Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2011/65/ EU del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sus- tancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2). Además, se considera que este producto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité...
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
Página 6
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
Índice de contenido Introducción ................... 1 Características del proyector ........................1 Contenido del paquete..........................2 Información general del proyector ......................3 Usar el producto..................5 Panel de control ............................. 5 Puertos de conexión ..........................6 Mando a distancia........................... 8 Instalar las pilas ............................ 11 Funcionamiento del mando a distancia ....................
El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP de 1,4 cm (0,55") • PJD6345: XGA (1024x768 píxeles) ® • Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP de 1,65 cm (0,65") •...
(D-SUB a D-SUB) Manto a distancia (IR) y pilas Asistente en CD de Guía de inicio rápido (AAA x 2) ViewSonic Accesorios opcionales 1. Kit de montaje en el techo 2. Lámpara de reemplazo 3. Adaptador VGA - Componentes Nota •...
Información general del proyector Vista frontal 1. Sensor frontal para el mando a 2. Pie del elevador distancia de infrarrojos 3. Lente de proyección 4. Anillo de enfoque 5. Barra de seguridad 6. Altavoz 7. Orificios de ventilación 8. Control de zoom 9.
Vista posterior 1. Enchufe de alimentación de CA 2. Puertos de conexión 3. Bloqueo Kensington Vista inferior Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm 1. Barra de seguridad 2. Orificios para instalación en el techo Nota •...
Usar el producto Panel de control MENU E X I T 1. TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 2. Distorsión trapezoidal/Botones de flecha ( /Arriba, /Abajo) Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
Puertos de conexión 1. AUDIO IN 1 Permite conectar una salida de audio procedente de Entrada PC1. 2. S-VIDEO Permite conectar la salida de S-Vídeo del equipo de vídeo. 3. COMPUTER IN 1 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
Página 14
10. COMPUTER IN 2 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector. 11. VIDEO Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo a este conector. 12. AUDIO OUT Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio. 13.
Mando a distancia 1. Power Permite encender o apagar el proyector. 2. VGA1 Permite mostrar la señal ENTRADA DE PC 1. 3. Source Permite mostrar la barra de selección de fuente. 4. Distorsión trapezoidal/Botones de flecha ( /Arriba, /Abajo) Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada.
Página 16
12. Pattern permite mostrar un patrón de prueba incrustado. 13. Blank Permite ocultar la imagen de la pantalla. 14. D.Eco Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 70%. Nota: Esta función tarda varios minutos en iniciarse. Asegúrese de que el proyecto ha estado encendido durante más de 4 minutos.
Usar control de ratón remoto La capacidad de funcionamiento de su PC con el mando a distancia proporciona más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones . 1. Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón de dichos equipos.
Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto.
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera Nota • No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1. Cable de audio 2.
Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a ® ® equipos compatibles y Macintosh y con IBM . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: •...
5. Seleccione Mirror (Simetría) o Extension (Extensión) para mostrar el contenido. Importante • La función USB de ViewSonic no admite dispositivos Mac OS. Conectar un monitor Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal MONITOR OUT del proyector a un monitor externo con un cable...
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida: • HDMI • Vídeo de componentes • S-Video • Vídeo (compuesto) Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores;...
• Adaptador VGA Componentes (ViewSonic P/N: CB-00008906) Conectar un dispositivo de fuente de S-Video Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no esté...
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto: 1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo. 2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma VIDEO del proyector. Importante •...
Información acerca de la entrada de micrófono • Si desea utilizar un micrófono, enchufe un micrófono con miniconector de 3,5 mm al proyector. • Puede utilizar un micrófono inalámbrico siempre y cuando haya un conector inalámbrico enchufado al conector de entrada de micrófono del proyector y funcione correctamente con los dispositivos asociados.
Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. 3.
Ajustar la altura del proyector Pie del elevador El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para levantar o bajar la imagen: 1. Para levantar o bajar la imagen, presione el botón del elevador y levante o baje la parte frontal del proyector.
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección PJD6345 Pantalla de 4 : 3 Tamaño de la pantalla Distancia de proyección [pulgadas (m)] Altura de la Desplazamiento Diagonal...
Página 30
• No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento. • Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación especiales, como por ejemplo cómo suspender el proyector del techo. •...
Bloquear los botones de control Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el botón Power.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. Pulse Timer en el mando a distancia para acceder al menú Temporizador de presentación o vaya al menú...
Funcionamiento del menú El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. 1. Pulse el botón MENU/EXIT del proyector o el botón Menu del mando a distancia para abrir el menú OSD. 2.
Página 34
Árbol de menús Menú Submenú Opciones de configuración principal Modo de color RGB: Más brillante / PC / Película / ViewMatch / Usuario 1 / Usuario 2 / Pizarra blanca / Pizarra negra / Pizarra verde Vídeo: Más brillante / Juego / Película / ViewMatch / Usuario 1 / Usuario 2 / Pizarra blanca / SIM DICOM / Pizarra verde Modo de...
Página 35
Proyección Delante-Mesa / Delante-Techo / Detrás-Mesa / Detrás-Techo Posición del menú Superior izquierda / Superior derecha / Centro / Inferior izquierda / Inferior derecha Hora que se 5 - 60 s Ajuste de menú muestra en el menú Transparencia Desactivado - 90 Formato HDMI DVI: RGB mejorado/ RGB normal / YCbCr HDMI: Automático / RGB completo / RGB limitado/...
Página 36
Subtítulos ocultos Desactivado / CC1~CC4 / T1~T2 Cambiar Introduzca Confirmar contraseña contraseña contraseña nueva Contraseña Sí / No Contraseña Eliminar Introduzca Eliminar contraseña contraseña contraseña Sí / No actual Intervalo del 0 - 240 min temporizador Mostrar Siempre / 1 min / 2 min / 3 min / temporizador Nunca Posición del...
Página 37
Fotografía Modo de color Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes. • Más brillante: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos donde se necesita un brillo máximo. • PC: Esta opción está pensada para presentaciones en entornos a la luz del día para coincidir con los colores de los equipos de sobremesa y portátil.
Configuración de color Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más fría; a menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción "Usuario", podrá cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (Ganancia de rojo, Ganancia de verde y Ganancia de azul) para personalizar la temperatura de color conforme a las preferencias del usuario.
Pulse Distorsión trapezoidal en el proyector o en el mando a distancia para mostrar la página de corrección de la distorsión trapezoidal. Pulse para corregir la distorsión trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse para corregir la distorsión trapezoidal en la parte inferior de la imagen. Configuración 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos 3D de una forma más realista presentando la...
Página 40
Posición H Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de proyección. Posición V Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección. Zoom Usar el mando a distancia 1.
Pantalla de inicio Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el encendido del proyector. Hay cuatro opciones disponibles: logotipo de ViewSonic, Pantalla en negro, Captura de pantalla o Pantalla azul. Mensaje habilite o deshabilite el cuadro mensaje situado en la parte inferior derecha de la pantalla.
Configuración en espera Permite definir si la opción de red funciona cuando el proyector se encuentra en el modo de espera (apagado pero conectado a la alimentación de CA). Nota • Menos de 0,5 W cuando la red está DESACTIVADA. •...
Página 43
• Máscara de subred: valor numérico para definir el número de bits utilizado para una dirección de red de una red dividida (o subred) en una dirección IP. Esta función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desactivado. •...
• Reiniciar horas de la lámpara: Permite restablecer el contador de horas de la lámpara en 0 horas. • Modo ECO: Utilice esta función para atenuar la emisión de luz de la lámpara del proyector, lo que reducirá el consumo de energía y prolongará la vida de la lámpara.
Controlar el proyector a través de un entorno LAN Puede administrar y controlar el proyector desde uno o varios equipos remotos cuando están correctamente conectados a la misma red de área local. Conexión cableada Internet Enrutador IP Si se encuentra en un entrono DHCP: 1.
N/P: WPD-100 Para conectar el proyector de forma inalámbrica, tiene que enchufar una llave inalámbrica ViewSonic (opcional) al conector USB Tipo A del proyector y, a continuación, solamente tendrá que realizar unos pocos pasos de configuración a través del menú OSD.
Información acerca de los modos PA y Cliente En el modo PA, necesita la utilidad de conexión inalámbrica del ordenador para buscar el SSID del proyector y conectarse a él. A continuación, puede buscar el proyector con vsPresenter. En el modo Cliente, debe conectar tanto el ordenador como el proyector al enrutador del mismo AP y realizar las conexiones con la dirección IP.
1. Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador y presione Enter. 2. Se abrirá la página Web ViewSonic Network Control (Control de red de ViewSonic). 3. Haga clic en Administrator Login (Inicio de sesión de administrador) y especifique...
Página 49
4. Aparecerá la página principal ViewSonic Network Control (Control de red de ViewSonic), tal y como se muestra a continuación. 5. Para cambiar el idioma para las páginas web, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione el idioma que desee.
Página 50
i. Estos botones funcionan de la misma manera que los de los menús OSD o del mando a distancia. ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee. Importante • El botón Menu (Menú) también se puede usar para retroceder a los menús OSD anteriores, salir de la configuración de menús y guardar dicha configuración.
Página 51
Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios y otros signos de puntuación) de la lista siguiente: Elemento de la categoría Longitud de entrada Número máximo de caracteres Crestron Control Dirección IP (Control Crestron) Id. de dirección IP Puerto Projector (Proyector) Nombre del proyector...
Página 52
4. Después de presionar el botón "Contact IT Help" (Pedir ayuda a IT), la ventana Title (Título) aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá entregar mensajes a los administradores y usuarios de software de RoomView que se conectarán a la misma red de área local. Importante •...
Mostrar imágenes a través del vsPresenter Descargar e instalar vsPresenter vsPresenter es una aplicación que se ejecuta en el equipo principal. Ayuda a conectar su PC a un proyector de red disponible y transferir el contenido del escritorio a dicho proyector a través de una conexión de red local.
Página 54
También puede escribir el nombre del proyector que desee y hacer clic en Search (Buscar). iii. Puede establecer conexión con el sistema de control de la página Web de ViewSonic en la página 42. 2. Si desea congelar la imagen proyectada en la pantalla, presione . Cualquier otro movimiento no se mostrará...
Página 55
iii. Para seleccionar la calidad de la imagen para vídeos o presentaciones, haga clic en la flecha abajo para mostrar el contenido de la lista desplegable y seleccione un tipo de calidad que desee. iv. Software Information (Información de software) está disponible en esta página. 5.
Mostrar imágenes con un dispositivo de almacenamiento USB El proyector cuenta con una aplicación integrada que puede mostrar imágenes empaquetadas guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. Esta funcionalidad permite que se pueda prescindir de un ordenador. Para mostrar las imágenes guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB: 1.
Página 57
Las carpetas y los archivos admitidos se representan en el modo de miniatura. Presione el botón Acción Subir Bajar Recorrer las miniaturas Izquierda Derecha Entrar Abrir un archivo Salir Volver al modo Fotografía Mostrar una imagen • Presione el botón Sincronización automática del mando a distancia para mostrar el menú...
Página 58
Presentaciones de diapositivas • Las opciones de duración de la presentación de diapositivas de fotografías son: 2 s, 5, s y 10 s.
Modo Audio La lista de reproducción de audio se muestra en la pantalla. Presione el botón Acción Subir Ir al audio anterior Bajar Ir al audio siguiente Entrar Reproducir audio Salir Volver al modo Audio...
Página 60
Cuando se reproduce audio Presione el botón Acción Subir Ir al audio anterior Bajar Ir al audio siguiente Izquierda Hacer retroceder rápidamente la reproducción Derecha Hacer avanzar rápidamente la reproducción Entrar Reproducir o pausar Salir Volver a la lista de reproducción...
Página 61
Modo Video (Vídeo) La lista de reproducción de vídeo se muestra en la pantalla. Presione el botón Acción Subir Ir al vídeo anterior Bajar Ir al vídeo siguiente Entrar Reproducir vídeo Salir Volver al modo Vídeo...
Página 62
Cuando se reproduce vídeo • El menú de control OSD se muestra durante unos segundos. Para mostrarlo de nuevo, presione Entrar. Presione el botón Acción Subir Ir al vídeo anterior Bajar Ir al vídeo siguiente Izquierda Hacer retroceder rápidamente la reproducción Derecha Hacer avanzar rápidamente la reproducción Entrar...
