Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2973-1-8911 / 2CKA002973B8911 │ 18.04.2016
Manual técnico KNX
ABB i-bus
®
KNX
180 Sensor empotrable estándar,
Select
6122/10-BS-500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB i-bus KNX 6122/10-BS-500

  • Página 1 2973-1-8911 / 2CKA002973B8911 │ 18.04.2016 Manual técnico KNX ABB i-bus ® 180 Sensor empotrable estándar, Select 6122/10-BS-500...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nota sobre las instrucciones Índice Nota sobre las instrucciones ............................3 Seguridad ..................................4 Indicaciones y símbolos empleados ....................... 4 Uso conforme al fin previsto ........................... 5 Uso no conforme ............................5 Grupo de destino / cualificación del personal ....................6 Instrucciones de seguridad ..........................
  • Página 3: Nota Sobre Las Instrucciones

    Si el aparato se entrega a una tercera parte, también debe entregarse este manual. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia del manual. Si requiere más información o tiene alguna pregunta sobre el aparato, póngase en contacto con ABB o visítenos en internet en:...
  • Página 4: Seguridad

    Sin embargo, existen riesgos residuales. Lea y observe las instrucciones de seguridad para evitar cualquier riesgo. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad. Indicaciones y símbolos empleados Las siguientes indicaciones indican peligros especiales que pueden surgir durante el empleo del aparato o proporcionan información útil.
  • Página 5: Uso Conforme Al Fin Previsto

    Cualquier empleo que no se indique en véase el capítulo “Uso conforme al fin previsto“ en la página 5 se considerará como no conforme y podría causar daños personales y materiales. ABB no se hace responsable de los daños debidos a un uso no conforme del aparato. El usuario/explotador serán los únicos que asuman el riesgo.
  • Página 6: Grupo De Destino / Cualificación Del Personal

    Seguridad Grupo de destino / cualificación del personal Solo electricistas cualificados con la formación correspondiente se pueden encargar de la instalación, puesta en servicio y el mantenimiento del aparato. Los instaladores eléctricos tienen que haber leído y entendido el manual y tienen que seguir las indicaciones.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad Peligro – ¡Tensión eléctrica! ¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte y de incendio por la tensión eléctrica de 230 V. En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes por los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, la muerte.
  • Página 8: Notas Para La Protección Medioambiental

    Notas para la protección medioambiental Notas para la protección medioambiental Medio ambiente ¡Piense en la protección del medio ambiente! Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no se deben desechar en la basura doméstica. – El aparato contiene materiales valiosos que pueden reutilizarse. Entregue, por lo tanto, el aparato en los puntos de recogida correspondientes.
  • Página 9: Estructura Y Funcionamiento

    Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento Fig. 1: Vista del producto [1] Anillo portador (no incluido en el volumen de suministro) [2] Dispositivo UP (con cubierta integrada) [3] Aro intermedio (no incluido en el volumen de suministro) [4] Caja protectora (no incluida en el volumen de suministro) El detector de movimiento (detector pasivo por infrarrojos) reacciona tan pronto como registra calor en el rango de registro y activa una operación de conmutación.
  • Página 10: Volumen De Suministro

    Estructura y funcionamiento Volumen de suministro El volumen de suministro contiene solamente el dispositivo UP [1] incluida la cubierta premontada. Este debe completarse con un anillo portador [2] y un marco [3]. Nota Puede consultar más información sobre los posibles programas de conmutación en el catálogo electrónico (www.busch-jaeger-catalogue.com)).
  • Página 11: Cuadro Sinóptico Del Aparato

    Estructura y funcionamiento Cuadro sinóptico del aparato Fig. 2: Vista general del detector de movimiento [1] Detector de movimiento [2] LED de programación [3] Tecla de programación [4] Placa de características [5] Borne de conexión de bus Manual técnico KNX 2973-1-8911 / 2CKA002973B8911 │11...
  • Página 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Denominación Valor Alimentación de corriente: 24 V c.c. (a través de línea de bus) Participantes de bus ≤ 12mA Conexión Borne de conexión de bus: 0,4-0,8 mm Tipo de cable: J-Y(pza.)Y, 2 x 2 x 0,8 mm Pelado del cable: 6-7 mm Ángulo de apertura...
  • Página 13: Rango De Registro

    Datos técnicos Rango de registro ca. 14˚ ca. 5˚ Fig. 5: Rango de registro [1] Alturas de montaje / planos de registro [2] Rango de detección (0 °C … + 36 °C). [3] Reducción horizontal del rango de registro mediante precintado Manual técnico KNX 2973-1-8911 / 2CKA002973B8911 │13...
  • Página 14: Conexión, Montaje / Instalación

    Conexión, montaje / instalación Conexión, montaje / instalación Peligro – ¡Tensión eléctrica! Instalar los aparatos solo si cuenta con los conocimientos y la experiencia en electrotécnica necesarios. Si la instalación se realiza de forma inadecuada, pondrá en peligro su propia ■...
  • Página 15: Montaje

    Conexión, montaje / instalación Montaje Nota Observe que haya una distancia suficiente entre el detector de movimiento y las fuentes de calor como la iluminación, las calefacciones etc., ya que estos aparatos pueden provocar que se produzcan conmutaciones incorrectas. Para montar el aparato se debe proceder de la siguiente manera: 1.
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    Conexión, montaje / instalación 4. Gire el aparato hasta adoptar la posición de montaje correcta. – La marca “TOP” [2] debe indicar hacia arriba y coincidir con la marca “ [1] del anillo portador. 5. Encaje el aparato en el anillo portador.
  • Página 17: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio Hardware El detector de movimiento se tiene que montar en una pared sólida ya que cada movimiento del aparato tiene el mismo efecto que un movimiento que desprenda calor en el rango de registro. –...
  • Página 18: Preparación

    Puesta en servicio asignación de la dirección física y el ajuste de los parámetros se efectúa con el Engineering Tool Software (ETS). Nota Los aparatos son productos del sistema KNX y cumplen las directivas KNX. Es un requisito previo contar con conocimientos especializados detallados, los cuales se deberán haber obtenido mediante cursos de formación en KNX.
  • Página 19: Elegir Programa De Aplicación

    Puesta en servicio 7.2.4 Elegir programa de aplicación En este punto le remitimos a nuestro servicio de asistencia en Internet (www.BUSCH- JAEGER.com). La aplicación se carga en el aparato a través del ETS. 7.2.5 Diferenciar el programa de aplicación A través del ETS se pueden realizar diferentes funciones. Descripciones detalladas de parámetros, Capítulo 11 “Descripciones de aplicaciones/parámetros“...
  • Página 20: Actualización

    Actualización Actualización La actualización del firmware tiene lugar mediante la aplicación ETS "KNX Bus Update" a través del bus KNX. Nota La descripción del proceso de actualización puede descargarse a través del catálogo electrónico (www.busch-jaeger-catalogue.com). Este se encuentra en la página de aparato situada debajo de "Software". Manual técnico KNX 2973-1-8911 / 2CKA002973B8911 │20...
  • Página 21: Manejo

    Manejo Manejo El aparato solo se puede operar a través de la tecla de programación. Encontrará las indicaciones sobre la operación de la tecla de programación en el capítulo "Puesta en servicio", apartado "Asignación de la dirección física". No se precisan más operaciones de servicio. El funcionamiento se determina a través de la función asignada y su parametrización.
  • Página 22: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El aparato no requiere mantenimiento. En caso de daños (p. ej., debido al transporte o al almacenamiento) no debe realizarse reparación alguna. La garantía expirará si se abre el aparato. Se debe garantizar la accesibilidad al aparato para su utilización, control, inspección, mantenimiento y reparación (según DIN VDE 0100-520).
  • Página 23: Descripciones De Aplicaciones/Parámetros

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Programa de aplicación Descripciones de aplicaciones/parámetros 11.1 Programa de aplicación Se dispone del siguiente programa de aplicación: Valor de conmutación atenuación cíclica/6 ■ 11.2 Vista general de las aplicaciones El programa de aplicación para los aparatos contiene las siguientes aplicaciones KNX: Detector (1 - 4) ■...
  • Página 24: Aplicación "Detector

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3 Aplicación "Detector" 11.3.1 Parámetros generales — tipo de la salida Opciones: Maestro Esclavo – Maestro: en el modo maestro se envían (a un actuador) telegramas de conexión o desconexión en función de los movimientos que se detecten. –...
  • Página 25: Parámetros Generales - Valor Para Conexión

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" Nota Si se cambia el modo de salida, también varían las posibilidades de ajuste de los parámetros: Valor de conexión ■ Valor de desconexión ■ En este manual solamente se describen los valores para la configuración de 1 bit.
  • Página 26: Parámetros Generales - Valor Para Desconexión

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.7 Tiempo de repetición cíclico (hh:mm:ss) Opciones: 00:00:10 ... 00:00:30 ... 18:12:15 – Aquí se ajusta el tiempo que debe transcurrir entre el envío de dos telegramas (sin cambio de valor). 11.3.8 Parámetros generales — valor para desconexión Opciones: Apagado Conectado...
  • Página 27: Parámetros Generales - Umbral De Luminosidad Interno (Lux)

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.12 Parámetros generales — umbral de luminosidad interno (lux) Opciones: 1 .. 1000 – Mediante el umbral de luminosidad se determina el valor de lux con el que debe empezar a reaccionar el detector. Si el detector no se encuentra conectado y la luminosidad medida se encuentra por encima del umbral ajustado, al detectarse movimiento no se envía ningún telegrama.
  • Página 28: Configuración De Parámetros Avanzados - Modo De Funcionamiento

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.14 Configuración de parámetros avanzados — modo de funcionamiento Opciones: Automático Automático de desconexión Automático de conexión Vigilancia – Automático: conexión/desconexión automática. El detector se conecta automáticamente al detectar movimiento. La desconexión se produce una vez transcurrido el tiempo de seguimiento establecido contando desde la última detección.
  • Página 29: Configuración De Parámetros Avanzados - Utilizar Desconexión De Dos Etapas

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.15 Configuración de parámetros avanzados — utilizar desconexión de dos etapas Nota Este parámetro solamente es visible cuando el parámetro "La salida es del tipo" está ajustado como 1 byte 0..100 % o 1 byte 0..255. Opciones: Sí...
  • Página 30: Configuración De Parámetros Avanzados - Utilizar Desconexión Obligatoria

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.17 Configuración de parámetros avanzados — tiempo de seguimiento luminosidad reducida (hh:mm:ss) Nota Este parámetro solo está visible si el parámetro "Utilizar desconexión de dos etapas" está en "sí". Opciones: 00:00:10 .. 00:05:00 .. 18:12:15 –...
  • Página 31: Configuración De Parámetros Avanzados - Utilizar Objeto Para Modo De Prueba

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.20 Configuración de parámetros avanzados — utilizar objeto para tiempo de seguimiento luminosidad reducida Nota Este parámetro solamente es visible cuando el parámetro "La salida es del tipo" está ajustado como 1 byte 0..100 % o 1 byte 0..255. Opciones: Sí...
  • Página 32: Configuración De Parámetros Avanzados - Utilización Objeto Estado Encendido/Apagado Manual

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.23 Configuración de parámetros avanzados — utilización objeto Estado encendido/apagado manual Nota Este parámetro solamente está visible con el automático de conexión/desconexión y/o cuando el pulsador externo está activado. Opciones: Sí – no: no hay ningún objeto Estado manual con/des separado para vigilar el estado de la regulación.
  • Página 33: Configuración De Parámetros Avanzados - Sobrescribir Ajustes Al Realizar La Descarga

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.25 Configuración de parámetros avanzados — sobrescribir ajustes al realizar la descarga Opciones: Sí – sí: si se carga de nuevo la aplicación en el detector, los valores modificados a través del bus serán sobrescritos con los valores parametrizados en la aplicación ETS. –...
  • Página 34: Parámetro Luminosidad - Detección Independiente De La Luminosidad Tras Retorno De La Tensión Al Bus

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.28 Parámetro luminosidad — detección independiente de la luminosidad tras retorno de la tensión al bus Nota Este parámetro solo está visible si el parámetro "Objeto para detección independiente de la luminosidad" está en "sí". Opciones: Sí...
  • Página 35: Parámetro Luminosidad - Utilizar Objeto Para Umbral De Luminosidad Interno

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.31 Parámetro luminosidad — utilizar objeto para umbral de luminosidad interno Nota Este parámetro solo está visible si el parámetro "Luminosidad empleada" está en "interno" o "externo". Opciones: Sí – no: no hay ningún objeto independiente "Umbral de luminosidad interno". –...
  • Página 36: Parámetro Luminosidad - Umbral De Luminosidad Externa (Lux)

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.33 Parámetro luminosidad — umbral de luminosidad externa (lux) Nota Este parámetro solo está visible si el parámetro "Luminosidad empleada" está en "externo" o "interno o externo". Opciones: 1 .. 500 .. 1000 – Mediante el umbral de luminosidad se determina el valor de lux con el que debe empezar a reaccionar el detector.
  • Página 37: Parámetro 'Pulsador Externo' - Utilizar Objeto Cambio Modo Manual

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.36 Parámetro 'Pulsador externo' — utilizar objeto cambio modo manual Nota Este parámetro solo está visible si el parámetro "Objeto pulsador externo" está en "sí". Opciones: Sí – no: no hay ningún objeto independiente Conmutación modo manual. –...
  • Página 38: Selección De Sensor - Sensibilidad De Sensor

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.38 Selección de sensor — Sensibilidad de sensor 1/2 Opciones: Máximo Alto Medio Bajo Apagado – Máximo: sensibilidad aún mayor a la estándar – aumento de alcance. – Alto: como la estándar, concebida para el uso en interiores. –...
  • Página 39: Activación - La Salida Emite En La Activación

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.41 Activación — tras el retorno de la tensión al bus, el detector se encuentra Nota Este parámetro solo está visible si el parámetro "Utilizar objeto de activación detector" está en "sí". Opciones: Activado Bloqueado activado: el aparato se encuentra activado y funciona con normalidad cuando se interrumpe ■...
  • Página 40: Activación - La Salida Emite En El Bloqueo

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detector" 11.3.43 Activación — La salida emite en el bloqueo Nota Este parámetro solo está visible si el parámetro "Utilizar objeto de activación detector" está en "sí". Opciones: Ningún telegrama Desconectar tras finalizar tiempo de seguimiento Valor de desconexión único Valor de conexión único –...
  • Página 41: Aplicación "Detección De Luminosidad

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detección de luminosidad" 11.4 Aplicación "Detección de luminosidad" 11.4.1 Parámetros generales — enviar la luminosidad cada (hh:mm:ss) Opciones: 00:00:05 .. 00:00:30 .. 18:12:15 – Aquí se determina cada cuánto tiempo se envía la luminosidad al bus. 11.4.2 Parámetros generales —...
  • Página 42: Parámetros Avanzados - Utilizar Luminosidad Interna

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detección de luminosidad" 11.4.5 Parámetros avanzados — utilizar luminosidad interna Opciones: Sí – sí: el sensor de luminosidad interno se utiliza como transmisor para las diferentes aplicaciones del detector. Solo hace referencia a esta aplicación. – no: el sensor de luminosidad interno no se utiliza.
  • Página 43: Parámetros Avanzados - Objeto De Alarma

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Detección de luminosidad" 11.4.9 Parámetros avanzados — Objeto de alarma Opciones: está desactivado Enviar cíclicamente Envía solamente en caso de producirse un cambio – está desactivado: – envío cíclico: – envío únicamente en caso de cambios: 11.4.10 Configuración de parámetros avanzados —...
  • Página 44: Objetos De Comunicación - Busch-Wächter Estándar - Maestro

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — Busch-Wächter estándar — maestro 11.5 Objetos de comunicación — Busch-Wächter estándar — maestro 11.5.1 Mx: activación de movimiento Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1 | 19 | 37 | Mx: activación de movimiento Entrada 1.001 switch El detector se puede bloquear o activar a través del objeto.
  • Página 45: Mx: Luminosidad Externa

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — Busch-Wächter estándar — maestro 11.5.6 Mx: luminosidad externa Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 6 | 24 | 42 | Mx: luminosidad externa Entrada 9.* 2-byte float value A este objeto se envía el valor de luminosidad de un sensor de luminosidad externo. 11.5.7 Mx: umbral de luminosidad externo Número...
  • Página 46: Mx: Pulsador Externo

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — Busch-Wächter estándar — maestro 11.5.11 Mx: cambio modo manual Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 12 | 30 | 48 | Mx: cambio modo manual Entrada 1.001 switch Con este objeto se puede pasar del modo automático al modo manual (por defecto: 0 = automático, 1 = manual).
  • Página 47: Objetos De Comunicación - Busch-Wächter Estándar - Esclavo

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — Busch-Wächter estándar — esclavo 11.6 Objetos de comunicación — Busch-Wächter estándar — esclavo 11.6.1 Mx: activación de movimiento Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1 | 19 | 37 | Mx: activación de movimiento Entrada 1.001 switch El detector se puede bloquear o activar a través del objeto.
  • Página 48: Objetos De Comunicación - Busch-Wächter Estándar - Detección De Luminosidad

    Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — Busch-Wächter estándar — detección de luminosidad 11.7 Objetos de comunicación — Busch-Wächter estándar — detección de luminosidad 11.7.1 BR: luminosidad Número Nombre Función del objeto Tipo de datos BR: luminosidad Salida 9.* 2-byte float value Este objeto envía el valor de luminosidad calibrado mediante la corrección de la luz natural.
  • Página 49 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — Busch-Wächter estándar — detección de luminosidad 11.7.6 BR: adaptación de la luminosidad (salida 2) Número Nombre Función del objeto Tipo de datos BR: adaptación de la luminosidad Entrada 9.* 2-byte float value (salida 2) Durante la adaptación de la luminosidad, a este objeto se envía el valor medido para la salida 2 (línea luminosa 2).
  • Página 50: Notas

    Notas Notas Manual técnico KNX 2973-1-8911 / 2CKA002973B8911 │50...
  • Página 51: Índice

    Índice Índice Descripciones de objetos ..........20, 24 Diferenciar el programa de aplicación .........20 Activación — activación con ..........39 Activación — La salida emite en el bloqueo ......41 Activación — la salida emite en la activación ...... 40 Elegir programa de aplicación ..........20 Activación —...
  • Página 52 Índice Parámetros generales — envío cíclico del valor para desconexión ..............27 Parámetro luminosidad — activar la detección independiente Parámetros generales — la salida es del tipo......25 de la luminosidad con ............. 34 Parámetros generales — mostrar los parámetros avanzados Parámetro luminosidad — detección independiente de la ..................28, 42 luminosidad tras retorno de la tensión al bus ....
  • Página 53 En los pedidos, las indicaciones Freisenbergstraße 2 acordadas detalladas serán válidas. 58513 Lüdenscheid ABB no se hace en ningún modo responsable de cualquier fallo o www.BUSCH-JAEGER.com falta de datos de este documento. info.bje@de.abb.com Quedan reservados todos los...

Este manual también es adecuado para:

Abb i-bus knx 6122/10-500 serie

Tabla de contenido