Marine Toilet
Installation
Warning!
Read and understand the
!
warnings listed in this document before you
install, operate, or service this system. If
you do not obey these warnings, there is a
risk of property loss, injury, or electrocution.
Do not make any changes to this unit as
this could result in property damage, injury,
or electrocution.
Thetford Corporation accepts no
responsibility or liability for damage
to equipment, injury, or death that may
result from the system's improper in-
stallation, service, or operation.
Thetford Corporation recommends
that plumbing and electrical work be
performed by a licensed tradesperson.
Local permit and code compliance is
required.
Warning!
Danger of Electric Shock,
!
Fire and Flooding. Failure to heed these
warnings can result in loss of property,
injury and death.
■ Always use ABYC-RECOMMENDED CIRCUIT
BREAKER/FUSE AND WIRE GAUGE.
■ Always be sure unit's ELECTRICAL POWER
is TURNED OFF and that SEACOCKS are
CLOSED or in the "OFF" position before begin-
ning work.
■ If Toilet is connected to any through-hull fittings,
ALWAYS CLOSE or TURN OFF ALL SEA-
COCKS when BOAT IS UNATTENDED – even
if only for a minimal time.
■ For units using fresh water that are (at any time)
connected to shore side municipal water supply
systems, SHORE SIDE SYSTEM must be DIS-
CONNECTED IF BOAT IS LEFT UNATTENDED
– even if only for a minimal time.
■ If unit is connected to any through-hull fittings,
ALL flexible tubing connected directly or
indirectly between toilet and ANY through-hull
fitting must be of marine quality and must be
connected to each fitting with TWO (2) STAIN-
LESS STEEL WORM DRIVE HOSE CLAMPS.
These HOSE CLAMPS must be INSPECTED
FREQUENTLY TO ENSURE TIGHTNESS,
thereby preventing leaks.
■ If unit is connected to any through-hull fittings,
PROPERLY INSTALLED SEACOCKS MUST
BE INSTALLED to
www.thetford.com
Manuel d'installation et d'utilisation
Eco
Manual de instalación y del propietario
Installation de
la cuvette Marine
Avertissement!
!
connaissance des avertissements et des mises
en garde fi gurant dans ce document avant
d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce système.
Ignorer ces avertissements peut conduire à
des pertes matérielles, des blessures ou une
électrocution. N'apportez aucune modifi cation à
cette unité au risque de causer des dommages
matériels, des blessures ou une électrocution.
Thetford Corporation décline toute
responsabilité relative à des dommages
matériels, blessures ou mortalités dé-
coulant d'une
installation, d'une réparation ou d'une
utilisation incorrecte de ce système.
Thetford Corporation recommande que
les travaux de plomberie et d'électricité
soient exécutés par un professionnel
muni d'une licence. Un permis local et
le respect du code sont exigés.
DANGER
!
électrique, d'incendie et d'inondation.
Négliger de suivre ces avertissements
peut entraîner des pertes matérielles, des
blessures ou la mort.
■ N'utilisez que les DISJONCTEURS,
FUSIBLES ET CALIBRES DE CÂBLES
RECOMMANDÉS PAR l'ABYC.
■ Assurez-vous toujours que
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE est
COUPÉE et que les ROBINETS sont
FERMÉS ou à la position « ARRÊT »
avant de commencer les travaux.
■ Si la cuvette sanitaire est reliée à un
raccord traversant la coque, FERMEZ
TOUJOURS TOUS LES ROBINETS
lorsque l'EMBARCATION EST INOCCUPÉE –
même pour un court laps de temps.
■ Pour les unités utilisant de l'eau douce et qui
sont (à certains moments) reliées à l'aqueduc
municipal par le biais d'un système de liaison
terre-navire, ce SYSTÈME DE LIAISON doit
être DÉCONNECTÉ SI L'EMBARCATION
EST INOCCUPÉE – même pour un court
laps de temps.
■ Si l'unité est reliée à un raccord traversant la
coque, TOUS les tubes flexibles directement
ou indirectement raccordés entre la cuvette
et TOUT raccord traversant la coque doivent
être de qualité marine et être branchés à ces
Owner's and Installation Manual
Prenez
Thetford Corporation no acepta nin-
guna obligación o responsabilidad por
cualquier daño al equipo, lesiones o la
muerte que pudieran ser causados por
la instalación, el servicio o el manejo
incorrectos de este sistema.
Thetford Corporation recomienda que
los trabajos eléctricos y de fontanería
sean realizados por personal con licen-
cia. Se requiere el cumplimiento de los
códigos y permisos locales.
: Danger de choc
■ Utilice siempre el INTERRUPTOR
■ Antes de comenzar a trabajar, asegúrese
■ Si el inodoro está conectado a cualquier
■ Para unidades que usen agua dulce,
1
Instalación del
inodoro Marine
¡Advertencia!
Lea y comprenda
!
las advertencias contenidas en este documento
antes de instalar, hacer funcionar o dar
mantenimiento a este sistema. El incumplimiento
de estas advertencias ocasionará riesgos de
pérdidas materiales, lesiones y electrocución. No
modifi que de ninguna manera esta unidad pues
de hacerlo podría ocasionar daños materiales,
lesiones o electrocución.
PELIGRO:
Peligro de descargas
!
eléctricas, incendio e inundaciones. El
incumplimiento de estas advertencias
puede dar lugar a pérdidas materiales,
lesiones y muerte.
AUTOMÁTICO / FUSIBLE Y CABLES DEL
CALIBRE RECOMENDADOS POR ABYC.
siempre de que la ENERGÍA ELÉCTRICA
esté APAGADA y que las TOMAS DE
MAR estén CERRADAS o en posición
DESACTIVADA.
adaptador pasacasco, SIEMPRE CIERRE
o APAGUE TODAS LAS TOMAS DE MAR
cuando SE DEJE DESATENDIDA LA
EMBARCACIÓN, incluso aunque sea por
un tiempo mínimo.
que estén (en cualquier momento)
conectadas a los sistemas municipales
costeros de suministro de agua, se deberá
DESCONECTAR el SISTEMA COSTERO
si LA EMBARCACIÓN VA A QUEDARSE
DESATENDIDA, incluso aunque sea por
un tiempo mínimo.
Form/Formulaire/Formulario No. 38675 Rev. C 01/16/12