Página 4
Français Installation de matériel ..55 Configuration de l’Authentification de l’utilisateur et du Contrôle d’accès. 91 Contenu de l’emballage... . . 55 Généralités ..... 91 Choisir un emplacement .
Página 5
Español Instalación de hardware ..109 Cómo configurar la autenticación del usuario y el control de acceso 144 Contenido de la caja ....109 Información general .
Página 6
Português Instalação do hardware ..161 Configuração da autenticação do usuário e do controle de acesso . . 197 Conteúdo do pacote ....161 Informações gerais .
Hardware Installation Package Contents Prepare a Location Environmental Requirements 24 kg • Temperature Range: 50 to 89.6°F (10 to 32°C) 53 lb. • Humidity: 20 to 80% RH (relative humidity) If installing your machine where the humidity is less than 30% RH, use a humidifier or antistatic mat.
Remove the outer packing materials. Unpack the Machine Important! At least two people are needed to lift the machine safely. 24 kg Remove the external packing tape. 53 lb. Note The illustrations below are representative. The actual tape/packing materials may differ somewhat from these illustrated.
Página 9
Lift the document tray and remove any Open the scanner unit and remove any packing materials. packing materials. 10 Press the cover release button (1) and open the top cover (2). Lower the document tray and close the ADF cover. Open the document glass cover (1) and remove the packing materials and protective sheet.
Página 10
11 Remove the tape and packing materials from 13 Slide the blue locking sleeve on each toner the toner cartridges. cartridge to the left until it stops. 14 Gently close the top cover and scanner unit. 12 Press the blue lever (1) of the fuser unit in the direction of the arrow and remove and store the orange stopper (2).
16 Remove the interior tape (1) and protective Plug the power cable into a suitable grounded sheet (2), then close the MP Tray. outlet. Make sure no documents are on the document glass or ADF, and that the ADF cover is closed. Turn the printer on.
When the screen prompting you to turn off Load Print Media the power switch appears, turn the machine off. For more information on print media, see the on-line Basic User’s Guide on the DVD supplied with your machine. Available Trays Power Save Mode and Sleep Mode Note...
Selectable Weight Ranges Pull out the paper tray. Weight Range, Designation US Bond Metric Light 17 to 18 lb. 64 to 74 g/m Medium Light 20 to 21 lb. 75 to 82 g/m Medium 22 to 28 lb. 83 to 104 g/m Heavy 28 to 32 lb.
Página 14
Adjust the paper stopper (1) for the paper Load the paper with the print side face down. length: press down lightly on the blue release Keep the stack below the fill line (1). lever (2), then slide the paper stopper to the length of paper to be loaded.
Loading Paper in the MP Tray Adjust the paper feed guides to the width of paper to be loaded. • Takes up to 100 sheets of 20-lb. US Bond (75 ), up to 10 envelopes. • Usable sizes: Letter; Legal 13/13.5/14''; Executive;...
Use the down arrow key to select [Paper Size], then press <OK>. Note Use the down arrow key to select the size of • Do not load paper above the fill line. the loaded paper, then press <OK>. • Do not load paper of different sizes, types or weights at the same time.
• Takes 100 sheets of 20-lb. US Bond (75 g/m Print Exits paper • Takes 10 envelopes Pull the rear exit on the back of the machine Important! and open it toward you. Do not open or close the rear exit (face up stacker) while the machine is printing as it can cause a paper jam.
a) Load portrait documents with the top edge Loading Documents for in first. Scanning You can use the auto document feeder (1) or the document glass (2) to load documents for copying, scanning or faxing. b) Load landscape documents with the left edge in first.
Loading Documents on the Close the document glass cover gently. Document Glass • Takes Letter, Executive, A4, A5, A6, B5 Note • Usable for documents up to 0.78-inch (20 mm) If you want to use [N-in-1], [Sort] or thick [DuplexCopy] functions, change the [Document Direction] setting according to the direction of Important! your document to get the output you want.
Network Installation: Making Connections and Installing Printer Drivers Compatible Operating Make the Network Systems Connection Your machine supports the following operating Important! systems: You must connect your machine to a network with a suitable Ethernet cable Windows before installing the printer driver. •...
Página 21
Depress the latch (1) on the right side of the Secure the Ethernet cable under the hook (1) machine and remove the access cover (2). on the machine. Fit the tabs on the side cover into the slots (1) on the machine housing and snap the cover back into place.
Use the down arrow key to select [Admin Locate the Setup Form Setup], then press <OK>. Use the down arrow key to select [a], then press <OK> six times to enter the default password: aaaaaa. Use the arrow keys to select [Enter] on the display, then press <OK>.
Set Up the IP Address, if Necessary Note If you are configuring a small network consisting If your network meets either of the following of only your machine and a computer, set the IP conditions, an IP address is assigned to the addresses as shown below (according to computer and to the machine automatically.
Página 24
• For Windows Server 2008 and Windows If setting an IP address manually, enter the IP Vista, select [Manage network address, subnet mask, default gateway and connections]. DNS server, and then click [OK]. • For Windows Server 2003, Windows XP, and Windows 2000, skip this step.
If you want to select a driver to Selectable drivers for each model: install manually, install a shared printer, or • PCL use the Oki LPR Utility as a print method, • PS select [Custom Installation] and then follow • FAX the instruction displayed on the screen.
The procedure below uses Mac OS X 10.4.11 and [Printers]. Model MC561 as an example. The actual 13 Check that the OKI MC561 icon is displayed. procedure may differ somewhat depending on the • For Windows 7, if you have installed operating system.
Página 27
Insert the DVD supplied with your machine into the computer. 18 For Mac OS X 10.3.9, select the name of your machine and select [OKI] from [Print Model], and then select [OKI MC561(PS)] from the list. Click [Add]. 19 If the [Installable Options] window appears, click [Continue] unless you have already installed options.
Página 28
If you have installed options, configure each option before clicking [Continue]. 16 Check that your machine is displayed under Double-click the [OKI] icon. [Printers]. Double-click the [Driver] folder, then the 17 Check that the name of your machine is [Printer] folder.
Página 29
Insert the DVD supplied with your machine into the computer. 17 For Mac OS X 10.3.9, select the name of your machine and select [OKI] from [Print Model], and then select [OKI MC561(PS)] from the list. Double-click the [OKI] icon.
Página 30
[Kind] and then close [Print & Fax]. The installation is complete. Note Double-click the [OKI] icon. The name of your machine may not be displayed if the printer driver does not read the PPD file Double-click the [Driver] folder, then the correctly.
Configuring the Machine for Network Operation Functions such as Set Up Scan To Email and • Scan To Email Internet Fax • Scan To Network PC • Internet Fax enable you to send scanned data to a computer Check the Email Settings of the via the network connection.
Set the Email Address for Your Click the [Server] tab, and then enter each setting in the corresponding lines of the Setup Machine Form. Enter an email address to be used by your machine on line B-1 of the Setup Form. •...
Check the Name of the 10 Use the down arrow key to select [Email Setting] and press the right arrow key. Computer Check the name of the computer following the procedure below, and fill it in on line C-1 of the Setup Form.
Windows 2000 Windows 2008, Windows Vista Click [Start] > [Settings] > [Control Panel]. Double-click [System]. Note Select the [Network Identification] tab and The procedure below uses Windows 7 as an then click [Properties]. example. The display may differ depending on Note the name in [Computer name] on line the operating system.
Página 35
For Windows Server 2003 12 Select the [Sharing] tab and then click [Share]. Click [Start] > [Administrative Tools] > [Server Management]. Click [Users]. Select [Add a user]. Enter the value of C-2 in the [First name] text box and then click [Next]. 13 Select the user account created in step 5 from the drop down box, and then click [Add].
Página 36
11 On the [Sharing] tab, select [Share this Enter the value of C-2 in the text box and folder] and then click [Permissions]. click [Next]. 12 Click [Add]. Select [Limited] and click [Create Account]. 13 Enter the value of C-2 and then click [Check Names].
