Maytag BRAVOS Guía De Uso Y Cuidado
Maytag BRAVOS Guía De Uso Y Cuidado

Maytag BRAVOS Guía De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para BRAVOS:

Publicidad

Enlaces rápidos

LAVADORA DE ALTO RENDIMIENTO
W10373815A
GUÍA DE USO Y CUIDADO PARA LA
Y NIVEL BAJO DE AGUA,
CON CARGA SUPERIOR BRAVOS
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ..................................2
Depósitos .........................................................................6
GUÍA DE CICLOS ..........................................................7
USO DE SU LAVADORA .............................................11
de lavandería .................................................................12
Puesta en marcha de la lavadora ................................12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .....................................16
....................................................................
GARANTÍA ...................................................................23
Índice
........................
®
14
22
Diseñada para utilizar solamente detergentes
de alto rendimiento (HE).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag BRAVOS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GUÍA DE USO Y CUIDADO PARA LA LAVADORA DE ALTO RENDIMIENTO Y NIVEL BAJO DE AGUA, CON CARGA SUPERIOR BRAVOS ® Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA ........2 ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? ..3 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ....4 Depósitos .................6...
  • Página 2: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA...
  • Página 3: Qué Hay De Nuevo Debajo De La Tapa

    ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Limpieza con menos agua Placa de lavado Lavadora con sistema de Lavadora de estilo lavado de placa de lavado tradicional con agitador y bajo nivel de agua La diferencia más llamativa en su nueva lavadora es el sistema A medida que la lavadora moja y mueve la carga, las prendas de lavado con placa de lavado y bajo nivel de agua.
  • Página 4: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y ciclos están disponibles en todos los modelos. PANTALLA DEL TIEMPO ESTIMADO RESTANTE VELOCIDAD DE ExPRIMIDO (Spin Speed) Esta lavadora selecciona automáticamente la La pantalla de Tiempo estimado restante (Estimated velocidad de exprimido según el ciclo seleccionado. Time Remaining) muestra el tiempo necesario para que Las velocidades prefijadas pueden cambiarse.
  • Página 5 TRATAMIENTO DE MANCHAS CON OxI SUAVIzANTE DE TELAS (Fabric Softener) (Oxi Treat Stains) Esta opción deberá ser seleccionada si va a usar Esta lavadora está diseñada para distribuir productos suavizante de telas durante un ciclo. La misma asegura para realzar el lavado, tales como tratamientos que el suavizante de telas sea agregado durante el oxigenados para manchas y blanqueador no decolorante, enjuague, en el momento apropiado del ciclo, para...
  • Página 6: Depósitos

    LAVADO (Wash) LISTO (Done) Escuchará la placa de lavado moviendo la carga. A diferencia Una vez que se haya terminado el ciclo, se encenderá esta de las lavadoras tradicionales, la carga no estará cubierta luz. Saque la carga de inmediato para obtener los mejores de agua.
  • Página 7: Guía De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los Protocolo P172 de NSF ajustes por defecto para ese ciclo. Para lograr el mejor cuidado † Modelos Desempeño de la higienización en lavadoras de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga MVWB850W*1 residenciales y comerciales de tamaño familiar que va a lavar.
  • Página 8 GUÍA DE CICLOS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
  • Página 9 GUÍA DE CICLOS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
  • Página 10: Uso De Su Lavadora

    USO DE SU LAVADORA Consejos útiles: Separe y prepare su ropa • Cuando lave artículos a prueba o resistentes al agua, colóquelos de modo parejo. Consulte “Guía de ciclos” para obtener consejos y más información acerca del ciclo de Artículos voluminosos (Bulky). • Use bolsas de malla para ayudar a prevenir los enredos cuando lave artículos delicados o pequeños. • Vuelva al revés las prendas de los tejidos para evitar que se formen motitas.
  • Página 11: Cómo Usar Los Depósitos Para Productos De Lavandería

    Cómo usar los depósitos para productos de lavandería Agregue detergente HE al depósito Agregue suavizante de telas al depósito Depósito de suavizante de telas Depósito del detergente Agregue una cantidad medida de detergente HE en el depósito del detergente. Vierta una cantidad medida IMPORTANTE: Use solamente detergentes de alto rendimiento.
  • Página 12: Seleccione Un Ciclo

    Seleccione un ciclo Seleccione los modificadores del ciclo Una vez que haya seleccionado un ciclo, los ajustes por defecto de ese ciclo se iluminarán. Presione los botones de los modificadores para cambiar el Nivel de suciedad (Soil Level), la Velocidad de exprimido (Spin Speed) y la Temperatura Gire la perilla de los ciclos para elegir de lavado/enjuague (Wash/Rinse Temp), si lo desea.
  • Página 13: Mantenimiento De La Lavadora

    MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA Seleccione las opciones del ciclo MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.
  • Página 14: Limpieza De Los Depósitos

    LIMPIEzA DE LOS DEPÓSITOS TRANSPORTE DE LA LAVADORA Es posible que haya restos de productos de lavandería 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine en los depósitos. Para quitar los restos, límpielos con un paño el agua de las mangueras de entrada de agua. húmedo y séquelos con una toalla.
  • Página 15: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.maytag.com/help - En Canadá, www.maytag.ca Si experimenta Causas posibles Solución...
  • Página 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.maytag.com/help - En Canadá, www.maytag.ca Si experimenta Solución...
  • Página 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.maytag.com/help - En Canadá, www.maytag.ca Solución...
  • Página 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.maytag.com/help - En Canadá, www.maytag.ca Si experimenta Causas posibles Solución...
  • Página 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.maytag.com/help - En Canadá, www.maytag.ca Si experimenta Causas posibles Solución...
  • Página 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.maytag.com/help - En Canadá, www.maytag.ca Si experimenta Causas posibles Solución...
  • Página 21: Accesorios

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.maytag.com/help - En Canadá, www.maytag.ca Si experimenta Causas posibles Solución...
  • Página 22: Garantía Limitada De Los Productos De Lavandería Maytag

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 23: Ayuda O Servicio Técnico

    Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio técnico, sírvase consultar “Solución de problemas” o visite www.maytag.com/help. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Tabla de contenido