ThermoFisher Scientific SpeedVac SPD1030 Instalación Y Uso

ThermoFisher Scientific SpeedVac SPD1030 Instalación Y Uso

Concentrador de vacío

Publicidad

Enlaces rápidos

SpeedVac™ SPD1030/2030
Concentrador de vacío
Instalación y uso
80302051ES • Revisión B • mayo 2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ThermoFisher Scientific SpeedVac SPD1030

  • Página 1 SpeedVac™ SPD1030/2030 Concentrador de vacío Instalación y uso 80302051ES • Revisión B • mayo 2018...
  • Página 2 IMPORTANTE Lea este manual de instrucciones. Si no se siguen las instrucciones de este manual, podrían producirse daños en la unidad, lesiones al personal de operaciones y un rendimiento deficiente del equipo. PRECAUCIÓN Todos los ajustes internos y el mantenimiento son competencia exclusiva del personal técnico cualificado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción..............1 Precauciones de seguridad.......... 2 Estándares de funcionamiento ........3 Especificaciones del producto........3 Condiciones medioambientales........ 4 Instalación..............5 Contenido ..............5 Funcionamiento ............6 Descripción del panel de control ......7 Ciclo manual ............8 Ciclo automático ............9 Velocidad de secado..........
  • Página 4: Introducción

    Introducción Los sistemas integrados SpeedVac™ de Thermo Scientific son sistemas completos para la evaporación de disolventes, la concentración y el secado de muestras. Los sistemas SPD utilizan una técnica que combina fuerza centrífuga, vacío y calor aplicado para evitar los golpes y la formación de espuma en las muestras.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad En este manual se usan los siguientes símbolos y A continuación se indican las precauciones de seguridad convenciones: importantes que se aplican a este producto. Este símbolo, cuando se usa solo, indica ADVERTENCIA: Desconecte la unidad de todas instrucciones de funcionamiento importantes las tomas eléctricas antes de realizar que reducen el riesgo de lesiones o de un bajo...
  • Página 6: Estándares De Funcionamiento

    Estándares de funcionamiento Especificaciones del producto SPD1030 SPD2030 Capacidad Moderada Grande 115 V CA; 60 Hz; 12 amperios 220 V CA; 60 Hz; 8 amperios Potencia de trabajo* 230 V CA; 50 Hz; 6 amperios 230 V CA; 50 Hz; 8 amperios Fundición de aluminio con Fundición de aluminio con Cámara de vacío...
  • Página 7: Condiciones Medioambientales

    Condiciones medioambientales Solo para uso en interiores, sin presencia de escarcha, rocío, agua filtrada, lluvia o radiación solar. Altitud máxima 2000 metros sobre el nivel medio del mar Intervalo de temperatura ambiente De 17 °C a 32 °C Humedad Del 20 al 80 %, sin condensación Grado de contaminación Las fluctuaciones de la tensión de alimentación no deben superar el ±10 % de la tensión nominal.
  • Página 8: Instalación

    Instalación Contenido ADVERTENCIA: Antes de conectar la unidad a una toma eléctrica, asegúrese de que la tensión, frecuencia e intensidad coincidan con los 1. Concentrador Savant SPD1030/SPD2030 SpeedVac™ requisitos indicados en la etiqueta del producto, de Thermo Scientific placa identificativa del instrumento. Use tomas con conductor de tierra de protección y un cable 2.
  • Página 9: Funcionamiento

    Funcionamiento Conecte el cable de alimentación a la entrada de alimentación acero inoxidable indica al nivel mínimo adecuado. El CryoCool™ del lado derecho de la unidad y enchúfelo a la toma correcta. aleja el calor del matraz de vidrio para condensación, lo que Encienda el interruptor de alimentación principal que se permite que los vapores se condensen en las paredes del encuentra en la parte delantera de la unidad en la parte inferior...
  • Página 10: Descripción Del Panel De Control

    Descripción del panel de control 1. Lid locked (Tapa bloqueada): indica si la tapa del 4. Pantalla Temperature (Temperatura): indica la concentrador está bloqueada o no; el indicador se temperatura establecida o la temperatura actual durante encenderá cuando esté bloqueada. un ciclo en °C.
  • Página 11: Notificación Sonora

    8. Menos (“-”): disminuye el valor del parámetro la función de ciclo manual si no desea establecer un seleccionado. tiempo de ciclo fijo. 9. Más (“+”): aumenta el valor del parámetro seleccionado. 15. Auto run (Ciclo automático): inicia un ciclo “automatizado”...
  • Página 12: Generalidades

