Safety Precautions • Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. • This product is not a toy. Do not allow children or infants to play with it. • This video monitor is not a substitute for responsible adult supervision.
Table of Contents: Product Includes ......2 Monitor Overview ......2 Camera Overview ......3 Getting Started .......4 Optional - Camera Batteries ..... 6 Optional - Wall Mounting the Camera ..7 Using Your Baby Monitor ....8 Using the Menus ........8 Talking to Your Baby ........ 9 Changing Channels .........
Product Includes Power Adapter Camera Screws & Anchors Cable Clips LINK Monitor Charging Cradle Monitor *Contents may vary by model Monitor Overview Sound LED’s Select camera/Scan Video Display Start/stop lullaby Power/video Volume up Menu/Zoom Volume down Microphone Power LED LINK Link LED Speaker Power port...
Antenna Belt Clip Battery compartment Camera Overview Night-light Light sensor Nighttime LED’s Lens Antenna Microphone Power LED Mounting stand AAA Battery Compartment Power switch Power port Temperature sensor Speaker PAIR button...
Getting Started Connect the power adapter to the camera. Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child. Use the included cable clips to help keep power cords away from your child.
Página 7
Connect the battery cable to the monitor. Battery cable Battery terminals The battery cable only connects one way. Do not force the battery cable. Replace the battery compartment door. Place the monitor into the monitor charging cradle. Press and hold the power button to turn on the monitor.
Tips • It is recommended to charge the battery for 6 hours before use. • For overnight monitoring, it is recommended to connect the charging cradle. When fully charged, the monitor will stay on up to 8 hours in normal mode or 12+ hours on Video OFF mode (see page 15).
Optional - Wall Mounting the Camera Before permanently mounting the camera: • Determine where you will get the best view of your baby. • Ensure the power cable is long enough to power the camera. Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child.
Using Your Baby Monitor The monitor shows the following icons during use: Icon Meaning Icon Meaning VOX (Voice Signal strength Trigger) on Selected Battery full channel Scan mode Battery low Scan activated Battery Volume muted charging Digital zoom Current room 68°F activated temperature...
Talking to Your Baby Press and hold to talk to the selected camera LINK Changing Channels Press to cycle through connected cameras or select Scan mode. LINK The currently selected camera is shown on screen. The monitor only plays sound from the camera that is currently being viewed.
Adjusting Volume Press to adjust the volume LINK Adjusting Screen Brightness Press until is shown LINK Press to adjust brightness LINK Press to exit menu.
Using Digital Zoom Press and hold to zoom in. An X2 icon and arrows appear on the LINK screen. Press to move zoom area left/right Press to move zoom area up/down LINK Press and hold to zoom out. Turning on the Night-Light Press until is shown LINK...
Playing Lullabies The camera can play 5 different pre-loaded songs. To play songs: Press to play a song on the selected camera. LINK Immediately after pressing , press to change the song. The song number is shown on the monitor. LINK If volume controls appear, press...
Temperature Alerts The temperature alert feature allows you to ensure the baby’s room is at a comfortable, safe temperature. The monitor beeps if the temperature gets too hot or cold. Temperature sensor is accurate within 3°F/1°C. You can control the high and low temperatures that trigger alerts or disable temperature alerts.
Selecting Fahrenheit or Celsius You can select if you would like temperature readings and alerts to be in Fahrenheit or Celsius. To select temperature units: °F Press until is shown. LINK Press to select F (Fahrenheit) or C (Celsius) Press to exit menu.
Press to adjust the audio sensitivity for VOX mode. VOX OFF VOX mode is off VOX mode is on Low sensitivity High Sensitivity Medium Sensitivity If you want softer noises to trigger the monitor (such as a faint whimper), set the sensitivity setting higher. If you only want louder noises to trigger the monitor (such as a loud cry), set the sensitivity setting lower.
Pairing Additional Cameras The camera(s) included have already been paired with the monitor. If you have purchased additional add-on cameras (model# BB2281AC1 and BB2415AC1), OR if your monitor and camera are not paired up, follow the steps below. NOTE: The monitor can support up to 4 cameras.
Página 19
Press to begin pairing LINK The LINK LED flashes to show that pairing mode is on. Press the pairing button on the bottom of the camera for one second within 10 seconds of activating pairing mode. PAIR button Images from the camera are immediately shown on the monitor once the camera is successfully paired.
Technical Specifications Camera Frequency 2.4GHz Maximum Range Up to 450ft / 138m outdoors* Up to 150ft / 46m indoors* Image Sensor 1/5” Color CMOS Lens 3.6mm F2.8 IR LED 6 pcs Power Adapter 6.0V DC 800mA Battery Supports 4x AAA Batteries (not included) Battery Life Up to 4.5 hours on AAA batteries...
Troubleshooting Problem Solution No video displayed on • Press and hold the button the monitor to power on the monitor. • Monitor is out of batteries. Place monitor on charging cradle. • Charging cradle is not plugged in. Plug charging cradle ac adapter into a wall outlet.
Página 23
CLEANING Clean the monitor and camera with a slightly damp cloth or an anti- static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. • Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the Warranty.
Mesures de sécurité • Un assemblage effectué par un adulte est nécessaire. Garder les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage. • Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants ou les nourrissons jouer avec ce produit. •...
Página 27
Table des matières : Le produit comprend .......2 Vue d'ensemble du moniteur ...2 Vue d’ensemble de la caméra ..3 Mise en route ........4 En option — Piles de caméra ....6 En option — Montage mural de la caméra . 7 Utilisation de votre moniteur pour bébé...
Le produit comprend Adaptateur de courant Caméra Vis et chevilles Attache-câbles LINK Socle de rechargement du moniteur Moniteur *Le contenu peut varier selon le modèle. Vue d'ensemble du moniteur Indicateur de Sélectionner niveau sonore caméra/ à DEL balayage Affichage vidéo Démarrer/ arrêter la berceuse...
Antenne Pince de ceinture Compartiment des piles Vue d’ensemble de la caméra Lumière de nuit Capteur de lumière Veilleuse DEL Objectif Antenne Voyant DEL Microphone d'alimentation Support de montage Compartiment des piles AAA Interrupteur d'alimentation Port Capteur de d'alimentation température Haut-parleur Bouton de JUMELAGE...
Mise en route Brancher l'adaptateur de courant à la caméra. S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à 1 m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée. Utiliser les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles loin de votre enfant.
Página 31
Brancher le câble des piles à la caméra. Câble des piles Bornes des piles Le câble des piles se branche uniquement dans un sens. Ne pas forcer le câble des piles. Remettre en place le couvercle du compartiment des piles. Poser le moniteur dans le socle de chargement du moniteur.
Conseils • Il est recommandé de charger les piles pendant 6 heures avant leur utilisation. • Pour la surveillance de nuit, il est recommandé de brancher le socle de chargement. Une fois les piles complètement chargées, le moniteur restera allumé jusqu'à 8 heures en mode normal ou plus de 12 heures en mode vidéo désactivée (voir page SPtv<?>.
En option — Montage mural de la caméra Avant de procéder à l'installation permanente de la caméra : • Déterminer l'emplacement où vous aurez la meilleure vue de votre bébé. • S'assurer que le câble d'alimentation soit suffisamment long pour alimenter la caméra. S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à...
Utilisation de votre moniteur pour bébé Le moniteur affiche les icônes suivantes lors de l'utilisation : Icône Signification Icône Signification Force du signal (déclenchement vocal) activé Canal sélectionné Piles complètement Mode de chargées Balayage balayage activé Piles faibles Volume mis en sourdine Recharge des Zoom...
Parler à votre bébé Appuyer et maintenir enfoncé pour parler à la caméra sélectionnée LINK Changement de canaux Appuyer pour faire défiler les caméras connectées ou pour sélectionner le mode de balayage. La caméra actuellement LINK sélectionnée est affichée à l'écran. Le moniteur ne reproduit que le son de la caméra qui est en cours de visualisation.
Réglage du volume Appuyer pour régler le volume LINK Réglage de la luminosité de l'écran Appuyer jusqu'à ce que s'affiche LINK Appuyer pour régler la luminosité LINK Appuyer pour quitter le menu.
Utilisation du zoom numérique Appuyer et maintenir enfoncé pour effectuer un zoom avant. Une icône X2 et des flèches LINK s'affichent à l'écran. Appuyez pour déplacer la zone de zoom vers la gauche ou la droite Appuyez pour déplacer la zone de zoom vers le haut LINK ou le bas...
Faire jouer les berceuses La caméra peut faire jouer 5 différentes chansons préchargées. Pour écouter des chansons : Appuyez pour jouer une chanson sur la caméra sélectionnée. LINK Immédiatement après avoir appuyé sur appuyer pour changer de chanson. Le numéro de la chanson est affiché...
