Festo CPASC-DN Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CPASC-DN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Ventilinsel / Valve terminal
CPASC−DN DeviceNet
Kurz−
beschreibung
Brief description
Ventilinsel
Feldbus−Direkt
Typ CPASC−DN
Valve terminal
Fieldbus Direct
Type CPASC−DN
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Svenska
690 386
0412a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPASC-DN

  • Página 1 Ventilinsel / Valve terminal CPASC−DN DeviceNet Kurz− beschreibung Brief description Ventilinsel Feldbus−Direkt Typ CPASC−DN Valve terminal Fieldbus Direct Type CPASC−DN Deutsch English Español Français Italiano Svenska 690 386 0412a...
  • Página 2 ......... . . Edition: 0412a Original: de © (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, Germany, 2004) Internet: http://www.festo.com E−Mail: service_international@festo.com...
  • Página 3 Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV−Stromkreise gemäß IEC/DIN EN60204−1. S Erden Sie die Ventilinsel am Erdungsanschluss des Gehäuses und über Pin 5 (Schirm) der Spannungs versorgung. S Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und ver drahtetes CP−System in Betrieb. Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 4 Anschluss− und Bedienelemente Drehschalter für Stationsnummer Drehschalter für Baudrate DIL−Schalter für CP−Erweiterung Anschluss für CP−Erweiterung Anschluss für Spannungsversorgung Anschluss für Feldbus Erdungsanschluss Abdeckung für IP40 Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 5 2.2 Anschlussbeispiel mit galvanischer Trennung von Elektronik− und Lastspannung Netzteil für Lastspannung 3 4 1 2 5 (Ventile und Ausgänge) Einrichtung zur Isola− tionsüberwachung Lastspannung getrennt abschaltbar und externe Sicherungen Netzteil für Betriebsspannung (Elektronik und Sensorik) Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 6 3: 0 V Bus (schwarz) 4: CAN_H (weiß) 5: CAN_L (blau) 2.4 LEDs Bedeutung Power System": Spannungsversorgung Elektronik (und Sensorik in einem CP−Eingangsmodul) Power Load": Spannungsversorgung Ventile (und Ventile/Ausgänge im CP−Erweiterungsstrang) CP−Systemfehler Netzwerkstatus DeviceNet Modulstatus DeviceNet Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 7: Konfiguration

    S Stellen Sie sicher, dass Einschalt−Testimpulse unter drückt werden, wenn Sie die CPASC−DN über ein Sicherheitsgerichtetes EA−Modul" betreiben. S Prüfen Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Ihre Anlage im NOT−AUS−Fall in einen sicheren Zustand versetzen. Weitere Informationen: Beschreibung P.BE−CPASC−CPVSC−DN−... Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 8 LSD (least significant digit) stellen Sie die Feldbus− Stationsnummer (MAC ID, Slave address) ein. Zulässig sind Stationsnummern zwischen 0 und 63. Beispiele: Stationsnummer: 05 Stationsnummer: 38 3.2 Feldbus−Baudrate einstellen 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud Die automatische Baudratenerkennung P wird nicht unterstützt. Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 9 5. Setzen Sie DIL1 zunächst auf OFF zurück und dann wieder auf ON. Das CP−System ist nun konfiguriert und lauffähig (LED SF ist aus). Bei Änderungen an der CP−Erweiterung: 6. Starten Sie den Erkennungsvorgang neu (Punkte 1...5). Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 10 Adresse. Beispiel für CPASC−DN mit 24 Ventilplätzen: 11 10 13 12 15 14 Zur Adressbelegung von CP−Modulen: siehe die jeweilige Dokumentation. Ausführliche Angaben und Beispiele zur Adressierung des CP−Systems finden Sie in der Beschreibung P.BE−CPASC−CPVSC−DN−.. . Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 11 Demontage eines vorhandenen Knotens 1. Befestigungsschrauben mit Un terlegscheiben 1 herausdre hen. 2. Feldbusknoten seitlich nach oben wegschwenken. Vorsicht: der Feldbusknoten wird nun nur noch durch ein Flachbandkabel gehalten. 3. Stecker des Flachbandkabels ohne Verkanten abziehen. Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 12 Absatz 1 in die Nut 2 zu liegen kommt. (Sicht von unten) Feldbusknoten Richtung Ventile schieben, sodass die Kunststoffnase 3 vollständig in der Ausfräsung sitzt. Schrauben mit Unterlegscheiben (Lage siehe Demontage) eindrehen und mit 0,1 Nm (±10%) festziehen. Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 13: Technische Daten

    90 % bei 50 °C, nicht kondensierend Schutzart nach EN 60529 IP40 (bei Wandmontage, mit Abdeckung oder Aufkleber über Dreh− und DIL−Schaltern) Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung Geprüft nach EN 61000−6−4 (Industrie) Störfestigkeit Geprüft nach EN 61000−6−2 (Industrie) Ventile Siehe Pneumatik−Beschreibung P.BE−CPASC−.. Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 14 Durch die Verwendung von Schlag PELV−Stromkreise (Schutz gegen direktes und indirektes Berühren gemäß IEC/DIN EN60204−1) Galvanische Trennung Feldbus−Schnittstelle: optoentkoppelt von Spannungsversorgungsanschluss Spannungsversorgungsanschluss: Pin1 galvanisch getrennt von Pin2 Ausführliche Informationen über die CPASC−DN erhalten Sie in der Beschreibung P.BE−CPASC−CPVSC−DN−.. . Festo CPASC−DN 0412a Deutsch...
  • Página 15 PELV circuits in accordance with IEC/DIN EN60204−1. S Earth the valve terminal at the earth connection on the housing and via pin 5 (screening/shield) for the power supply. S Commission only a CP system which is fitted and wired completely. Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 16 Connecting and operating elements Rotary switch for station number Rotary switch for baud rate DIL switch for CP extension Connection for CP extension Connection for power supply Connection for field bus Earth/ground connection Cover for IP40 Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 17 Power unit for load voltage (valves and 3 4 1 2 5 outputs) Device for isolation monitoring 24 V Load voltage can be switched off separately and external fuses 24 V Power unit for operating voltage (electronics and sensors) Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 18 Power supply for the electronics (and sensors in a CP input module) Power Load": Power supply for the valves (and valves/ outputs in the CP extension string) CP system error Network status DeviceNet Module status DeviceNet Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 19: Configuration

    S Make sure that switch−on test pulses are suppressed if you are operating the CPASC−DN via a Fail safe I/O module". S Check the measures for putting the system into a safe state in the event of an EMERGENCY STOP. Further information: Manual P.BE−CPASC−CPVSC−DN−... Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 20 LSD (least significant digit). Station numbers between 0 and 63 are permitted. Examples: Station number: 05 Station number: 38 3.2 Setting the field bus baud rate 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud The automatic baud rate recognition P is not supported. Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 21 5. Set DIL1 at first to OFF and then to ON again. The CP system is now configured and ready to run (LED SF is out). If modifications have been made to the CP extension: 6. Start the recognition procedure again (points 1 ... 5). Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 22 Example of CPASC−DN with 24 valve locations: 11 10 13 12 15 14 Address assignment of CP modules: see relevant documentation. Detailed information and examples of addressing the CP system P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..can be found in the manual Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 23 1. 2. Lift the field bus node up at the side. Caution: The field bus node is now secured only by a ribbon cable. 3. Pull off the plug of the ribbon cable without tilting it. Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 24 Push the field bus node in the direction of the valves, so that the plastic nose 3 fits completely into the recess. Screw in screws with spacers (position see Dismantling) and tighten with 0.1 Nm (±10%). Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 25: Technical Specifications

    IP40 (if fitted on a wall, with cover or sticker via rotary or DIL switches) Electromagnetic compatibility Interference emitted Tested as per EN 61000−6−4 (industry) Immunity against interference Tested as per EN 61000−6−2 (industry) Valves See Pneumatics manual P.BE−CPASC−.. Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 26: Power Supply

    IEC/DIN EN60204−1) Electrical isolation Field bus interface: opto−uncoupled from the power supply connection Power supply connection: pin 1 electrically isolated from pin 2 Detailed information about the CPASC−DN can be found in the manual P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..Festo CPASC−DN 0412a English...
  • Página 27: Español

    S Poner a tierra el terminal de válvulas con la conexión de tierra que hay en el cuerpo y a través del pin 5 (apantallamiento/blindaje) para la fuente de alimentación. S Poner a punto un sistema CP sólo cuando se halle completamente montado y cableado. Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 28: Elementos De Conexión Y Funcionamiento

    Interruptor giratorio para la velocidad de transmisión Interruptor DIL para la ampliación CP Conexión para ampliación CP Conexión para alimentación Conexión para bus de campo Conexión de tierra/masa Tapa para IP40 Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 29: Asignación De Pines: Alimentación

    (válvulas y salidas) Dispositivo para 24 V supervisión del aislamiento Tensión de carga puede desconectarse por separado y debe 24 V tener fusibles externos Fuente de alimenta− ción para la tensión de funcionamiento (electrónica y sensores) Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 30: Asignación De Pines: Conexión Al Bus De Campo

