Agilent Technologies 1260 Infinity Manual De Usuario

Agilent Technologies 1260 Infinity Manual De Usuario

Inyector automático
Ocultar thumbs Ver también para 1260 Infinity:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Inyector Automático
Estándar Agilent 1260
Infinity
Manual de usuario
Agilent Technologies

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies 1260 Infinity

  • Página 1 Inyector Automático Estándar Agilent 1260 Infinity Manual de usuario Agilent Technologies...
  • Página 2: Garantía

    únicamente de acuerdo con las condiciones de tal licencia. No avance más allá de un aviso de ADVERTENCIA hasta que se entiendan y se cumplan comple- tamente las condiciones indica- das. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 3 En este manual En este manual Este manual describe el inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity (G1329B). 1 Introducción al inyector automático (ALS) Este capítulo sirve de introducción al inyector automático y ofrece una des- cripción general del instrumento y de los conectores internos.
  • Página 4 En este capítulo se describe el detector con información detallada sobre el hardware y los componentes electrónicos. 12 Apéndice En este capítulo se proporciona información adicional sobre las seguridad, los aspectos legales e Internet. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    5 Optimización del rendimiento Optimización para reducir al mínimo el efecto memoria Ciclo de inyección rápido y volumen de retardo reducido Volumen de inyección preciso Elección del sello del rotor Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 6 Cambio del sello y del pistón de medida Cambio del brazo de sujeción Cambio de la tarjeta de interfaz Sustitución del firmware del módulo Precauciones y avisos Funciones de mantenimiento Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 7 Información general sobre seguridad Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (2002/96/EC) Información de baterías de litio Interferencia de radio Información sobre disolventes Emisión de sonido Agilent Technologies en Internet Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 8 Contenido Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 9: Introducción Al Inyector Automático (Als)

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Introducción al inyector automático (ALS) Introducción al inyector automático (ALS) Secuencia de muestreo Unidad de muestreo Dispositivo de transporte Mantenimiento preventivo asistido (EMF) Disposición del instrumento Este capítulo sirve de introducción al inyector automático y ofrece una descrip- ción general del instrumento y de los conectores internos.
  • Página 10: Introducción Al Inyector Automático (Als)

    Figura 1 Descripción general del inyector automático El inyector automático Agilent 1260 Infinity está diseñado para ser utilizado con otros módulos de la serie Agilent 1200 Infinity, con sistemas LC de la serie 1200 y de la serie 1100 o con otros sistemas LC si se dispone de las entradas y las salidas de control remoto adecuadas.
  • Página 11 Agilent 1290 Infinity (G1330B). La combinación del inyector automático con el termostato se denomina "inyec- tor automático termostatizado". Para obtener más información, consulte la documentación del termostato 1290 Infinity. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 12: Secuencia De Muestreo

    10 El brazo de sujeción vuelve a colocar el vial y vuelve a la posición de reposo. Al mismo tiempo, la aguja desciende hasta el asiento. 11 La válvula de inyección cambia a la posición de mainpass. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 13: Secuencia De Inyección

    14). El disolvente procedente de la bomba pene- tra en la válvula por el puerto 1 y fluye directamente hasta la columna a través del puerto 6. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 14 (Figura 4 en la página 14). Figura 4 Extracción de la muestra Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 15 Así, se lava la muestra en la columna (Figura 5 en la página 15). Figura 5 Posición mainpass (Inyección de la muestra) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 16: Unidad De Muestreo

    La unidad de muestreo de sustitución no incluye la válvula de inyección ni la cabeza de N O TA medida. Controlador de la aguja Dispositivo de medida Válvula de inyección Figura 6 Unidad de muestreo del inyector automático Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 17: Controlador De La Aguja

    Resolución de volumen 7 nL/motor step 60 nL/motor step Embolada máxima 100 µL 900 µL Límite de presión 600 bar 400 bar (G1329B) 200 bar (G1329A) Material del pistón Zafiro Zafiro Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 18: Válvula De Inyección

    Inyector automático Tipo de motor Motor de pasos de 4 V, 1,2 A Material del sello PEEK Material del estátor Ninguno Número de puertos Tiempo de < 150 ms conmutación Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 19: Dispositivo De Transporte

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 20 En la tarjeta flexible de la parte frontal del dispositivo hay montados seis sensores de reflexión adicionales para el reconocimiento de la bandeja. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 21: Mantenimiento Preventivo Asistido (Emf)

    EMF (llévelos a cero). La próxima vez que los con- tadores excedan los nuevos límites de EMF, aparecerá la señal EMF, recor- dando que debería realizarse el mantenimiento. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 22: Disposición Del Instrumento

    • la cabina interior metálica protege la electrónica interna de interferencias electromagnéticas e incluso ayuda a reducir las emisiones de frecuencia de radio del propio instrumento. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 23: Requisitos Y Especificaciones De Las Instalaciones

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Requisitos y especificaciones de las instalaciones Requisitos de las instalaciones Especificaciones físicas Especificaciones de rendimiento del inyector automático estándar En este capítulo se ofrece información acerca de los requisitos del entorno y de las especificaciones físicas y de rendimiento.
  • Página 24: Requisitos De Las Instalaciones

    Podría producirse una descarga eléctrica o daños en los instrumentos, ADVERTENCIA si los dispositivos se conectan a un voltaje de línea superior al especificado. ➔ Conecte el instrumento al voltaje de línea especificado únicamente. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 25: Cables De Alimentación

    ➔ No utilice nunca los instrumentos con una toma de corriente desprovista de conexión de tierra. ➔ No utilice nunca un cable de alimentación distinto al cable de Agilent Technologies diseñado para su región. Utilización de cables no suministrados ADVERTENCIA Si se usan cables que no haya suministrado Agilent Technologies se pueden producir daños en los componentes electrónicos o daños personales.
  • Página 26: Espacio En El Banco