Página 37
14 Select the [Share this folder on the network] Double-click [User] and check that the user and [Allow network users to change my files] created in step 4 is displayed. check box, and then click [OK]. Close the [Computer Management] window. Create a new folder on the computer with the name entered on line C-5.
15 Create a profile to complete the setup for 12 Use the down arrow key to select [User Scan To Network PC. See “Profiles for Scan To Name], then press <OK>. Network PC” on page 38. 13 Enter the information from line C-2 of the Setup Form.
Use the down arrow key to select the item you want to modify, then press <OK> . Modify the item. Use the arrow keys to select [Enter], then press <OK>. If you want to modify more than one item, repeat steps 5-7. Press to register the settings.
The DVD auto runs. If it does not, double click machine can perform. the OKI setup file on the DVD. Access control can be applied to the following Select your language from the drop-down list functions: then click [Next].
Click [Install Configuration Tool]. To enter a new PIN number and set it up with the desired access control, click the PIN icon. To enter a new user with User ID, Password and PIN number, click the New(User) icon. Repeat the above step for each user on the network.
Use the left arrow key to back out to the main screen Note After a certain period of time, the machine Access Control is enabled. automatically logs out users. Walk Up Operation Logging In Setting Up Operation From a Computer with Authentication by PIN First, make sure the appropriate machine driver(s) have been installed on the computer...
Página 43
[Settings] > [Printers]. Double-click [Utility] > [JA Client] > [Print For each driver installed on the computer: JobAccounting]. a) Right-click the OKI MC561 icon and select Click [New]. [Printer properties] > [OKI MC561 (XXX*)]. Enter the user name beside [UserName] and *XXX = PCL, PS, or FAX the PIN beside [JobAccountingID].
- For Windows 2000, click [Start] and select then press <OK>. [Settings] > [Printers]. Use the up arrow key to select User/Password Right-click the OKI MC561 icon and select as the method of Access Control, then press [Printer properties] > [OKI MC561 (FAX)]. <OK>.
Página 45
Select the printer driver you want in [Select Select the [Use User Auth] check box on the Printer] and click [Preferences]. [UserAuth] panel. Select the [Job Options] tab. Click [User Auth]. Select the [Use User Authentication] check box. Enter the user name in [User Name] and the password in [Password].
Configuring the Machine for Faxing Connecting for Fax and Telephone Basic Settings for Faxing Plug one end of the supplied telephone cable into the LINE connection on the back of your You must configure the following settings before machine and the other end into an active you transmit faxes.
Specifying Current Time and Use the up and down arrow keys to set the current time (Hour, Minute, Seconds), Sender Information pressing the right arrow key to move to each successive block. When done press <OK>. “Date/Time Setting was completed” appears Note on the display, then the Setup Menu screen You can set up the date and time automatically...
USB Installation Depress the lock button (1) on the right side USB Connection of the machine and remove the access cover (2). Prepare a USB cable. A USB cable is not supplied with your machine. Use a USB 2.0 Hi-Speed cable for a USB 2.0 Hi-Speed connection.
Página 49
Plug one end of the USB cable into the USB Fit the tabs on the side cover into the slots (1) connection on the machine. on the machine housing and snap it back into place. For Windows installation, go to page For Macintosh installation, go to page 51.
Click [Start] > [Devices and Printers]. The DVD auto runs. If it does not, double click For Windows Server 2008 and Windows Vista, the OKI setup file in the DVD directory. click [Start] > [Control Panel] > [Printer]. Select your language from the drop-down list For Windows Server 2003 and Windows XP, then click [Next].
[Install printer driver completely] and then into the computer. follow the instruction displayed on the screen. USB: Installing a Printer Driver for Mac Double-click the [OKI] icon > [Driver] folder Important! > [Printer] folder. • Only the PS printer driver is available for the Mac.
Página 52
16 Check that the name of your machine is displayed in [Printer List], and then close the window. The installation is complete. Double-click the [OKI] icon > [Driver] folder > [Printer] folder. Double-click [Installer for MacOSX]. Enter the administrator’s name and password, and then click [OK].
Página 53
11 Select the name of your machine designated USB, and then check that the name of your machine is displayed in [Print Using]. 12 Click [Add]. 13 If the [Installable Options] window is displayed, click [Continue]. If you have installed options before the driver installation, configure each item and then click [Continue].
Setup Form Item Example Your Value A: Basic Setup Information Administrator password for your machine aaaaaa (the default) IP address of your machine 192.168.0.2 B: Scan To Email and to Internet Fax Email address for your machine (up to 80 mc561@test.com characters) SMTP server address...
Installation de matériel Contenu de l’emballage Choisir un emplacement Exigences environnementales 24 kg • Plage de températures : 10 °C à 32 °C (50 °F à 53 lb. 89,6 °F) • Humidité : HR de 20 % à 80 % (humidité relative) Si vous installez votre appareil dans un endroit où...
Retirez le matériau d’emballage extérieur. Déballer l’appareil Important! Un minimum de deux personnes est nécessaire pour lever l’appareil en toute sécurité. 24 kg Retirez le ruban adhésif externe de l’emballage. 53 lb. Remarque Les illustrations ci-dessous sont représentatives. Le véritable matériel, ruban adhésif ou emballage, peut quelque peu différer de celui indiqué...
Página 57
Soulevez le bac à papier et retirez tout Ouvrez le numériseur et retirez tout matériau d’emballage. matériau d’emballage. 10 Appuyez sur le bouton d’ouverture du capot (1), puis ouvrez le capot (2). Abaissez le bac à papier et fermez le couvercle de l’alimentateur automatique.
Página 58
11 Retirez le ruban adhésif et le matériau 13 Faites glisser le manchon bleu de verrouillage d’emballage des cartouches de toner. sur chaque cartouche toner vers la gauche jusqu’à son maximum. 12 Appuyez sur le levier bleu (1) de l’unité de 14 Fermez délicatement le capot supérieur et fusion dans la direction indiquée par la flèche, l’unité...
16 Retirez le ruban adhésif intérieur (1) ainsi que Branchez le câble d’alimentation dans la prise le film protecteur (2), puis fermez le bac à d’alimentation au dos de l’appareil. papier MF. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant mise à la terre. Allumer l’appareil Vérifiez bien qu’aucun document ne se trouve Vérifiez bien que l’interrupteur d’alimentation...
Touche d’économie d’énergie Appuyez sur <SETTING> (Paramètre) sur le panneau de commande. Quand votre appareil reste inutilisé plus de 30 minutes (durée par défaut définie en usine), il se met automatiquement en mode Appuyez sur la touche fléchée vers le bas de d’économie d’énergie afin de réduire sa façon répétitive jusqu’à...
Plateaux disponibles Chargement du papier : bac 1 ou bac 2 optionnel Tray 1 (Bac 1) • Peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier bond US de 75 g/m (20 lb). • Formats utilisables : lettre, Legal 13/13,5/14, Executive, A4, A5, A6, B5, 16K, personnalisé •...
Página 62
En les faisant glisser, ajustez les guides papier à la largeur du papier à charger. Remarque Si vous chargez du papier Legal, vous devez faire glisser la butée pour papier en dehors du bac. Pour du papier Legal 14, faites-la glisser aussi loin que possible (environ 2,5 po, 64 mm).
Charger du papier dans le Poussez le bac à papier au maximum dans l’imprimante. bac MF • Peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier bond US de 75 g/m (20 lb), jusqu’à 10 enveloppes. • Formats utilisables : lettre, Legal 13/13,5/14; Executive;...
En les faisant glisser, ajustez les guides papier à la largeur du papier à charger. Remarque • Ne chargez pas de papier au-delà du trait de remplissage. • Ne chargez pas de papier de différents formats, types ou grammage en même temps.
Utilisez la touche fléchée vers le bas pour Suivez les étapes 1 à 3 à gauche. sélectionner [Paper Setup] (Configuration du Utilisez la touche fléchée vers le bas pour papier), puis appuyez sur <OK>. sélectionner [Custom] (personnalisé), puis appuyez sur <OK>. À...
