Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.azulmarina.com
ViewSonic
®
PJ358
LCD Projector
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
Model No. : VS11611
www.azulmarina.com
ventas@azulmarina.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic PJ358

  • Página 1 ViewSonic ® PJ358 LCD Projector - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊 (簡體) Model No. : VS11611 www.azulmarina.com...
  • Página 2: Información De Conformidad

    Los productos marcados con este símbolo no podrán trarse en la basura muncpal, sno que tendrán que entregarse a los sstemas de devolucón y recoleccón de su país o área de acuerdo con lo que dspongan las leyes locales. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 3: Importantes Instrucciones De Seguridad

    ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 4: Declaración De Cumplimiento De Rohs

    3. P lomo en soldaduras del tpo de alta temperatura (p.ej. las aleacones basadas en plomo que contene en peso un 85% o más de plomo). 4. P lomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, alumno que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleacón de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 5: Registro Del Producto

    ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA. PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation. Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto. Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar si aviso previo.
  • Página 6: Sobre Este Manual

    Proyector PJ358 Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Contenido del paquete VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME PAGE DOWN MUTE (1) Proyector FREEZE KEYSTONE POSITION MENU ENTER RESET (2) Control remoto con dos pilas AA (3) Cordón de alimentación (4) Cable de RGB (5) Maletín blando...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Ajuste de la poscón ... .17 Correccón de la dstorsón trapezodal . .18 Usando la functon de amplacón . .18 Fjacón de la pantalla ...19 Se extngue temporalmente la pantalla . .19 Uso de la funcón del menú ..20 ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 8: Características Del Proyector

    Para el proyector instalado boca abajo, reemplace la cubierta del filtro por la incluida para utilización boca abajo, a fin de mantener el espaco de ventlacón necesaro. Con respecto a la forma de qutar y poner la cubierta del filtro, refiérase a “Filtro de aire". ADVERTENCIA ►Antes de realizar una nstalacón especal, como colgado del techo, Cuberta del consulte a su proveedor. filtro ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 9: Nombre De Piezas

    ► No utilice la ranura de seguridad para evitar que se caiga el proyector, ya que no ha sido diseñada para este fin. ► Utilice el interruptor de parada solamente cuando el proyector no se apague medante el procedmento normal, porque al presonar este nterruptor se parará la operacón del proyector sn que éste se haya enfrado. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 10: Panel De Control

    (18) (9) MAGNIFY - Botón OFF POSITION MENU (20) (21) (10) Botón HOME (22) ENTER (11) Botón END RESET (24) (23) (12) Botón PAGE UP (25) (13) Botón PAGE DOWN (14) Botón VOLUME (15) Botón MUTE Parte posteror del control remoto (16) Botón FREEZE (17) MY BUTTON - Botón 1 (18) MY BUTTON - Botón 2 (19) Botón KEYSTONE (20) Botón POSITION (21) Botón MENU (22) Botones del cursor ▲/▼/◄/► (23) Botón ENTER (24) Botón ESC (25) Botón RESET (26) (26) Tapa de las plas ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 11: Configuración

    150 3,8 3,9 153 4,2 166 200 5,1 5,2 204 261 103 5,6 222 250 6,4 6,5 255 327 129 7,1 278 304 120 300 7,6 7,8 306 392 154 8,5 334 10,2 400 365 144 ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 12 ►No coloque el proyector en ningún lugar que pueda humedecerse. Si el proyector se humedecese o s le entrase líqudo, podría causar un ncendo, descargas eléctrcas, y/o el mal funconamento del propo proyector. • No coloque el proyector en un cuarto de baño n en exterores. • No coloque nada que contenga líqudo cerca del proyector. PRECAUCIÓN ►Evite colocar el proyector en un lugar lleno de humo, húmedo, o polvorento. S colocase el proyector en tales lugares, podría causar un ncendo, descargas eléctrcas, y/o el mal funconamento del propo proyector. • N o coloque el proyector cerca de humectadores, donde se fume, n en una cocna. ►Coloque el proyector de forma no incida luz directamente en el sensor de control remoto del msmo. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 13: ConexÓn De Sus DSposTVos

    DC 5V 0.5A funconamento o en daños del dspostvo y el proyector. AUDIO IN S-VIDEO ►Utilice los cables accesorios apropiados o los designados. Solicite a su VIDEO proveedor los cables que no sean accesoros que puedan tener una longtud específica o estar equipados con núcleos. Para cables con un núcleo en un solo extremo, conecte este extremo al proyector. ►Asegúrese de que los dspostvos estén conectados a los puertos correctos. Una conexón ncorrecta podría resultar en el mal funconamento o el daño del dspostvo y el proyector. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 14: Acerca De La Capacidad De Plug-And-Play

    En este caso, es posible que no vea una casilla de verificación para selecconar “Sí/No” para la nueva resolucón en Wndows. Después la resolucón volverá a la orgnal. Es recomendable utlzar otros montores CRT o LCD para cambar la resolucón. • En algunos casos, este proyector puede no vsualzar la magen apropada, o no vsualzar nnguna en la pantalla. Por ejemplo, el ajusta automátco puede no funconar correctamente con certas señales de entrada. Una señal de entrada de sncronsmo compuesto o de sncronsmo en G puede confundr a este proyector, por lo que el proyector puede no vsualzar la magen apropada. Acerca de la capacidad de Plug-and-Play Plug-and-Play es un sstema es un sstema compuesto por un PC, su sstema operatvo, y equpos perfércos (es decr, dspostvos de vsualzacón). Este proyector es compatble con VESA DDC 2B. Plug-and-Play podrá utlzarse conectando este proyector a una computadora que sea compatble con VESA DDC (canal de datos de vsualzacón). • Aproveche las ventajas de esta funcón conectando un cable RGB al puerto COMPUTER IN1 (compatble con DDC 2B). Plug-and-Play puede no trabajar adecuadamente s se ntenta otro tpo de conexón. • Utlce los controladores estándar de su computadora, ya que este proyector es un montor Plug-and-Play. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 15: UtLZacÓn De Un Cable Usb

    VIDEO NOTA • La ranura de seguridad no es una medida antirrobo definitiva. Tiene como fin el utilizarse como medida antirrobo suplementaria. USB STORAGE DC 5V 0.5A ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 16: Control Remote

    • El control remoto utlza luz nfrarroja para envar señales al proyector (LED de Clase 1), por lo que tendrá que asegurarse de utlzarlo en un área lbre de obstáculos que puderan bloquear la señal del control remoto al proyector. • El control remoto puede no trabajar correctamente s en el sensor de control remoto del proyector ncde luz ntensa (como la luz solar drecta) o una luz extremadamente cercana (como la de una lámpara fluorescente con inversor). Ajuste de la posición del proyector para evitar tales luces. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 17: CambO De La FrecuencA De La Señal De Control Remoto

    - Cuando utlce un cable de ratón para conectar este proyector a un PC que posea dspostvo señalador ncorporado (p. ej. bola de segumento), como PC portátl, abra el menú de configuración del BIOS, seleccione ratón externo e inhabilite el dispositivo señalador nterno, porque éste puede tener prordad en esta funcón. - Para esta funcón se requerrá Wndows 95 OSR 2.1 o posteror. Además, esta funcón puede no trabajar dependiendo de la configuración y de los controladores de la computadora. - Usted no podrá realzar cosas tales como pulsar dos botones a la vez (por ejemplo, pulsarlos al msmo tempo para mover dagonalmente el puntero del puntero del ratón). - Esta funcón solamente se actvará cunado el proyector esté trabajando adecuadamente. Esta funcón no estará dsponble mentras la lámpara se está calentando (el ndcador POWER parpadeará en verde), se esté ajuste el volumen y la pantalla, se esté corrgendo la dstorsón trapezodal, se esté utlzando el zoom en la pantalla, se esté utlzando la funcón EN BLANCO, o se esté vsualzando la pantalla del menú. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 18: Conexión/Desconexión De La

    Desconexión de la alimentación POSITION MENU Pulse el botón STANDBY/ON del proyector ocontrol remoto. En la pantalla aparecerá el mensaje “¿Apagar?” durante 5 segundos aproxmadamente. ENTER Vuelva a pulsar el botón STANDBY/ON mentras esté vsualzándose el mensaje. La lámpara del proyector se apagará y el ndcador POWER comenzará a parpadear en RESET color naranja. A contnuacón, el ndcador POWER dejará de parpadear y quedará lumnado de manera permanente en naranja cuando la lámpara se haya enfrado. Coloque la tapa del objetvo después de que el ndcador POWER esté lumnado de manera permanente en naranja. No encenda el proyector durante unos 10 mnutos después de haberlo apagado. S volvese a conectar pronto la almentacón del proyector, podría acortarse la duracón útl de algunas de sus pezas consumbles. ADVERTENCIA ►Cuando conecte la almentacón del proyector, se emtrá una luz ntensa. No mre al objetvo del proyector n al nteror del msmo a través de nnguna de sus aberturas. ►Durante el uso o nmedatamente después de él, no toque alrededor de la cuberta de la lámpara n de las aberturas de ventlacón de escape, porque estas partes estarán calentes. ► Para la completa separacón, desenchufe el cable de almentacón. La toma de corrente deberá estar cerca del proyector y ser fáclmente accesble. NOTA • Conecte el proyector antes que los dspostvos conectados. Desconecte la almentacón del proyector después de haber desconectado la de los dspostvos conectados. • Este proyector posee una funcón que puede conectar/desconectar automátcamente su propa almentacón. Consulte los elementos ENCEND. AUTO y AUTO OFF del menú OPC.. • Utlce el nterruptor de parada solamente s el proyector no se apaga cuando se realce el procedmento normal. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 19: Operación

    BLANK señal procedente del puerto VIDEO o S-VIDEO, después de MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME haber selecconado ENCEND. para el elemento BUSCA AUTO PAGE DOWN MUTE del menú OPC., el proyector comprobará en prmer lugar el FREEZE MY BUTTON KEYSTONE puerto COMPUTER IN1. S no se detecta entrada en el puerto, el proyector comprobará otros puertos en el orden de arrba. POSITION MENU ● La seleccón del puerto USB STORAGE hará que se vsualce el ENTER menú VISTA MINIATURA. Para más información, refiérase a “DISPOSITIVO DE RESET ALMACENAMIENTO USB” (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 20: Búsqueda De Una Señal De Entrada

    ● El botón ASPECT no trabajará cuando no se aplique la señal apropiada. ● El modo NORMAL mantiene la razón de aspecto original de la señal. ● La ejecución del ajuste automático inicializa el ajuste de la relación de aspecto. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 21: Operación

    PRECAUCIÓN ►No maneje los mandos elevadores sin sujetar el proyector, porque éste podría caerse. ►No incline el proyector más que elevando su parte frontal dentro de 12 grados Utlzando las patas elevadoras. Una nclnacón mayor del proyector podrá causar su mal funconamento o el acortamento de la duracón de las pezas consumbles, o del propo proyector. Ajuste del zoom y enfoque Anllo zoom Anllo de enfoque Use la anllo zoom para ajustar el tamaño de la pantalla. Use el anllo de enfoque para enfocar la magen. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 22: Ajuste AutomátCo

    ● Cuando realice esta función en una señal de vídeo, S-vídeo, o señal de vídeo de componentes, es posble que fuera de la magen aparezca certa magen como una línea extra. ● Cuando realice esta función en una señal de vídeo, s-video, o señal de vídeo de componentes, el margen de ajuste dependerá del ajuste de OVER SCAN del menú VISUALIZ. Cuando OVER SCAN esté ajustado a 10, no será posble ajustar. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 23: CorreccÓn De La DStorsÓn TrapezoDal

    /► para mover el área. Y para terminar el área zoom, pulse otra FREEZE MY BUTTON KEYSTONE vez el botón POSITION. POSITION MENU Para salr del modo MAGNIFIQUE y restablecer la la pantalla a ENTER su estado normal, pulse el botón OFF de MAGNIFY del control remoto. RESET ● El proyector sale automátcamente del modo MAGNIFIQUE cuando cambe la señal de entrada, o cuando se ejecute una operacón de cambo del estado de vsualzacón. ● Aunque en el modo MAGNIFIQUE el estado de distorsión del keystone puede varar, se restablecerá cuando el proyector salga del modo MAGNIFIQUE. NOTA • El nvel del zoom puede ajustarse con precsón. Observe de cerca la pantalla para encontrar el nvel deseado. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 24: FJacÓn De La Pantalla

    BLANK menu PANTALLA MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME Para qutar la pantalla en blanco y volver a la pantalla de señal PAGE DOWN MUTE de entrada, pulse otra vez el botón BLANK. FREEZE MY BUTTON KEYSTONE ● El proyector regresará automáticamente a la pantalla de señal de entrada cuando se pulse uno de los botones del proyector o POSITION MENU del control remoto (excepto ASPECT, POSITION o FREEZE, y ENTER tambén excepto MY BUTTON1/2 s TRAPEZ AUTO o MI MEMORIA o MODO RESET IMAGEN se han asgnado a tales botones NOTA • El sondo no está conectado con la funcón de pantalla en blanco. S es necesaro, ajuste prmero el volumen o el slencamento. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 25: Uso De La FuncÓn Del Menú

    Use los botones de cursor ▲/▼ para operar el ítem. Algunas funcones no pueden ejecutarse cuando certo puerto de entrada está selecconado o cuando certa señal de entrada está vsualzada. Cuando desea reponer la operacón, pulse el botón RESET del control remoto durante la operacón. Tenga en cuenta que algunos elementos (p. ej. IDIOMA, FASE H, VOLUMEN) no podrán reponerse. En el Menú de Detalle, cuando desee volver a la visualización anterior, pulse el botón de cursor ◄, o el botón ESC del control remoto. Pulse otra vez el botón MENU del control remoto para cerrar el menú y termnar esta operacón. Aunque no haga nnguna operacón, el dálogo desaparecerá automátcamente después de aproxmadamente 10 segundos. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 26: Menu Facil

    MODO IMAGEN es “PERSONAL”. Sírvase referirse a los ítems GAMMA y TEMP. COL. del menú IMAGEN. • Cuando esta función se realiza, puede aparecer una línea adicional (continúa en la página siguiente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 27: Ir Al Menú De Detalle

    Usando los botones ◄/► se cambia el idioma de visualización. IDIOMA Refiérase al ítem IDIOMA en el menú PANTALLA. Seleccone “Ir al Menú de Detalle…” del menú, y presone el botón Ir al Menú de ► o ENTER para utilizar el menú de IMAGEN, VISUALIZ., ENTR., Detalle... COLOCACION, PANTALLA, o OPC.. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 28: Menú Imagen

    ncluya PERSONAL. y luego pulsar el botón ► o el botón ENTER, se visualiza un dálogo para ayudarle a ajustar el modo. Esta funcón es útl cuando cambe el brllo de los tonos partculares. GAMMA [ PERSONAL.-1 ] Seleccone un ítem usando los botones ◄/►, y luego ajuste el nvel usando los botones ▲/▼. GAMMA Usted puede vsualzar la magen patrón para comprobar el efecto de su ajuste, pulsando el botón ENTER. Cada vez que presone el botón ENTER, la magen patrón camba como sgue. Avance ð Escala grs (9 pasos) Escala grs (pasos)  Escala grs (15 pasos) Ocho de las barras de ecualzacón corresponden a ocho tonos de la magen patrón excepto la oscurdad en el extremo zquerdo. S desea ajustar el 2 . tono desde el lado zquerdo en la magen patrón (Escala grs (9 pasos)), use la barra de ajuste de ecualzacón “1”. El extremo zquerdo de los tonos en la magen patrón no puede ser controlado con nnguna de las barras de ajustes de ecualzacón. • Cuando esta funcón se realza, pueden aparecer líneas u otra dstorsón. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 29 COLOR • Este ítem solamente podrá selecconarse para una señal de vídeo, s-vdeo, o señal de vídeo de componentes. Ajuste la matiz usando los botones ▲/▼. Verdoso ó Rojzo MATIZ • Este ítem solamente podrá selecconarse para una señal de vídeo, s-vdeo, o señal de vídeo de componentes. Ajuste la matiz usando los botones ▲/▼. Intenso ó Atenuado NITIDEZ • Cuando se realce un ajuste, puede haber certo rudo y/o la pantalla puede fluctuar durante un momento. Esto no significa mal funconamento. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 30 ► o ENTER, se ejecuta cada función. CARGAR 1 ó CARGAR 2 óCARGAR 3 ó CARGAR 4 GUARDAR 4 óGUARDAR 3 ó GUARDAR 2 ó GUARDAR 1 GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4 Al ejecutar una funcón de CARGAR, se cargan los datos de la memora vnculada con el número ncludo en el nombre de la funcón, y la magen se ajusta automátcamente según los datos. • Las funcones de CARGAR cuya memora vnculada no posea datos, se saltarán. MI MEMORIA • Recuerde que la condcón actualmente ajustada se perderá al cargar datos. S desea mantener el ajuste actual, guárdelo antes de realzar una funcón de CARGAR. • Cuando se carguen datos, puede haber certo rudo y la pantalla puede fluctuar. Esto no significa mal funcionamiento. • Las funcones de CARGAR tambén podrán ejecutarse medante el botón MY MEMORY que puede ajustarse con el ítem MI BOTÓN del menú OPC.. GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4 Al ejecutar una funcón de GUARDAR, se guardan los datos de ajuste actuales en la memora vnculada con el número ncludo en el nombre de la funcón. • Recuerde que los datos actualmente guardados en una memora se perderán al guardar nuevos datos en tal memora. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 31: Menú Visualiz

    Ajuste la posición vertical usando los botones ▲/▼. Arrba ó Abajo • Este elemento no podrá selecconarse para una señal procedente del puerto USB STORAGE. • El ajuste excesvo de la poscón vertcal puede causar que aparezca rudo en la pantalla. POSI.V Cuando ocurra esto, reponga la poscón vertcal al ajuste predetermnado. Al pulsar el botón RESET cuando haya selecconado POSI.V, POSI.V se repondrá al ajuste predetermnado. • Cuando realce esta funcón en una señal de vídeo, S-vídeo, o señal de vídeo componentes de 525 (480) o 625 (576), el margen de este ajuste dependerá del ajuste de OVER SCAN. Cuando OVER SCAN esté ajustado a 10, no será posble ajustar. Ajuste la posición horizontal usando los botones ▲/▼. Izquerda ó Derecha • Este elemento no podrá selecconarse para una señal procedente del puerto USB STORAGE • El ajuste excesvo de la poscón horzontal puede causar que aparezca rudo en la pantalla. POSI.H Cuando ocurra esto, reponga la poscón horzontal al ajuste predetermnado. Al pulsar el botón RESET cuando haya selecconado POSI.H, POSI.H se repondrá al ajuste predetermnado. • Cuando realce esta funcón en una señal de vídeo, s-vídeo, o señal de vídeo componentes, el margen de este ajuste dependerá del ajuste de OVER SCAN. Cuando OVER SCAN esté ajustado a 10, no será posble ajustar. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 32: Ejecucion Ajuste Auto