    ➔ Si el traslado del módulo se realizó bajo condiciones ambientales frías, manténgalo en su caja hasta que alcance lentamente la temperatura ambiente, para evitar problemas de condensación. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 27: Especificaciones Físicas

    ADVERTENCIA El uso del inyector automático a temperaturas ambiente altas podría provocar el calentamiento del panel posterior. ➔ No utilice el inyector automático con temperaturas ambiente superiores a 50 ºC. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 28: Especificaciones De Rendimiento Del Inyector Automático Estándar

    10 µL en un microvial de 300 µL Arrastre de Normalmente, < 0,1 %, < 0,05 % con limpieza externa de la aguja contaminantes Rango de viscosidad 0,2 – 50 cp de las muestras Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 29 15 viales de 6 mL en ½ bandeja (sólo viales de Agilent) Tiempo del ciclo de 50 s para una velocidad de extracción de 200 µL/min, velocidad de inyección eyección de 200 µL/min, volumen de inyección de 5 µL Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 30 Requisitos y especificaciones de las instalaciones Especificaciones de rendimiento del inyector automático estándar Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 31: Instalación Del Inyector Automático

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Instalación del inyector automático Desembalaje del inyector automático Optimización de la configuración de la torre de módulos Instalación del inyector automático Conexiones de flujo Instalación de la bandeja de muestras Transporte del inyector automático...
  • Página 32: Desembalaje Del Inyector Automático

    Embalaje dañado Si el embalaje de envío muestra signos de daño externo, llame inmediatamente a la oficina de ventas y servicio técnico de Agilent Technologies. Informe al representante del departamento de servicio técnico de que el instrumento se pudo haber dañado durante el envío.
  • Página 33: Instalación Del Inyector Automático

    Instalación del inyector automático Desembalaje del inyector automático Tabla 5 Inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Descripción Cantidad Inyector automático Cable de alimentación DVD con la documentación del usuario Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 34: Optimización De La Configuración De La Torre De Módulos

    Cabina de disolventes Bomba Instant Pilot Inyector automático Compartimento de columna Detector Figura 8 Configuración recomendada de la torre de módulos para un inyector automático (vista frontal) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 35 Cable bus CAN De LAN al sistema Señal analógica de datos del LC al registrador Figura 9 Configuración recomendada de la torre de módulos para un inyector automático (vista posterior) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 36 Cable bus CAN a Instant Pilot Señal analógica al registrador Corriente de CA Cable bus CAN Corriente de CA Figura 11 Configuración recomendada de la torre de módulos para un inyector automático termostatizado (vista posterior) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 37: Instalación Del Inyector Automático

    No doble la solapa de seguridad ni intente quitar la cubierta de seguridad. ➔ No intente introducir o quitar un vial del dispositivo de sujeción cuando este se encuentre bajo la aguja. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 38 8 Si la ChemStation de Agilent es el controlador, conecte el conector LAN a la interfaz LAN. 9 Conecte el cable APG remoto (opcional) en todos los instrumentos que no sean de la serie Agilent 1200 Infinity. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 39 El muestreador está encendido cuando el interruptor de alimentación está pulsado y el N O TA indicador verde iluminado. El detector está apagado (OFF) cuando el interruptor de alimentación sobresale y la luz verde está apagada (OFF). Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 40: Conexiones De Flujo

    Procure no extender el capilar de residuos del inyector automático. El efecto sifón podría N O TA vaciar todo el capilar de asiento e introducir aire en el sistema. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 41 Capilar de entrada del compartimento de columna Capilar de salida de la bomba Residuos de disolvente para el tubo corrugado Tubo de residuos en el canal de fugas Figura 13 Conexiones hidráulicas Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 42: Instalación De La Bandeja De Muestras

    Si la bandeja del inyector automático termostatizado salta de su posición, se debe a que el N O TA adaptador del canal de aire no se ha insertado correctamente. Figura 14 Instalación de la bandeja de muestras Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 43: Transporte Del Inyector Automático

    De lo contrario, la bandeja puede soltarse y dañar los componentes internos. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 44 Instalación del inyector automático Transporte del inyector automático Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 45: Uso Del Inyector Automático

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Uso del inyector automático Bandejas de muestras Selección de viales y tapones En este capítulo se ofrece información sobre cómo configurar el módulo para un análisis y se explican los ajustes básicos.
  • Página 46: Bandejas De Muestras

    101, como se indica a continuación: Bandeja izquierda de 40 posiciones: 1–40 Bandeja izquierda de 15 posiciones: 1–15 Bandeja derecha de 40 posiciones: 101–140 Bandeja derecha de 15 posiciones: 101–115 Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 47 Uso del inyector automático Bandejas de muestras Posición 1 Media bandeja de la izquierda Posición 101 Media bandeja de la derecha Figura 15 Numeración de las posiciones de los viales en las bandejas Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 48: Selección De Viales Y Tapones

    Vial con tapón de encapsulado, 2 mL, vidrio ámbar, con zona de escritura, 1000/paquete 5183-4495 Vial con tapón de encapsulado, 2 mL, vidrio ámbar, con zona de escritura, 100/paquete (silanizado) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 49: Descripción

    Vial de tapón a presión, 2 mL, vidrio ámbar, con zona de escritura, 1000/paquete 5183-4509 Vial de tapón a presión, 2 mL, vidrio ámbar, con zona de escritura, 100/paquete (silanizado) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 50: Viales Con Tapón De Rosca

    Tapón de encapsulado, aluminio azul, septum (PTFE transparente/goma roja), 100/paquete 5181-1216 Tapón de encapsulado, aluminio verde, septum (PTFE transparente/goma roja), 100/paquete. 5181-1217 Tapón de encapsulado, aluminio rojo, septum (PTFE transparente/goma roja), 100/paquete Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 51: Tapones De Rosca