Utiliser la sortie arrière Dépliez l’empileuse. (empileuse face vers le haut) Ouvrez le support papier. La sortie arrière est activée quand elle est ouverte. • Elle imprime les documents le côté d’impression vers le haut. • Elle permet un chemin de sortie direct-nécessaire aux papiers lourds, transparents, enveloppes et étiquettes.
a) Chargez le bord supérieur des documents Chargement des documents en portrait en premier. à numériser Pour charger des documents à copier, numériser ou faxer, vous pouvez utiliser l’alimentateur automatique (1) ou la vitre (2). b) Chargez le bord gauche des documents en paysage en premier.
Charger des documents sur Refermez délicatement le capot de la vitre. la vitre • Accepte Lettre, Executive, A4, A5, A6, B5. Remarque • Utilisable pour des documents allant jusqu’à Si vous souhaitez utiliser les fonctions 20 mm (0,78 in) d’épaisseur. [N-in-1](N-en-1), [Sort] (trier) ou [DuplexCopy], modifiez le paramètre [Document Direction] Important!
Installation en réseau : Établir des connexions et installer des pilotes d’imprimante Systèmes d’exploitation Réaliser la connexion réseau compatibles Important! Votre appareil prend en charge les systèmes Vous devez connecter votre appareil à un d’exploitation suivants : réseau équipé d’un câble Ethernet compatible avant d’installer le pilote de l’imprimante.
Página 70
Abaissez le loquet (1) sur le côté droit de Bien attacher le câble Ethernet sous le l’appareil et retirez le couvercle d’accès (2). crochet (1) de l’appareil. Introduire les languettes du capot latéral dans les fentes (1) du boîtier de l’appareil et remettez le capot en place.
Utilisez la touche fléchée vers le bas pour Trouver le formulaire sélectionner [Admin Setup] (Configuration Administrateur), puis appuyez sur <OK>. de configuration Utilisez la touche fléchée vers le bas pour sélectionner [a], puis appuyez six fois sur <OK> pour saisir le mot de passe par défaut : aaaaaa.
Configurer le réseau pour les Remarque systèmes sous Windows Si vous êtes en train de configurer un petit réseau, se limitant à un appareil et à un Pour réaliser une connexion réseau avec un ordinateur, configurez les adresses IP comme ordinateur sous Windows, définissez tout d’abord indiqué...
Página 73
• Sur Windows Server 2003, cliquez sur le • Sur Windows Server 2003, Windows XP et bouton [Start] (Démarrer) > [Control Panel] Windows 2000, sélectionnez [Internet (Panneau de commande) > [Network Protocol (TCP/IP)] (Protocole Internet Connections] (Connexions réseau) > [Local (TCP/IP)), puis cliquez sur Area Connection] (Connexion réseau local).
[Auto] et le cas, double-cliquez sur le fichier de passez directement à « Install the Printer configuration OKI dans le répertoire du DVD. Driver for Windows » (Installer le pilote de Sélectionnez votre langue dans la liste l’imprimante pour Windows).
[Settings] (Paramètres) > [Printers] (Imprimantes). Si votre appareil n’est pas détecté, cliquez sur [Restart search] (Recommencer la recherche) 13 Vérifiez bien que l’icône OKI MC561 s’affiche. pour relancer la recherche. • Sur Windows 7, si vous avez déjà installé d’autres pilotes, cliquez avec le bouton droit Remarque de votre souris sur l’icône OKI MC561 et...
Página 76
[Print Using] (Imprimer en utilisant). Sélectionnez l’onglet [AppleTalk], puis vérifiez que [Make AppleTalk Active] (Activer AppleTalk) est sélectionné. Fermez [Network] (Réseau). Insérez le DVD fourni avec votre appareil dans l’ordinateur. Double-cliquez sur l’icône [OKI]. 76 - Français...
Página 77
18 Pour les Mac OS X 10.3.9, sélectionnez le nom Double-cliquez sur [Installer for Mac OSX] de votre appareil et sélectionnez [OKI] à (Installateur pour MAC OSX). partir de [Print Model] (Modèle d’impression), Entrez le nom de l’administrateur et son mot puis sélectionnez [OKI MC561(PS)] dans la...
Página 78
Dans ce cas, cliquez sur [-] pour supprimer votre appareil de [Print & Fax] (Imprimer et télécopier), puis reprenez la procédure à partir de l’étape 10. Double-cliquez sur l’icône [OKI]. Double-cliquez sur le dossier [Driver] (Pilote), puis sur le dossier [Printer] (Imprimante).
Página 79
Insérez le DVD fourni avec votre appareil dans l’ordinateur. 17 Pour les Mac OS X 10.3.9, sélectionnez le nom de votre appareil et sélectionnez [OKI] à partir de [Print Model] (Modèle d’impression), puis sélectionnez [OKI MC561(PS)] dans la liste. 18 Cliquez sur [Add] (Ajouter).
Página 80
Le nom de votre machine s’affiche avec les six derniers chiffres de l’adresse Max dans la liste d’imprimantes. 14 Cliquez sur [Add] (Ajouter). 15 Si la fenêtre [Installable Options] (Options installables) s’affiche, cliquez sur [Continue] à moins que vous ayez déjà installé les options. Si vous avez déjà...
Configuration de l’appareil pour une exploitation en réseau Des fonctions telles que Configurer les fonctions de • Numérisation vers Courriel Numérisation vers Courriel • Scan to Network PC (Numérisation vers PC et Télécopie Internet en réseau) • Télécopie Internet vous permettent d’envoyer et de numériser des Vérifiez les paramètres de données vers un ordinateur par le biais d’une connexion réseau.
Página 82
Configurer l’adresse Cliquez sur l’onglet [Server] (Serveur), puis entrez chaque paramètre sur les lignes électronique de votre appareil correspondantes du formulaire de configuration. Saisissez une adresse électronique à utiliser par votre appareil sur la ligne B-1 du formulaire de configuration. •...
Saisissez le mot de passe administrateur, puis Configurer la fonction Scan utilisez les touches fléchées pour sélectionner [Enter] (Entrer) et appuyez sur <OK>. to Network PC (Numérisation vers PC en réseau) 10 Utilisez la touche fléchée vers le bas pour sélectionner [Email Setting] (Paramétrage du courriel), puis appuyez sur la touche fléchée La fonction Scan to Network PC (Numérisation...
Página 84
Déterminer le nom des Options Notez le nom dans [Computer name] (nom de l’ordinateur) sur la ligne C-1 du formulaire requises pour la fonction Scan de configuration. To Network PC (Numérisation vers un PC en réseau) Déterminez le nom des options suivantes et reportez-les sur les lignes C-2 à...
Página 85
Cliquez sur le bouton [Start] (Démarrer) > 12 Sélectionnez l’onglet [Sharing] (Partage), puis [Control Panel] (Panneau de commande). cliquez sur [Share] (Partager). Sélectionnez [Add or remove user accounts] (Ajouter ou supprimer des comptes d’utilisateurs). Sélectionnez [Create a new account] (Créer un nouveau compte).
Página 86
Créer un nouveau dossier dans l’ordinateur 20 Créez un profil pour terminer la configuration de avec le nom saisi sur la ligne C-5. la fonction Scan To Network PC (Numérisation vers PC en réseau). Consultez “Les profils de la Remarque fonction Scan to Network PC (Numérisation vers PC en réseau)”...
Página 87
Double-cliquez sur [User Accounts] Remarque (Comptes d’utilisateurs). Il est recommandé de créer un dossier dans Sélectionnez [Create a new account] l’unité locale, et non sur le bureau ou dans (Créer un nouveau compte). [My Documents] (Mes documents). Saisissez la valeur indiquée en C-2 dans la zone de texte, puis cliquez sur [Next] (Suivant).