Alertes de température La fonction d'alerte de température vous permet de vous assurer que la chambre du bébé est à une température confortable et sécuritaire. Le moniteur émet un signal sonore si la température devient trop chaude ou trop froide. Le capteur de température est précis avec une marge d'erreur de 3 °F/1 °C.
Sélection de Fahrenheit ou Celsius Vous pouvez choisir, selon votre préférence, que l'affichage de température et d'alertes soit en degrés Fahrenheit ou Celsius. Pour sélectionner les unités de température : °F Appuyer jusqu'à ce que s'affiche. LINK Appuyer sur pour sélectionner F (Fahrenheit) ou C (Celsius) Appuyer pour quitter le menu.
Appuyer sur pour régler la sensibilité audio du mode VOX. Le mode VOX est VOX OFF désactivé (OFF) Le mode VOX est activé (ON) Faible Haute sensibilité sensibilité Sensibilité moyenne Si vous voulez que des bruits plus faibles déclenchent le moniteur (comme un faible gémissement), sélectionner le réglage de haute sensibilité.
Jumelage de caméras supplé- mentaires La (les) caméra(s) incluse(s) a(ont) déjà été jumelée(s) au moniteur. Si vous avez acheté d'autres caméras complémentaires (modèles BB2281AC1 et BB2415AC1), OU si votre moniteur et votre caméra ne sont pas jumelés, suivez les étapes ci-dessous. REMARQUE : Le moniteur peut supporter jusqu'à...
Página 43
Appuyer pour commencer le jumelage LINK Le voyant DEL de LIAISON (LINK) clignote afin de montrer que le mode jumelage est en fonction. Appuyer sur le bouton de jumelage sous la caméra pendant une seconde dans les 10 secondes qui suivent l'activation du mode de jumelage.
Spécifications techniques Caméra Fréquence 2,4GHz Portée maximale Jusqu'à 138 m/450 pi à l'extérieur* Jusqu'à 46 m/150 pi à l'intérieur* Capteur CMOS couleur 1/5 po d’images Objectif 3,6mm F2.8 DEL IR 6 mcx Adaptateur de 6,0 V DC 800mA courant Piles Accepte 4 piles AAA (non incluses) Autonomie des...
Dépannage Symptôme Solution Aucune vidéo affichée sur • Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour allumer le l'écran moniteur. • Piles du moniteur à sec. Poser le moniteur sur le socle de chargement. • Le socle de chargement n'est pas branché. Brancher le câble d'alimentation du socle de chargement dans une prise murale.
Página 47
NETTOYAGE Nettoyer le moniteur et la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de détergents ou de solvants abrasifs. • Ne nettoyer aucune pièce de l'appareil avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et produit chimique. Cela peut causer des dommages permanents au produit, lesquels ne seraient pas couverts par la garantie.
Precauciones de seguridad • Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el armado. • Este producto no es un juguete. No permita que niños o bebés jueguen con él. •...
Página 51
Índice: El producto incluye: ......2 Descripción general del monitor ..2 Descripción general de la cámara ...3 Instrucciones iniciales ......4 Opcional: Baterías de la cámara ....6 Opcional: Montaje de la cámara en la pared ............ 7 Cómo usar el monitor de su bebé ..8 Cómo usar los menús .......
El producto incluye: Adaptador de corriente Cámara Tornillos y Sujetadores anclajes de cables LINK Soporte de carga del monitor Monitor * Los contenidos pueden variar según el modelo Descripción general del moni- Selección Ledes de de cámara/ sonido escáner Pantalla de Comenzar/ video detener...
Antena Clip para cinturón Compartimiento para baterías Descripción general de la cá- mara Luz de noche Sensor de Luces LED de noche Antena Lente LED de Micrófono encendido Soporte de montaje Compartimiento de baterías AAA Interruptor encendido Toma de Sensor de alimentación temperatura eléctrica...
Instrucciones iniciales Conecte el adaptador de alimentación a la cámara. Asegúrese de que todos los cables de corriente eléctrica se encuentren a por lo menos 3 ft/1 m de la cuna y fuera del alcance de su hijo. Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo.
Página 55
Conecte el cable de la batería al monitor. Cable de la batería Terminales de la batería El cable de la batería es de una sola vía. No fuerce el cable de la batería. Reemplace la tapa del compartimiento de batería. Coloque el monitor en el soporte de carga del monitor.
Consejos • Se recomienda cargar la batería durante 6 horas antes de utilizarla. • Para la supervisión nocturna, se recomienda conectar el soporte de carga. Cuando está cargado por completo, el monitor permanecerá encendido hasta 8 horas en modo normal y más de 12 horas en modo de video DESACTIVADO (consulte page SPtv<?>.
Opcional: Montaje de la cáma- ra en la pared Antes de montar de forma permanente la cámara: • Determine desde dónde obtendrá la mejor vista de su bebé. • Asegúrese de que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo como para encender la cámara. Asegúrese de que todos los cables de corriente eléctrica se encuentren a por lo menos 3 ft/1 m de la cuna y fuera...
Cómo usar el monitor de su bebé El monitor muestra los siguientes íconos durante el uso: Ícono Significado Ícono Significado Intensidad de la VOX (Transmisor por voz) señal encendido Canal seleccionado Batería completa Modo Escáner Escáner activado Batería baja Volumen Cargando silenciado batería...
Hablar con el bebé Mantenga presionado para hablar a la cámara seleccionada LINK Cambio de canales Presione para desplazarse por las cámaras conectadas o seleccionar el modo Escáner. La cámara actualmente LINK seleccionada se muestra en pantalla. El monitor solo reproduce el sonido de la cámara que se está...
Ajuste del volumen Presione para ajustar el volumen. LINK Ajuste del brillo de pantalla Presione hasta que se muestre. LINK Presione para ajustar el brillo. LINK Presione para salir del menú.
Cómo usar el zoom digital Mantenga presionado para ampliar. Aparece un ícono X2 y flechas LINK en la pantalla. Presione para mover el área de zoom hacia la derecha e izquierda. Presione para mover el área de zoom hacia arriba LINK y abajo.
Cómo reproducir canciones de cuna La cámara puede reproducir 5 canciones precargadas diferentes. Para reproducir las canciones: Presione para reproducir una canción en la cámara seleccionada. LINK Inmediatamente después de presionar presione para cambiar la canción. El número de canción se muestra en el monitor.
Alertas de temperatura La función de alerta de temperatura le permite garantizar que la habitación del bebé se encuentre a una temperatura segura y cómoda. El monitor emite un pitido si la temperatura sube o baja demasiado. El sensor de temperatura es preciso dentro de los 3 °F/1 °C.
Cómo seleccionar grados Fahren- heit o Celsius Puede seleccionar si desea que las temperaturas y alertas estén en grados Fahrenheit o Celsius. Para seleccionar las unidades de temperatura: °F Presione hasta que muestre. LINK Presione para seleccionar F (Fahrenheit) o C (Celsius). Presione para salir del menú.
Presione para ajustar la sensibilidad del audio para el modo VOX. El modo VOX VOX OFF está apagado. El modo VOX está encendido. Sensibilidad baja Sensibilidad alta Sensibilidad media Si desea que los ruidos más suaves activen el monitor (como un débil murmullo), establezca una configuración de sensibilidad mayor.
Emparejamiento de cámaras adicionales Las cámaras incluidas ya se emparejaron con el monitor. Si compró cámaras adicionales (modelo n.º BB2281AC1 y BB2415AC1) O si su monitor y cámara no están emparejados, siga los pasos a continuación. NOTA: El monitor puede conectar hasta 4 cámaras.
Página 67
Presione para comenzar el emparejamiento. LINK La luz LED link parpadea para indicar que el modo de emparejamiento está encendido. Presione el botón de emparejamiento en la parte inferior de la cámara por un segundo dentro de los 10 segundos de activación del modo de emparejamiento.
Especificaciones técnicas Cámara Frecuencia 2,4 GHz Alcance máximo Hasta 450 ft/138 m en el exterior* Hasta 150 ft/46 m en el interior* Sensor de Color CMOS de 1/5” imagen Lente 3,6 mm F2.8 LED IR 6 pcs Adaptador de 6,0 V DC 800 mA corriente Batería Admite 4 baterías AAA...
Resolución de problemas Problema Solución No se reproduce ningún • Presione y mantenga presionado el botón para video en el monitor. activar el monitor. • El monitor no tiene baterías. Coloque el monitor en el soporte de carga. • El soporte de carga no está...
LIMPIEZA Limpie el monitor y la cámara con un paño suave o un paño antiestático. Nunca utilice productos de limpieza ni solventes abrasivos. • No limpie ninguna parte del producto con limpiadores que contengan diluyentes u otros solventes y sustancias químicas. Esto puede provocar daños permanentes al producto que no están cubiertos por la garantía.