    Para una señal de PC La poscón vertcal, la poscón horzontal, la fase horzontal, el aspecto y el tamaño horzontal serán ajustados automátcamente. Y la relacón de aspecto se ajustará automátcamente al valor predetermnado. Asegúrese de que la ventana de aplcacón está ajustada a su máxmo tamaño antes de tratar de usar este dspostvo. Las mágenes oscuras pueden estar aún ncorrectamente ajustadas. Use una pantalla brllante en el ajuste. Para una señal procedente del puerto USB STORAGE La relacón de aspecto se establecerá automátcamente a la EJECUCION predetermnada. AJUSTE AUTO Para una señal de Vídeo, S-vídeo, o señal de vídeo de componentes El formato de vídeo más adecuado para la respectva señal de entrada será selecconado automátcamente Esta funcón es posble sólo cuando se seleccone AUTO en el ítem “FORMATO VIDEO” del menú ENTR.. La poscón vertcal, la poscón horzontal, y la relacón de aspecto se ajustarán automátcamente al valor predetermnado. Para una señal de vídeo de componentes, la fase horzontal tambén se establecerá a la predetermnada. • La operacón de ajuste automátco requere aproxmadamente 10 segundos. Debe observarse tambén que puede no funconar correctamente con alguna entrada. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 33: Menú Entr

    El uso de los botones ▲/▼ cambia el modo de reducción de ruido. ALTO ó MEDIO ó BAJO • Esta funcón se efectúa solamente para una señal de vídeo, s-vdeo o VIDEO N.R. vídeo de componentes de 525 (480) o 625 (576). • S esta funcón presenta un ajuste excesvo, puede provocar una certa pérdda de caldad de la magen. Utilizando los botones ▲/▼ podrá cambiarse el modo del espacio de color. AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601 • Este elemento solamente podrá selecconarse para una señal de ESP. COLOR ordenador o una señal de vídeo de componentes procedente del puerto USB STORAGE. • El modo AUTO seleccona automátcamente el óptmo modo. • La operacón AUTO puede que no trabaje ben en certas señales. En tal caso, puede ser convenente selecconar un modo adecuado excepto AUTO. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 34: Ormato Video

    (1) Utilice los botones ◄/► para seleccionar el puerto COMPUTER que desee establecer. COMPUTER IN1 ó COMPUTER IN2 (2) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el tipo de señal de entrada de ordenador. ENTRADA AUTO ó SINC EN G APAGADO COMPUTER S seleccona AUTO, podrá utlzar señal con sncronsmo en el verde. • Cuando haya selecconado AUTO, la magen puede dstorsonarse con certas señales de entrada. En tal caso, retre prmero el conector de señal, SINC EN G APAGADO en el menú, y vuelva a conectar la señal. • La señal de componentes podrá utlzarse a través del puerto COMPUTER IN1, s se ha selecconado AUTO para dcho puerto COMPUTER IN1. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 35: Resolución

    (5) Para almacenar el ajuste, coloque el COMPUTER1 cursor en el dígto del extremo derecho y 992x 744@ 60 pulse el botón ►. Las poscones horzontal y vertcal, la fase del reloj, y el tamaño horzontal se ajustarán automátcamente, y se selecconará automátcamente una relacón de aspecto. Después de que se haya vsualzado el dálogo INFORMACIÓN durante unos 10 segundos, la pantalla volverá al menú RESOLUCIÓN, vsualzando la resolucón cambada. (6) Para volver a la resolucón anteror sn almacenar los cambos, coloque el cursor en el dígito del extremo derecho y pulse el botón ◄. La pantalla volverá al menú RESOLUCIÓN vsualzando la resolucón anteror. • Para certas mágenes, esta funcón puede no trabajar ben. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 36: Menú Colocacion

    • El margen ajustable de esta funcón varará entre las entradas. Para alguna entrada, esta funcón puede no trabajar ben. • Cuando haya selecconado INVERS.V o INVERS.HyV en la EJECUTAR opcón ESPEJO del menú COLOCACION, s la pantalla del TRAPEZ AUTO proyector se nclna o se le da certo ángulo haca abajo, esta funcón puede no trabajar correctamente. • Cuando el ajuste del zoom sea TELE (enfoque en telefoto), esta funcón puede resultar excesva. Esta funcón deberá utlzarse cuando el ajuste del zoom sea ANCHO (enfoque en gran angular) sempre que sea posble. • Cuando el proyector esté nivelado (aproximadamente ±0°), esta funcón puede no trabajar. • Cuando el proyector esté nclnado cerca de ±30 o más, esta funcón puede no trabajar ben. • Esta funcón no estará dsponble cuando el Detector traslado esté actvado. Utlzando los botones ▲/▼ podrá corregrse la dstorsón trapezodal vertcal. Encogmento de la parte superor de la magen ó Encogmento de la parte nferor de la magen • El margen ajustable de esta funcón varará con el tpo de señal KEYSTONE de entrada. Para alguna entrada, esta funcón puede no trabajar ben. • Esta funcón no estará dsponble cuando el Detector traslado esté actvado. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 37 S el Detector traslado está ajustado a ENCEND., y se camba el estado de ESPEJO, se vsualzará la alarma del Detector traslado cuando se rence el proyector después de haber aberto el nterruptor de almentacón. Utilizando los botones ▲/▼ podrá ajustarse el volumen. VOLUMEN Alto ó Bajo Asgna un puerto de audo para el puerto USB STORAGE. (1) Pulse el botón ▼ para comenzar a selecconar. (2) Utilice los botones ◄/► para AUDIO selecconar el puerto USB STORAGE. AUDIO IN ó ó USB STORAGE • Este ajuste solamente será efectvo cuando se seleccone una señal procedente del puerto USB STORAGE. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 38: Menú Pantalla