    5182-0720 Tapón de rosca, polipropileno azul, septum (PTFE transparente/silicona), 100/paquete 5182-0721 Tapón de rosca, polipropileno verde, septum (PTFE transparente/silicona), 100/paquete 5182-0722 Tapón de rosca, polipropileno rojo, septum (PTFE transparente/silicona), 100/paquete Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 52 Uso del inyector automático Selección de viales y tapones Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 53: Optimización Del Rendimiento

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Optimización del rendimiento Optimización para reducir al mínimo el efecto memoria Uso del lavado automático de la aguja Uso de un programa del inyector Recomendaciones generales para reducir el arrastre de contaminantes Ciclo de inyección rápido y volumen de retardo reducido...
  • Página 54: Optimización Para Reducir Al Mínimo El Efecto Memoria

    ésta se dirige al vial de lavado una vez extraída la muestra. Si se lava la aguja inmediatamente después de la inyec- ción, se retira la muestra de la superficie de la aguja. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 55: Uso De Un Programa Del Inyector

    Por ejemplo: Lavado del exterior de la aguja del vial 7 antes de la inyección Programa del inyector: Recoger x.x (y) µl de muestra Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 56: Recomendaciones Generales Para Reducir El Arrastre De Contaminantes

    Utilice vario mililitros para lim- piar el asiento. • Limpie el asiento de la aguja con un pañuelo y extraiga todo el líquido que haya. • RESET el inyector. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 57: Ciclo De Inyección Rápido Y Volumen De Retardo Reducido

    8 segundos. En este caso y, si la viscosidad de la muestra lo permite, deberá aumentarse la velocidad de recogida y expulsión del sistema. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 58: Recomendaciones Generales Para Acelerar Los Tiempos Del Ciclo De Inyección

    • Añadir en el último análisis una inyección en blanco, si se utiliza inyección solapada Para reducir el tiempo de inyección, el equilibrado del detector deberá ajus- tarse en OFF. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 59: Volumen De Inyección Preciso

    < 2 µL, se recomienda el uso de un des- gasificador Agilent 1260 Infinity a fin de garantizar que la fase móvil se desga- sifique adecuadamente. Del mismo modo, el lavado automático de la aguja (consulte “Optimización para reducir al mínimo el efecto memoria”...
  • Página 60: Velocidad De Eyección

    Una veloci- dad de eyección superior reduce el tiempo necesario para ejecutar el pro- grama del inyector. Si utiliza muestras viscosas, se debe evitar una velocidad de eyección superior. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 61: Elección Del Sello Del Rotor

    Esto sello se utiliza también para el módulo G1329B. Los ácidos de gran oxidación como los ácidos nítricos y sulfúricos concentrados no son N O TA compatibles con el PEEK. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 62 Optimización del rendimiento Elección del sello del rotor Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 63: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Diagnóstico y resolución de problemas Descripción general de los indicadores y las funciones de prueba del inyector Indicadores de estado Indicador de la fuente de alimentación Indicador de estado del módulo...
  • Página 64: Descripción General De Los Indicadores Y Las Funciones De Prueba Del Inyector

    Este procedimiento alinea al brazo de suje- ción correctamente. Así, se garantiza que el posicionamiento del brazo de sujeción sea correcto para todos los viales (consulte “Alineación de la bandeja” en la página 74). Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 65: Comandos De Paso

    (consulte “Comandos de paso del inyector automático” en la página 75). Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 66: Indicadores De Estado

    Indicador de la fuente de alimentación El indicador de la fuente de alimentación está integrado en el interruptor principal. Cuando el indicador está iluminado (verde) el equipo está encen- dido. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 67: Indicador De Estado Del Módulo

    (por ejemplo, durante la actualización del firmware principal). En estos casos, intente reiniciar el módulo o realizar un inicio en frío. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 68: Funciones De Mantenimiento

    Así, esta preparado para el trasporte o el envío del inyector automá- tico. Home: mueve el brazo de la bandeja a su posición de reposo para facilitar el acceso y el cambio de las bandejas. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 69: Change Gripper

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 70: Change Needle

    2 mm. La posición más baja (posición final) se utiliza para alinear la aguja en la posición correcta con el asiento. Finaliza el procedimiento moviendo el brazo se sujeción a la posición de reposo y liberando la solapa de seguridad. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 71: Change Piston

    Los comandos del software de control son: Start Aleja el pistón de la posición de reposo y alivia la tensión del muelle. Vuelve a colocar el pistón en la posición de reposo. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 72: Park Arm

    El inyector automático se puede apagar tras colocar el brazo en la posición de aparcamiento. Cuándo Antes de transportar o enviar el inyector automático. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 73 Utilice la función Release Gripper para extraer el vial. 1 Seleccione Park Arm. 2 Cuando el brazo está en posición de fijación, el inyector automático estará preparado para el traslado y puede apagarse (OFF). Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 74: Change Gripper

    Al terminar el procedimiento, las posiciones corregi- das del dispositivo de sujeción se graban en el firmware del módulo. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 75: Comandos De Paso Del Inyector Automático

    Puede ejecutarse más de una vez (no puede superarse el volumen de extracción máximo de 100 µL). Utilice Plunger Home para reiniciar el dispositivo de medida. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 76 Este comando también devuelve el vial a la aguja hasta el asiento. posición de la bandeja. Valve Mainpass Cambia la válvula de inyección a la posición de mainpass. Reset Reinicia el inyector. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 77: Resolución De Problemas

    “Alineación de la bandeja” en la página 74). Draw La suma de todos los volúmenes de extracción supera los 100 µl. El motor de accionamiento del dispositivo de medida es defectuoso. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 78 El dispositivo del brazo de la aguja está atascado. El motor de accionamiento de la aguja es defectuoso. La válvula ya está en la posición de mainpass. La válvula no está conectada. La válvula de inyección es defectuosa. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 79: Guía De Resolución De Problemas Para El Dispositivo De Transporte De Las Muestras

    • motor overtemp (0, 2 ó 3) • movement failed (0, 2 ó 3) • missing vial Motor 0=X; 1=Z; 2=Theta; 3=Agarre. N O TA Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 80: Cierres Intermitentes Con O Sin Vial En Los Dedos Del Dispositivo De Sujeción

