Thetford Tecma EasyFit Eco Manual De Instalación Y Del Propietario página 2

Ocultar thumbs Ver también para Tecma EasyFit Eco:
Tabla de contenido

Publicidad

Warnings, Con't.
■ these lines. All seacocks (or secondary valves
fitted in connecting, intermediate tubing) MUST
BE FULL-BORE VALVES and READILY AC-
CESSIBLE to all toilet users. Use lever-actuated,
full-bore, marine quality seacocks and valves.
Screw-down gate valves are not recommended.
■ IF WATER DOES NOT FLOW INTO TOILET
DURING THE FIRST TWO OR THREE FLUSH
CYCLES, it has been improperly installed or has
malfunctioned. Discontinue use of toilet until
installation has been corrected or repairs are
made. Please review this manual's Installation
section or refer to the Troubleshooting section.
■ Use ONLY STAINLESS STEEL mounting hard-
ware. DO NOT INSTALL WITHOUT PLASTIC
MOUNTING HOLE INSERTS IN PLACE. Failure
to properly mount toilet may result in toilet
becoming loose or damaged.
■ Only human waste and toilet paper should be
put into the toilet. Never flush FOREIGN MATE-
RIALS (e.g., paper towels, pre-moistened wipes,
condoms, feminine hygiene products, dental
floss, household garbage, etc.).
Discharge Hoses
This toilet is designed to discharge waste into a 1.5" ID
marine-grade sanitation hose/pipe.
IMPORTANT:
Use only marine-
!
quality reinforced hoses for installation.
Rigid PVC pipe may also be used for the
discharge line. If using fl exible hoses, avoid
sharp bends that may cause the hose to
kink and restrict fl ow, and secure the hoses
to prevent abrasion. Always inspect the fi nal
installation for leaks.
Tecma EasyFit Owner's & Installation Manual
Avertissements, suite
■ raccords à l'aide de DEUX (2) COLLIERS EN ACIER
INOXYDABLE À VIS SANS FIN. Le SERRAGE de ces
COLLIERS doit être FRÉQUEMMENT VÉRIFIÉ, afi n de
prévenir les fuites.
Si l'unité est reliée à un raccord traversant la
coque, TOUS les tubes fl exibles directement
ou indirectement raccordés entre la cuvette
et TOUT raccord traversant la coque doivent
être de qualité marine et être branchés à ces
raccords à l'aide de DEUX (2) COLLIERS
EN ACIER INOXYDABLE À VIS SANS FIN.
Le SERRAGE de ces COLLIERS doit être
FRÉQUEMMENT VÉRIFIÉ, afi n de prévenir
les fuites.
Si l'unité est reliée à un raccord traversant
la coque, DES ROBINETS DE PRISE
D'EAU DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT
INSTALLÉS sur ces conduites. Tous les
robinets (ou valves secondaires installées
lors du raccordement de la tuyauterie
intermédiaire) DOIVENT ÊTRE DE PLEIN
CALIBRE et FACILEMENT ACCESSIBLES
aux utilisateurs des toilettes pour être
refermés. Utilisez des robinets ou valves à
levier, de plein calibre et de qualité marine.
Les robinets à tiroir à vis sont déconseillés.
SI L'EAU NE S'ÉCOULE PAS DANS LA
CUVETTE APRÈS AVOIR ACTIONNÉ
DEUX OU TROIS FOIS LA CHASSE
D'EAU, celle-ci a été mal installée ou est
défectueuse. N'utilisez pas la cuvette
sanitaire tant que l'installation n'a pas
été corrigée ou l'appareil réparé. Veuillez
consulter la section Installation ou la section
Dépannage de ce manuel.
N'utilisez QUE des accessoires de montage
en ACIER INOXYDABLE. NE L'INSTALLEZ
PAS SANS INSÉRER LES DOUILLES DE
MONTAGE EN PLASTIQUE DANS LES
TROUS. Un montage incorrect de la cuvette
