1450 Pressure Test Pump Instruction Sheet
pressure does not build up, there may be a leak in the sys-
tem or pump.
9. If system has no leaks, the gauge pressure will not drop
during test period (after temperature stabilization).
10. Release pressure by opening relief valve. Always release
pressure before disconnecting hose from system.
11. If exposed to freezing conditions, make sure to purge
water from test pump.
FR
Pompe d'épreuve sous
pression 1450
Traduction de la notice originale
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cet appareil, et afin
de limiter les risques de blessure cor-
porelle grave, familiarisez-vous avec
les consignes d'utilisation et de sécu-
rité ci-présentes, ainsi que celles
visant l'ensemble du matériel utilisé.
CONSERVEZ CES CONSIGNES !
• Prévoyez les équipements de protection individuelle
appropriés. Portez systématiquement une protection ocu-
laire afin de limiter les risques de lésions oculaires.
• A n'utiliser qu'en présence des liquides spécifiés. La
présence d'autres types de liquide pourrait entraîner des
blessures corporelles ou endommager l'appareil.
• Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez une
bonne assise et gardez votre équilibre à tout moment.
Une bonne assise et un bon équilibre permettront de mieux
contrôler l'appareil en cas d'imprévu.
En cas de questions visant ce produit RIDGID
– Consulter le distributeur RIDGID le plus proche.
– Visiter le site www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu pour
localiser le représentant RIDGID le plus proche.
– Consulter les services techniques de Ridge Tool à rtctech-
services@emerson.com, voire en composant le (800) 519-
3456 à partir des Etats-Unis ou du Canada.
Description et caractéristiques techniques
La pompe d'épreuve sous pression RIDGID
sous pression et vérification d'étanchéité d'une variété de sys-
tèmes hydrauliques comprenant les circuits de chauffage, d'air
comprimé, d'huile, de réseau incendie et de pipelines de faible
section en utilisant de l'eau ou de l'huile, voire un mélange
d'eau et d'alcool éthylique.
La 1450 fait appel à un levier de pompage variable et des
clapets anti-retour automatiques pour faciliter la mise sous
pression du système.
Caractéristiques techniques
Pression maximale ....725 psi (50 bar)
Déplacement
du piston ....................2,3 po
Raccord
refoulement................
1
/
" NPT (marqué « N ») or
2
Longueur du flexible
de refoulement...........72" (1,83 m)
Capacité du
réservoir.....................3,6 gallons (13,6 l)
Liquides d'épreuve ....Eau, huile, alcool éthylique (viscosités
similaires à celle de l'eau)
2
, veuillez :
®
®
1450 sert à la mise
3
(37,7 cm
3
)
1
/
" BSPP
2
Température
maximale ...................120°F (50°C)
Dimensions................28"x 8,5"x 9,5"(710 x 220 x 240 mm)
Poids..........................14 livres (6,4 kg)
Goupille de verrouillage
Manomètre
Réservoir (tuyau
d'aspiration à l'intérieur)
Figure 1 – Pompe d'épreuve sous pression 1450
Manomètre
Couvercle
Tuyau nylon
réf. 51117
Vérin
Figure 2 – Composants de la pompe
Inspection et entretien
Nettoyez la pompe, son réservoir et son levier de pompage au
quotidien afin d'en faciliter l'inspection et la manipulation. Au
besoin, retirez le filtre et rincez-le à l'eau courante
Vérifiez l'intégralité et l'assemblage de la pompe, ainsi que
l'absence de grippage, d'usure ou de détérioration. Examinez
le flexible pour signes d'usure de coupure ou de déchirure.
Rectifiez toute anomalie éventuelle avant d'utiliser l'appareil.
N'utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces
d'origine lors de la réparation ou révision de la pompe.
Préparation et utilisation
1. Etablissez un périmètre dégagé, de niveau et stable pour
la pompe, le matériel accessoire et l'utilisateur..
2. Examinez le réseau ciblé afin de trouver un point de rac-
cordement approprié et établir la pression nécessaire.
3. Remplissez le réseau de liquide. Purgez l'air du réseau.
4. Remplissez le réservoir d'une quantité suffisante de liquide
pour recouvrir son tuyau d'aspiration. N'utilisez que du liq-
uide propre afin d'éviter la contamination du filtre et la
détérioration de la pompe. Prenez les précautions de
sécurité applicables au type de liquide utilisé.
5. Fermez le robinet de décompression et retirez la goupille
de verrouillage du levier.
6. Raccordez le flexible de refoulement au réseau. Ne pas
tordre ou plisser le flexible.
du levier
Robinet de
décompression
Levier
Flexible de
refoulement
Robinet de
décompression
Refoulement d'eau
sous pression
Flexible de refoulement sous
pression (vers réseau)
Tuyau d'aspiration
(depuis réservoir)
Filtre