COMPANION 25784 Manual De Las Instrucciones página 22

Tabla de contenido

Publicidad

2
@
@
@
1. Seat pan
2. Terminal Cover
3. Cable
4. Cable
A. Front of tractor
5. Fender
6. Battery terminal
7. Battery
l. Si_wanne
2. Klemmenabdeckung
3. Kabel
4. Kabe!
_)
Install battery
NOTE:
If battery is put into service after month and year
indicated on label, charge battery for minimum o1 one hour
at 6-10 amps.
_I_WARNING:
Before installing battery remove metal bracelets,
wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touching
these items to battery could result in burns.
Einbau der Batterie
HINWEIS: Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber
angegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommen
wird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10
Ampere aufladen.
,_WARNUNG!
Vor dem Einbau der Batterie Metallarmb&nder,
Uhrarmb&nder, Ringe und dgl. ablegen. Wenn diese Gegen-
st&nde mit der Batterie in Ber,',hrung kommen, kSnnte dies
Brandverletzungen verursachen.
A. Vorderseite des Rasenm&hers
5. Schutzblech
6. Batteriepol
7. Batterie
1. Embase du si_ge
2. Capuchon
de protection
3. C&ble (+)
4. C&ble (-)
(_)
Mise en place de la batterie
REMARQUE:
Si la batterie est mise en service au-dett] de
I'annee et du mois indiques sur I'_tiquette, recharger la bat-
terie, pendant une heure au moins, _ 6-10 A.
_bATTENTION:
Avant de mettre en place la batterie, prendre
la precaution de retirer gourmette, montre-bracelet,
an-
neau, etc. Leur contact avec la batterie pouvant entraTner
des brQlures.
A. Vers I'avant du tracteur
5. Carrosserie
6. Borne de batterie
7. Batterie
1
\
s*
/
/
5
/
N
i;
*_r
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido