Sicherungsstift
Manometer
für Hebel
Behälter
(Zulaufschlauch innen)
Abbildung 1 – 1450 Druckprüfpumpe
Manometer
Obere
Abdeckung
Nylonschlauch
Kat.-#51117
Kolbenzylinder
Abbildung 2 – Pumpenkomponenten
Inspektion/Wartung
Reinigen Sie täglich vor dem Einsatz das Gerät, einschließlich Behälter
und Hebel, um die Inspektion zu erleichtern und die Kontrolle zu ver-
bessern. Reinigen Sie bei Bedarf den Filter, indem Sie ihn vom Schlauch
abnehmen und ausspülen.
Überprüfen Sie die Pumpe auf korrekte Montage, Vollständigkeit, klem-
mende Teile, Verschleiß oder Schäden. Vergewissern Sie sich, dass der
Schlauch in einwandfreien Zustand ist und keine durchgescheuerten
Stellen, Schnitte oder Risse aufweist. Wenn Probleme festgestellt wur-
den, diese erst beheben, bevor die Pumpe verwendet wird. Verwenden
Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile.
Vorbereitung/Betrieb
1. Sorgen Sie für eine übersichtliche, ebene, stabile Position für die
Pumpe, andere Geräte und den Bediener.
2. Inspizieren Sie das zu überprüfende System und ermitteln Sie einen
geeigneten Anschlusspunkt und Prüfdruck.
3. Füllen Sie das Leitungssystem vollständig mit Flüssigkeit. Entlüften
Sie das System.
4. Füllen Sie den Behälter mit so viel Flüssigkeit, dass der Zulauf des
Saugschlauchs bedeckt ist. Verwenden Sie nur saubere Flüssigkeiten –
Fremdkörper können den Filter verstopfen und die Pumpe beschädigen.
Beachten Sie die geltenden Sicherheitsvorkehrungen für die verwende-
ten Flüssigkeiten.
5. Das Überdruckventil schließen und den Sperrstift vom Hebel
entfernen.
6. Den Austrittsschlauch sicher an das Leitungssystem anschließen.
Den Schlauch nicht stark biegen oder knicken.
1450 Pressure Test Pump Instruction Sheet
7. Pumpen Sie Flüssigkeit ins System, bis der gewünschte Druck
Überdruckventil
• B eim Füllen des Systems mit langen Hebelbewegungen arbeiten
• Z um Aufbauen des gewünschten Drucks mit kurzen
HINWEIS
Prüf-/Nenndrucks zu vermeiden Drücke über dem Nennwert von
Handgriff
725 PSI (50 Bar) führen zu Schäden an der Pumpe. In der Regel reißt der
Nylonschlauch (Abbildung 2), sodass die anderen Systemkomponenten
geschützt werden.
Austrittsschlauch
Überdruckventil
Unter Druck stehender
Wasserabfluss
Abbildung 3 – Hebelbewegungen
8. Warten Sie 15-30 Sekunden, bis das Gerät sich stabilisiert hat.
Austrittsdruckschlauch
(Zum System)
9. Wenn das System keine Lecks hat, zeigt das Manometer während
Zulaufsaugschlauch
(vom Behälter)
10. Den Druck durch Öffnen des Überdruckventils ablassen. Lassen Sie
Filter
11. Bei Frost muss unbedingt das Wasser aus der Prüfpumpe entfernt
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
• G ebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een
• Alleen gebruiken met de vermelde vloeistoffen. Gebruik met
• Reik niet te ver. Zorg dat u altijd stevig staat en dat u uw evenwicht
Als u vragen hebt over dit RIDGID®-product:
– Neemt u contact op met uw plaatselijke RIDGID-distributeur.
– Ga naar www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu om het lokale
– Neem contact op met de Ridge Tool Technical Service Department
erreicht ist.
(hohes Volumen, niedriger Druck). Keine Hebelverlängerungen
benutzen.
Hebelbewegungen arbeiten (geringes Volumen, hoher Druck).
Den Druck genau überwachen, um Überschreitungen des
A. Lange Hübe
Pumpen Sie zusätzliche Flüssigkeit ins System, bis der gewünschte
Druck erreicht ist. Wenn kein Druck aufgebaut wird, liegt eventuell
ein Leck im System oder der Pumpe vor.
des Tests keinen Druckabfall an (nach Temperaturstabilisierung).
den Druck grundsätzlich ab, bevor Sie den Schlauch vom System
trennen.
werden.
Instructies druktestpomp 1450
WaarschuWINg
Lees deze instructies en de waarschuwingen
en instructies voor alle gebruikte apparatuur
en materialen voordat dit gereedschap wordt
gebruikt om het risico van ernstig persoonlijk
letsel te verkleinen.
BEWaar DEZE INsTrucTIEs!
veiligheidsbril om het risico van oogletsel te verkleinen.
andere vloeistoffen kan resulteren in persoonlijk letsel of schade aan
de pomp.
niet verliest. Wanneer u stevig staat en uw evenwicht bewaart,
behoudt u meer controle in onverwachte situaties.
RIDGID-contactpunt te vinden.
via rtctechservices@emerson.com, of in de VS en Canada via het
nummer (800) 519-3456.
B. Kurze Hübe
5