    (y sensores en un módulo de entradas CP) Power Load": Alimentación de tensión para las válvulas (y válvulas/salidas en el ramal de ampliación CP) Error del sistema CP Estado de la red DeviceNet Estado del módulo DeviceNet Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 31: Configuración

    I/O de seguridad (Fail safe). S Compruebe las medidas requeridas para poner el sistema en un estado de seguridad en el caso de un PARO DE EMERGENCIA. Otras informaciones: Manual P.BE−CPASC−CPVSC−DN−... Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 32: Ajuste Del Número De Estación

    Ejemplos: Número de estación: 05 Número de estación: 38 3.2 Ajuste de la velocidad de transmisión del bus 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud No está soportado el reconocimiento automático P de la velocidad de transmisión. Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 33: Ajuste De La Ampliación Del Sistema Cp

    El sistema CP está ahora configurado y prepa rado para funcionar (el LED LF está apagado). Si se han hecho modificaciones en la ampliación del CP: 6. Iniciar de nuevo el procedimiento de reconocimiento (puntos 1 ... 5). Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 34: Direccionamiento

    Ejemplo de CPASC−DN con 24 posiciones de válvula: 11 10 13 12 15 14 Asignación de direcciones de los módulos CP: véase la corres pondiente documentación. En el manual puede hallarse infor P.BE−CPASC−CPVSC−DN−... mación y ejemplos de direccionamiento del sistema CP. Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 35: Montaje Y Desmontaje Del Nodo De Bus De Campo

    2. Levante el nodo de bus de campo hacia arriba y a un lado. Precaución: El nodo de bus de campo está ahora sujeto sólo por un cable plano. 3. Tire del conector del cable plano sin inclinarlo. Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 36 Empuje el nodo del bus de campo en dirección a las válvu las, de forma que el saliente de plástico 3 ajuste comple tamente en el rebaje. Enroscar los tornillos con arandelas (posición, véase Des montaje) y apretar con 0,1 Nm (±10%). Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 37: Especificaciones Técnicas

    DIL) Compatibilidad electromagnética Emisión de interferencias Verificada según EN 61000−6−4 (industria) Inmunidad ante interferencias Verificada según EN 61000−6−2 (industria) Válvulas Véase el manual de la parte neumática tipo P.BE−CPASC−... Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 38: Alimentación

    Aislamiento eléctrico Interface del bus de campo: opto−desacoplado de la conexión de alimentación de tensión Conexión de alimentación: pin 1 eléctricamente aislado del pin 2 Puede hallarse información detallada sobre el CPASC−DN en el manual P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..Festo CPASC−DN 0412a Español...
  • Página 39: Français

    S Relier le terminal de distributeurs à la borne de terre du boîtier et via la broche 5 (blindage) de l’alimenta tion électrique. S Ne mettre le système CP en service que lorsque le montage et le raccordement sont totalement termi nés. Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 40 Eléments de raccordement et de commande Potentiomètre pour le numéro de station Potentiomètre pour la vitesse de transmission Interrupteur DIL pour l’extension CP Connecteur pour l’extension CP Connecteur d’alimentation Connecteur pour le bus de terrain Borne de terre Cache pour IP40 Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 41: Exemple De Raccordement Avec Séparation Galvanique

    (Tension de 3 4 1 2 5 puissance: distributeurs et sorties) 24 V Dispositif pour la surveillance de l’isolation Tension de puissance pouvant être coupée 24 V séparément et fusibles externes Bloc d’alimentation (électronique et capteurs) Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 42 Power System" : Alimentation de l’électronique (et des capteurs dans un module d’entrées CP) Power Load" : Alimentation des distributeurs (et des distributeurs/sorties dans la branche d’extension CP) Erreur système CP Etat du réseau DeviceNet Etat du module DeviceNet Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 43 CPASC−DN fonctionne via un Module E/S de sécurité". S Veiller à prévoir les mesures nécessaires pour garan tir la sécurité de l’installation en cas d’arrêt d’ur gence. Pour de plus amples informations : manuel P.BE−CPASC−CPVSC−DN−... Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 44 Numéro de station : 05 Numéro de station : 38 3.2 Régler la vitesse de transmission du bus de terrain 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud La détection automatique de la vitesse de transmission P n’est pas prise en charge. Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 45 5. Mettez d’abord DIL1 sur OFF puis de nouveau sur ON. Le système CP est maintenant configuré et prêt à fonctionner (la LED SF est coupé). En cas de modifications de l’extension CP : 6. Redémarrer l’opération de détection (points 1 ... 5). Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 46 Exemple pour CPASC−DN avec 24 emplacements de distributeurs : 11 10 13 12 15 14 Pour l’affectation des adresses des modules CP : voir la documentation jointe. Vous trouverez des indications détaillées et des exemples d’adressage du système CP dans le manuel P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 47 2. Enlever le n ud de bus de terrain en le faisant pivoter latéralement vers le haut. Attention : Le n ud de bus de terrain n’est plus tenu que par un câble plat. 3. Retirer le connecteur du câble plat dans l’axe. Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 48 Pousser le n ud en direction des distributeurs, pour que l’ergot en plastique 3 s’engage complètement dans la rainure. Serrer les vis avec les cales (pour la position, voir le para graphe Démontage) au couple de 0,1 Nm (±10 %). Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 49: Caractéristiques Techniques

