Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe copiar, transferir, traducir, etc. el contenido de este manual sin autorización. Antes de realizar cualquiera de las acciones anteriores, debe obtener el permiso por escrito de Oki Data Corporation.
● ● Los países a los que va destinado el programa ENERGY STAR son los Estados Unidos, Canadá y Japón. No se puede aplicar en otros países. Este producto cumple con ENERGY STAR v2.0 solamente. Primeros auxilios en caso de emergencia ●...
Para su seguridad ● ● Para su seguridad, lea el manual del usuario antes de utilizar el producto. Precauciones relativas a la seguridad Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede ADVERTENCIA provocar riesgo de lesiones personales. Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar PRECAUCIÓN errores de funcionamiento o daños en el equipo.
Página 5
ADVERTENCIA No arroje al fuego los No utilice ningún cable de No se garantiza el cartuchos de tóner ni los alimentación, cable a tierra funcionamiento si se utiliza cartuchos del tambor de u otro tipo de cable que no un sistema de alimentación imagen.
Conjunto de documentación ● ● Este producto se entrega con los siguientes manuales. ● Manual del usuario (Configuración) ---- Este documento Contiene una descripción de las operaciones básicas para ayudar a comprender el funcionamiento de esta impresora. Se incluyen descripciones de la configuración inicial, incluida la instalación de la impresora y la configuración de red inicial, así...
Sistema de notación utilizado en este manual Si no hay ninguna descripción especial, Windows 7 se utiliza como Windows, Mac OS X 10.8 se utiliza como Mac OS X y B731 se utiliza como la impresora en los ejemplos de este documento. La descripción proporcionada en este documento puede variar en función del sistema operativo o el modelo.
Contenido Acerca de la garantía del producto .............2 ENERGY STAR ..................3 Primeros auxilios en caso de emergencia ...........3 Información medioambiental ..............3 Para su seguridad ...................4 Conjunto de documentación ..............6 Acerca de este manual ................6 1. Configuración ..............11 Comprobación de los productos ............... 11 Comprobación del contenido del paquete ..............
Página 9
Contenido Papel admitido ..................43 Tipos de papel admitidos ..................43 Papel cargado en la bandeja ..................45 Almacenaje del papel ....................47 Impresión de prueba desde la impresora ..........48 Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ahorro de energía ..... 49 Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo ......
Página 10
Problemas con la impresora ..............128 5. Mantenimiento ..............131 Sustitución de cartuchos de impresión ........... 132 Si se usa el modelo B721/B731 ................132 Sustitución del cartucho de tóner o el tambor ......... 134 Si se usa el modelo ES7131/MPS5501b ..............134 Sustitución del fusor y el rodillo de transferencia ........
1. Configuración ● Comprobación de los productos ● En esta sección se ofrece una descripción general de la impresora. Comprobación del contenido ● DVD-ROM de software del paquete Compruebe que el paquete contiene todos los elementos siguientes. ¡Puede provocar PRECAUCIÓN lesiones! ●...
Toma de alimentación de CA Zona de interfaz Cubierta de acceso Interfaz paralela (solo modelos con interfaz paralela instalada) N.º Nombre Cartucho de impresión (B721/B731)/ Tambor y cartucho de tóner (ES7131/MPS5501b) Fusor Unidad dúplex N.º Nombre Cubierta posterior Guía posterior...
Página 13
Denominación de los componentes ● Zona de interfaz N.º Nombre Conexión de interfaz de red Conexión de interfaz USB - 13 -...
Denominación de los componentes Panel del operador En esta sección se explican los nombres y las funciones de los componentes del panel del operador y el modo en que se introduce el texto. N.º Nombre Función Pantalla Muestra las instrucciones de funcionamiento y el estado de la impresora.
Condiciones de instalación Condiciones de instalación ● ● Entorno de instalación Espacio de instalación La impresora debe instalarse en el siguiente Coloque la impresora sobre una superficie plana entorno: y lo suficientemente amplia para que quepan todas sus patas. Temperatura: 10–32°C Deje espacio suficiente alrededor de la Humedad:...
