Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía - 사용자 안내서 del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha...
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo.
Limpieza del objetivo....................18 Limpieza de la cubierta del proyector ............... 18 Cambiar la lámpara....................19 Especificaciones ................21 Apéndice..................22 Mensajes del indicador LED ..................22 Modos de compatibilidad ..................23 Solución de problemas....................24 ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
No manipule la característica de seguridad de este enchufe con conexión a tierra. Recomendamos que utilice un dispositivo de fuente de vídeo equipado también con un enchufe de línea tipo AC con conexión a tierra para evitar interferencias de señal por fluctuaciones del voltaje. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad del mismo modo que venía de fábrica. Los accesorios y componentes pueden variar según el distribuidor y la región. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Zócalo de alimentación de CA Botón del elevador Panel de control Correa de la tapa del objetivo Anillo del zoom Objetivo de proyección Anillo de enfoque Sensor frontal del mando a Tapa de la lámpara distancia IR Agujeros de ventilación ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Agujeros de ventilación Vista inferior Pata elevadora Montaje para techo Pata de ajuste de inclinación Este proyector puede usarse con un montaje para techo como soporte. El montaje para techo no está incluido en el paquete. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Config. Color, Reset horas lámpara y Ajustes fábrica. Resync Resincroniza el proyector a la señal de entrada desde un ordenador. Power Enciende o apaga el proyector. Menu Muestra o sale de los menús en pantalla. Source Selecciona manualmente una fuente de entrada. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Puertos de conexión Computer Out(PJ551D-2) Conecte a una pantalla de ordenador, etc. Computer In Conecte la señal de entrada de imagen (analógica RGB o componente) a esta clavija. S-Video Conecte una salida de S-Vídeo del equipo de vídeo a esta clavija.
Pulse de nuevo para cancelar la función en blanco. ViewMatch Cambia la intensidad del blanco entre 3 y 10. Auto Ajusta automáticamente frecuencia y la fase. Esta función está disponible sólo en modo ordenador. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
No tire la batería usada junto con la basura de la casa. Deseche las baterías usadas según las regulaciones locales. Puede existir peligro de explosión si las baterías se colocan de modo incorrecto. Sustituya las baterías sólo por otras del mismo tipo recomendadas por el fabricante. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
No deje caer ni sacuda el mando a distancia. Mantenga el mando a distancia alejado de lugares con temperatura o humedad excesivas. No deje que entre agua en el mando a distancia ni coloque objetos mojados sobre él. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
La figura anterior es una conexión de ejemplo. Esto no significa que todos estos dispositivos puedan o deban estar conectados simultáneamente. Los cables que vienen con el proyector pueden diferir de la ilustración anterior. Los cables incluidos se basan en el contenido del envío real. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Una vez en modo de suspensión, simplemente pulse el botón para reiniciar el proyector. Desconecte el cable de alimentación AC de la toma de corriente y del proyector. No encienda el proyector inmediatamente después del procedimiento de apagado. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Ajuste del enfoque y ampliación del proyector Enfoque la imagen girando el anillo de enfoque. Se recomienda una imagen fija para enfocar. Ajuste el tamaño de la imagen deslizando el anillo del zoom. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Compruebe que los agujeros de ventilación no estén bloqueados. No utilice el proyector en un entorno con humo. Los residuos del humo pueden provocar un aumento en partes críticas (como DMD, unidad del objetivo, etc.) ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Uso del menú El proyector tiene menús en pantalla multilingües que le permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar varias configuraciones. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Página 21
Selecciona el tipo de pantalla de proyección. Int. Blanco Aumenta el brillo de las áreas blancas. Gamma Efectos para representaciones de composición oscura. Cuanto mayor sea el valor de la gamma, la composición oscura se verá más brillante. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Página 22
Reinicia el contador de la lámpara a 0 horas. Ahorro de energía Si no se realiza ninguna operación durante un período específico de tiempo, la alimentación del proyector se apagará. Auto fuente Busca automáticamente la fuente de entrada. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Página 23
*DCR influira en la duracion de la lampara y el ruido del sistema. Lenguaje (modo ordenador / vídeo) Seleccione el idioma usado en el menú en pantalla. Ajustes fábrica (modo ordenador / vídeo) Restaura toda la configuración del menú a los valores predeterminados de fábrica. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Asegúrese de que el objetivo esté frío antes de la limpieza. No utilice detergentes o químicos distintos a los referidos arriba. No utilice benceno o disolventes. No utilice aerosoles químicos. Utilice sólo un trapo suave o papel para objetivos. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
área al menos durante 30 minutos para evitar la inhalación del humo de mercurio. De lo contrario, podría ser perjudicial para la salud del usuario. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Página 26
No vuelva a utilizar una lámpara usada. Podría provocar que la lámpara explote. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación CA antes de sustituir la lámpara. No utilice el proyector con la tapa de la lámpara quitada. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Consumo de energía 230 W Dimensiones 277 x 223 x 110 mm Peso 2,5 kg (2,49kg) Nota: El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
La temperatura es demasiado alta. La lámpara LED TEMP Rojo Parpadea se apagará. El motor del ventilador está enfriando la lámpara. LED LAMP Ámbar Sólido Fallo encenderse lámpara. LED TEMP Apagado temperatura demasiado alta, ventiladores enfriarán la lámpara. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte frontal o posterior del proyector. Mueva el mando a distancia para que esté más directamente delante o detrás del proyector y no alejado de un lateral. ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...
F= 1-909-444-5655 Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com...
Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 33
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Página 35
ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07 ViewSonic PJ551D www.azulmarina.com ventas@azulmarina.com...