Bezpečnostní Opatření; Před Prvním Použitím - Redmond RMC-M4502E Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RMC-M4502E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Dříve než tento výrobek poprvé použijete, přečtěte si pozorně návod k jeho
 použití a návod pak uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí. Správné používání
 přístroje výrazně prodlouží jeho životnost.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 
Výrobce nenese odpovědnost za poškození způsobená nedodržením poža -
davků na bezpečnostní opatření a pokynů k používání přístroje.
Dané elektrické zařízení je multifunkčním spotřebičem pro přípravu
jídel za životních podmínek a může být používan v bytech, rodinných
domech, hotelových pokojích, služebních místnostech v prodejnách, v
kancelářích nebo za jiných podobných podmínek neprůmyslového
provozu. Průmyslové nebo jiné necílové využití tohoto zařízení bude
pokládáno za porušení podmínek řadného provozu výrobku. V takovém
případě výrobce nenese odpovědnost za možné následky.
Před zapojením přístroje do elektřiny si ověřte, zda napětí odpovídá
jmenovitému napětí přístroje (viz technická charakteristika nebo to
vární štítek výrobku).
Použijte prodlužovací kabel, který vyhovuje příkonu přístroje – nevy -
hovující parametry by mohly způsobit zkrat nebo vznícení kabelu.
Přístroj zapojujte pouze do zásuvek s uzemněním — je to základní
ochrana před úrazem elektrickým proudem. V případě používání pro -
dlužovacího kabelu si ověřte, že má také uzemnění.
POZOR! Plášť, nádoba a kovové části přístroje se při jeho chodu zahřívají!
Buďte opatrní! Používejte kuchyňské chňapky. Při otvírání víka přístroje se
nad něj nenaklánějte, abyste se neopařili horkou párou.
Po použití, při čištění nebo pře misťování přístroj vytáhněte ze zásuvky.
Elektrický kabel vytahujte s uchýma rukama, držte jej za zástrčku, niko -
li za šňůru.
Elektrickou šňůru nenatahujte skrz dveřní otvor ani v blízkosti zdrojů
tepla. Dbejte na to, aby elektrická šňůra nebyla zamotaná nebo pokrou
cená a aby se nedotýkala ostrých předmětů, rohů a okrajů nábytku.
Pamatujte: Případné poškození elektrického kabelu může způsobit poruchy,
na které se nevztahuje záruka, a také úraz elektrickým proudem. Poškozený
elektrický kabel musí být bezodkladně opraven v servisu.
Přístroj nepokládejte na měkký povrch, během chodu jej nezakrývejte,
aby nedošlo k jeho přehřátí a poškození.
•  Je zakázáno používat přístroj ve ve nkovním prostoru – voda nebo cizí
předměty padající do zařízení jej mohou vážně poškodit.
Před čištěním přístroje se ujistěte, zda je odpojen od elektrické sítě a
zda zcela vychladl. Pečlivě dodržujte pokyny k čištění přístroje na.
 JE ZAKÁZÁNO ponořovat plášť přístroje do vody nebo jej dávat pod tekoucí
vodu!
Děti ve věku 8 let a starší, rovněž jako i osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými či duševními schopnostmi ani lidé s nedostatkem zkuše -
ností či znalostí mohou používat tento přístroj jen v případě, pokud
tyto osoby jsou pod dohledem a/nebo byly s ohledem na použití toho -
to zařízení instruktovány ohledně bezpečného použití přístroje a jsou
si vědomy nebezpečí spojených s jeho používáním. Děti si nesmí hrát
s přístrojem. Chraňte přístroj s přívodní šňůrou v místě nedostupném
pro děti mladší 8 let. Čištění a obsluhu zařízení nesmí provádět děti
bez dozoru dospělých.
•  Je zakázáno opravovat přístroj svépomocí nebo provádět ko nstrukční
změny. Veškerá údržba a opravy musí být provedeny v autorizovaném
servisu. Oprava a údržba provedená nekvalikovanou osobou může vést
k poškozeni přístroje, úrazům a škodám na majetku.
POZOR! Zakazuje sa používať zariadenie s akoukoľviek poruchou.
90
Technické par ametry 
Model .......................................................................................................RMC-M4502E
Příkon .......................................................................... . .........................................860 W
Napětí  ..................... . .........................................................................220–240 V, 50 H z
Maximální objem nádoby .............................................................................. . .......5 L
Povrch nádoby .................................................... nepřilnavý DAIKIN® (Japonsko)
Parní ventil .............................................................................. . ............... odnímatelný
LCD displej .............................................................................................. . ........ černobílý
Energeticky nezávislá paměť ........................................................................ . ..... ano
3D-ohřev   . ....................................................................................................................ano
Programy 
1. STEAM-VEGETABLES (ZELENINA VAŘENÁ V PÁŘE)
2. STEAM-FISH (RYBY VAŘENÉ V PÁŘE)
3. STEAM-MEAT (MASO VAŘENÉ V PÁŘE)
4. FRY-VEGETABLES (SMAŽENÍ ZELENINY)
5. FRY-FISH (SMAŽENÍ RYB)
-
6. FRY-MEAT (SMAŽENÍ MASA)
7. STEW (DUŠENÍ)
8. QUICK COOK (RYCHLÉ VAŘENÍ)
9. COOK (JEDNODUCHÉ VAŘENÍ)
10. COOK-OATMEAL (VAŘENÍ OBILOVIN)
11. PASTA
12. SOUP (POLÉVKA)
13. CAKE (PEČENÍ)
14. MULTI-COOK (VÍCEÚČELOVÉ VAŘENÍ)
Funkce
Automatický ohřev ...................................................................................do 24 hodin
Ohřev jídla  .................................................................. . ..............................do 24 hodin
Odložený start .................................................................. do 24 hodin, 2 časovače
Obsah
-
Multifunkční hrnec s uvnitř nainstalovanou nádobou  .................................1 ks
Mřížka pro vaření v páře ................................................................................. . .....1 ks
Košík pro fritování   . ............................................................................................ . .....1 ks
Kleště na nádobu .................................................................................. . ..................1 ks
Odměrka   . ................................................................................................. . ..................1 ks
Naběračka   . .............................................................................................. . ..................1 ks
Plochá lžíce ............................................................................. . ................................1 ks
Držák naběračky/lžíce   . ...........................................................................................1 ks
Napájecí kabel   . ...................................................................................... . ..................1 ks
Kniha „100 receptů" .............................................................................. . ..................1 ks
Návod k obsluze   . ..................................................................... . ................................1 ks
Servisní knížka ......................................................................... . ................................1 ks
Výrobce má právo na změny vzhledu, obsahu a také technických parametrů pří  -
stroje v průběhu modernizace produktu bez dodatečného oznámení těchto změn.