Desembalaje Desembalaje ● ● Inserte el dedo en el hueco del lado ¡Puede provocar PRECAUCIÓN derecho de la impresora y tire de la lesiones! palanca de apertura de la cubierta ● La impresora tiene un peso aproximado de 27 kg, frontal (2) para abrir la cubierta frontal de modo que se precisan al menos dos personas (3) hacia adelante.
Página 19
Desembalaje Gire la palanca azul (7) del cartucho de Cierre la cubierta superior (8). impresión (6) hasta el tope en el sentido de la flecha. Cierre la cubierta frontal (3). Abra la cubierta superior (8). Extraiga el tope naranja (9) del fusor. - 19 -...
Acerca de las opciones Acerca de las opciones ● ● Opciones disponibles Instalación de un soporte de impresora Los siguientes elementos opcionales están disponibles para la impresora: ● Unidad de bandeja adicional (bandeja 2/3/4) ● Soporte de impresora ● Memoria RAM adicional (512 MB) ●...
Acerca de las opciones Para instalar una impresora en un Nota soporte de impresora ● No fije los tornillos en los orificios superiores. Orificio de tornillo ¡Puede provocar PRECAUCIÓN lesiones! ● La impresora tiene un peso aproximado de 27 kg, de modo que se precisan al menos dos personas para levantarla de forma segura.
Página 22
Acerca de las opciones Para instalar una bandeja Para añadir más bandejas, colóquelas con cuidado sobre la bandeja adicional, adicional (bandejas 2/3/4) en un insertando uno a uno los salientes soporte de impresora (1) de la bandeja adicional inferior en Apile una a una las bandejas adicionales en el los orificios situados en la base de la soporte de impresora y, a continuación, coloque...
Página 23
Acerca de las opciones Coloque con cuidado la impresora sobre Bloquee las dos ruedas de la parte las bandejas adicionales, insertando los delantera presionando hacia abajo sus salientes (1) de la bandeja adicional en palancas de bloqueo. los orificios situados en la base de la impresora.
Acerca de las opciones ● Presionar hacia abajo el casete mientras está Instalación de una unidad de abierto. bandeja adicional Nombre del modelo: N22305A Instale las bandejas adicionales opcionales si desea aumentar la capacidad de papel de la impresora. A continuación se indican las distintas combinaciones de bandejas adicionales que pueden instalarse.
Acerca de las opciones ● Impresora y tres bandejas adicionales Coloque con cuidado la impresora sobre las bandejas adicionales, insertando los salientes (1) de la bandeja adicional en los orificios situados en la base de la impresora. ¡Puede provocar PRECAUCIÓN lesiones! ●...
La impresora admite RAM de 512 MB. Nota ● Utilice exclusivamente productos originales de Oki Data. No se garantiza el rendimiento si se utilizan otros productos. ● La electricidad estática podría dañar algunas piezas.
Página 27
Acerca de las opciones Inserte la RAM adicional (4) en la ranura Conecte el cable de CA y el resto de y empújela hacia la impresora para cables en la impresora y encienda el fijarla. interruptor de alimentación. Nota Pulse el botón de desplazamiento ●...
Acerca de las opciones Compruebe que el valor de [RAM Instalación de un disco duro (RAM)] ha aumentado. - En una memoria ampliada a 512 MB, el Apague la impresora y desconecte todos valor es [768 MB (768 MB)]. sus cables. Nota Referencia ●...
Página 29
Acerca de las opciones Asegúrese de que el LED (3) que Introduzca el lado derecho de la placa de indica la flecha esté apagado. Si está metal (2) en la impresora, cierre la placa iluminado, espere hasta que se apague. y fíjela apretando el tornillo.
Acerca de las opciones Pulse el botón <ON LINE (EN LÍNEA)>. Compruebe que [Configuración (Configuration)] está seleccionado y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón de desplazamiento varias veces para seleccionar [System (System)] y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
2. Operaciones básicas de impresión Encendido/apagado ● ● Estado del sistema de Existe el riesgo de alimentación sufrir una descarga ADVERTENCIA eléctrica y/o provocar un incendio. El sistema de alimentación debe cumplir los siguientes requisitos: ● Asegúrese de apagar el interruptor de alimentación cuando conecte o desconecte el Corriente: 110-127 V de CA...
Encendido/apagado Encendido Apagado Enchufe el cable de CA (1) en la toma de Mantenga pulsado el interruptor de alimentación de CA de la impresora. alimentación (1) durante 1 segundo aproximadamente. Aparece el mensaje "Cerrando/Espere. La impresora se apagará automáticamente" en el panel del operador y el indicador del interruptor de alimentación parpadea con una frecuencia de 1 segundo.
Encendido/apagado Restauración de la impresora desde Modo de ahorro de energía y el modo de ahorro de energía modo de reposo Para restaurar la impresora desde el modo de El ahorro de energía en dos fases permite ahorro de energía o el modo de reposo, pulse el reducir el consumo de energía de la impresora.
Carga del papel Carga del papel ● ● Carga del papel en las Deslice la guía de papel (2) y el tope de bandejas 1-4 papel (3) conforme al tamaño del papel que se va a cargar. En el siguiente procedimiento se explica cómo cargar papel en la bandeja 1 o en las bandejas 2/3/4 opcionales.
Carga del papel Desplace hacia atrás la palanca de Carga de papel en la bandeja liberación de atascos de papel (4) del multiuso fusor hasta la posición de sobre. En este procedimiento se explica cómo cargar Puede quemarse. papel en la bandeja multiuso. PRECAUCIÓN ●...
Carga del papel Despliegue el soporte auxiliar (4). Memo ● Cuando cargue sobres en la bandeja multiuso, cárguelos boca arriba con la orientación que se muestra a continuación. - Los sobres C5, C6, DL, Com-9, Com-10 y Monarch se cargan con la solapa doblada y con la orientación indicada en la ilustración siguiente.
Carga del papel Inserte el papel con la cara de impresión Nota boca arriba. ● Si la impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO Nota ENERGÍA)> para restaurarla. ● No cargue papel por encima de la marca [ ] (7).
Página 38
Carga del papel Pulse el botón de desplazamiento Pulse el botón de desplazamiento para varias veces para seleccionar [Tipo seleccionar el peso del papel cargado y de soporte (Media Type)] y, a pulse el botón <ENTER (INTRO)>. continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
Carga del papel Compruebe que [Config. bandejas Registro de tamaños (Tray Configuration)] está seleccionado personalizados y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Para cargar papel de tamaño personalizado, debe registrar el ancho y la longitud del papel antes de imprimir. El intervalo de tamaños que puede definir es distinto según la bandeja de papel.
Página 40
Carga del papel Pulse el botón <BACK (ATRÁS)>. Introduzca el valor de longitud del papel con el teclado de diez teclas y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón de desplazamiento varias veces para seleccionar [Tamaño X (X Dimension)] y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
Salida del papel Salida del papel ● ● El papel sale de la impresora por el apilador boca abajo o el apilador boca arriba. Los tipos de papel que pueden salir por cada apilador son los siguientes: Utilización del apilador boca Tipo de Apilador Capacidad de salida...
Página 42
Salida del papel Tire del soporte auxiliar (3). - 42 -...
Papel admitido Papel admitido ● ● Tipos de papel admitidos Para obtener una impresión de alta calidad, asegúrese de utilizar tipos de papel que satisfagan los requisitos de calidad del material, peso y acabado de la superficie. Utilice papel de impresión para fotografía digital.
Página 44
Papel admitido Nota ● Cuando especifique el área de impresión, tenga en cuenta las siguientes diferencias de posición de impresión: Posición inicial de impresión: ±2 mm, Inclinación del papel: ±1 mm/100 mm, Estiramiento de imagen: ±1 mm/100 mm (si el peso de una resma de papel es de 80 g/m (20 lb))
Papel admitido Papel cargado en la bandeja La impresora tiene dos bandejas integradas (la bandeja 1 y la bandeja multiuso) y puede utilizar bandejas opcionales (bandejas 2/3/4). Consulte en la lista siguiente el papel admitido y la capacidad de cada bandeja. Nota ●...