    ChemStation. Para reiniciar la alineación de transporte con la ChemStation, introduzca el siguiente comando en la línea de comandos. Print sendmodule$(lals, “tray:alig 0.00,0.00”) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 81 7 Si estas medidas no resuelven el problema, es necesario cambiar el disposi- tivo de transporte o la placa base. Para ello, póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 82: Movimiento Nervioso (Tembloroso) En Los Ejes X/Theta O Cuando La Aguja Va A Través Del Dispositivo De Sujeción Hasta El Vial

    3 Compruebe la tensión de las correas. Para ello, utilice la aplicación ALS Torque Verification en LabAdvisor y mida el par de torsión de los ejes theta y X. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 83 6 Si estas medidas no resuelven el problema, es necesario cambiar el disposi- tivo de transporte o la placa base. Para ello, póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 84: Alineamiento Defectuoso

    N O TA la nota técnica. 3 Compruebe la tensión de las correas. Para ello, utilice la aplicación ALS Torque Verification en LabAdvisor y mida el par de torsión de cada eje. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 85 5 Si estas medidas no resuelven el problema, es necesario cambiar el disposi- tivo de transporte o la placa base. Para ello, póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 86: Software Agilent Lab Advisor

    El Instruments Utilities es una versión básica de Lab Advisor con las funciona- lidades limitadas requeridas para la instalación, el uso y el mantenimiento. No se incluyen las funcionalidades avanzadas de reparación, resolución de pro- blemas y control. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 87: Información Sobre Errores

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Información sobre errores ¿Qué son los mensajes de error? Mensajes de error generales Timeout Shutdown Remote Timeout Lost CAN Partner Leak Leak Sensor Open Leak Sensor Short Compensation Sensor Open...
  • Página 88 En este capítulo se describe el significado de los mensajes de error y se propor- ciona información sobre sus posibles causas. Asimismo, se sugieren las accio- nes que hay que seguir para corregir dichas condiciones de error. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 89: Qué Son Los Mensajes De Error

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 90: Mensajes De Error Generales

    "no preparado". Reinicie preparado" durante la secuencia o análisis el análisis donde sea necesario. de inyección múltiple durante un periodo de tiempo superior al umbral establecido para el tiempo de espera. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 91: Shutdown

    El desgasificador no generó suficiente vacío desgasificador de vacío. Consulte el Manual de para desgasificar el disolvente. servicio para el desgasificador o la bomba 1260 que tiene el desgasificador integrado. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 92: Remote Timeout

    Cambie el cable remoto. Cable remoto defectuoso. Compruebe si el instrumento presenta defectos Componentes defectuosos en el (consulte la documentación que acompaña a instrumento que muestran la condición de este). "no preparado". Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 93: Lost Can Partner

    Cambie el cable CAN. Cable CAN defectuoso. Apague el sistema. Reinicie el sistema y Tarjeta principal defectuosa en otro módulo. determine qué módulo o módulos reconoce el sistema. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 94: Leak

    • Cambie el sello de medida. Sellos del medidor defectuosos. • Asegúrese de que el sensor de fugas esté completamente seco antes de volver a poner en marcha el inyector automático. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 95: Leak Sensor Open

    Sensor de fugas defectuoso. departamento de servicio técnico de Agilent. Póngase en contacto con un representante del Sensor de fugas mal colocado, presionado departamento de servicio técnico de Agilent. por un componente metálico. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 96: Leak Sensor Short

    Si la resistencia a lo largo del sensor aumenta por encima del límite superior, se genera el mensaje de error. Causa probable Acciones recomendadas Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de servicio técnico de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 97: Compensation Sensor Short

    Si la resistencia a lo largo del sensor está por debajo del límite inferior, se genera el mensaje de error. Causa probable Acciones recomendadas Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de servicio técnico de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 98: Fan Failed

    Póngase en contacto con un representante del Ventilador defectuoso. departamento de servicio técnico de Agilent. Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de servicio técnico de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 99: Open Cover

    La espuma no consigue activar el sensor. departamento de servicio técnico de Agilent. Póngase en contacto con un representante del Sensor sucio o defectuoso. departamento de servicio técnico de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 100: Restart Without Cover

    Causa probable Acciones recomendadas Póngase en contacto con un representante del El módulo se ha iniciado sin la cubierta y la departamento de asistencia técnica de Agilent. espuma protectora superiores. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 101: Mensajes De Error Del Inyector Automático

    El sensor de la tarjeta flexible es defectuoso. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 102: Arm Movement Failed

    Tarjeta flexible del dispositivo de transporte departamento de asistencia técnica de Agilent. de muestras defectuosa. Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 103: Valve To Bypass Failed

    Póngase en contacto con un representante del Válvula de inyección defectuosa. departamento de asistencia técnica de Agilent. Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 104: Valve To Mainpass Failed

    Póngase en contacto con un representante del Válvula de inyección defectuosa. departamento de asistencia técnica de Agilent. Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 105: Needle Up Failed

    Póngase en contacto con un representante del El dispositivo del eje está atascado. departamento de asistencia técnica de Agilent. Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 106: Needle Down Failed

    Póngase en contacto con un representante del El dispositivo del eje está atascado. departamento de asistencia técnica de Agilent. Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 107: Missing Vial

    Póngase en contacto con un representante del Tarjeta flexible del mecanismo de transporte departamento de asistencia técnica de Agilent. defectuosa. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 108: Initialization Failed

    Póngase en contacto con un representante del Motor de la unidad de muestreo defectuoso. departamento de asistencia técnica de Agilent. Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 109: Metering Home Failed

    Póngase en contacto con un representante del Motor del controlador de medida departamento de asistencia técnica de Agilent. defectuoso. Póngase en contacto con un representante del Placa base defectuosa. departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 110: Motor Temperature