    • Valores predeterminados: 13. Una vez que el rotor deja de girar, el bloqueo de la cubierta se libera y el indicador de bloqueo de la tapa se apaga. La Temperature (Temperatura)45 °C pantalla pasa a los últimos parámetros establecidos. Run Time (Tiempo de actividad)2,00 horas 14.
  • Página 13: Velocidad De Secado

    para apagar y encender la lámpara. (Siempre que Temperature (Temperatura): 45 °C quede tiempo en el temporizador de calor y si el Heat time (Tiempo de calentamiento): punto de calibración de temperatura no está 0,30 establecido en “no”). Preset 2 (Ajuste predefinido 2) Run time (Tiempo de ciclo): 2,00 c.
  • Página 14: Configuración De Hyperterminal

    • El tiempo de ciclo restante o transcurrido, según el tipo Parity (Paridad): _ None (Ninguna) de ciclo (manual o automático) Stop bits (Bits de parada): _ 1 • La presión de vacío de la cámara de muestras Flow control (Control del caudal) _ None (Ninguno) Los datos se envían a una tasa de baudios fija de 115 200 y Después de verificar los ajustes de arriba, haga clic en están separados por comas como se muestra en el formato:...
  • Página 15: Otros Temas

    Otros temas Agua Sí Sí Acetonitrilo y agua Sí Sí Cubierta de la cámara. La cubierta debe estar cerrada antes Metanol y agua Sí Sí del inicio de un ciclo. Si pulsa Manual Run (Ciclo manual) o Auto Run (Ciclo automático) y la cubierta está abierta, la pantalla muestra “lid”...
  • Página 16: Prueba Simple De Integridad Del Sistema

    Prueba simple de integridad del sistema Puede utilizar esta prueba simple del sistema para verificar periódicamente la integridad operativa de la bomba de vacío y de la trampa de vapor refrigerada. 1. Instale una trampa de vidrio para condensación que esté limpia y seca.
  • Página 17: Aplicación

    Aplicación Diseño de protocolos/ Al finalizar un ciclo, puede determinar su porcentaje de recuperación de disolvente al retirar y medir el volumen de disolvente capturado en el matraz de vidrio para condensación. aplicación Mientras el disolvente se evapora, las muestras permanecen frías por el efecto de enfriamiento por evaporación.
  • Página 18 Trampa de neutralización de amoniaco ANT100, para secar muestras como oligonucleótidos sintéticos en hidróxido amónico. El ANT100 incluye un soporte para montaje de vasos, que se conecta al lado izquierdo del SPD SpeedVac ™ en el puerto de ventilación. La trampa también incluye cuatro botellas de solución de neutralización de amoniaco (ANS121/4).
  • Página 19: Apéndice 1: Guía Para La Solución De Problemas

    Apéndice 1: Guía para la solución de problemas Tabla 2. SPD1030/SPD2030 SpeedVac™ de Thermo Scientific Síntoma Causas posibles Solución/explicación El equipo no recibe energía. Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado. Sin respuesta Fallo de alimentación en la fuente. Compruebe el panel de circuitos principal Desconexión de un Cortocircuito en la conexión a tierra de...
  • Página 20: Causas Posibles

    Tabla 3. Cámara SpeedVac™ de Thermo Scientific Síntoma Causas posibles Solución/explicación Junta de la cubierta fisurada o Limpie la junta o sustitúyala. La cámara no se sella contaminada. correctamente. Fallo de la válvula de purga automática. Llame al servicio de asistencia técnica. Lámpara radiante quemada.
  • Página 21: Garantía

    Garantía Todos los productos de Thermo Fisher Scientific mencionados en este manual (sin incluir el instrumental de vidrio) tienen garantía que cubre los defectos de mano de obra durante un año después de la entrega al comprador original. Esta garantía se limita a los materiales con defectos de mano de obra y no cubre daños accidentales o consecuentes.
  • Página 22: Conformidad Raee

    Conformidad RAEE Conformidad RAEE. Los productos que tienen este símbolo deben cumplir con la directiva Gran Bretaña RAEE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de la Unión Europea (2012/19/EU). Thermo Fisher Scientific tiene acuerdos con empresas de reciclaje/eliminación en todos los Estados miembros de la UE, y este producto debe eliminarse/reciclarse a través de las mismas.
  • Página 23: Si Necesita Ayuda

    SI NECESITA AYUDA: Los productos de Thermo Fisher Scientific están respaldados por un equipo internacional listo para prestar soporte técnico a sus aplicaciones. Visite www.thermofisher.com/ o llame a los siguientes números: Países Sales Servicios Norteamérica +1 866 984 3766 (800) 438-4851 India 1800 (22) 8374 +91 22 6716 2200 +91 22 6716 2200...

Este manual también es adecuado para:

Speedvac spd2030

Tabla de contenido