pourra entraîner du jeu dans sa fi xation ou
l'endommager.
La cuvette n'est conçue que pour les
déchets humains et le papier hygiénique.
N'y jetez jamais des CORPS ÉTRANGERS
(essuie-tout en papier, lingettes humides,
condoms, produits d'hygiène féminine,
soie dentaire, déchets ménagers, etc.).
Tuyaux d'évacuation
Cette cuvette est conçue pour évacuer les
eaux usées dans un tuyau / tube sanitaire
de qualité marine de 38 mm (1-1/2 po) de
diamètre intérieur.
REMARQUE
:
!
tuyaux renforcés de qualité marine. Vous pouvez
également utiliser du tuyau de PVC rigide pour
la conduite d'évacuation. Si vous utilisez du
tube fl exible, évitez les courbes serrées pouvant
couder le tube et restreindre son débit, et fi xez-le
pour éviter l'abrasion. Vérifi ez toujours que
l'installation fi nale est exempte de fuites.
2
Advertencias, cont.
Si la unidad está conectada a cualquier
adaptador pasacasco, TODAS las
mangueras fl exibles que estén directa o
indirectamente conectadas entre el inodoro
y CUALQUIER adaptador pasacasco
tienen que ser de calidad marítima y
estar conectadas a cada adaptador con
DOS (2) ABRAZADERAS DE TORNILLO
SIN FIN DE ACERO INOXIDABLE PARA
MANGUERA. Para prevenir fugas, se debe
COMPROBAR CON FRECUENCIA EL
APRIETE DE ESTAS ABRAZADERAS
Si la unidad está conectada a cualquier
adaptador pasacasco, TENDRÁ QUE
HABER TOMAS DE MAR INSTALADAS
DEBIDAMENTE en estas tuberías.
Todas las tomas de mar (o las válvulas
secundarias para conexión de tubos
intermedios) DEBEN SER DE PASO TOTAL
y ESTAR FÁCILMENTE ACCESIBLES para
todos los usuarios de los inodoros. Utilice
válvulas y tomas de mar de calidad marítima
de paso total y activadas por palanca.
No deben utilizarse válvulas de compuerta
atornillables.
SI NO FLUYE AGUA AL INODORO
DURANTE LOS PRIMEROS DOS O TRES
CICLOS DE DESCARGA, signifi ca que la
instalación es incorrecta o que el producto
no funciona. Suspenda el uso del inodoro
hasta que se haya corregido la instalación
o se hayan realizado las reparaciones.
Sírvase repasar las secciones "Instalación" y
"Resolución de problemas" de este manual.
Utilice SOLAMENTE herrajes de montaje
DE ACERO INOXIDABLE. NO HAGA LA
INSTALACIÓN SIN LOS ACCESORIOS
PLÁSTICOS DE LOS ORIFICIOS DE
MONTAJE. El inodoro podría afl ojarse o
dañarse si se instala de manera incorrecta.
Sólo se deben echar desechos
humanos y papeles higiénicos en el
inodoro. No descargue nunca OTROS
MATERIALES (p. ej., toallas de papel,
toallitas prehumedecidas, condones,
productos de higiene femenina, hilo dental,
basura doméstica, etc.).
Mangueras de descarga
Este inodoro está diseñado para descargar
desechos por una tubería o manguera de
saneamiento de 38 mm (1-1/2 pulg.) de
calidad marítima.
IMPORTANTE:
!
mente mangueras reforzadas de calidad marítima
para la instalación. También se puede usar
N'utilisez que des
tubería de PVC rígida para la línea de descarga.
Si se usan mangueras fl exibles, evite los acoda-
mientos agudos que podrían ocasionar que la
manguera se doble (con consecuente restricción
del fl ujo); afi ance las mangueras para evitar la
abrasión. Inspeccione siempre la instalación fi nal
para comprobar que no haya fugas.
Utilice única-
www.thetford.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido