Oki ML1120 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ML1120:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ML1120
59389403_cvr.jpg
Guía del Usuario
45690703EE Rev1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki ML1120

  • Página 1 ML1120 59389403_cvr.jpg Guía del Usuario 45690703EE Rev1...
  • Página 2: Energy Star

    Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web: http://www.okiprintingsolutions.com. Aviso sobre marcas registradas _________ OKI y Microline son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Co., Ltd. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o otros países.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Componentes de la impresora ......5 Vista de frente......... 5 Vista posterior .
  • Página 4 Instalación de las utilidades ......55 OKI DIPUS (Utilidades de Impresoras de impacto de puntos) ..56...
  • Página 5: Componentes De La Impresora

    Componentes de la impresora Vista de frente F1_24_front.jpg 1. Guía del papel 2. Soporte del papel 3. Palanca del papel 4. Perilla del rodillo (no utilizar) 5. Palanca de separación del cabezal 6. Cabeza de impresión 7. Panel de control 8.
  • Página 6: Vista Posterior

    Vista posterior F1_24_back.jpg 1. Orugas 2. Conector de alimentación de energía Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 7: Vista Inferior

    Vista inferior F1_24_bottom.jpg 1. Puerto Paralelo 2. Puerto USB 3. Puerto en serie RS-232C Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 8: Panel De Control

    Panel de control Botones panel.jpg Botón Modo de impresión Modo Menú Otro Cambia la impresora al Recorre los grupos de Cuando se la estado en línea o fuera de menús mantiene línea presionada durante el encendido, cambia al modo Menu (Menú) de la impresora LF/FF El papel avanza una línea.
  • Página 9: Luces

    Botón Modo de impresión Modo Menú Otro LOAD/ Retroceso preciso de línea para configurar la parte EJECT superior de la página (la + LF/FF impresora no está seleccionada) LOAD/ Avance preciso de línea para configurar la parte superior EJECT de la página (la impresora no +SEL está...
  • Página 10 ALARM Encendida, SEL no está encendido = No hay papel Encendida = Atasco de papel Encendida, SEL parpadea: el diagnóstico automático ha detectado un error. STATUS Indica las selecciones del modo de impresión. Ver “Modos de impresión” en la página 11. Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 11: Modos De Impresión

    Modos de impresión Cambiar modos de impresión Puede cambiar los modos de impresión directamente en el panel delantero. Mantenga presionado el botón SEL y presione el botón que se indica abajo. La impresora recorre las diferentes selecciones posibles tal como lo indican las dos luces de STATUS (ESTADO).
  • Página 12: Menús

    Menús La impresora tiene un MENU interno que contiene diversas condiciones por defecto que se pueden definir para ajustar la impresora a los parámetros requeridos por la computadora. Acceso al modo MENU Encienda la impresora manteniendo pulsado el botón SEL (SELECCIONAR). Cambio de configuración del menú...
  • Página 13: Grupos, Ítems, Y Configuraciones

    Grupos, Ítems, y Configuraciones Cada grupo incluye varios ítems que pueden ser configurados. Grupo Ítem 1 Configuración 1 … Configuración X … Configuración 1 … Configuración X Ítem X Configuración 1 … Configuración X La lista de los grupos de menús •...
  • Página 14: Symbol Sets (Juegos De Símbolos)

    Ítem Configuraciones Print Mode Utility (Utilitario) (Modo de impresión) NLQ Courier (Calidad casi carta (NLQ) Courier NLQ Gothic (Calidad casi carta (NLQ) Gothic) DRAFT (Borrador) Draft Mode HSD (Borrador alta velocidad) (Modo Borrador) SSD (Borrador súper velocidad) Pitch 10 CPI (CPP) (Espaciamiento) 12 CPI (CPP)
  • Página 15: Rear Feed (Alimentador Trasero)

    Ítem Configuraciones Language Set American (inglés americano) (Grupo de idiomas) French (francés) German (alemán) British (inglés británico) Danish 1 (danés 1) Swedish (sueco) Italian (italiano) Spanish I (castellano I) Japanese (japonés) Norwegian (noruego) Danish II (danés II) Spanish II (castellano II) Latin American (castellano latinoamericano) French Canadian (francés canadiense) Dutch (holandés)
  • Página 16 Ítem Configuraciones Forms Tear-Off Manual (Corte de formularios) 0,5 sec (segundos) 1,0 sec (segundos) 2,0 sec (segundos) Nota: La función de Form Tear Off [Corte de formularios] le permite avanzar las formas continuas en el apilador para su corte. Cuando Form Tear-Off (Corte de formularios) está activado (On (encendido)), el papel avanza al punto de corte CUANDO la impresora ha estado inactiva el intervalo de tiempo seleccionado (0, 5, 1 ó...
  • Página 17: Bottom Feed (Alimentación Por Debajo)

    Ítem Configuraciones Continuous paper top of 2,12 mm (1/12”) form 4,23 mm (2/12”) Continuous paper top of 6,35 mm (3/12”) form (Parte superior de 8,47 mm (4/12”) la página de papel 10,58 mm (5/12”) continuo) 12,70 mm (6/12”) 14,82 mm (7/12”) 16,93 mm (8/12”) 19,05 mm (9/12”) 21,17 mm (10/12”)
  • Página 18: Top Feed (Alimentador Superior)

    Top Feed (Alimentador superior) Nota Los valores predeterminados aparecen en azul, negrillas e itálicas Ítem Configuraciones Line Spacing 6 LPI (LPI líneas por pulgada) (Espaciamiento entre 8 LPI (LPI líneas por pulgada) líneas) Page Length 279,4 mm (11") (Longitud de la página) 296,3 mm (11 2/3") 304,8 mm (12") 355,6 mm (14")
  • Página 19 Ítem Configuraciones Cut Sheet top of form 2,12 mm (1/12”) (Parte superior de la 4,23 mm (2/12”) hoja suelta) 6,35 mm (3/12”) 8,47 mm (4/12”) 10,58 mm (5/12”) 12,70 mm (6/12”) 14,82 mm (7/12”) 16,93 mm (8/12”) 19,05 mm (9/12”) 21,17 mm (10/12”) 23,28 mm (11/12”) 25,40 mm (12/12”)
  • Página 20: Set-Up (Configurado)

    Set-Up (Configurado) Nota Los valores predeterminados aparecen en azul, negrillas e itálicas Ítem Configuraciones Graphics Bi-directional (bidireccional) (Gráficos) Uni-directional (Unidireccional) 7 or 8 Bits Graphics (7 u 8 Bit Graphics) (Sólo emulación ML) Receive Buffer Size 1 Line (1 línea) (Tamaño del búfer de recepción) 32 K 64 K...
  • Página 21 Ítem Configuraciones I/F Time Out 15 sec (segundos) [Tiempo de espera] 30 sec (segundos) 45 sec (segundos) 1 min. (minutos) 2 min. (minutos) 3 min. (minutos) 4 min. (minutos) 5 min. (minutos) ESC SI Pitch (Paso ESC/S1) 17,1 CPI (CPP) (Sólo emulacion IBM) 20 CPI (CPP) Print Style...
  • Página 22: Parallel I/F (I/F Paralelo)

    Ítem Configuraciones LF Pitch Command Válida (Comando de LF espaciamiento de Inválido los caracteres) Font Command Válida (Comando de fuente) Inválido Pitch Command Válida (Comando de espaciamiento de los Inválido caracteres) Parallel I/F (I/F paralelo) Nota Los valores predeterminados aparecen en azul, negrillas e itálicas Ítem Configuraciones...
  • Página 23: Serial I/F (I/F Serial)

    Ítem Configuraciones Baud Rate 9600 BPS (Tasa de baudios) 4800 BPS 2400 BPS 1200 BPS 600 BPS 300 BPS 19200 BPS DTR Signal Ready on Power Up (Listo Encendido) (Señal DTR) Ready on Select (Listo tras Seleccionar) Busy Time 0,2 sec (segundos) (Tiempo ocupado) 1,0 sec (segundos)
  • Página 24: Carga Del Papel

    Carga del papel Carga del papel Hojas sueltas 1. Si tiene colocado formas continuas en la impresora, presione el botón LOAD/EJECT para retirarlas del trayecto de papel. Si ese no es el caso, asegúrese de que la impresora está encendida y en línea (la luz SEL encendida).
  • Página 25 4. Ajuste la guía de papel izquierdo en el separador de papel de manera que toque el símbolo de triángulo del separador de papel. F4_01.jpg 5. Ajuste la guía de papel derecha de acuerdo al ancho del papel. 6. Coloque una hoja de papel en el separador de papel. La impresora automáticamente avanza el papel a la posición de la parte superior de la página.
  • Página 26: Carga Del Papel Alimentador Trasero, Formularios Continuos

    Carga del papel Alimentador trasero, Formularios continuos 1. Compruebe que la impresora está apagada. 2. Mueva la palanca del papel — situada en el lado derecho de la impresora — hacia la parte delantera de la impresora, a la posición con el símbolo de formularios continuos.
  • Página 27 5. Hale las palancas de bloqueo de las ruedas de arrastre hacia adelante y abra las tapas de las mismas. F4-35.jpg 6. Ajuste las ruedas de manera que los pivotes queden alineados con los huecos de la forma continua que está utilizando. F4-36.jpg 7.
  • Página 28: Cómo Cargar Formas Continuas, Alimentación Inferior