Složení multifunkčního hrnce RMC-M4502E A1
1. Poklička s odnímatelným parním
7. Mřížka pro vaření v páře
ventilem
8. Naběračka
2.  Vnitřní hliníkový kryt
9. Košík pro smažení
3. Odnímatelná nádoba RB-A503
10. Napájecí kabel
4. Ovládací panel s LCD displejem
11. Kleště na nádobu
5. Plochá lžíce
12. Držák naběračky/lžíce
6. Odměrka
Funkce tlačítek A2
1. „Cooking time" („Doba vaření") — zadání hodnot hodin a minut př i na -
stavení aktuálního času, doby přípravy a doby odloženého startu
2. „Hour/Min" („Nastavení času") — přechod do režimu nastavení času;
volba „hodiny"/"minuty" v režimech nastavení aktuálního času, odl ože -
ného startu a doby přípravy
3. „Preset" („Odložený start") — přechod do režimů nastavení času a odlo -
ženého startu; volba časovače odloženého startu
4. „Keep warm / Cancel" („Zrušit / Udržování tepla") — vypnutí funkce
udržování teploty hotových jídel; zapnutí a vypnutí režimu ohřevu;
zrušení všech programů a nastavení, kromě nastavení aktu álního času.
5. „Menu" — volby programu vaření
6. „Cooking mode" („Vaření") — volba podprogramu v progr amu „COOK"
7. „Product" („Druh potravin") — volba druhu produktu v programech
„STEAM", „FRY", „MULTI-COOK"
8. „T emperature" („Teplota") — změna teploty vaře ní v programu „MULTI-COOK"
9. "Start" — zapnutí zadaného režimu vaření
Nastavení displeje A3
A. Indikátor vybraného programu vaření
B. Indikátor aktuálního času
C. Indikátor doby přípravy
D. Indikátor časovače (1 nebo 2) odloženého startu
E. Indikátor druhu produktu v programech „STEAM", „FRY", „MULTI-COOK"
F. Indikátor podprogramů v programu „COOK"
G. Indikátor teploty vaření v programu „MULTI-COOK"
I. PŘED PRVNÍ M POUŽIT ÍM
Dříve než tento výrobek poprvé použijete, přečtěte si pozorně návod k jeho
použití a návod pak uschovejte k pozdějšímu nahlédnut í. Správné používání
přístroje výrazně prodlouží jeho životnost.
Než začnete přístroj používat
Přístroj opatrně rozbalte a vyjměte jej z krabice, odstraňte obalový materiál
a reklamní nálepky, s výjimkou nálepky se sériovým číslem.
Není-li na přístroji sériové číslo, automaticky nemáte nárok na záruční servis.
Plášť přístroje otřete vlhkou utěrkou. Nádobu vymyjte teplou vodou se sa -
ponátem. Vše pečlivě osušte. Při prvním používání je možné, že ucítíte ne -
patřičný zápach – ten však není způsoben závadou na přístroji. V takovém
případě přístroj očistěte (str. 92).
Upozornění! Je zakázáno přístroj používat, je-li na něm ja kákoliv závada.
II. POUŽIT Í MULTIFU NKČNÍHO HRN CE
Před prvním zapojením
Přístroj položte na pevný, rovný a vodorovný povrch tak, aby horká pára,
která vychází z parního ventilu, nedopadala na t apety, dekorační látky, elek -
tronické přístroje a jiné předměty či materiály, které by mohly trpět v dů -
sledku působení zvýšené vlhkosti a teploty.
Před vařením se ujistěte o tom, že vnější a viditelné vnitřní části multifunkč -
ního hrnce nejsou poškozeny, otlučeny či jinak poničeny. Mezi nádobou a
topnými tělesy nesmí být žádné cizí předměty.
Nastavení hodin
1. Připojte zařízení k elektrické síti. Stiskněte a podržte tlačítko „Preset",
až na displeji začne blikat indikátor minut běžícího času.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka „Cooking time" nastavte hodnotu minut
(interval nastavení — 1 minuta) (pro zrychlenou změnu času podržte
tlačítko).
3. Stiskněte tlačítko „Hour/Min", indikátor hodin začne blikat. Pomocí
tlačítka „Cooking time" nastavte hodnotu hodin (pro zrychlenou změnu
času podržte tlačítko).
4. Po ukončení nastavení stiskněte tlačítko „Keep warm / Cancel" nebo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido