2,33 % basada en la potencia nominal del convertidor y una tensión nominal de red U red de 400 V. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 86
7 MICROMASTER 430 Especificaciones Edición 10/06 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
8 Opciones Opciones En este capítulo se da una panorámica general sobre las opciones del MICROMASTER 430. Más información sobre las opciones se encuentra disponible en el catálogo o en la documentación del CD. Opciones independientes del equipo Basic Operator Panel 2 (BOP-2) Módulo PROFIBUS...
Página 88
8 Opciones Edición 10/06 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Edición 10/06 9 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Este capítulo contiene: Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM o EMC). Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) ............ 90 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
EMC tienen que cumplir la norma EN 61000-3-2 "Límites para emisiones de corrientes armónicas (entrada del equipo ≤ 16 A por fase)". Todos los accionamientos de velocidad variable de Siemens de las gamas MICROMASTER, MIDIMASTER, MICROMASTER Eco y COMBIMASTER, que están clasificados como "equipo profesional"...
Campo electromagnético EN 61000-4-3 900 MHz, 10 V/m 50% de ciclo de de alta frecuencia, trabajo, frecuencia de repetición modulado por impulsos 200 Hz MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Para alcanzar este nivel no puede sobrepasarse la frecuencia de pulsación preajustada y no pueden utilizarse cables de más de 25 m de longitud. Los convertidores MICROMASTER 430 están previstos exclusivamente para aplicaciones profesionales. Por ello, no recaen en el ámbito de validez de la norma EN 61000-3-2 sobre emisiones de corrientes armónicas.
Para uso en el primer entorno; instalación y puesta en marcha sólo por personal cualificado en CEM. Categoría C1: sistemas de accionamiento (PDS) con tensión nominal < 1000 V. Para uso en el primer entorno. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 94
9 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Edición 10/06 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Edición 10/06 Retirar las coberturas frontales Retirar las coberturas frontales Retirar las coberturas frontales del tamaño constructivo C MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Retirar las coberturas frontales Edición 10/06 Retirar las coberturas frontales de los tamaños constructivos D y E MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Edición 10/06 Retirar las coberturas frontales Retirar las coberturas frontales del tamaño constructivo F MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Retirar las coberturas frontales Edición 10/06 Retirar las coberturas frontales de los tamaños constructivos FX y GX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Edición 10/06 Sacar la tarjeta E/S Sacar la tarjeta E/S NOTA Sólo se requiere una ligera presión para liberar la tarjeta E/S. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Desactivar el condensador 'Y' Edición 10/06 Desactivar el condensador 'Y' Desactivar el condensador 'Y' en tamaño constructivo MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Edición 10/06 Desactivar el condensador 'Y' Desactivar el condensador 'Y' en los tamaños constructivos D y E MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Desactivar el condensador 'Y' Edición 10/06 Desactivar el condensador 'Y' en el tamaño constructivo F MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Edición 10/06 Desactivar el condensador 'Y' Desactivar el condensador 'Y' en el tamaño constructivo FX TORX T20 Bügel lösen Soltar el estribo MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Desactivar el condensador 'Y' Edición 10/06 Desactivar el condensador 'Y' en el tamaño constructivo GX TORX T20 Soltar el estribo Bügel lösen MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
EN 61800-3. Underwriters Laboratories UL y CUL LISTED POWER CONVERSION EQUIPMENT ISO 9001 Siemens AG tiene implementado un sistema de gestión de calidad que cumple con los requisitos de la norma ISO 9001. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
(apta para la corriente de corte en cortocircuito de la correspondiente aplicación) homologada por UL, puede alcanzarse cualquier magnitud del valor de SCCR para MICROMASTER 430, es decir, también un valor de SCCR mayor que 10 kA. Los enunciados anteriores son válidos para la tensión máxima respectiva del accionamiento cuando está...
Puesta en servicio, listo para el servicio Par de giro constante Puesta en servicio, servicio, listo para el servicio A la dercha, en sentido horario Convertidor digital-analógico Convertidor digital-analógico Corriente continua Record de datos de accionamiento Entrada digital Interruptor DIP MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 109
Contacto de reposo Contacto de trabajo Instrucciones de Manejo Sistema motriz Regulador PID (Cuota Proporcional - Integral - Diferencial) Identificación del parámetro Valor de identificación del parámetro Control programable por memoria Lista de parámetros MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 110
Unidad indicadora del estado SLVC Regulación del vestor sin transmisor Palabra de control Iniciación de texto Modulación de aguja espacial Lógica transistor-transistor Interface serial universal Regulación del vector Par de giro variable Palabra de estado MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Compatibilidad electromagnética en el motor ........... 59 autocertificación ........90 Certificado de examente de tipo CE..90 Funcionamiento con cables largos ..31, 33 fichero de construcción técnica ....90 generalidades .........89, 90 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 112
Surchauffe..........23 Online Service & Support ......5 Opciones de la caja electrónica ....29 Opciones dependientes del equipo ..87 Technical Support ........5 Opciones independientes del equipo ..87 Temperatura ..........22 Tipos de control ........65 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 113
Índice alfabético Edición 10/06 Vista general..........15 Vista general de las conexiones FX ............35 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 114
Edición 10/06 Índice alfabético MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 115
Fecha de edición: 10/06 Empresa/departamento Si al leer esta publicación encuentra errores de imprenta rogamos nos los Dirección: comunique utilizando esta hoja. También agradeceríamos cualquier sugerencia de mejora. Teléfono: __________ / Fax: ________ / MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 116
MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
Página 117
MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...