Página 88
Saisissez la valeur indiquée en C-2 dans [User Sélectionnez [Share this folder] (Partager ce name] (Nom d’utilisateur) et celle indiquée en dossier), puis cliquez sur [Permissions]. C-3 dans [Password] (Mot de passe) et [Confirm password] (Confirmer mot de passe). 10 Cliquez sur [Add] (Ajouter). Sélectionnez [User Can not change password] (L’utilisateur ne peut pas modifier le mot de 11 Sélectionnez le compte utilisateur crée à...
Utilisez la touche fléchée vers le bas pour Les profils de la fonction sélectionner [Target URL] (URL Cible), puis appuyez sur <OK>. Scan to Network PC (Numérisation vers PC 10 Saisissez les valeurs indiquées sur les lignes C-1 et C-5 du formulaire de configuration en réseau) comme «...
Modification un profil Utilisez la touche fléchée vers la gauche pour sélectionner [Yes] (Oui) sur le message de confirmation. Remarque Si vous souhaitez supprimer plus d’un profil, répétez les étapes 4 et 5. Lors de l’utilisation des touches fléchées, appuyez à...
Configuration de l’Authentification de l’utilisateur et du Contrôle d’accès Le contrôle d’accès peut être appliqué aux Généralités fonctions suivantes : • Copies (couleur/monochromes) Ces fonctions servent à limiter l’accès à l’appareil. • Impression (couleur/monochrome) Ceci afin d’économiser les cartouches, le papier •...
Too] (Outils de cofiguration). Le DVD se met en marche seul. Si ce n’est pas le cas, double-cliquez sur le fichier de configuration OKI du DVD. Sélectionnez votre langue dans la liste déroulante, puis cliquez sur [Next] (Suivant). Lisez le Contrat de licence, puis cliquez sur [I Agree] (J’approuve).
Utilisez la touche fléchée vers la gauche pour Systèmes sous Mac revenir à l’écran principal. Afin de configurer l’authentification de l’utilisateur et le Le contrôle d’accès est activé. contrôle d’accès sous Mac, reportez-vous au Guide Opération à l’appareil de l’utilisateur avancé disponible sur www.my.okidata.com.
Appuyez sur <RESET/LOGOUT> (Remise à zéro/Déconnexion) sur le panneau Remarque de commande. Le type d’authentification spécifié sur l’ordinateur est prioritaire à celui spécifié sur l’appareil. Configurer les ordinateurs Windows pour l’impression Remarque L’écran revient au message de demande de Cette procédure se sert du MC561 et de Windows 7 PIN (NIP).
*XXX = PCL, PS, ou FAX b) Sélectionnez l’onglet [Job Accounting] (Comptabilisation des travaux). c) Saisissez le nom d’utilisateur dans [User Double-cliquez sur l’icône OKI qui figure sur Name] et le PIN (NIP) dans [Job Account le bureau. ID] (Code de comptabilisation des travaux).
(Paramètres) > [Printers] (Imprimantes). sélectionner [Management] (Gestion), puis appuyez sur <OK>. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône OKI MC561 et sélectionnez [Printer Utilisez la touche fléchée vers le bas pour properties] (Propriétés de l’imprimante) > sélectionner [System Setup] (Configuration [OKI MC561 (FAX)].
Exploitation à partir Effectuer une impression à partir d’un Mac d’un ordinateur Remarque Remarque Cette procédure utilise le Mac OS X 10.6 à titre Le type d’authentification spécifié sur l’ordinateur d’exemple. Il se peut que les procédures et les est prioritaire à celui spécifié sur l’appareil. menus diffèrent en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.
Página 98
Envoyer des télécopies à partir de Windows Remarque Cette procédure se sert de NotePad et de Windows 7 à titre d’exemple. Il se peut que les procédures et les menus diffèrent en fonction du système d’exploitation que vous utilisez. Ouvrez le fichier à faxer. Dans le menu [File] (Fichier), sélectionnez [Print] (Imprimer).
Configuration du télécopieur Connexion pour télécopieur Les paramètres de base et téléphone pour télécopier Insérez une extrémité du fil téléphonique fourni dans la connexion LIGNE au dos de Vous devez configurer les paramètres suivants l’appareil et l’autre dans une prise avant d’émettre des télécopies.
Página 100
Réglage de l’heure courante Utilisez la touche fléchée vers le bas pour sélectionner [Not Summer Time] (heure et renseignements relatifs normale) ou [Now Summer Time] (heure à l’expéditeur d’été) pour une économie d’énergie, puis appuyez sur la touche fléchée vers la droite. Utilisez la touche fléchée vers le bas pour Remarque sélectionner [Manual] (Manuel), puis appuyez...
Página 101
Le message « Le paramétrage du télécopieur s’est déroulé avec succès » s’affiche, suivi du menu Configuration. 16 Appuyez sur <OK> pour terminer le paramétrage, puis retournez à l’écran principal à l’aide de la touche fléchée vers la gauche. 101 - Français...
Installation USB Abaissez le bouton de fermeture (1) sur le Connexion USB côté droit de l’appareil et retirez le couvercle d’accès (2). Préparez un câble USB. Aucun câble USB n’est fourni avec votre appareil. Utilisez un câble USB 2.0 Haute vitesse pour une connexion USB 2.0 Haute vitesse.
Branchez une extrémité du câble USB dans le Introduire les languettes du couvercle latéral port USB de l’appareil. dans les fentes (1) du boîtier de l’appareil et remettez-le en place. Pour les installations Windows, rendez-vous à la page 103. Pour les installations Macintosh, rendez-vous à...
• Sur Windows Server 2003 et Windows XP, de votre souris sur l’icône OKI MC561 et si la boîte de dialogue [Install Hardware] sélectionnez une des options du menu, puis (Installer matériel) s’affiche, cliquez sur...
Seul le pilote pour imprimante PS est disponible pour Mac. • Désactiver le logiciel antivirus avant de commencer cette procédure. Double-cliquez sur l’icône [OKI] > dossier [Driver] (Pilote) > dossier Pour Mac OS X 10.3.9 à 10.4.11 [Printer] (Imprimante). Double-cliquez sur [Installer for Mac OS X] (Installateur pour MAC OS X).
15 Si la fenêtre [Installable Options] (Options installables) s’affiche, cliquez sur [Continue]. Si vous avez déjà installé des options avant Double-cliquez sur l’icône [OKI] > l’installation du pilote, configurez chaque dossier [Driver] (Pilote) > dossier élément, puis cliquez sur [Continue].
Página 107
Cliquez sur [Print & Fax] (Imprimer et télécopier). 10 Cliquez sur [+]. 11 Sélectionnez le nom de l’USB attribué à votre appareil, puis vérifiez que le nom de votre appareil s’affiche dans [Print Using] (Imprimer en utilisant). 12 Cliquez sur [Add] (Ajouter). 13 Si la fenêtre [Installable Options] (Options installables) s’affiche, cliquez sur [Continue].
Setup Form (Formulaire de configuration) Nº Option Exemple Votre valeur A : renseignements pour une configuration de base Mot de passe administrateur pour votre appareil aaaaaa (paramètre par défaut) Adresse IP de votre appareil : 192.168.0.2 B : fonctions de Numérisation vers Courriel et Télécopie Internet Adresse électronique de votre appareil (jusqu’à...
Instalación de hardware Contenido de la caja Prepare el lugar Requisitos medioambientales 24 kg • Temperatura: 10 a 32 °C (50 a 89,6 °F) 53 lb. • Humedad: 20 a 80% HR (humedad relativa) Si instala su equipo en un lugar donde la humedad es menor al 30% de HR, utilice un humidificador o un tapete antiestático.
Retire los materiales de embalaje externos. Desempacar la máquina ¡Importante! Se necesitan al menos dos personas para levantar el equipo en forma segura. 24 kg Retire la cinta de embalaje externa. 53 lb. Nota Las siguientes ilustraciones son descriptivas. Los materiales de embalaje o la cinta reales podrían variar un poco respecto de las ilustraciones.
Página 111
Levante la bandeja de documentos y retire 10 Presione el botón de liberación de la cubierta todo el material protector. (1) y abra la cubierta superior (2). Baje la bandeja de documentos y cierre la cubierta del ADF. Abra la tapa del tope de vidrio (1) y retire el material protector y la hoja protectora.
Página 112
12 Presione la palanca azul (1) de la unidad de 14 Cierre con cuidado la cubierta superior y la fusor en el sentido de la flecha y retire y unidad del escáner. guarde el tope anaranjado (2). 15 Quite la cinta de la bandeja MP, luego abra la bandeja.
Encienda la impresora. Cómo encender el equipo Asegúrese de que el interruptor de encendido (en la parte derecha del equipo) esté apagado <O>. Cómo apagar la máquina ¡Cuidado! No apague de repente el interruptor: esto podría ocasionar daños a su equipo. Siga siempre el procedimiento correcto para asegurarse de que no se pierdan datos.
Bandejas disponibles Modo de ahorro de energía y Modo de suspensión Nota Consulte la Guía básica del usuario en línea en el DVD que viene con su equipo para obtener más información. Tecla de ahorro de energía Si no utiliza su equipo durante 30 minutos (el valor predeterminado de fábrica), el equipo automáticamente se ajusta en el modo de ahorro Bandeja 1...
Página 115
Bandeja 2 (opcional) Ajuste el tope para papel (1) según la longitud del papel: presione hacia abajo con • Capacidad de hasta 530 hojas de papel de suavidad sobre la palanca de liberación azul 75 g/m (US Bond de 20 lb). (2), luego deslice el tope para papel hasta la •...
Cargar papel en la Cargue el papel con el lado de impresión cara abajo. Mantenga la pila por debajo de la línea bandeja multiuso de capacidad (1). • Capacidad de hasta 100 hojas de papel de 75 g/m (US Bond de 20 lb), hasta 10 sobres. •...
Ajuste las guías de alimentación del papel al ancho del papel que desea cargar. Nota • No coloque papel por encima de la línea de capacidad. • No cargue papel de diferentes tipos, tamaños o pesos al mismo tiempo. • Cuando agregue papel, quite el papel de la bandeja MP, ajuste los bordes de ambas pilas de papel y cárguelo nuevamente.
Utilice la tecla de la flecha hacia abajo para seleccionar [Paper Setup] (Configuración del Nota papel) y luego presione <OK> (Aceptar). Para la bandeja 1 y la bandeja 2, puede configurar la configuración [Custom] (Personalizado) sólo cuando [Paper Size] (Tamaño del papel) está definido en [Custom] (Personalizado).
• Esta salida proporciona el trayecto recto que Salidas de impresión necesitan los medios como papel pesado, transparencias, sobres y etiquetas. • Tiene una capacidad de 100 hojas de papel de ¡Importante! 75 g/m (US Bond de 20 lb). No abra ni cierre la salida posterior •...
a) Cargue los documentos de retratos con el Cómo colocar documentos borde superior primero. para escanear Puede utilizar el alimentador automático de documentos (1) o el tope de vidrio (2) para cargar documentos para copia, escaneo o fax. b) Cargue los documentos de paisajes con el borde izquierdo primero.
Cómo cargar documentos en el Cierre la tapa del tope de vidrio con cuidado. tope de vidrio • Papel carta, ejecutivo, A4, A5, A6, B5. Nota • Puede utilizarse para documentos de hasta Si desea utilizar las funciones [N-in-1] (N-en-1), 20 mm (0,78 pulgadas) de grosor.
Instalación en redes: Cómo hacer conexiones e instalar los controladores de la impresora Sistemas operativos Configurar la conexión compatibles de red Su equipo es compatible con los siguientes ¡Importante! sistemas operativos: Debe conectar su máquina a una red con un cable Ethernet adecuado antes de instalar el Windows controlador de la impresora.
Página 123
Presione el sujetador (1) en el costado Asegure el cable Ethernet debajo del gancho derecho de la máquina y retire la tapa (1) de la máquina. de acceso (2). Ajuste las lengüetas sobre la tapa lateral en las ranuras (1) de la caja de la máquina y calce la tapa en su lugar.
Utilice la tecla de la flecha hacia abajo Buscar la página para seleccionar [Admin Setup] (Configuración del administrador) y luego de configuración presione <OK> (Aceptar). Utilice la tecla de la flecha hacia abajo para seleccionar [a] y luego presione <OK> (Aceptar) seis veces para ingresar la contraseña predeterminada: aaaaaa.
Configurar la red para Nota sistemas Windows Si configura una red pequeña compuesta de su máquina y otra computadora, establezca la Para finalizar la conexión de red en una dirección IP como se muestra a continuación computadora Windows, primero configure las (según RFC1918): direcciones IP para la computadora y la máquina;...
• En Windows XP, haga clic en [Start] (Inicio) > Si configura una dirección IP de forma [Control Panel] (Panel de control) > [Network manual, introduzca la dirección IP, la and Internet Connections] (Conexiones de máscara de subred, la puerta de enlace red e Internet) >...
Utilice la tecla de la flecha hacia la derecha configuración OKI en el directorio DVD. para pasar de una casilla a la otra casilla e Seleccione su idioma de la lista desplegable y introduzca la información correspondiente en...
Página 128
También, puede instalarlo manualmente, instale una establecer la configuración de la impresora compartida o use la utilidad Oki impresora del controlador seleccionado al LPR como método de impresión, seleccione hacer clic en [Open property dialog] (Abrir [Custom Installation] (Instalación...
Mediante el uso de Ethertalk, Mac OS X 10.3.9 a 10.4.11 Nota Haga doble clic en el ícono [OKI]. El siguiente procedimiento utiliza Mac OS X 10.4.11 y el modelo MC561 como ejemplo. El Haga doble clic en la carpeta [Driver] procedimiento en sí...
[Printer] (Impresora). 18 Para Mac OS X 10.3.9, seleccione el nombre Haga doble clic en [Installer for MacOSX] de su máquina y seleccione [OKI] en [Print (Instalador de MacOSX). Model] (Modelo de impresora), y luego seleccione [OKI MC561(PS)] de la lista. Haga Escriba el nombre y la contraseña del...
Página 131
PPD correctamente. En este caso, haga clic en [-] para quitar su máquina de [Print & Fax] (Impresora y fax) y luego vuelva a realizar el procedimiento desde Haga doble clic en el ícono [OKI]. el paso 10. 131 - Español...
Haga doble clic en la carpeta [Driver] 17 Para Mac OS X 10.3.9, seleccione el nombre (Controlador), luego en la carpeta de su máquina y seleccione [OKI] en [Print [Printer] (Impresora). Model] (Modelo de impresora), y luego seleccione [OKI MC561(PS)] de la lista.
Página 133
16 Verifique que su máquina aparezca en [Printers] (Impresoras). 17 Verifique que el nombre de su máquina Haga doble clic en el ícono [OKI]. aparezca en [Kind] (Tipo) y luego cierre [Print & Fax] (Impresora y fax). Haga doble clic en la carpeta [Driver] (Controlador), luego en la carpeta Se ha completado la instalación.
Cómo configurar la máquina para su funcionamiento en red Las funciones como Configurar Escanear a correo • Escanear a correo electrónico electrónico y Fax en Internet • Escanear a PC de red • Fax en Internet le permiten enviar datos escaneados a una Verificar la configuración computadora a través de la conexión de red.
En la ficha [General] (General), introduzca el En el cuadro de diálogo [Outgoing Mail contenido de [Name] (Nombre) y [E-mail Server] (Servidor de correo saliente): address] (Dirección de correo electrónico) en las líneas B-9 y B-10 de la página de configuración. •...
Configurar la máquina para d) Seleccione [Enter] (Intro), presione (Aceptar). <OK> utilizar Escanear a correo e) El método de autenticación: Presione la electrónico y Fax en Internet tecla de la flecha hacia la derecha, luego Configure el equipo para utilizar las funciones utilice la tecla de la flecha hacia abajo para Escanear a correo electrónico y Fax en Internet seleccionar el método de la línea B-4.
Windows Server 2008 Haga clic en [Cancel] (Cancelar) para cerrar la ventana. Windows Vista Windows 2000 Nota Haga clic en [Start] (Inicio) > [Settings] (Configuración) > [Control Panel] (Panel El siguiente procedimiento utiliza Windows 7 de control). como ejemplo. La pantalla puede variar según el sistema operativo.
Página 138
¡Importante! Escriba la información de la línea C-3 en [New password] (Contraseña nueva) y [Confirm for Si la computadora es un dominio, el new password] (Confirmar contraseña procedimiento para agregar una cuenta del nueva), luego haga clic en [Create password] usuario podría ser diferente al siguiente (Crear contraseña).
13 En el cuadro desplegable, seleccione la cuenta Ingrese el valor de C-2 en el cuadro de texto del usuario creada en el paso 5 y luego haga [First name] (Nombre) y luego haga clic en clic en [Add] (Agregar). [Next] (Siguiente).
11 En la ficha [Sharing] (Uso compartido), Ingrese el valor de C-2 en el cuadro de texto seleccione [Share this folder] (Compartir y haga clic en [Next] (Siguiente). esta carpeta) y luego haga clic en [Permissions] (Autorizaciones). Seleccione [Limited] (Limitado) y haga clic en [Create Account] (Crear cuenta).
Página 141
12 Haga clic en [If you understand the security Ingrese el valor de C-2 en [User name] risks but want to share files without running (Nombre de usuario) y el valor de C-3 en the wizard, click here.] (Si entiende los [Password] (Contraseña) y [Confirm riesgos de seguridad pero desea compartir Password] (Confirmar contraseña).
Cómo crear un perfil Seleccione [Share this folder] (Compartir esta carpeta) y luego haga clic en [Permissions] (Autorizaciones). Nota Si utiliza las teclas de flecha, presiónelas varias veces para buscar la opción que desea seleccionar. Presione la tecla <SETTING> (Configuración) en el panel de control.
14 Utilice las teclas de flecha para seleccionar Utilice la tecla de la flecha hacia abajo para [Enter] (Intro), luego presione <OK> (Aceptar). seleccionar el perfil que desea modificar, luego presione <OK> (Aceptar). 15 Utilice la tecla de la flecha hacia abajo para seleccionar [Password] (Contraseña) y luego Utilice la tecla de la flecha hacia abajo para presione <OK>...
Cómo configurar la autenticación del usuario y el control de acceso El control de acceso puede aplicarse a las Información general siguientes funciones: • Fotocopiado (Color/Mono) Estas funciones se usan para limitar el acceso al • Impresión (Color/Mono) equipo. Esto puede ayudarlo a ahorrar tóner, •...
Tool] (Herramienta de configuración). El DVD se ejecuta automáticamente. Si no lo hace, haga doble clic en el archivo de configuración OKI en el DVD. Seleccione su idioma de la lista desplegable y haga clic en [Next] (Siguiente). Lea el Contrato de licencia, luego haga clic en [I Agree] (Acepto).
El control de acceso está habilitado. Autenticación por PIN Acceso desde la unidad Inicio de sesión Cómo habilitar el control de acceso por PIN Cuando haya terminado de configurar los PIN o las ID de usuario y contraseñas, debe entrar al menú...
[Printers] (Impresoras). Por cada controlador instalado en la computadora: a) Haga clic con el botón derecho en el ícono OKI MC561 y seleccione [Printer properties] (Propiedades de la impresora) > [OKI MC561 (XXX*)]. *XXX = PCL, PS o FAX Nota b) Seleccione la ficha [Job Accounting] El tipo de autenticación especificado en la...
Haga clic en [OK] (Aceptar). Del menú [File] (Archivo), seleccione [Close] (Cerrar). Haga doble clic en el ícono OKI en su escritorio. Haga doble clic en [Utility] (Utilidad) > [JA Client] (Cliente de CT) > [Print JobAccounting] (Contabilidad para trabajos de impresión).
(Aceptar) entre dígitos. Haga clic con el botón derecho en el ícono Cuando haya terminado de ingresar su OKI MC561 y seleccione [Printer properties] contraseña, utilice las teclas de flecha para (Propiedades de la impresora) > [OKI seleccionar la opción [Enter] (Intro) en la MC561 (FAX)].
Página 150
Impresión bajo Windows Seleccione el controlador de impresora de su equipo. Seleccione [UserAuth] (Autenticación de Nota usuario) en el menú del panel debajo de Este procedimiento utiliza Windows 7 y NotePad los menús [Printer] (Impresora) y como ejemplo. Los procedimientos y menús [Presets] (Configuración).
Página 151
Introduzca el nombre de usuario en [Username] (Nombre de usuario) y la contraseña en [Password] (Contraseña). Nota Al hacer clic en [Use Windows Login] (Utilizar inicio de sesión de Windows), su nombre de inicio de sesión se introduce automáticamente en Windows. Haga clic en [OK] (Aceptar).
Cómo configurar la máquina para enviar fax Cómo conectar el fax y el teléfono Configuración básica para Enchufe un extremo del cable de teléfono enviar un fax suministrado en la conexión de LÍNEA que se encuentra en la parte posterior de su máquina y el otro extremo en un enchufe telefónico activo.
Cómo especificar la Utilice la tecla de la flecha hacia abajo para seleccionar [Manual] (Manual), luego presione información del remitente y la la tecla de la flecha hacia la derecha. fecha y hora actual Utilice las teclas de las flechas hacia arriba y hacia abajo para configurar el año, el mes y el día;...
Instalación con USB Presione el botón de bloqueo (1) en el Conexión USB costado derecho de la máquina y retire la tapa de acceso (2). Prepare un cable USB. Su máquina no viene con un cable USB. Utilice un cable de alta velocidad USB 2.0 para una conexión de alta velocidad USB 2.0.
Enchufe un extremo del cable USB en la Ajuste las lengüetas sobre la tapa lateral en conexión USB que se encuentra en la máquina. las ranuras (1) de la caja de la máquina y cálcelas en su lugar. Para la instalación en Windows, vaya a la página 155.
Security] (Seguridad de Windows), haga clic en controladores, haga clic con el botón derecho [Install this driver software anyway] (Instalar el en el ícono OKI MC561 y seleccione un ítem del software de este controlador de todas maneras). menú; luego verifique que todos los •...
Para Mac, sólo se encuentra disponible el controlador de impresora PS. • Desactive el programa antivirus antes de Haga doble clic en el ícono [OKI] > iniciar este procedimiento. carpeta [Driver] (Controlador) > carpeta [Printer] (Impresora). Para Mac OS X 10.3.9 a 10.4.11 Haga doble clic en [Installer for Mac OS X] (Instalador para Mac OS X).
Página 158
[Print Using] (Impresora en uso). Inserte el DVD que viene con la máquina en la computadora. Haga doble clic en el ícono [OKI] > carpeta [Driver] (Controlador) > carpeta [Printer] (Impresora). 14 Haga clic en [Add] (Agregar).
Página 159
Haga clic en [Print & Fax] (Impresora y fax). 10 Haga clic en [+]. 11 Seleccione el nombre del USB designado de su máquina y luego verifique que el nombre de su máquina aparezca en [Print Using] (Impresora en uso). 12 Haga clic en [Add] (Agregar).
Página de configuración Nº Ítem Ejemplo Su valor A: Información básica de configuración Contraseña del administrador para su máquina aaaaaa (el valor predeterminado) Dirección IP de su máquina 192.168.0.2 B: Escanear a correo electrónico y Fax en Internet Dirección de correo electrónico de su máquina mc561@test.com (hasta 80 caracteres) Dirección del servidor SMTP...
Instalação do hardware Conteúdo do pacote Prepare o local de instalação Requisitos ambientais 24 kg • Faixa de temperatura: 50 a 89,6 °F 53 lb. (10 a 32 °C) • Umidade: umidade relativa entre 20 e 80 % Se a sua unidade for instalada em um local com umidade relativa inferior a 30 %, use um umidificador ou tapete antiestático.
Remova os materiais de embalagem externos. Desembalar a unidade Importante! Pelo menos duas pessoas são necessárias para erguer a unidade com segurança. 24 kg Remova a fita de embalagem externa. 53 lb. Nota As ilustrações a seguir são para referência. As fitas e o material de embalagem podem diferir um pouco da ilustração.
Página 163
Levante a bandeja de documentos e remova o Abra o scanner e remova o material material de embalagem. de embalagem. 10 Pressione o botão de liberação da tampa (1) e abra a tampa superior (2). Abaixe a bandeja de documentos e feche a tampa do AAD.
Página 164
11 Remova as fitas e o material de embalagem 13 Deslize a luva de travamento azul em cada dos cartuchos de toner. cartucho de toner para a esquerda até que ela pare. 12 Pressione a alavanca azul (1) da unidade 14 Feche com cuidado a tampa superior e fusora na direção da seta e remova e guarde o scanner.
16 Remova a fita do interior (1) e a folha Conecte o cabo de alimentação a uma tomada protetora (2) e feche a bandeja multifuncional. aterrada adequada. Certifique-se de que não haja documentos no vidro ou no AAD e de que a tampa do AAD esteja fechada.
Quando for exibida na tela a solicitação para Carregar mídia de impressão desligar a unidade, desligue-a. Para obter mais informações sobre mídia de impressão, consulte o Manual Básico do Usuário online no DVD fornecido com a unidade. Bandejas disponíveis Modo de economia de energia e modo de espera Nota Consulte o Manual Básico do Usuário online...
Página 167
Faixas de gramatura Puxe a bandeja para papel para fora. selecionáveis Faixa de gramatura Designação Papel Medida comum Leve 17 a 18 lb. 64 a 74 g/m Leve médio 20 a 21 lb. 75 a 82 g/m Médio 22 a 28 lb. 83 a 104 g/m Pesado 28 a 32 lb.
Página 168
Ajuste o batente do papel (1) para o Coloque o papel com o lado destinado à comprimento adequado: pressione impressão para baixo. Mantenha a pilha ligeiramente a alavanca de soltura azul (2) abaixo da linha indicadora de nível máximo de para baixo e deslize o batente até...
Colocação de papel na Ajuste as guias de alimentação para a largura do papel a ser colocado. bandeja multifuncional • Capacidade para até 100 folhas de papel de 20 lb. Papel comum (75 g/m ), até 10 envelopes. • Tamanhos permitidos: Carta; Ofício 13/13,5/ 14'';...
Use a tecla de seta para baixo para selecionar [Paper Setup] (Configuração do papel) e Nota pressione <OK>. • Não coloque transparências acima da linha que indica a capacidade máxima da bandeja. • Não coloque papéis de tamanhos, tipos ou gramaturas diferentes ao mesmo tempo.
Uso da saída superior (escaninho de saída de face Nota para baixo) Para a bandeja 1 e a bandeja 2, só é possível definir a configuração [Custom] (Personalizado) quando [Paper Size] (Tamanho do papel) estiver definido como [Custom]. Siga as etapas de 1 a 3 na esquerda. Use a tecla de seta para baixo para selecionar [Custom] (Personalizado) e pressione <OK>.
Abra a saída traseira na parte posterior da Colocação de documentos unidade puxando-o na sua direção. para escanear Você pode usar o alimentador automático de documentos (1) ou o vidro do scanner (2) para colocar documentos para cópia, escaneamento ou fax. Desdobre o escaninho.
Colocação de documentos no a) Coloque os documentos na orientação retrato com a borda superior primeiro. vidro do scanner • Capacidade para Carta, Executivo, A4, A5, A6, B5 • São aceitos documentos com até 0,78 pol. (20 mm) de espessura Importante! Certifique-se de que qualquer resquício de cola, tinta ou líquido corretivo nos...
Página 174
b) Se o documento estiver na orientação paisagem, alinhe a borda direita com o canto superior esquerdo do vidro. Feche a tampa do scanner com cuidado. Nota Se você quiser usar as funções [N-in-1] (N-em-1), [Sort] (Classificar) ou [DuplexCopy] (Cópia duplex), altere a configuração [Document Direction] (Direção do documento) de acordo com a direção do seu documento para obter o resultado desejado.
Instalação em rede: Conexões e instalação de drivers de impressora Sistemas operacionais Fazer a conexão de rede compatíveis Importante! A unidade oferece suporte aos Você deve conectar a unidade a uma rede seguintes operacionais: com um cabo Ethernet adequado antes de instalar o driver de impressora.
Página 176
Pressione a trava (1) no lado direito da Prenda o cabo Ethernet no gancho (1) unidade e remova a tampa de acesso (2). na unidade. Encaixe as linguetas da tampa lateral nas ranhuras (1) da caixa da unidade e deslize a tampa para o lugar.
Use a tecla de seta para baixo para selecionar Localizar o Formulário [Admin Setup] (Configuração de administrador) e pressione <OK>. de configuração Use a tecla de seta para baixo para selecionar [a] e pressione <OK> seis vezes para inserir a senha padrão: aaaaaa. Use as teclas de seta para selecionar [Enter] na tela e pressione <OK>.
Configurar o endereço IP, se necessário Nota Se você estiver configurando uma pequena rede Se a sua rede atender às seguintes condições, que consista apenas da sua unidade e de um um endereço IP será atribuído ao computador e à computador, defina os endereços IP como unidade automaticamente.
Página 179
• No Windows XP, clique em [Start] Se estiver configurando um endereço IP (Iniciar) > [Control Panel] (Painel de manualmente, insira o endereço IP, a máscara controle) > [Network and Internet de subrede, o gateway padrão e o servidor Connections] (Conexões de rede e DNS e clique em [OK].
Se estiver obtendo um endereço IP não seja, clique duas vezes no arquivo de automaticamente, selecione [Auto] e configuração do OKI no diretório do DVD. pule para “Instalar o driver de impressora Selecione o seu idioma na lista suspensa e para Windows”.
[Restart search] (Reiniciar pesquisa) para [Settings] (Configurações) > reiniciar a pesquisa de dispositivo. [Printers] (Impressoras). 13 Verifique se o ícone OKI MC561 é exibido. Nota • No Windows 7, se você tiver instalado vários drivers, clique com o botão direito do Para especificar o endereço IP manualmente,...
Página 182
Insira o DVD fornecido com a unidade no computador. 18 No Mac OS X 10.3.9, selecione o nome da sua unidade e selecione [OKI] de [Print Model] (Modelo de impressora) e selecione Clique duas vezes no ícone [OKI]. [OKI MC561(PS)] da lista. Clique em [Add] (Adicionar).
Página 183
[Continue] (Continuar). 16 Verifique se a sua unidade é exibida em [Printers] (Impressoras). Clique duas vezes no ícone [OKI]. 17 Verifique se o nome da sua unidade é exibido em [Kind] (Tipo) e feche [Print & Fax] Clique duas vezes na pasta [Driver] e, em (Impressora e fax).
Página 184
Nesse caso, clique em [-] para remover a sua unidade de [Print & Fax] (Impressora e fax) e refaça o procedimento da etapa 10. Clique duas vezes no ícone [OKI]. Clique duas vezes na pasta [Driver] e, em Uso do Bonjour (Rendezvous) seguida, na pasta [Printer] (Impressora).
Página 185
Insira o DVD fornecido com a unidade no computador. 17 No Mac OS X 10.3.9, selecione o nome da sua unidade e selecione [OKI] de [Print Model] (Modelo de impressora) e selecione [OKI MC561(PS)] da lista. 18 Clique em [Add] (Adicionar).
Página 186
O nome da sua unidade é exibido com os últimos seis dígitos do endereço MAC na lista de impressoras. 14 Clique em [Add] (Adicionar). 15 Se a janela [Installable Options] (Opções instaláveis) for exibida, clique em [Continue] (Continuar) a menos que você já tenha instalado opções.
Configuração da unidade para operação em rede Funções como Configurar opções de • Escanear para e-mail escanear para e-mail e fax • Escanear para PC de rede pela Internet • Fax pela Internet permitem que você envie dados escaneados para um computador através da conexão de rede.
Página 188
Na guia [General] (Geral), insira o conteúdo Clique na guia [Server] (Servidor) e insira de [Name] (Nome) e [E-mail address] cada configuração nas linhas correspondentes (Endereço de e-mail) nas linhas B-9 e B-10 do do Formulário de configuração. Formulário de configuração. •...
Definir o endereço de e-mail 10 Use a tecla de seta para baixo para selecionar [Email Setting] (Configuração de email) e da unidade pressione a tecla de seta para a direita. Insira um endereço de e-mail a ser usado pela unidade na linha B-1 do Formulário de configuração.
Windows Server 2003 • Antes de iniciar a configuração, obtenha permissão do administrador da rede para criar Windows XP uma pasta compartilhada no computador No Windows Server 2003, clique em [Start] seguindo o procedimento a seguir. (Iniciar) > [Control Panel] (Painel de controle) > •...
Configurar o computador para Insira as informações da linha C-3 em [New password] (Nova senha) e [Confirm for new a função de escanear para PC password] (Confirmar nova senha) e clique de rede em [Create password] (Criar senha). Registre a unidade no computador como usuário e depois defina uma pasta compartilhada para enviar e salvar as imagens escaneadas.
Página 192
13 Selecione a conta de usuário criada na Insira o valor de C-2 na caixa de texto [First etapa 5 da caixa suspensa e clique em name] (Nome) e clique em [Next] (Avançar). [Add] (Adicionar). 14 Selecione o usuário adicionado na etapa anterior, selecione o nível de permissão e Insira o valor de C-3 em [Password] (Senha) clique em [Share] (Compartilhar).
Página 193
11 Na guia [Sharing] (Compartilhamento), Insira o valor de C-2 na caixa de texto e selecione [Share this folder] clique em [Next] (Avançar). (Compartilhar esta pasta) e clique em [Permissions] (Permissões). Selecione [Limited] (Limitado) e clique em [Create Account] (Criar conta). 12 Clique em [Add] (Adicionar).
Página 194
12 Clique em [If you understand the security Insira o valor de C-2 em [User name] risks but want to share files without running (Nome de usuário) e o valor de C-3 em the wizard, click here.] (Se você entende os [Password] (Senha) e [Confirm Password] riscos de segurança, mas deseja compartilhar (Confirmar senha).
Selecione [Share this folder] Perfis de função de escanear (Compartilhar esta pasta) e clique em [Permissions] (Permissões). para PC de rede Registre as informações configuradas no computador como um perfil. Isso é necessário ao escanear para PC de rede com o computador. Criação de um perfil Nota Ao usar as teclas de seta, pressione a tecla...
12 Use a tecla de seta para baixo para Use a tecla de seta para baixo para selecionar selecionar [User Name] (Nome de usuário) [Profile] (Perfil) e pressione <OK>. e pressione <OK>. Use a tecla de seta para baixo para selecionar 13 Insira as informações da linha C-2 do [Edit] (Editar) e pressione <OK>.
Configuração da autenticação do usuário e do controle de acesso • Scanning to USB memory (Escaneamento para Informações gerais memória USB) • Modo de fax Estas funções são utilizadas para limitar o acesso • Faxing via PC (Envio de fax pelo PC) à...
O DVD é executado automaticamente. Se não for, clique duas vezes no arquivo de configuração do OKI no DVD. Selecione o seu idioma na lista suspensa e clique em [Next] (Avançar). Leia o Contrato de Licença e clique em [I Agree] (Eu concordo).
O controle de acesso está habilitado. Sistemas Mac Operação direta Para configurar a autenticação do usuário e o Login controle de acesso no Mac, consulte o Manual do Usuário Avançado em www.my.okidata.com. Autenticação por PIN Habilitação do controle de Usuários em geral acesso por PIN Insira o seu PIN atribuído usando o teclado Quando você...
Configuração da operação de Selecione o driver de impressora desejado em [Driver]. um computador com Marque a caixa de seleção [Tab] e clique em autenticação por PIN [Change] (Alterar). Primeiro, verifique se o(s) driver(s) apropriado(s) Clique em [OK]. da unidade foi(ram) instalado(s) no computador usando o DVD.
Página 201
Selecione a guia [Job Accounting] (Contabilidade de trabalhos). c) Insira o nome de usuário em [User Name] Clique duas vezes no ícone do OKI na área (Nome de usuário) e o PIN em [Job de trabalho. Account ID] (ID da conta dos trabalhos).
<OK>. Clique com o botão direito do mouse no ícone Use a tecla de seta para baixo para selecionar do OKI MC561 e selecione [Printer properties] [System Setup] (Configuração do sistema) e (Propriedades da impressora) > pressione <OK>.
Operação a partir de Impressão de um Mac um computador Nota Este procedimento usa o Mac OS X 10.6 como Nota exemplo. Os procedimentos e menus podem O tipo de autenticação especificado no diferir dependendo do sistema operacional usado. computador substitui o especificado na unidade. Abra o arquivo que deseja imprimir.
Página 204
Fax do Windows Nota Este procedimento utiliza o Windows 7 e o Bloco de Notas como exemplo. Os procedimentos e menus podem diferir dependendo do sistema operacional usado. Abra o arquivo que deseja enviar por fax. No menu [File] (Arquivo), selecione [Print] (Imprimir).
Configuração da máquina para fax Conexão para fax e telefone Configurações básicas Conecte uma extremidade do cabo de para fax telefone fornecido à conexão de LINHA na parte traseira da unidade e a outra extremidade em uma tomada de Você deve definir as seguintes configurações telefone ativa.
Especificação da hora atual e Use a tecla de seta para baixo para selecionar [Manual] e pressione a tecla de seta para das informações do remetente a direita. Use as teclas de seta para cima e para baixo para definir o ano, mês e dia, pressionando a Nota tecla de seta para a direita para Você...
Instalação USB Pressione o botão de trava (1) no lado direito Conexão USB da unidade e remova a tampa de acesso (2). Prepare um cabo USB. Um cabo USB não é fornecido com a unidade. Use um cabo USB 2.0 de alta velocidade para uma conexão USB 2.0 de alta velocidade.
Página 208
Conecte uma extremidade do cabo USB na Encaixe as linguetas da tampa lateral nos conexão USB da unidade. soquetes (1) na caixa da unidade e deslize-a para o lugar. Para obter informações sobre a instalação do Windows, vá para a página 209.
O DVD é executado automaticamente. Caso a instalação. não seja, clique duas vezes no arquivo de configuração do OKI no diretório do DVD. 10 Quando a tela [Complete] (Completar) Selecione o seu idioma na lista suspensa e aparecer, clique em [Finish] (Concluir).
No Windows 7, se você tiver instalado vários (Desligar) e pressione <OK>. drivers, clique com o botão direito do mouse no ícone OKI MC561 e selecione um dos itens c) Quando a mensagem de confirmação for do menu e verifique se todos os drivers de exibida, pressione a tecla de seta para a impressora instalados são exibidos...
Página 211
14 Clique em [Add] (Adicionar). 15 Se a janela [Installable Options] (Opções instaláveis) for exibida, clique em [Continue] (Continuar). Clique duas vezes no ícone [OKI] > pasta Se você tiver instalado componentes [Driver] > pasta [Printer] (Impressora). adicionais antes da instalação do driver,...
Página 212
11 Selecione o nome do USB designado da unidade e verifique se o nome da unidade é exibido em [Print Using] (Imprimir usando). 12 Clique em [Add] (Adicionar). 13 Se a janela [Installable Options] (Opções instaláveis) for exibida, clique em [Continue] (Continuar).
Formulário de configuração Nº Item Exemplo Seu valor A: Informações básicas de configuração Senha de administrador da unidade aaaaaa (o padrão) Endereço IP da unidade 192.168.0.2 B: Escanear para e-mail e para fax pela Internet Endereço de e-mail da unidade mc561@test.com (até...