    Póngase en contacto con un representante del Motor defectuoso. departamento de asistencia técnica de Agilent. Póngase en contacto con un representante del Tarjeta flexible del mecanismo de transporte departamento de asistencia técnica de Agilent. defectuosa. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 111: Initialization With Vial

    Causa probable Acciones recomendadas Póngase en contacto con un representante del Falta la solapa de seguridad o está rota. departamento de asistencia técnica de Agilent. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 112: Vial In Gripper

    Causa probable Acciones recomendadas Quite el vial con la función Release Vial de la Todavía hay un vial en el dispositivo de interfaz de usuario. Reinicialice el inyector sujeción. automático. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 113: Missing Wash Vial

    Acciones recomendadas Instale el vial de lavado en la posición adecuada o No hay ningún vial de lavado en la posición edite el método según sea necesario. definida en el método. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 114: Invalid Vial Position

    (bandeja de muestras sucia o tarjeta flexible limpias (situadas en la parte posterior de la del dispositivo de transporte defectuosa). bandeja de muestras). Si esto no soluciona el problema, sustituya el dispositivo de transporte. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 115: Mantenimiento

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Mantenimiento Introducción al mantenimiento Precauciones y avisos Actualización del firmware Limpieza del módulo Solapa de seguridad, tarjeta flexible Piezas del dispositivo de transporte Funciones de mantenimiento Reparaciones sencillas Cambio del dispositivo de la aguja...
  • Página 116: Introducción Al Mantenimiento

    No contiene piezas reparables. N O TA No abra el módulo. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 117: Precauciones Y Avisos

    ➔ El volumen de sustancias se debe reducir al mínimo requerido para el análisis. ➔ No manipule el instrumento en un ambiente explosivo. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 118 Lleve a cabo cualquier operación con el inyector automático con las cubiertas superiores colocadas correctamente. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 119: Actualización Del Firmware

    EPROM permiten actualizar el firmware del instrumento desde LabAdvisor, Instant Pilot (G4208A) o la herramienta de firmware del sistema LC. Consulte también “Sustitución del firmware del módulo” en la página 143. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 120: Limpieza Del Módulo

    ➔ No utilice paños demasiado húmedos cuando limpie el módulo. ➔ Vacíe todas las líneas de disolvente antes de abrir las conexiones del paso de flujo. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 121: Solapa De Seguridad, Tarjeta Flexible

    Solapa de seguridad, tarjeta flexible Se recomienda encarecidamente que el cambio de la solapa de seguridad y la tarjeta flexible lo realice personal de servicio cualificado de Agilent. Figura 17 Solapa de seguridad Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 122: Piezas Del Dispositivo De Transporte

    Agilent. No hay más piezas sustituibles en campo en el dispositivo de trans- porte. Si hay algún otro componente defectuoso (tarjeta flexible, ejes, piezas de plástico), deberá cambiarse toda la unidad. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 123: Funciones De Mantenimiento

    Las funciones de mantenimiento mueven estas partes a la posición de manteni- miento apropiada. Para obtener más información, consulte “Funciones de mantenimiento” en la página 68. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 124: Reparaciones Sencillas

    135 desgaste del sello Cambio del brazo de Cuando el brazo de sujeción sea 10 minutos Consulte “Cambio del brazo de sujeción defectuoso sujeción” en la página 139 Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 125: Cambio Del Dispositivo De La Aguja

    No doble la solapa de seguridad ni intente quitar la cubierta de seguridad. ➔ No intente introducir o quitar un vial del dispositivo de sujeción cuando este se encuentre bajo la aguja. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 126 Afloje el tornillo de sujeción y quite la aguja. Introduzca la aguja nueva (1). Alinee la aguja en el asiento y, a continuación, apriete el tornillo con firmeza (2). Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 127 Asegúrese de que la aguja esté alineada con el asiento. Al finalizar este procedimiento: Instale la cubierta frontal. Seleccione End en la función de mantenimiento Change Needle (consulte “Change Needle” en la página 70). Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 128: Cambio Del Dispositivo Del Asiento De La Aguja

    Desconecte la conexión del capilar del asiento de la Utilice un destornillador pequeño de cabeza plana para válvula de inyección (puerto 5). facilitar la extracción del asiento de la aguja. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 129 Utilice Down para colocar la aguja aproximadamente Asegúrese de que la aguja esté alineada con el asiento. Si 2 mm por encima del asiento. fuera necesario, doble la aguja ligeramente hasta que esté correctamente alineada. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 130 Cambio del dispositivo del asiento de la aguja Próximos pasos: Al finalizar este procedimiento: Instale la cubierta frontal. Seleccione End en la función de mantenimiento Change Needle (consulte “Change Needle” en la página 70). Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 131: Cambio Del Sello Del Rotor

    El frente del estátor está sujeto por la cabeza del estátor. Al retirar la cabeza del estátor, puede que el frente se salga de la válvula. ➔ Manipule la válvula con cuidado para evitar dañar el frente del estátor Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 132 Afloje cada perno de sujeción con dos vueltas a la vez. de la válvula de inyección. Quite los pernos de la cabeza. Quite la cabeza y la arandela del estátor. Quite el sello del rotor y el sello aislante. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 133 Vuelva a conectar los capilares de la bomba a los puertos alternativamente con dos vueltas a la vez hasta que la de la válvula (consulte Conexiones hidráulicas). cabeza del estátor quede fija. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 134 Mantenimiento Cambio del sello del rotor Haga deslizar el tubo de residuos hacia el receptáculo de Al finalizar este procedimiento: Instale la cubierta frontal. residuos de la bandeja de fugas. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 135: Cambio Del Sello Y Del Pistón De Medida

    Pistón de medida para cabeza analítica de 900 µl (solo si está arañado o contaminado) Preparaciones • Seleccione Start en la función de mantenimiento Change piston (consulte “Change Piston” en la página 71). • Quite la cubierta frontal. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 136 Quite los dos pernos de sujeción de la base del dispositivo Desmonte el dispositivo de la cabeza de medida. de la cabeza de medida. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 137: Precauciones Y Avisos