    Cómo cargar formas continuas, alimentación inferior Este procedimiento se compone de dos operaciones. Paso 1: Cambiar el conjunto del tractor de la posición de alimentación trasera a la posición de alimentación inferior. Paso 2: Cargar papel. Paso 1: Cambiar el conjunto del tractor. 1.
  • Página 29 ¡Precaución! El cabezal de impresión puede estar CALIENTE! 5. Deslice el cabezal de impresión hacia la izquierda. 1120_bottomfeed_4.jpg 6. Sostenga el Rodillo de alimentación como se muestra. Empuje desde atrás para liberar un costado del conjunto. Luego suelte el otro costado y retire el conjunto.
  • Página 30 7. Puede que se suelte la guía de alambre (1). Si ese es el caso, vuelva a colocarla. Inserte las tres lengüetas delanteras (2) en las ranuras delanteras y asegúrese de que las guías traseras (3) calcen en el soporte trasero. 1120_bottomfeed_3.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 31 8. Retire la tapa trasera. Empuje para liberar el marco (1) del poste (en ambos lados) y gire. 1120_bottomfeed_7a.jpg 1120_bottomfeed_8.jpg 9. Voltee la impresora de manera que la parte trasera quede frente a usted. Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 32 10. Retire el conjunto del tractor. Apriete las manivelas (1) para liberar los sujetadores [en ambos lados]. 1120_bottomfeed_11a.jpg Siga apretando y levante y gire para soltar el conjunto de la impresora. 1120_bottomfeed_12.jpg 11. Voltee la impresora de manera que la parte delantera quede frente a usted.
  • Página 33 12. Ubique el conjunto del tractor según se muestra. El conjunto de engranaje está en el lado derecho. 1120_bottomfeed_16a.jpg 13. Coloque las barras sobre los puntos de giro (1). 1120_bottomfeed_18.jpg 1120_bottomfeed_19.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 34 14. Gire la unidad de manera que los sujetadores se conecten con los ganchos traseros. 15. Gire la perilla del rodillo portapapel. Si el conjunto del tractor está correctamente instalado, el engranaje (1) gira. Si el engranaje no gira cuando usted gira la perilla del rodillo, repita los pasos 12 al 14. 1120_bottomfeed_20.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 35 16. Instale la tapa trasera. Coloque los ganchos (1) en las guías. Gire la tapa con cuidado hasta que los marcos (2) enganchen en los postes. 1120_bottomfeed_7a.jpg 1120_bottomfeed_21.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 36 El separador del papel estar CERRADA para que pueda trabajar con el conjunto del tractor. 1120_bottomfeed_24.jpg 1120_bottomfeed_23.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 37: Paso 2: Cargar Papel

    17. Instale el conjunto de la tapa superior. 1120_bottomfeed_25.jpg Paso 2: Cargar papel Nota Si utiliza formularios continuos simples, el gramaje no debe exceder 18 lb. (64 g/m 1. Compruebe que la impresora esté apagada. 2. Retire la tapa superior. 3.
  • Página 38 7. Cierre las tapas de las ruedas de arrastre y empuje las palancas hacia atrás para fijar las ruedas en su lugar. 1120_bottomfeed_26.jpg 8. Instale la tapa superior. 9. Encienda la impresora. 10. Presione el botón Load/Eject. El papel avanza a la posición de impresión.
  • Página 39: Configurar Top Of Form [Parte Superior De La Página] (Tof)

    Configurar Top of Form [Parte superior de la página] (TOF) Información General La parte superior de la página se configura en el menú de la impresora. El valor predeterminado de fábrica de TOF es 23,28 mm (11/12 de pulgada ), esto es la distancia del extremo superior de la página al punto horizontal en el centro de la primera línea donde se imprimen los caracteres.
  • Página 40: Utilice El Menú De La Impresora

    Utilice el menú de la impresora panel.jpg Nota El valor predeterminado de TOF es 23,28 mm (11/12 de pulgada). 1. Encienda la impresora mientras mantiene oprimido el botón SEL. La impresora entra en el modo menú. Se imprime "PRINTER CONTROL" (CONTROL DE LA IMPRESORA).
  • Página 41 Para mover TOF más arriba en la página (el papel retrocede dentro de la impresora): – En incrementos de 0,18 mm (1/144”): presione y sostenga el botón LOAD/EJECT, luego presione SEL. 3. Presione SEL para colocar la impresora en línea. 4.
  • Página 42: Form Tear Off (Corte De Formularios)

    Form Tear Off (Corte de formularios) La función de Form Tear Off [Corte de formularios] le permite avanzar las formas continuas en el apilador para su corte. El valor predeterminado de la impresora para Form Tear Off [Corte de formularios] es Off [Desactivado]. Para utilizar esta función, debe entrar en el Menú...
  • Página 43: Separación Del Cabezal De Impresión

    Separación del cabezal de impresión Ajuste de la separación del cabezal de impresión La separación del cabezal de impresión es la distancia entre el cabezal y el rodillo de la platina. Cuando utilice sobres o tipos de papel con varias partes necesitará...
  • Página 44: Posición De La Palanca: De Acuerdo Al Tipo De Papel

    Posición de la palanca: de acuerdo al tipo de papel Palanca Tipo de papel Posiciona Hojas sueltas, 52-81 g/m (14-22 lb) Hojas sueltas, 81-128 g/m (22-34 lb) Sobres Formularios, dos partes Formularios, tres partes Formularios, cuatro partes Formularios, 5 partes Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Atascos de papel, Hojas individuales Si la luz de ALARM centellea, hay una hoja atascada; haga lo siguiente para solucionar el problema. ¡Precaución! Puede que el cabezal de impresión esté muy caliente si ha estado imprimiendo. Espere a que el cabezal se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 46: Número De Partes

    Número de partes Cartucho de cinta Negro 43571801 Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 47: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Método de impresión • Matriz de puntos de impacto Cabeza de impresión • 9 pines, 0,3 mm de diámetro • Protección térmica • Vida útil: 400 millones de impactos por alambre (200 millones de caracteres) Cartucho de cinta vida útil •...
  • Página 48: Confiabilidad

    Confiabilidad Parámetro Confiabilidad Tiempo Medio Entre Fallas (MTBF) 10,000 horas al 25% del ciclo de capacidad y al 35% de densidad de la página Tiempo Medio para Reparar (MTTR) 15 minutos Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 49: Especificaciones De Los Medios De Impresión

    Especificaciones de los medios de impresión Hojas sueltas Nota Se puede utilizar papel reciclado, pero por favor tomar nota de lo siguiente: • El papel reciclado tiende a crear más polvo, por ello es necesario limpiar la impresora con más frecuencia. •...
  • Página 50: Formulario Continuos De Una Copia

    • 254 mm (10 pulgadas) Grosor Modo normal • Hasta 5 formularios multicopia (original + 4) • hasta de un grosor de 0,39 mm (0,015 pulgadas) Especificaciones de los medios de impresión (cont.) Formulario continuos de una copia Nota Se puede utilizar papel reciclado, pero por favor tomar nota de lo siguiente: •...
  • Página 51: Dimensiones De La Impresora

    241 x 104 mm (9,5 x 4 1/8 pulgadas) Dimensiones de la impresora Ancho: 349 mm (13,8 pulgadas) Profundo: 232 mm (9,1 pulgadas) Alto: 150 mm (5,9 pulgadas) Peso de la impresora La unidad de la impresora únicamente, 4,2 kg (9,3 lb.) Requisitos ambientales Parámetro Rango...
  • Página 52: Utilidades

    Generalidades La impresora cuenta con las siguientes utilidades. Dot Impact Printer Utilities [Utilidades de Impresoras de impacto de puntos] (OKI DIPUS) Status Monitor (Monitor de estado) Utilidad Menu Setup (Configuración del menú) Utilidad Top of Form Setup (Configuración de la Parte superior de la página)
  • Página 53: Descripción De Las Utilidades

    Utilidad Menu Setup (Configuración del menú) Utilidad Top of Form Setup (Configuración de la Parte superior de la página) Utilidad Botón Setup (Configuración de botones) Ver “OKI DIPUS (Utilidades de Impresoras de impacto de puntos)” en la página 56. Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 54: Instalación De Las Utilidades

    Instalación de las utilidades Windows Utilidades en el CD Instale estos programas que se encuentran en el CD utilizando el menú de instalación, Menu Installer. Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Página 55: Oki Dipus (Utilidades De Impresoras De Impacto De Puntos)

    OKI DIPUS (Utilidades de Impresoras de impacto de puntos) Información General Este es un grupo de utilidades que le permiten controlar la impresora desde la computadora. Estas utilidades son compatibles con los sistemas operativos de 32 bits y 64 bits de Windows que utilizan conexiones paralelas, de red o USB.
  • Página 56: Utilidad Botón Setup (Configuración De Botones)

    guardar configuraciones que usa con frecuencia en un archivo en su computadora para hacer cambios cómodamente. Utilidad Botón Setup (Configuración de botones) Esta utilidad le permite desactivar los botones de la impresora desde su computadora. El programa es muy útil para los administradores ya que pueden desactivar los botones para que los usuarios no cambien la configuración de la impresora accidentalmente.

Tabla de contenido