Safety Information
Este equipo está diseñado para aplicaciones de
montaje de sujeción:
La emisión de ruido se indica a modo de guía
para el fabricante de la máquina. Los datos de
emisiones de ruido y vibraciones de toda la
máquina deberán incluirse en el manual de in-
strucciones de esta.
Seguridad
ADVERTENCIA Riesgo de daños a la
propiedad y de lesiones graves
Asegúrese de leer, entender y seguir todas las
instrucciones antes de utilizar la herramienta. Si
no se siguen todas las instrucciones, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios,
daños a la propiedad y/o lesiones personales
graves.
Lea toda la información de seguridad sumin-
►
istrada con las diferentes partes del sistema.
Lea todas las instrucciones del producto
►
para la instalación, el uso y el manten-
imiento de las diferentes partes del sistema.
Lea todas las normas sobre seguridad legis-
►
ladas de forma local relacionadas con el sis-
tema y las partes del mismo.
Guarde todas las instrucciones y la informa-
►
ción de seguridad para futuras consultas.
Declaración de uso
Este producto está diseñado para la instalación y
extracción de uniones roscadas en madera, metal o
plástico.
No se permite ningún otro uso. Sólo para uso pro-
fesional.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones
Si el par es superior a 50 Nm, se deberá usar
►
una barra de reacción.
La barra de reacción está diseñada para ab-
sorber el par de reacción de las herramientas
de montaje motorizadas.
Instrucciones específicas para el
producto
Funcionamiento
Ver las imágenes de la página 2.
22
• Fijar los accesorios a la herramienta de forma
correcta.
• Conectar el dispositivo como se indica en la
fig. 1 a un suministro de aire limpio y seco.
• Para arrancar la máquina, tire del gatillo (A).
La velocidad de la máquina se incrementa au-
mentando la presión en el gatillo. Libere el
gatillo para detenerlo.
• Para cambiar la rotación, pulse el interruptor
(B). Utilice el interruptor para aflojar (B) solo
cuando el eje de accionamiento esté totalmente
parado. El cambio de velocidad antes de que el
eje de accionamiento se detenga del todo puede
dañar la máquina.
• Para ajustar la potencia de salida, gire el regu-
lador (B).
Una pistola de impacto de par limitado cuya finali-
dad es el apriete inicial de tuercas y tornillos de
ruedas. El par final deberá aplicarse manualmente
utilizando una llave dinamométrica calibrada y
siguiendo las instrucciones del fabricante del ve-
hículo.
Lubricación
Utilice un engrasador neumático con grasa SAE
#10 a una velocidad de dos (2) gotas por minuto.
Si no es posible utilizar un engrasador neumático,
añada aceite de motor neumático a la admisión una
vez al día.
Lubricación de embrague
Utilice 0.5 oz. (14 g) de lubricante sintético para
embrague CP Pneu-Lube.
Instrucciones de mantenimiento
• Siga las normativas medioambientales lo-
cales para manipular y desechar todos los
componentes de forma segura.
• Las labores de mantenimiento y reparación de-
berán ser realizadas por personal cualificado
utilizando únicamente recambios originales.
Póngase en contacto con el fabricante o con su
concesionario autorizado más cercano para
obtener asesoramiento sobre servicio técnico o
si necesita recambios.
• Asegúrese de que la máquina esté desconectada
de la fuente de energía para evitar una puesta
en marcha accidental.
© Chicago Pneumatic - 8940175594
Impact Wrench