    Introduzca con cuidado el pistón en la base. El lado cerrado de la cabeza de medida debe estar en el mismo lado que la perforación inferior de las dos perforaciones de los capilares. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 138 Próximos pasos: Vuelva a instalar los capilares. Al finalizar este procedimiento: Instale la cubierta frontal. Seleccione End en la función de mantenimiento Change piston (consulte “Change Piston” en la página 71). Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 139: Cambio Del Brazo De Sujeción

    Identifique la rendija por debajo del motor de sujeción y el Gire el brazo aproximadamente 2,5 cm hacia la izquierda e botón de liberación del brazo de sujeción. introduzca el clip de papel enderezado en la rendija. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 140 Próximos pasos: Al finalizar este procedimiento: Instale la cubierta frontal. Encienda el inyector automático. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 141: Cambio De La Tarjeta De Interfaz

    2 Desconecte los cables de los conectores de la tarjeta de interfase. 3 Afloje los tornillos. Saque la tarjeta de interfase del inyector automático. 4 Instale la tarjeta de interfase. Fije los tornillos. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 142 Mantenimiento Cambio de la tarjeta de interfaz 5 Vuelva a conectar los cables a los conectores de la tarjeta. Tornillos Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 143: Sustitución Del Firmware Del Módulo

    LAN/RS-232 FW Update Tool y la documentación de la web de Agilent • http://www.chem.agilent.com/scripts/cag_firmware.asp. 2 Para cargar el firmware en el módulo, siga las instrucciones indicadas en la documentación. Información específica sobre el módulo No hay información específica sobre este módulo. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 144 Mantenimiento Sustitución del firmware del módulo Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 145: Piezas Y Materiales Para El Mantenimiento

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Piezas y materiales para el mantenimiento Dispositivos principales Dispositivo de la cabeza analítica Bandejas de viales Kit de accesorios del inyector automático estándar Kit de mantenimiento Kit de extracción múltiple Bandeja externa En este capítulo se proporciona información sobre las piezas para el manteni-...
  • Página 146: Dispositivos Principales

    Piezas y materiales para el mantenimiento Dispositivos principales Dispositivos principales Figura 18 Dispositivos principales del inyector automático Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 147: Dispositivo De La Cabeza

    Bandeja termostatizada para 100 x 2 mL viales 0101-1422 Válvula de inyección G1351-68701 Tarjeta de la interfase (BCD) con contactos externos y salidas BCD 01090-87306 Intercambiador de calor del capilar Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 148: Dispositivo De La Cabeza Analítica

    Piezas y materiales para el mantenimiento Dispositivo de la cabeza analítica Dispositivo de la cabeza analítica (no se muestra) Figura 19 Dispositivo de la cabeza analítica Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 149: Pistón De Medida

    01078-23202 Adaptador 5001-3764 Dispositivo del sello de soporte, 900 µL 0905-1294 Sello de medida, 900 µL G1313-27700 Cuerpo de la cabeza, 900 µL 0515-2118 Tornillo M5, 60 mm de longitud Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 150: Bandejas De Viales

    Piezas y materiales para el mantenimiento Bandejas de viales Bandejas de viales Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 151 G1329-60011 Bandeja termostatizada para 100 x 2 mL viales 0570-1574 Taco resorte G1313-44513 Media bandeja para 15 x 6 mL viales G1313-44512 Media bandeja para 40 x 2 mL viales Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 152: Kit De Accesorios Del Inyector Automático Estándar

    Protector para los dedos G1329-40321 Puerta frontal CA G1329-43200 Adaptador, canal de aire G1329-44111 Aislamiento de la cubierta G1329-90122 Notas técnicas para la actualización de la puerta del inyector 1200 (inglés) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 153: Kit De Mantenimiento

    Dispositivo del asiento de la aguja (0,17 mm de diámetro interno, 2,3 µL) 5063-6589 Sello de medida (paquete de 2) para la cabeza analítica de 100 µl 5063-6506 Protectores para los dedos (x3) Para pedidos posteriores, paquetes de 15 Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 154: Kit De Extracción Múltiple

    Descripción G1313-87307 Capilar del asiento, 500 µL, 0,5 mm de d.i. G1313-87308 Capilar del asiento, 1500 µL, 0,9 mm de d.i. 0101-0301 Capilar del asiento, 5000 µL 5022-6515 Unión ZDV Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 155: Bandeja Externa

    Piezas y materiales para el mantenimiento Bandeja externa Bandeja externa Referencia Descripción G1313-60004 Bandeja externa G1313-27302 Tubo de desechado Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 156: Bandeja Externa

    Piezas y materiales para el mantenimiento Bandeja externa Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 157: Identificación De Cables

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Identificación de cables Descripción de los cables Cables analógicos Cables remotos Cables BCD Cable de contacto externo Cables CAN/LAN Cable auxiliar Cables RS-232 En este capítulo se proporciona información sobre los cables utilizados con el módulo.
  • Página 158: Descripción De Los Cables

    Identificación de cables Descripción de los cables Descripción de los cables No utilice nunca cables que no sean los suministrados por Agilent Technologies, con el fin N O TA de asegurar una correcta funcionalidad y el cumplimiento de los reglamentos de seguridad o de compatibilidad electromagnética.
  • Página 159 También se le denomina “cable supresor de módem” con establecimiento de comunicación completo donde se establece la conexión entre los contactos 1-1, 2-3, 3-2, 4-6, 5-5, 6-4, 7-8, 8-7, 9-9. 5181-1561 Cable RS-232, 8 m Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 160: Cables Analógicos

    Analógico - Centro Analógico + Módulo Agilent a conector BNC Referencia 8120-1840 Clavija BNC Clavija del Nombre de la señal módulo Agilent Blindaje Blindaje Analógico - Centro Centro Analógico + Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 161: Módulo Agilent Para Fines Generales