    ó ó SVENSKA ó ó SUOMI ó POLSKI ó TÜRKÇE Ajuste la posición del menú, usando los botones ▲/▼/◄/►. POS. MENÚ Para suspender la operacón, pulse el botón MENU del control remoto o no realce nnguna operacón durante unos 10 segundos. Seleccone una opcón de la pantalla EN BLANCO usando los botones ▲/▼. La pantalla en blanco es la pantalla para la funcón de extncón temporal. Se vsualzará al pulsar el botón BLANK. M Pantalla ó ORIGINAL ó AZUL ó BLANCO ó NEGRO Funcón EN BLANCO La pantalla podrá regstrarse medante el ítem M M Pantalla Pantalla. ORIGINAL Pantalla predetermnada como pantalla estándar. AZUL, BLANCO, Pantallas normales en cada color. NEGRO • Para evtar que permanezca como una magen persstente, la pantalla M Pantalla u ORIGINAL cambará a la pantalla normal negra después de varos mnutos. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 39 Opción Descripción Con los botones ▲/▼se conmuta el modo de la pantalla de inicio. La pantalla ARRANQUE es la que es vsualza detectando el estado sn señal o señal nadecuada. M Pantalla ó IORIGINAL ó IAPAGADO Funcón La pantalla podrá regstrarse medante el ítem M M Pantalla Pantalla. ORIGINAL Pantalla predetermnada como pantalla estándar. ARRANQUE APAGADO Pantalla normal negra. • Para evtar que permanezca como una magen persstente, la pantalla M Pantalla u ORIGINAL cambará a la pantalla normal negra después de varos mnutos. Tambén, s la pantalla EN BLANCO es la de M Pantalla u ORIGINAL, en su lugar se utlzará la pantalla normal negra. • Cuando haya selecconado ENCEND. en CONTRASEÑA de M Pantalla del ítem SEGURIDAD del menú OPC., ARRANQUE estará fjado a M Pantalla. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 40 “El registro de Mi Pantalla ha finalizado.” S fracasa el regstro se vsualzará el mensaje sguente: “Se ha producido un error de captura. Por favor intente de nuevo.” • Esta funcón no podrá selecconarse cuando haya selecconado ENCEND. en el ítem Bloqueo Pant.. • Esta funcón no podrá selecconarse cuando haya selecconado ENCEND. en CONTRASEÑA M Pantalla del ítem SEGURIDAD del menú OPC.. Usando los botones ▲/▼ activa/desactiva la función Bloqueo Pant. ENCEND. ó IAPAGADO Al selecconarse ENCEND., no puede actvarse el ítem M Pantalla. Bloqueo Pant. Use esta funcón para proteger M Pantalla actual. • Esta funcón no podrá selecconarse cuando haya selecconado ENCEND. en CONTRASEÑA M Pantalla del ítem SEGURIDAD del menú OPC.. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 41: Nombre Fuente

    ◄/► para seleccionar el carácter que desee cambar. Una vez selecconado un carácter del nombre. Utilice el botón ▼ para mover el cursor haca abajo hasta el área de introducción de caracteres a fin de seleccionar e ntroducr el carácter como se ha descrto arrba. (5) Cuando haya finalizado la introducción del texto, seleccone y pulse los botones ENTER o INPUT. Para volver al nombre anteror sn almacenar los cambos, pulse smultáneamente el botón ESC o ◄ e INPUT. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 42: Menú Opc

    ENCEND. : La correccón automátca de la dstorsón trapezodal se ejecutará cada vez que se cambe la nclnacón del proyector. TRAPEZ AUTO APAGADO : Esta funcón estará nhabltada. Para la correccón automátca de la dstorsón trapezodal, ejecute EJECUTAR TRAPEZ AUTO en el menú COLOCACION. • Cuando el proyector esté colgado del techo, esta funcón no trabajará adecuadamente, por lo que tendrá que selecconar APAGADO. • Esta funcón estará nhabltada cuando el Detector traslado esté actvado Usando los botones ▲/▼, podrá activar/desactivar la función ENCEND. AUTO. ENCEND. ó APAGADO Cuando ajuste a ENCEND., la lámpara del proyector se encenderá automátcamente sn el procedmento usual, solamente cuando se sumnstre almentacón al proyector después de que dcha almentacón se hubese cortado mentras la lámpara estaba encendda. ENCEND. AUTO • Esta funcón no trabajará mentras se haya estado sumnstrando almentacón al proyector con la lámpara apagada. • Después de que la lámpara se haya encenddo medante la funcón ENCEND. AUTO, s no se detecta nnguna entrada o no se realza nnguna operacón durante unos 30 mnutos, la almentacón del proyector se desconectará, ncluso aunque se haya nhabltado la funcón AUTO OFF. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 43: Timer Filtro

    • Reponga el tiempo del filtro solamente después de haber limpiado o reemplazado el filtro de aire para obtener la indicación adecuada sobre dicho filtro de aire. • En cuanto al cuidado del filtro de aire, sírvase referirse a la seccón "Fltro de Are". (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 44 Seleccione un elemento utilizando los botones ▲/▼, y pulse el botón ► o el botón ENTER para ejecutarlo. VELOC VENT ó AJUSTE AUTO ó FANTASMA ó MSG. FILTROó BLOQ. BOTONES AJUST FABRICA ó INFORMACIÓN ó FREC REMOTO SERVICIO VELOC VENT Usando los botones ▲/▼ se cambia la velocidad de rotacón de los ventladores de enframento. ALTA es el modo para el uso en regones montañosas, etc. Observe que el proyector es más rudoso cuando se seleccona ALTA. ALTA ó NORMAL (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 45: Preciso Ó Rápido Ó Apagado

    • Compruebe y limpie periódicamente el filtro de aire, incluso aunque no haya mensaje. Si el filtro de aire se bloquea con polvo, etcétera, la temperatura nterna aumentará, lo que puede causar un mal funconamento, o reducr la duracón útl del proyector. • En general, se recomenda elegr “100h”. Tenga cudado con el entorno de utilización del proyector y la condición del filtro de aire, especialmente cuando haya elegdo “200h”, “300h” o “APAGADO”. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 46: Información

    S-VIDEO COMPUTER 1 1024x768 @60 576 @50 BLOQ. IMG. ENCEND. AUTO • El mensaje “BLOQ.IMG.” significa que está operando la función de bloqueo de cuadros. • Este ítem no puede selecconarse en estado sn señal y fuera de sncronzacón. AJUST FABRICA La selección de REPOS utilizando el botón ▲ ejecuta esta función. Medante esta funcón, todos los ítems de todos los menús volverán colectvamente al ajuste ncal. Tenga en cuenta que los ítems TIMER LAMP, TIMER FILTRO, IDIOMA, y SEGURIDAD no se repondrán. REPOS  CANCELAR (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 47: Introducción De La Contraseña

    0 0 0 0 el CUADRO REPETIR NUEVA CONTRASEÑA, y vuelva a ntroducr la msma CONTRASEÑA. CANCELAR ACEPTAR 1.2-4 M ueva el cursor al lado derecho del CUADRO REPETIR NUEVA CONTRASEÑA, pulse el botón ►, y el CUADRO ANOTAR NUEVA CONTRASEÑA SEGURIDAD se vsualzará durante unos 20 segundos. Anote ANOTAR NUEVA CONTRASE A la CONTRASEÑA durante este tempo. Al pulsar 0 0 0 0 el botón ENTER se cerrará CUADRO ANOTAR NUEVA CONTRASEÑA. ENTER , ;EXIT • No olvde su CONTRASEÑA. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 48: Utilización De La Función Contraseña Mi Pantalla

    Se vsualzará el CUADRO INTRODUCIR CONTRASEÑA SALIR SIGUIENTE (pequeño). 2.2-3 Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir Mi Pantalla la CONTRASEÑA. Mueva el cursor hasta el COMPROBAR CONTRASE A lado derecho del CUADRO INTRODUCIR CONTRASEÑA (pequeño), y pulse el botón 0 0 0 0 ► para hacer que se visualice el CUADRO SALIR SIGUIENTE COMPROBAR CONTRASEÑA, y vuelva a ntroducr la msma CONTRASEÑA. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 49: Desactivación De Contraseña

    3. Utilización de la función BLOQUEO PIN BLOQUEO PIN es una funcón que mpde el que el proyector pueda utlzarse a menos que se ntroduzca un códgo regstrado. 3.1 Registro del código PIN 3.1-1 U tilice los botones ▲/▼ del menú SEGURIDAD para selecconar BLOQUEO PIN, y pulse el botón ► o el botón ENTER para hacer que se visualice menú de encend./apagado de BLOQUEO PIN. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 50: Desactivación De La Función Bloqueo Pin

    3.3 Si ha olvidado su código PIN 3.3-1 M entras esté vsualzándose el CUADRO DE PIN, mantenga pulsado el botón RESET durante tres segundos, o mantenga pulsados los botones INPUT y ► durante tres segundos. Se vsualzará el códgo de solctud de 10 dígtos. • S no realza nnguna ntroduccón con las teclas durante 5 mnutos mentras esté vsualzándose el códgo de solctud, el proyector se apagará. 3.3-2 P óngase en contacto con su proveedor con el códgo de solctud de 10 dígitos. Su código PIN se enviará después de haberse confirmado su nformacón de regstro. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 51: Establecimiento De La Contraseña De Detector Traslado

    4.2-3 Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir la CONTRASEÑA. Mueva el cursor hasta el lado derecho del CUADRO INTRODUCIR CONTRASEÑA (pequeño), y pulse el botón ► para hacer que se visualice el CUADRO COMPROBAR CONTRASEÑA, y vuelva a ntroducr la msma CONTRASEÑA. 4.2-4 M ueva el cursor hasta el lado derecho del CUADRO COMPROBAR CONTRASEÑA, y pulse el botón ► para hacer que se vsualce la CONTRASEÑA durante unos 20 segundos. Anote la CONTRASEÑA durante este tempo. S pulsa el botón ENTER regresará al menú de actvacón/ desactvacón de Detector traslado. • No olvde su CONTRASEÑA del Detector traslado. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 52: Desactivación Del Detector Traslado

    Al pulsar el botón ► se visualizará el menú ALMAC. USB CONFIGURAR TECLAS. Para más información, refiérase a “1) Operación de ALMAC. USB botones para imagen fija” de "Visualización de una magen en pantalla completa" de "DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB”. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 53: • Usb Storage

    1) G uarde las mágenes en un dspostvo de almacenamento USB. Inserte el dspostvo de almacenamento USB en el puerto USB STORAGE del proyector. 2) C ambe el puerto de entrada para el proyector a USB STORAGE utlzando el botón COMPUTER/ STORAGE del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector para que en la pantalla aparezca el menú de vstas en mnatura sguente. 3) E n el menú de vstas en mnatura, podrán utlzarse las funcones sguentes. - Control del proyector: V sualzacón del Menú fácl/de detalle en la pantalla para controlar el proyector, o cambar el puerto de entrada a S-VIDEO. - Vsualzacón de vstas en mnatura: V sualzacón a la vez de muchas mágenes guardadas en un dspostvo de almacenamento USB. - Presentacón de dapostvas: Cambo de mágenes a ntervalos establecdos. - Visualización en pantalla completa: Visualización de una imagen fija o de imágenes móvles en toda la pantalla. (No está en el menú de vstas en mnatura.) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 54: Dispositivo De Almacenamiento Usb

    “INPUT/ENTER” de vstas en mnatura del menú de vstas en mnatura. en el panel de - S eleccona elementos del menú de vstas en mnatura, control cuando el cursor esté en el menú de vstas en mnatura. NOTA 2 • N o conecte nngún aparato que no sea un dspostvo de almacenamento USB, n otros equpos para cargar baterías a través de USB. Esto podría causar un mal funconamento. • I nserte solamente una tarjeta de memora, aunque esté utlzando un lector de tarjetas USB con ranuras para múltples tarjetas de memora. No será posble ver mágenes de múltples memoras al msmo tempo. • S  no hay tarjeta de memora en el lector de tarjetas USB, en la pantalla se vsualzará el mensaje "Sn medo". • M entras el LED del lector de tarjetas USB esté parpadeando, lo que ndca acceso al lector, o esté vsualzándose “Cargando medo…”, no ponga el proyector en el modo de almentacón desconectada/en espera, n extraga/ nserte el cable USB n una tarjeta de memora. • C uando cambe el puerto de entrada a USB STORAGE, es posble que aparezca el mensaje sguente. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 55: Control Del Proyector

    MENÚ [MENÚ] utilizando los botones ▲, ▼, ◄ y ►, y después pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector. Cambie el puerto de entrada del proyector. Seleccione [SELEC. ENTRADA] utilizando los botones ▲, ▼, ◄ y ►, y después pulse SELEC. el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del ENTRADA proyector, y el puerto de entrada cambará de USB STORAGE a S-VIDEO. Después, el menú de vstas en mnatura desaparecerá. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 56: Visualización Imágenes Como Vistas En Miniatura

    ENTER del proyector. También podrá utilizar la tecla [Page Up] del control remoto. Mueve a la págna de vsualzacón de vstas en mnatura sguente. (Cuando la vsualzacón de vstas en mnatura actual esté mostrando archvos de mágenes entre la 1. y la 12. magen, después del movmento mostrará .) Seleccione [Pág. siguiente] Pág. Siguiente archvos de mágenes entre la 13. y la 24. utlzando los botones ▲, ▼, ◄ y ►, y después pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector. Tambén podrá utilizar la tecla [Page Down] del control remoto. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 57 • L as carpetas del dspostvo de almacenamento USB podrán reconocerse hasta 3 capas. La prordad de vsualzacón de vstas en mnatura para archvos de mágenes es la sguente. : Drectoro actual: A : Carpeta: B Prordad de vsualzacón de archvos de las carpetas: A > B > C > D > E > F : Carpeta: D Carpeta G: No puede vsualzarse porque está en la 4. : Carpeta: E capa. : Carpeta: G : Carpeta: C : Carpeta: F • L as mágenes pueden no vsualzarse correctamente dependendo del dspostvo de conexón en caso de que se utlce un cable prolongador USB. • E l tempo de respuesta puede varar dependendo del contendo de cada magen, cuando se cambe de págna, cuando se carguen archvos, y cuando se reproduzca cada película. • C uando aparezcan los conos sguentes en la vsualzacón de vstas en mnatura, el archvo puede no ser compatble. Compruebe el archvo guardado en el dspostvo de almacenamento USB. Icono Descripción Éste es un archvo no vsualzable. Compruebe el formato del archvo guardado. Consulte NOTA 1 Este archvo de mágenes móvles no contene audo o el sondo no puede reproducrse. Consulte NOTA 1 ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 58: Presentación De Diapositivas

    1. Seleccione [INTERVALO] utilizando los botones ▲, ▼, ◄ y ►, y después pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector para selecconar el elemento INTERVALO [INTERVALO]. 2. Cambie el ajuste de [INTERVALO] (margen de 1 a 999) utilizado los botones ▲ y ▼. 3. Salga del estado de selección en [INTERVALO] pulsando el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 59 • C uando el tamaño de archvo selecconado para PRES. DIAPOS. sea grande, el ntervalo de tempo real puede ser mayor que el tempo establecdo en el menú [INTERVALO]. • C uando seleccone una magen móvl para PRES. DIAPOS. la sguente diapositiva se visualizará después de finalizar la reproducción de la magen móvl, ndependentemente de lo que se haya ajustado en el menú [INTERVALO]. • Cuando haya establecido [MODO] a “UNA VEZ”, la última diapositiva de la presentacón se mantendrá en la pantalla hasta que pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 60: Visualización De Una Imagen En Pantalla Completa

    Hay dos tipos disponibles de configuraciones de TECLAS para los botones ▲/▼ /◄/►. ALMAC. USB del menú OPC.) CONFIGURAR TECLAS 1 CONFIGURAR TECLAS 2 Botón Gra la magen 90 grados Vsualza la magen anteror. haca la derecha. Gra la magen 90 grados DOWN Vsualza la magen sguente. haca la zquerda. Gra la magen 90 grados RIGHT Vsualza la magen sguente. haca la derecha. Gra la magen 90 grados LEFT Vsualza la magen sguente. haca la zquerda. “ENTER” en el control remoto Vsualza vstas en mnatura. Vsualza vstas en mnatura. “INPUT/ENTER en el panel de control ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 61: Operación De Botones Para Imágenes Móviles

    Reproducciónð Avance rápido (doble) Avance rápido (óctuple)  Avance rápido (cuádruple) Hace retroceder rápdamente las mágenes móvles. LEFT Reproducción ð Retroceso rápido (doble) Retroceso rápido (óctuple)  Retroceso rápido (cuádruple) Mentras mantenga pulsado el botón UP, el moldo de vsualzacón cambará automátcamente cada 2 segundos. � � � (pulse durante certo tempo) Usted podrá elegr uno de 4 modos de vsualzacón. Vsualzacón en pantalla completa con la barra de progreso; Vsualzacón en pantalla completa sn la barra de progreso; Vsualzacón de 1:1 con la barra de progreso; o Vsualzacón de 1:1 sn la barra de progreso. Nota: Cada vez que pulse el botón UP, las mágenes móvles entrarán en pausa o se restablecerán. “ENTER” el control remoto Vsualza vstas en mnatura. “INPUT/ENTER” en el panel de control ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 62: Mantenimiento

    (4) Apunte hacia TIMER LAMP del menú utilizando el botón ▼/▲, y después pulse el botón ►. Aparecerá un dálogo. (5) Pulse el botón ▲ para seleccionar “REPOS” en el diálogo. Con esto se realizará la reposición del PRECAUCIÓN ►No toque nngún espaco nteror del proyector mentras esté extrayendo la lámpara. NOTA • Reponga el tempo de la lámpara solamente después de haberla reemplazado para obtener la ndcacón adecuada sobre dcha lámpara. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 63: Advertencia Sobre La Lámpara

    S manpula la lámpara mentras está calente podría sufrr quemaduras, además de producrse daños en la lámpara. • Nunca destornille los tornillos indicados (marcados con una flecha). • No abra la cuberta de la lámpara mentras el proyector está suspenddo desde arrba. Podría resultar pelgroso, ya que s la bomblla de la lámpara se ha roto caerán fragmentos de crstal cuando la cuberta se abra. Asmsmo, trabajar en lugares elevados es pelgroso, de manera que deberá solctar a su dstrbudor local que susttuya la lámpara aunque la bomblla no esté rota. • No utlce el proyector con la cuberta de la lámpara retrada. Al reemplazar la lámpara, compruebe que los tornllos están ben apretados. S los tornllos están sueltos podrían producrse daños o lesones. • Use sólo la lámpara del tipo especificado. • S la lámpara se rompe poco después del prmer uso, es posble que haya problemas eléctrcos en algún otro punto además de la lámpara. S esto ocurrera, póngase en contacto con su dstrbudor local o un representante de servco. • Trate con cudado: La sacudda o rayadura podría causar explosón de la bomblla eléctrca durante el uso. • La utlzacón de la lámpara durante mucho tempo podría causar que se oscurecese, que no se encendese, o que se rompese. Cuando las mágenes aparezcan oscuras, o cuando la tonaldad de los colores sea defcente, reemplace la lámpara lo antes posble. No utlce lámparas antguas (usadas), ya que podrían romperse fáclmente. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 64: Limpieza Del Filtro De Aire

    ►Limpie periódicamente el filtro de aire. Si el filtro de aire se bloquease con polvo, o algo por el estlo, la temperatura nterna aumentaría, lo que podría causar un ncendo, quemaduras, o el mal funconamento del proyector. NOTA • Reponga el tiempo del filtro de aire solamente después de haberlo limpiado o reemplazado para tener la ndcacón adecuada sobre el msmo. • El proyector puede mostrar un mensaje como “CHEQUEAR FLUJO DE AIRE” o la almentacón del proyector puede desconectarse, para evtar que aumente el nvel del calor nterno. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 65: Otro CuDado

    PRECAUCIÓN ►Sírvase realizar el correcto cuidado del proyector según lo sguente. El cudado ncorrecto no solo podría causar lesón, sno tambén influencia adversa tal como descoloramiento, peladura de pintura, etc. ►No utilice limpiadores ni productos químicos que no estén especificados en este manual. ►No limpie ni saque brillo con objetos duros. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 66: Otros Cuidados

    SERVICIO del menú OPC.. Nota de precaución al limpiar el filtro del aire. RECORDATORIO HAN TRANSCURRIDO *** HORAS DESDE Desconecte la almentacón nmedatamente y lmpe o LA ÚLTIMA COMPROBACIÓN DEL FILTRO cambie el filtro de aire de acuerdo con las instrucciones de EL MANTENIMIENTO DEL FILTRO ES ESENCIAL la seccón “Fltro De Are” del presente manual. Una vez PARA ELIMINAR EL MENSAJE DE ADVERTENCIA haya limpiado o cambiado la filtro, asegúrese de restablecer REPONGA EL TEMPORIZADOR DEL FILTRO el temporizador del filtro. PARA MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE EL MANUAL ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 67: Lámparas IndCadoras

    Ilumnacón cualquer mantenmento necesaro, conecte nuevamente en Rojo la almentacón. S se vsualza la msma ndcacón después del tratamento, sírvase ponerse en contacto con su concesonaro o la compañía de servco. No está operando el ventilador de enfriamiento. Desconecte la almentacón y deje enfrando la undad por Parpadeo lo menos durante 45 mnutos. Después que el proyector Rojo se haya enfriado suficientemente, haga la confirmación del Parpadeo apaga Rojo estado de sujecón de la lámpara y cuberta de la lámpara, y Ilumnacón vuelva a conectar la almentacón. S se vsualza la msma en Rojo ndcacón después del tratamento, póngase en contacto con su concesonaro o compañía de servco. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 68: Parada Del Proyector

    Después que el proyector se enfríe suficientemente, confirme el estado de sujecón de la lámpara y tapa de lámpara, y luego conecte otra vez la almentacón. Parada del proyector Solamente cuando el proyector no se pueda apagar con el procedmento normal, presone el nterruptor COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 de parada utilizando un alfiler o algo similar, y Interruptor de parada desconecte el enchufe de almentacón de la toma de corrente. Antes de volver a conectar su almentacón, espere 10 mnutos por lo menos para que el proyector se enfríe suficientemente. Reposición de todos los ajustes Cuando sea dfícl corregr certos ajustes erróneos, la funcón AJUST FABRICA el elemento SERVICIO del menú OPC. podrá reponer todos los ajustes (excepto IDIOMA, TIMER FILTRO, TIMER LAMP, MENS. FILTRO, etc.) a los predetermnados en la fábrca. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 69: Problemas Que Pueden Aparecer Como Anomalías

    Los ajustes de intercambio de entrada están equivocados. 14, 15 Seleccone la señal de entrada y corrja los ajustes. Los cables de señal no están correctamente conectados. Conecte correctamente los cables de audo. La función de SILENCIAMIENTO está trabajando. Restaure el sondo pulsando el botón MUTE o VOLUME del control remoto. No sale sondo El volumen está ajustado a un nivel extremadamente bajo. Ajuste el volumen a un nvel superor utlzando la funcón de menú o el control remoto. El ajuste de AUDIO no es correcto. Ajuste correctamente AUDIO en el menú COLOCACION. Está sujeta la tapa de objetivo. Qute la tapa del objetvo. No se vsualzan mágenes. Los cables de señal no están correctamente conectados. Conecte correctamente los cables de conexón. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 70 Ajuste las fijaciones de BRILLO y/o CONTRASTE a un nivel más alto usando la funcón del menú. Las mágenes Está trabajando la función SILENCIOSO. aparecen oscuras. Seleccone NORMAL al ítem SILENCIOSO en el menú 22, 32 COLOCACION. La lámpara está acercándose al fin de su vida útil. Reemplace la lámpara. Las fijaciones del enfoque y/o fase horizontal son incorrectas. 16, 27 Ajuste el enfoque usando el aro de enfoque y/o FASE H Las mágenes usando la funcón de menú. aparecen El objetivo está sucio o nublado. borrosas. Limpie el objetivo refiriéndose a la sección "Cuidado de la lente". NOTA • Aunque puedan aparecer puntos brllantes u oscuros en la pantalla, se trata de una característca exclusva de las pantallas de crstal líqudo, no de un defecto de la máquna. ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 71: Especficaciones

    Peso 1,784 kg Puerto de entrada para ordenador Puerto de entrada/entrada audio COMPUTER IN1 AUDIO IN ..Estéreo mini x1 ....D-sub 15 pin mini x1 AUDIO OUT ...Estéreo mini x1 COMPUTER IN2 Otros Terminales ....D-sub 15 pin mini x1 USB STORAGE ..USB-A x1 Puerto de entrada vídeo USB ......USB-B x1 S-VIDEO ....S-video x1 VIDEO ....... video x1 Lámpara: RLC-027 Parti Opzionali Filtro de aire: * Consulte con su concesionario. [unidad:mm] ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 72: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Para obtener asstenca técnca o para reparar el equpo, consulte la tabla sguente o póngase en contacto con el dstrbudor. NOTA: necestará el número de sere del producto. T = Teléfono Sitio Web País/Región Correo electrónico F = FAX España www.vewsonceurope.com/es T= 913 496 534 T= 1 909 444 8800 Latnoamérca www.vewsonc.com/la servce.la@vewsonc.com F= 1 909 468 1202 ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 73: Garantía Limitada

    Duración de la garantía: Norteamérca y Suramérca: 3 años para todas las pezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara orgnal a partr de la fecha de compra del prmer clente. Europa: 3 años para todas las pezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara orgnal a partr de la fecha de compra del prmer clente. Otras regones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener nformacón sobre la garantía. La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, verificación y aprobación. Se aplica úncamente a la lámpara nstalada del fabrcante. Todas las lámparas secundaras compradas por separado tenen una garantía de 90 días.
  • Página 74 1. D años a otras pertenencas causados por defectos del producto, nconvenentes, pérdda de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, nterferenca en relacones comercales u otras pérddas comercales, ncluso s exste el conocmento de la posbldad de dchos daños. 2. Cualquer daño, ya sea fortuto, resultante o de cualquer tpo. 3. Cualquer reclamacón al usuaro por terceros. Alcance de las legislaciones estatales: Esta garantía proporcona derechos legales concretos y tambén dspone de otros derechos que pueden varar según el estado. En algunos estados está prohbda la lmtacón de las garantías mplíctas y/o la exclusón de daños fortutos o resultantes, por lo que es posble que no se aplquen las lmtacones y exclusones anterores. Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener nformacón y asstenca sobre los productos de VewSonc que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con VewSonc o con el dstrbudor local de VewSonc. El período de garantía para este producto en la Chna contnental (excludo Hong Kong, Macao y Tawán) está sujeto a los térmnos y condcones de la Tarjeta de garantía de mantenmento. 4.3: Projector Warranty PRJ_LW03 Rev. 1a 06-30-06 ViewSonic PJ358 www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
  • Página 75 www.azulmarina.com www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...

Este manual también es adecuado para:

Vs11611

Tabla de contenido