Subir Ir al archivo anterior Bajar Ir al archivo siguiente Entrar Abrir un archivo Salir Volver al modo Visor de Office Nota • Los modelos PJD6345 admiten una resolución de 1600x1200. • Los modelos PJD6544w admiten una resolución de 1680x1050.
Cuando se muestra un archivo de Office Presione el botón Acción Subir Retroceder página Bajar Avanzar página Izquierda Alejar Derecha Acercar Salir Volver a la lista de archivos Opciones de configuración Sistema Descripción Versión Mostrar la versión de firmware de EZ Media actual. Idioma Permite establecer el idioma del menú...
Formatos de archivo admitidos 1. Imágenes Formato de Perfil Espacio de color Limitación de tamaño imagen YUV400 Sin límite YUV420 Sin límite Línea de base YUV422 Sin límite YUV440 Sin límite YUV444 Sin límite JPEG YUV400 YUV420 Ancho <= 10240 y Progresivo YUV422 alto <= 6400...
Página 66
4. Vídeo Archivo Compatibilida de perfil/ Audio y vídeo Códec Explicación Extensiones nivel MJPEG Sin límite Hasta perfil alto, niveles Admite menos de 4 H.264/AVC 1- 4.1 (1080P 30 fps 20 fotogramas de Mbps) referencia Hasta perfil sencillo XVID avanzado (1080P 30 fps .avi 20 Mbps) .divx...
Página 67
British Word 95. Debido a que el Visor de Word 97, Office no carga todas las 2000,2002, páginas de un archivo de No se admite texto en MS Word 2003. MS Word simultáneamente, Hasta 50MB negrita en fuentes de obviamente no existen sino simplificado Word limitaciones para páginas y...
Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado para reemplazarla. Número de tipos: PJD6345 PJD6544w RLC-084 RLC-084 Nota •...
Página 70
1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa. 5.
Especificaciones Nombre del modelo PJD6345 PJD6544w Sistema óptico Panel DLP único de 0,55" Panel DLP único de 0,65" WXGA Resolución (1024 × 768) (1280 × 800) Zoom óptico 1,1X 1,2X F/Nº: 1,97 - 2,17 2,58 Distancia focal 21,95 - 24,18mm 21 - 25,6mm Tamaño de la pantalla...
Dimensiones 294 mm (A) x 219 mm (F) x 113 mm (L) Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm...
Apéndice Mensajes de los indicadores LED Tipo de LED Color Estado Significado LED de alimentación Azul Encendido Modo de espera cuando el modo ecológico está activado. LED de temperatura Rojo Desactivado LED de lámpara Rojo Desactivado LED de alimentación Azul Intermitente Modo de espera cuando el modo ecológico está...
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
Comando y configuración RS-232 D-Sub de 9 contactos Lista de hilos 1 CD COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco SHELL SHELL Tasa de baudios 115.200 bps (valor predeterminado) Longitud de los datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguna Bit de parada 1 bits...
Página 77
Función Accción Código de control Encendido BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 Alimentación Apagado BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 Computadora 1 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 Computadora 2 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 Fuente de entrada S-Video BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 Vídeo BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 HDMI BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 Frontal mesa BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,00,00,00,00 Posterior mesa BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,01,00,00,01 Posición proyector Frontal techo BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,02,00,00,02 Trasera en el techo BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,03,00,00,03 Menú...
Página 78
Sincronización 3D activada BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,01 Sincronización 3D BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,00,00,00,00 desactivada Superior-Inferior BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,02 Sincronización 3D Marco secuencial BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,03 Empaque cuadros BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,04 Lado a lado BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,05 Más brillante BE,EF,03,06,00,38,5A,88,12,08,08,12,08 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,10,00,00,10,00 Película BE,EF,03,06,00,38,5A,88,13,01,01,13,01 ViewMatch BE,EF,03,06,00,38,5A,88,14,02,02,14,02 Modo de color Pizarra blanca BE,EF,03,06,00,38,5A,88,15,05,05,15,05 Pizarra negra BE,EF,03,06,00,38,5A,88,16,06,06,16,06 Pizarra verde BE,EF,03,06,00,38,5A,88,17,07,07,17,07 Usuario 1 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,18,03,03,18,03...
Latinoamérica www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 83
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
(c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Página 85
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...