    EN 60529 neau, avec cache ou étiquette sur les interrupteurs rotatifs et DIL) Compatibilité électromagnétique Emission de perturbations Contrôlée selon EN 61000−6−4 (Industrie) Immunité aux perturbations Contrôlée selon EN 61000−6−2 (Industrie) Distributeurs Voir manuel Pneumatique P.BE−CPASC−... Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 50 Isolation galvanique Interface du bus de terrain : Isolé par optocoupleur. Alimentation : La broche 1 est isolée électriquement de la broche 2. De plus amples informations sur le CPASC−DN figurent dans le manuel P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..Festo CPASC−DN 0412a Français...
  • Página 51: Italiano

    S Effettuare la messa a terra dell’unità di valvole colle gando la connessione di terra presente sul corpo e il pin 5 (schemo) del modulo di alimentazione di ten sione. S Utilizzare solamente un sistema CP completamente assemblato e cablato. Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 52 Elementi di connessione e di comando Selettore rotativo numero stazione Selettore rotativo baudrate Interruttore DIL espansione sistema CP Connessione espansione sistema CP Connessione tensione di alimentazione Connettore bus di campo Connessione di terra Placchetta IP40 Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 53 3 4 1 2 5 (valvole e uscite) Dispositivo monitoraggio 24 V isolamento Con possibilità di disinserzione della tensione di carico e fusibili di sicurezza 24 V esterni Alimentatore tensione di esercizio (elettronica e sensori) Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 54 (e dei sensori di un modulo di ingresso CP) Power Load": alimentazione elettrica delle valvole (e di valvole e uscite nella linea di espansione CP) Errore di sistema CP Stato della rete DeviceNet Stato modulo DeviceNet Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 55 S Assicurarsi che gli impulsi di prova inserzione siano eliminati/disattivati, se l’unità CPASC−DN funziona tramite un Modulo di sicurezza I/O". S Verificare la sicurezza di funzionamento dell’impianto in caso di emergenza. Per ulteriori informazioni si rimanda alla descrizione P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 56 0 e 63. Esempi: Numero di stazione: 05 Numero di stazione: 38 3.2 Impostazione del baudrate del bus di campo 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud Non è supportato il riconoscimento automatico del baudrate P. Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 57 DIL dapprima su OFF, quindi ricommutarlo su ON. A questo punto il sistema CP è configurato e pronto (il LED SF è spento). Per eseguire modifiche dell’espansione del sistema CP: 6. Ripetere la procedura di riconoscimento (punti 1 ... 5). Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 58 Esempio per l’unità CPASC−DN con 24 posti valvola: 11 10 13 12 15 14 Per l’occupazione degli indirizzi nei moduli CP fare riferimento alla documentazione specifica. Per informazioni ed esempi dettagliati sull’indirizzamento del sistema CP fare riferimento P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..alla descrizione Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 59: Montaggio E Smontaggio Del Nodo Fieldbus

    1. 2. Estrarre il nodo Fieldbus di lato ruotandolo verso l’alto. Attenzione: Ora il nodo fieldbus è tenuto attaccato all’unità solo attraverso un cavo piatto. 3. Scollegare il connettore del cavo piatto con cautela. Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 60 1 si incastri nella scanalatura 2 (vista dal basso). Fare scorrere il nodo Fieldbus verso le valvole, finché il dente in plastica 3 risulta perfettamente inserito nella fresatura. Avvitare le viti con rondelle (posizione v. Smontaggio) e stringerle con 0,1 Nm (±10%). Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 61: Dati Tecnici

    Compatibilità elettromagnetica Emissione di interferenze Misurata in conformità di EN 61000−6−4 (industriale) Immunità alle interferenze Misurata in conformità di EN 61000−6−2 (industriale) Valvole Vedi descrizione parte pneumatica P.BE−CPASC−... Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 62 Isolamento galvanico Interfaccia bus di campo: separata mediante disaccoppiamento optoelettronico dal connettore di alimentazione elettrica Connettore di alimentazione elettrica: pin 1 isolato galvanicamente dal pin 2 Per informazioni dettagliate sull’unità CPASC−DN fare riferimento alla descrizione P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..Festo CPASC−DN 0412a Italiano...
  • Página 63: Svenska

    IEC/DIN EN60204−1. Observera dessutom allmänna krav på PELV−kretsar enligt IEC/DIN EN60204−1. S Jorda ventilterminalen vid husets jordanslutning och via spänningsmatningens stift 5 (skärm). S Endast ett komplett monterat och anslutet CP−system får tas i drift. Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 64 Anslutnings− och manöverdon Vridomkopplare för stationsnummer Vridomkopplare för överföringshastighet DIL−omkopplare för CP−expansion Anslutning för CP−expansion Anslutning för spänningsmatning Anslutning för fältbuss Jordanslutning Skydd för IP40 Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 65 2.2 Anslutningsexempel med galvanisk isolering av elektronik− och matningsspänning Nätdel för matningsspänning 3 4 1 2 5 (ventiler och utgångar) Anordning för 24 V isoleringsövervakning Matningsspänning kan frånskiljas separat, externa säkringar 24 V Nätdel för matningsspänning (elektronik och ingångar) Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 66 2: 24 VDC−buss (röd) 3: 0 V−buss (svart) 4: CAN_H (vit) 5: CAN_L (blå) 2.4 LED Betydelse Power System": Spänningsmatning elektronik (och givare i en CP−ingångsmodul) Power Load": Spänningsmatning ventiler (och ventiler/utgångar i CP−slingan) CP−systemfel Nätverksstatus DeviceNet Modulstatus DeviceNet Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 67 S Säkerställ att testimpulserna vid tillkoppling är avstängda när CPASC−DN är ansluten via en Säkerhet I/O−modul". S Kontrollera vilka åtgärder du bör vidta för att försätta din anläggning i ett säkert tillstånd vid nödstopp. Ytterligare information: Manual P.BE−CPASC−CPVSC−DN−... Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 68 LSD (least significant digit) ställer du in fältbusstations− nummer (MAC ID, Slave address). Tillåtna stationsnummer ligger mellan 0 och 63. Exempel: Stationsnummer: 05 Stationsnummer: 38 3.2 Ställa in fältbussens överföringshastighet 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud Automatisk avkänning av överföringshastighet P stöds inte. Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 69 5. Ställ därefter DIL1 i läge OFF och sedan i läge ON igen. CP−systemet är nu konfigurerat och körklart (LED SF är släckt). Vid ändringar av CP−expansionen: 6. Starta avkänningsförloppet på nytt (punkt 1 ... 5). Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 70 (om den finns) adressen med högst signifikans. Exempel för CPASC−DN med 24 ventilplatser: 11 10 13 12 15 14 För adressbeläggning av CP−moduler: se motsvarande dokumentation. Utförliga uppgifter och exempel på adressering av CP−systemet P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..finns i manualen Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 71 Demontering av en befintlig nod 1. Skruva ur fästskruvarna med underläggsbrickorna 1. 2. Sväng bort fältbussnoden från sidan och uppåt. Försiktigt: Fältbussnoden hålls nu endast fast med en flatbandskabel. 3. Dra ut flatbandskabelns kontakt utan att snedställa den. Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 72 2 (vy underifrån) Flytta fältbussnoden i riktning mot ventilen, så att plasthaken 3 hamnar helt och hållet i spåret. Skruva i skruvarna med underläggsbrickor (läge se demontering) och dra åt med 0,1 Nm (±10 %). Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 73: Tekniska Data

    90 % vid 50 °C, ej kondenserande Kapslingsklass enligt EN 60529 IP40 (vid väggmontering, med skydd eller etikett ovanför vrid− och DIL−omkopplare) Elektromagnetisk kompatibilitet Radiostörning Kontrollerad enligt EN 61000−4 (industri) Immunitet Kontrollerad enligt EN 61000−2 (industri) Ventiler Se pneumatikmanual P.BE−CPASC−... Festo CPASC−DN 0412a Svenska...
  • Página 74 (skydd mot direkt och indirekt beröring enligt IEC/DIN EN60204−1) Galvanisk isolering Fältbussgränssnitt: optoisolerat från anslutningen för spänningsmatning Anslutning för spänningsmatning: stift 1 galvaniskt isolerat från stift 2 Utförlig information om CPASC−DN finns i manualen P.BE−CPASC−CPVSC−DN−..Festo CPASC−DN 0412a Svenska...

Tabla de contenido