    Identificación de cables Cables analógicos Módulo Agilent para fines generales Referencia 01046-60105 Clavija Clavija del Nombre de la señal módulo Agilent No conectado Negro Analógico - Rojo Analógico + Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 162: Cables Remotos

    Utilice el cable Módulo Agilent a integradores 3396A Serie I (03394-60600) y corte la patilla N.º 5 del lateral del integrador. De lo contrario, el integrador imprime Iniciar; no INICIAR. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 163 5 - Rosa No conectado 6 - Amarillo Encendido Alta 7 - Rojo Preparado Alta 8 - Verde Parar Baja 9 - Negro Petición de Baja inicio 13, 15 No conectado Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 164 6 - Amarillo Encendido Alta 7 - Rojo 7 - Rojo Preparado Alta 8 - Verde 8 - Verde Parar Baja 9 - Negro 9 - Negro Petición de Baja inicio Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 165 A tierra digital Marrón Preparar Baja análisis Gris Iniciar Baja Azul Apagado Baja Rosa No conectado Amarillo Encendido Alta Rojo Preparado Alta Verde Parar Baja Negro Petición de Baja inicio Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 166: Cables Bcd

    Rojo BCD 2 Marrón BCD 1 Gris Tierra digital Gris Gris/rosa BCD 11 Rojo/azul BCD 10 Blanco/verde BCD 9 Marrón/verde BCD 8 no conectada no conectada + 5 V Baja Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 167: Módulo Agilent A Integradores 3396

    Clavija del Nombre de la Dígito módulo señal Agilent BCD 5 BCD 7 BCD 6 BCD 4 BCD0 BCD 3 BCD 2 BCD 1 Tierra digital + 5 V Baja Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 168: Cable De Contacto Externo

    Un extremo de este cable cuenta con un enchufe de 15 patillas que puede conectarse a la tarjeta de interfaz de los módulos de Agilent. El otro extremo es de uso general. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 169: Placa De Interfase Del Módulo Agilent De Uso General

    EXT 3 Azul EXT 4 Rojo EXT 4 Negro No conectado Violeta No conectado Gris/rosa No conectado Rojo/azul No conectado Blanco/verde No conectado Marrón/ No conectado verde Blanco/ No conectado amarillo Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 170: Cables Can/Lan

    Referencia Descripción 5023-0203 Cable cruzado de red, blindado, 3 m (para conexiones punto a punto) 5023-0202 Cable de red de par trenzado, blindado, 7 m (para conexiones punto a punto) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 171: Desgasificador De Vacío De Agilent Para Uso General

    Desgasificador de vacío de Agilent para uso general Referencia G1322-81600 Color Clavija de Nombre de la señal Agilent 1100 Blanco Tierra Marrón Señal de presión Verde Amarillo Gris CC + 5 V ENTRADA Rosa Ventilación Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 172: Cables Rs

    También se le denomina “cable supresor de módem” con establecimiento de comunicación completo donde se establece la conexión entre los contactos 1-1, 2-3, 3-2, 4-6, 5-5, 6-4, 7-8, 8-7, 9-9. 5181-1561 Cable RS-232, 8 m Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 173: Información Del Hardware

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Información del hardware Descripción del firmware Interfases Descripción general de las interfaces Ajuste del interruptor de configuración de 8 bits Ajustes de comunicación para RS-232C Ajustes especiales Conexiones eléctricas Información del número de serie Conexiones eléctricas...
  • Página 174: Descripción Del Firmware

    • o en funciones específicas del módulo como • eventos internos como el control de la lámpara o los movimientos del fil- • recopilación de datos sin procesar y conversión a absorbancia. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 175: Actualizaciones Del Firmware

    N O TA residente. La actualización del sistema residente sólo se pueda llevar a cabo desde el sistema principal. El firmware de los sistemas principal y residente debe pertenecer al mismo conjunto. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 176: Sistema Principal

    Toda esta información específica se describe en la documentación suministrada con las herramientas de actualización del firmware. Las herramientas de actualización del firmware, el firmware y la documenta- ción se encuentran disponibles en el sitio web de Agilent. • http://www.chem.agilent.com/EN-US/SUPPORT/DOWNLOADS/FIRM- WARE/Pages/LC.aspx Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 177: Interfases

     CAN-DC- OUT para S G1364D esclavos CAN ALS HiP G1367E Micro ALS HiP G1377A ALS DL G2258A FC-AS bioinerte G5664A Inyector automático bioinerte G5667A ALS G4226A Sí Sí Sí Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 178 VL G1365D Detector de Sí Sí Sí fluorescencia G1321B Detector de índice de refracción G1362A Detector evaporativo de Sí Sí Sí Contacto EXT dispersión de luz AUTOCERO G4280A Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 179 • Conector LAN como interfase al software de control • RS-232C como interfase para un ordenador • Conector REMOTO como interfase para otros productos Agilent • Conector(es) de salida analógica para la salida de la señal Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 180: Descripción General De Las Interfaces

    • siempre se utilizan un bit de inicio y uno de parada (no seleccionables). El RS-232C está diseñado como DCE (equipo de comunicación de datos) con un conector tipo SUB-D de 9 clavijas macho. Las clavijas se definen como: Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 181: Salida De Señal Analógica

    Cable RS-232 Salida de señal analógica La salida de la señal analógica se puede distribuir a un registrador. Para obte- ner información consulte la descripción de la placa base del módulo. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 182 Interfases APG remoto El conector APG remoto puede utilizarse en combinación con otros instrumen- tos analíticos de Agilent Technologies si se desean utilizar funciones como apagado común, preparación, etc. El control remoto permite realizar una sencilla conexión entre instrumentos o sistemas individuales, garantizando un análisis coordinado con requisitos sen-...
  • Página 183: Interfases Especiales

    El receptor es el inyector automático. Interfases especiales Algunos módulos constan de interfases/conectores específicos de módulo. Estos se describen en la documentación del módulo. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 184: Ajuste Del Interruptor De Configuración De 8 Bits

    Para el funcionamiento normal, utilice los (mejores) ajustes predeterminados. N O TA Los ajustes del interruptor proporcionan los parámetros de configuración para el protocolo de comunicación de serie y los procedimientos de inicializa- ción específicos de un instrumento. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 185: Ajustes De Comunicación Para Rs-232C

    Información del hardware Ajuste del interruptor de configuración de 8 bits Con la introducción de Agilent 1260 Infinity, se han eliminado todas las interfases GPIB. La N O TA comunicación aconsejada es la LAN. Las tablas siguientes representan los ajustes del interruptor de configuración solo para los N O TA módulos sin LAN integrada.
  • Página 186 Paridad impar Paridad par Siempre se utilizan un bit de inicio y uno de parada (no seleccionables). De forma predeterminada, el módulo utilizará 19200 baudios, 8 bits de datos sin paridad. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 187: Ajustes Especiales

    Las excepciones son los ajustes de calibración, los registros de diagnóstico y reparación que no se borran. ➔ Guarde sus métodos y datos antes de ejecutar un inicio en frío forzado. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 188 Si se utilizan los siguientes ajustes de interruptor y se enciende el instrumento de nuevo, se completará un inicio en frío forzado. Tabla 21 Ajustes de inicio en frío forzado (sin LAN integrada) Selección de modo No LAN TEST/BOOT Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 189: Conexiones Eléctricas

    No hay fusibles accesibles externamente, ya que la fuente de alimentación incorpora fusibles electrónicos automáticos. No utilice nunca cables que no sean los suministrados por Agilent Technologies, con el fin N O TA de asegurar una correcta funcionalidad y el cumplimiento de los reglamentos de seguridad o de compatibilidad electromagnética.
  • Página 190: Información Del Número De Serie

    (puede existir más de un código para el mismo módulo) 00000 Número de serie Remoto RS-232 Bus CAN Figura 23 Conexiones eléctricas del inyector automático Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 191: Apéndice

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity Apéndice Información general sobre seguridad Información general sobre seguridad Normas de seguridad Funcionamiento Símbolos de seguridad Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (2002/96/EC) Información de baterías de litio Interferencia de radio Información sobre disolventes...
  • Página 192: Información General Sobre Seguridad

    Cualquier interrupción de la toma a tierra de protección supondrá un riesgo potencial de descarga que puede provocar lesiones personales graves. Siempre que exista la posibilidad Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 193 (por ejemplo, gafas, guantes y ropa protectora) descritos en la infor- mación sobre tratamiento de material y datos de seguridad, suministrada por el vendedor de disolventes, especialmente cuando se utilicen productos tóxi- cos o peligrosos. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 194: Símbolos De Seguridad

    ➔ No continuar tras un mensaje de este tipo hasta haber comprendido y cumplido totalmente las condiciones indicadas. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 195: Directiva Sobre Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Raee) (2002/96/Ec)

    No lo deseche junto con los residuos domésticos N O TA Para devolver productos que no desee, póngase en contacto con su distribuidor oficial de Agilent o consulte www.agilent.com si desea más información. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 196: Información De Baterías De Litio

    Para deshacerse de las baterías o accesorios de litio, consulte las normativas legales del lugar donde están instaladas. ➔ Sustituya las baterías por otras iguales o de tipo equivalente, recomendadas por el fabricante del equipo. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 197: Interferencia De Radio

    Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 198: Información Sobre Disolventes

    ácido fosfórico o un tampón de fosfato, que son menos corrosivos para el acero inoxidable). • Disolventes halogenados o mezclas que formen radicales y/o ácidos, por ejem- plo: 2CHCl –> 2COCl + 2HCl Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 199 • Disoluciones que contengan fuertes agentes complejos (por ejemplo, EDTA, ácido etilén diamino tetra acético). • Mezclas de tetracloruro de carbono con 2-propanol o THF. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 200: Emisión De Sonido

    70 dB. • Nivel de presión acústica < 70 dB (A) • En la posición del operador • Operación normal • De acuerdo con la norma ISO 7779:1988/EN 27779/1991 (Prueba tipo) Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 201: Agilent Technologies En Internet

    Para obtener la información más reciente sobre productos y servicios, visíte- nos en World Wide Web en: http://www.agilent.com Seleccione Products/Chemical Analysis Incluye también el último firmware de los módulos de la Serie Agilent 1200 para su descarga. Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 202: Inyector Automático

    Release Vial Detectors error movimiento Liberación del vial Detectores Reset Diagnosis Diagnóstico Reiniciar Needle Down Down Aguja abajo Abajo Needle into Sample Draw Aguja en la muestra Extracción Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 203: Posición De Bypass De La Válvula

    FINAL Valve Bypass Posición de bypass de la válvula Valve Mainpass Posición de mainpass de la válvula Vial to Seat Vial al asiento Vial to Tray Vial a la bandeja Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 204: Cable

    X circulación de aire eje Z cable comandos de paso Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 205 CAN perdido cambio de aguja sensor de compensación abierto cambio del sello de medida sensor de fugas abierto comandos de paso cable tiempo de espera remoto Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 206 10, 16, dañadas cable velocidad de extracción que faltan velocidad de eyección posición de bypass de la válvula vial a la bandeja posición de bypass secuencia de inyección vial al asiento Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 207 Índice viales tapón a presión tapón de encapsulado tapón de rosca voltaje de línea volumen de retardo volúmenes de inyección inferiores a 2 µL volúmenes de inyección volumen Manual de usuario del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity...
  • Página 208: En Este Manual

    En este manual Este manual contiene información para el usua- rio acerca del inyector automático estándar Agilent 1260 Infinity (G1329B). En este manual se describe lo siguiente: • introducción al inyector automático, • requisitos y especificaciones de las instala- ciones, •...

Tabla de contenido