Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias da- ñinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7.
Declaración de cumplimiento de la RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2002/95/EC del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS). Además, se considera que este pro- ducto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité...
Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
Contenido Funcionamiento en entornos de gran Instrucciones de altura ..........39 seguridad importantes ..2 Uso de la función CEC ...... 39 Uso de las funciones 3D ....40 Introducción .....5 Control del proyector a través del Características del proyector....5 entorno LAN........
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Página 8
- Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la imagen. - Lugares cercanos a alarmas de incendios. - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F. - Lugares en los que la altitud supere los 3.000 metros (10.000 pies).
Instrucciones de seguridad para el montaje en el techo para el proyector Deseamos que disfrute de una experiencia agradable al utilizar el proyector, por lo que debemos informarse sobre este tema de seguridad para evitar daños personales y materiales. Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo para proyectores de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.
Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • Las funciónes PC dinámico y Película dinám. que ajuste el consumo eléctrico de la lámpara según el brillo de la imagen que se está...
Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Vista exterior del proyector Panel de control externo Parte frontal/superior (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Cubierta de la lámpara Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Base de ajuste Anillos de enfoque y zoom Lente de proyección Puerto de control RS-232...
Controles y funciones Proyector M E N U EXIT Anillo de enfoque Derecha Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Activa el bloqueo de las teclas del panel. Anillo de zoom Cuando el menú de visualización en Ajusta el tamaño de la imagen. pantalla (OSD) está...
Mando a distancia Para utilizar las teclas de control del ratón remoto (RePág, AvPág, Permite seleccionar los elementos de consulte "Uso del control del ratón remoto" en la página 11 para más menú deseados y realizar ajustes. detalles. Enter Activa el elemento seleccionado en el POWER menú...
Mouse Auto Sync Alterna entre el modo normal y el modo Determina automáticamente frecuencias ratón. de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando. : activo tras pulsar RePág, AvPág, Color Mode Mouse. Aparece un icono en la pantalla Selecciona un modo de configuración de indicando que el modo ratón se ha imagen disponible.
Uso del control del ratón remoto La capacidad de utilizar su ordenadorcon el mando a distancia le da más flexibilidad al ofrecer presentaciones. Conecte el proyector al PC o portátil con un cable USB antes de usar el mando a distancia en lugar del ratón de su ordenador.
Sustitución de las pilas del mando a distancia Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver la parte posterior, presione sobre la pestaña situada en la cubierta y deslícela hacia arriba en la dirección de la flecha, tal y como se muestra en la imagen.
Colocación del proyector Elección de una ubicación Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
La “pantalla” mencionada abajo hace referencia a la pantalla de proyector que normalmente está formada por una superficie y una estructura de soporte. PJD6235/PJD6245 • Imagen 4:3 en una pantalla de 4:3 •...
Página 20
PJD6543w • Imagen 16:10 en una pantalla de 16:10 • Imagen 16:10 en una pantalla de 4:3 (e): Pantalla (f): Centro de la lente Imagen 16:10 en una pantalla de 16:10 Imagen 16:10 en una pantalla de 4:3 Tamaño (b) Distancia de (c) Altura (b) Distancia de (c) Altura...
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a ordenadores compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • HDMI • Vídeo de componentes • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
Conexión a un dispositivo de fuente de S-Vídeo Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S- Vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Pulse POWER en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector.
Apagado automático Desactivar Fase Temporizador en blanco Desactivar Tamaño H. Bloqueo de teclas del panel Desactivado Zoom Pantalla bienvenida ViewSonic Config. 3D Mensaje Activado Administración de color Ajuste control LAN Configuración en espera Desactivado MENU Salir RGB analógico MENU Salir...
Uso de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar desde el menú de visualización en pantalla (OSD). Para obtener detalles sobre el funcionamiento del menú...
Auto Sync en el mando a distancia durante 3 Anote el código de recuperación segundos. El proyector mostrará un número y contacte con el centro de atención al cliente de ViewSonic. codificado en la pantalla. Cód. recup.: Anote el número y apague el proyector.
Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CONF. SIST.: AVANZADA > Configur. seguridad > Activar Bloqueo después de abrir el sistema de menú OSD. Seleccione Desactivado pulsando . Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Introduzca la contraseña actual. •...
Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida en el menú FUENTE está Activado si desea que el proyecto busque automáticamente señales.
Cambio de la configuración de entrada HDMI En el supuesto poco probable de que conecte el proyector a un dispositivo (como un reproductor DVD o Blu-ray) a través de la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre un color erróneo, no dude en cambiar el espacio de color a uno apropiado que se adapte a los ajustes del dispositivo de salida.
Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse AUTO en el proyector o Auto Sync en el mando a distancia. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Uso del mando a distancia Pulse Magnify en el mando a distnacia para mostrar la barra de zoom. Pulse repetidamente para ampliar la imagen al tamaño deseado.
Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD se pueden mostrar en dichas zonas negras no utilizadas. Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal.
Página 36
Anamórfico (PJD6235/PJD6245): Ajusta una relación de aspecto de la imagen 16:9 en vertical u horizontal de manera no lineal a fin de que se adapte a la pantalla con una relación de aspecto de 4:3. Imagen de 16:9...
Optimizar la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
Señales de entrada de vídeo: S-Video, Video, D-sub / Comp. 1/2 (YPbPr) / HDMI Modo Brillo máximo: Optimizado para la visualización diurna, con un brillo ambiental a nivel de sala de estar. Modo Juegos: Idóneo para todo tipo de medios de entretenimiento, inclusive películas y juegos.
Utilizar Color de Pantalla Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de Pantalla le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
Ajuste de Brilliant Color Resalte el menú IMAGEN > Brilliant Color y pulse Esta característica utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes proyectadas más brillantes a la vez que más realistas y con colores más vibrantes.
Página 41
Por favor, fíjese en la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura Amarillo VERDE ROJO su gama en 0, en la imagen proyectada sólo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá...
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Pulse Timer en el mando a distancia para acceder al Temporizador de presentación menú...
Para cancelar el temporizador, siga estos pasos: Vaya al menú CONF. SIST.: AVANZADA > Temporizador de presentación y resalte Desactivado. Pulse en MODE/ENTER. Aparece un mensaje de confirmación. Resalte Sí y pulse MODE/ENTER para confirmar. El mensaje “El temporizador está desactivado” aparecerá en la pantalla. Cómo ocultar la imagen Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar el botón proyector o Blank el mando a distancia para ocultar la imagen que se esté...
Congelación de la imagen Pulse Freeze en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra 'FREEZE' aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia. Incluso cuando una imagen está...
• A fin de que la función CEC funcione correctamente, asegúrese de que el dispositivo está debidamente conectado a la entrada HDMI del proyector a través del cable HDMI, y que su función CEC esté activada. • Según el dispositivo conectado, la función CEC funcionará o no. Uso de las funciones 3D Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma más real al presentar la profundidad de las...
Control del proyector a través del entorno LAN ® Este proyector admite el software Crestron , Con la configuración correcta del menú de Ajuste control LAN, puede administrar el proyector desde un ordenador utilizando un explorador Web cuando el ordenador y el proyector estén correctamente conectados a la misma red de área local (LAN).
Si está en un entorno no-DHCP: Repita los pasos 1-3 anteriores. Pulse para resaltar DHCP y después para seleccionar Desactivado. Contacte con su administrador ITS para obtener más información sobre la configuración Dirección IP proyector. Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS.
Página 48
Esta página le permite realizar ajustes en la configuración de AMX y SNMP. En la fila de detección de dispositivo AMX, cuando ON (Activado) está seleccionado, el proyector puede ser detectado por los controladores de AMX conectados a la misma red.
Página 49
Preste atención al límite de longitud (incluyendo teclas de espacio y otras teclas de puntuación) en la siguiente lista: Número máximo Elemento de categoría Longitud de caracteres DHCP/Manual (N/D) IP Address (Dirección IP) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask XXX.XXX.XXX.XXX (Máscara subred) Gateway XXX.XXX.XXX.XXX Network (Red) (Puerta de enlace)
Página 50
® Acerca del Crestron e-Control ® La página Crestron e-Control ofrece diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. Puede pulsar para mostrar más botones. i. Estos botones funcionan igual que los dispuestos en los menús de visualización en pantalla (OSD) o en el mando a distancia.
Página 51
ii. Puede asignar un nombre al proyector, hacer un seguimiento de su ubicación y de la persona encargada del mismo. iii. Puede ajustar la opción Ajuste control LAN. iv. Una vez ajustada, el acceso al funcionamiento a través de una red remota en este proyector estará...
La página de información muestra los datos y el estado de este proyector. Pulse Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento a través de una red remota. Tras pulsar el botón "Contactar con ayuda de TI", aparecerá la ventana CENTRO DE AYUDA en la esquina superior derecha de la pantalla.
Uso del proyector en modo de espera Algunas de las funciones del proyecto están disponibles en el modo en espera (conectado pero no encendido). Para usar estas funciones, compruebe que ha activado los correspondientes menús en CONF. SIST.: BÁSICA > Configuración en espera y que las conexiones de los cables se han realizado correctamente.
Menú principal Sub-menu (Submenú) Opciones Desactivado/Pizarra/Pizarra Color de Pantalla Verde/Pizarra Blanca Automática/4:3/16:9/ 16:10 (solo PJD6543w)/Ancho Relación de aspecto (solo PJD6543w)/Anamórfico (solo PJD6235/PJD6245) Deformación trapez. Posición Fase Tamaño H. PANTALLA Zoom Automática/Desactivado/Frame Sincr 3D Sequential/Frame Packing/ Config. 3D...
Página 55
Desactivar/5 min/10 min/15 blanco min/20 min/25 min/30 min Temporizador Desactivado/30 min/1 h/2 h/3 Temporizador h/4 h/8 h/12 h Bloqueo de teclas del panel Activado/Desactivado Pantalla Black/Blue/ViewSonic/ bienvenida Desactivado CONF. SIST.: Mensaje Activado/Desactivado BÁSICA DHCP Activado/Desactivado Dirección IP proyector Máscara de subred...
Página 56
Menú principal Sub-menu (Submenú) Opciones Modo altitud elevada Activado/Desactivado Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración audio Volumen 5 segundos/10 segundos/ 15 segundos/20 Tiempo visual. menú segundos//25 segundos/ 30 segundos Configuración menú Centro/Superior izquierda/Superior Posición de menú derecha/Inferior izquierda/Inferior derecha Habilitar subtítulos Activado/Desactivado Subt.
Descripción de cada menú Función Descripción Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de proyección no es de color blanco. Consulte la "Utilizar Color de Pantalla Pantalla" en la página 34 para obtener información detallada. Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la Relación de imagen según la fuente de la señal de entrada.
Página 58
Función Descripción Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de Modo Color programa de que disponga. Consulte la "Selección de un modo de imagen" en la página 32 para obtener información detallada.
Página 59
Función Descripción Autobúsque Consulte la "Cambio de la señal de entrada" en la página 26 para obtener información detallada. da rápida Formato Consulte la "Cambio de la configuración de entrada HDMI" en la HDMI página 27 para obtener información detallada. Rango HDMI Permite que el proyector se reduzca automáticamente si no se detecta DynamicEco...
Función Descripción Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). Idioma Consulte la "Utilización de los menús" en la página 22 para obtener información detallada. El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o Posición bien con uno o más espejos.
Función Descripción Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte la Modo altitud "Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 39 para elevada obtener información detallada. Activa o desactiva la función DCR (Relación de contraste dinámico). Si selecciona Activado se habilita la función y el proyector alterna automáticamente el modo de lámpara entre los modos económico y normal según la imagen de entrada detectada.
Función Descripción Modo lámpara Consulte la "Configuración de Modo lámpara como Económico" en la página 59 para obtener información detallada. Rest. tempor. lámp. Configurac. Consulte la "Restablecimiento del temporizador de la lámpara" en la lámpara página 63 para obtener información detallada. Hora de lámpara equivalente Consulte "Cómo saber las horas de uso de la lámpara"...
Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Para obtener información sobre las horas de la lámpara: Pulse MENU/EXIT en el proyector o Menu en el mando a distancia y luego pulse hasta que se resalte el menú...
Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el LAMP (Luz indicadora de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, instale una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
Límpiese las manos después de sustituir la lámpara. • Sólo las lámparas ViewSonic certificadas han sido probadas con este proyector. El uso de otras lámparas puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Apague el proyector y desconéctelo de la toma de corriente.
Página 67
Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. Desconecte el conector del cable de la lámpara del proyector y después, levante el tirador para que se quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. PRECAUCIÓN •...
Coloque la película protectora de la lámpara que se suministra con la nueva lámpara en el compartimento de la lámpara. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara en el proyector. Apriete los tornillos que sujetan la cubierta de la lámpara. PRECAUCIÓN •...
Indicadores fluoresc. Estado y descripción POWER TEMP LAMP Situaciones relacionadas con la alimentación Azul Desactivado Desactivado Modo de espera Parpadeante Azul Desactivado Desactivado En proceso de encendido Azul Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Azul Desactivado Desactivado Proceso de enfriamiento normal Parpadeante Situaciones relacionadas con la lámpara Azul El proyector necesita 60 segundos para...
Detección de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma alimentación.
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. • No todos los modelos se pueden adquirir en su región. General Nombre del producto Proyector DLP Óptico Resolución PJD6235/PJD6245: 1024 x 768 XGA PJD6543w: 1280 x 800 WXGA Sistema óptico 1 CHIP DMD Lámpara Lámpara de 190 W Especificaciones eléctricas...
Terminal de salida Salida RGB D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 Salida de señal de audio Clavija de audio de PC x 1 2 vatios x 1 Altavoz Terminal de control 9 patillas x 1 Control de serie RS-232 RJ45 x 1 Control de serie USB Tipo mini B...
Dimensiones 268 mm (Ancho) x 84,4 mm (Alto) x 221 mm (Profundo) (Excluyendo extrusiones) M E N U EXIT 84,4 Instalación para montaje en el techo Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) 110.05 Unidad: mm...
Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución Modo vertical horizontal de píxel (Hz) (kHz) (MHz) 720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60** 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500...
Frecuencia admitida para la entrada del Componente-YP Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Programación Resolución horizontal vertical reloj de píxeles (kHz) (Hz) (MHz) 480i* 720 x 480 15,73 59,94 13,5 480p* 720 x 480 31,47 59,94 576i* 720 x 576 15,63 13,5 576p* 720 x 576 31,25...
Página 76
• ****Frecuencia admitida para la señal 3D con formato En paralelo. • *****Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Fotogr. Secuencial y Superior- Inferior. Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución Modo vertical horizontal de píxel (Hz) (kHz) (MHz) 720 x 400 720x400_70 70,087 31,469...
ViewSonic Corporation. Renuncia de responsabilidad ViewSonic Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionales...
Apéndice Tabla de control IR Código A Tecla Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power Auto Sync Video Source Color Mode Arriba / Teclas + Izquierdo Enter Derecha Abajo / Teclas - Menu My Button Exit Tecla L ratón Tecla R ratón PgUp PgDn Mouse...
Código B Tecla Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power Auto Sync Video Source Color Mode Arriba / Teclas + Izquierdo Enter Derecha Abajo / Teclas - Menu My Button Exit Tecla L ratón Tecla R ratón PgUp PgDn Mouse Magnify Volume + Volume - Bloqueo de...
Página 83
Temperatura de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 colorT1 Temperatura de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 colorT2 Grabación Temperatura de Temperatura 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 colorT3 del color Temperatura de...
Latinoamérica www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 88
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente).
Página 90
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...