Papel admitido Nota ● No es posible realizar la impresión dúplex en el papel indicado con un asterisco (*). ● La bandeja 3 y la bandeja 4 no admiten el tamaño Com-10. Tamaño de papel Bandeja Capacidad de papel Peso del papel admitido Bandeja ●...
Papel admitido Almacenaje del papel Para mantener la calidad del papel, debe almacenarlo en las siguientes condiciones. ● Dentro de un armario u otro lugar seco y oscuro ● Sobre una superficie plana ● Temperatura: 20 ° ● Humedad: 50% HR (humedad relativa) No lo almacene en los siguientes lugares: ●...
Impresión de prueba desde la impresora Impresión de prueba desde la impresora ● ● Compruebe que puede imprimir con la impresora. Para comprobar los ajustes detallados y el estado de la impresora, imprima el contenido de los ajustes (mapa de menús). Nota ●...
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ahorro de energía Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ● ● ahorro de energía Nota ● Si la impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)> para restaurarla.
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ● ● reposo Nota ● Si la impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)> para restaurarla.
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo Limitaciones durante el modo de reposo En esta sección se explican las limitaciones durante el modo de reposo. Es posible que la impresora no entre en el modo de reposo si se produce un error. Limitaciones de las utilidades y controladores de impresora Cuando la impresora entra en el modo de reposo, se aplican las siguientes limitaciones a las funciones de utilidades y controladores de impresora.
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo Limitaciones de la función de red No funcionan los protocolos de las funciones de cliente En el modo de reposo, se aplican las siguientes En el modo de reposo, no funcionarán los limitaciones a las funciones de red: siguientes protocolos de las funciones de cliente: ...
Ajuste del tiempo de apagado automático Ajuste del tiempo de apagado automático ● ● Nota ● En los valores de fábrica, la impresora no entra en el modo de apagado automático mientras está conectada a la red. Ajustes para el apagado Pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
Ajuste del tiempo de apagado automático Pulse el botón <ON LINE (EN LÍNEA)>. Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de apagado automático Nota ● Si la impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)>...
Página 55
Ajuste del tiempo de apagado automático Pulse el botón <ON LINE (EN LÍNEA)>. Memo ● Puede seleccionar uno de los siguientes valores de tiempo de apagado automático. El ajuste predefinido de fábrica es 4 horas. - [1 hora] - [2 horas] - [3 horas] - [4 horas] - [8 horas]...
Ajuste del timbre Ajuste del timbre ● ● Puede especificar que suene un timbre cuando se realice una operación no válida en el panel del operador o cuando se produzca un error. Pulse el botón de desplazamiento Pulse el botón de desplazamiento varias el panel del operador.
Comprobación del estado de la impresora Comprobación del estado de la impresora ● ● Puede utilizar el botón <ENTER (INTRO)> del panel del operador para comprobar el estado de la impresora. Comprobación del estado de los dispositivos Pueden comprobar la vida útil restante de los consumibles, la información de los contadores, los ajustes de red y la información del sistema en la pantalla.
[Impresión y conectado a la red con el protocolo TCP/ Escaneado (Print & Scan)]. Descargue en la página web de OKI Data el instalador de PPD para MAC OS X de la impresora PS que se va a conectar y descomprímalo.
Página 59
Adición de una impresora con el protocolo LPD (TCP/IP) Seleccione [IP (IP)] para que aparezca Configure los ajustes opcionales de la pantalla siguiente. Introduzca los la impresora y haga clic en [Aceptar datos pertinentes en [Dirección: (OK)]. (Address:)], [Cola: (Queue:)] y [Nombre: (Name:)];...
3. Impresión ● Proceso de instalación de un controlador de ● impresora en un ordenador Para imprimir desde un ordenador con Windows o Mac OS X, debe instalar el software de controlador de impresora en el ordenador utilizando el DVD de software suministrado, tal como se indica en la ilustración siguiente.
Proceso de instalación de un controlador de impresora en un ordenador Tipos de controladores En Windows Tipo Descripción El controlador de impresora PCL es adecuado para imprimir documentos empresariales. El controlador de impresora PS es adecuado para imprimir documentos que contienen fuentes PostScript y datos EPS.
Requisitos del producto Requisitos del producto ● ● Requisitos del producto con Requisitos del producto con Windows Macintosh ● Windows 8 Nota ● La descripción puede variar en función de la versión del ● Windows Server 2012 controlador de impresora. ●...
Con accesible entre la impresora y el punto de acceso la utilidad OKI LPR, la configuración de red se realiza de la LAN inalámbrica, consulte el manual de automáticamente si la dirección IP de la impresora se cambia.
Página 64
Conexión con un ordenador WPS-PBC Si el punto de acceso de la LAN inalámbrica comprobado en el paso 1 Pulse el botón de desplazamiento admite WPS, la impresora se conecta para seleccionar [Configuración automáticamente. Vaya a "WPS-PBC" inalámbrica (Wireless Setting)] y pulse pág.
Página 65
Conexión con un ordenador Si aparece [Running pushbutton Compruebe que [WPS-PBC (WPS- method… (Running pushbutton PBC)] está seleccionado y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. method...)] mantenga pulsado el botón de pulsación del punto de acceso de la LAN inalámbrica durante varios segundos y luego suéltelo.
Conexión con un ordenador WPS-PIN Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [WPS-PIN (WPS-PIN)] y Pulse el botón de desplazamiento pulse el botón <ENTER (INTRO)>. para seleccionar [Configuración inalámbrica (Wireless Setting)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Ajuste el PIN de 8 caracteres que aparece en la pantalla del punto de acceso e inicie WPS-PIN.
Conexión con un ordenador [Implementing PIN method… Buscar un punto de acceso (Implementing PIN method)] aparece en inalámbrico la pantalla. Si el punto de acceso inalámbrico no admite WPS, busque puntos de acceso válidos para poder conectarse a cualquiera de los encontrados.
Conexión con un ordenador Pulse el botón de desplazamiento El sistema de seguridad del punto de para seleccionar [Selección de acceso seleccionado le solicitará que red inalámbrica (Wireless Network introduzca una contraseña. Selection)] y, a continuación, pulse el ● Con WEP botón <ENTER (INTRO)>.
Conexión con un ordenador Configuración manual Compruebe el contenido de la pantalla de confirmación. Si todo es correcto, Compruebe y anote el SSID, el sistema seleccione [Sí (Yes)] y pulse el botón de encriptación y la clave de criptografía. <ENTER (INTRO)>. Puede comprobar el SSID, el sistema de encriptación y la clave de criptografía en el manual de instrucciones del punto de acceso de la...
Página 70
Conexión con un ordenador Pulse el botón de desplazamiento Pulse el botón de desplazamiento para para seleccionar [Selección de seleccionar [SSID (SSID)] y pulse el red inalámbrica (Wireless Network botón <ENTER (INTRO)>. Selection)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Introduzca el SSID comprobado en el paso 1 con el teclado de diez teclas.
Conexión con un ordenador Seleccione el tipo de seguridad Si se selecciona WPA-PSK o WPA2- -(2) comprobado en el paso 1. PSK: a) Pulse el botón <ENTER (INTRO)> para seleccionar el tipo de encriptación WPA y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
Página 72
Conexión con un ordenador [Searching for connection (Searching Reconexión a la LAN inalámbrica for connection)] aparece en la pantalla. Cuando se habilite la conexión inalámbrica, reinicie la función inalámbrica. Si se ha producido un problema en la comunicación o el rendimiento del punto de acceso, se puede reiniciar la función inalámbrica.
Conexión con un ordenador Pulse el botón de desplazamiento para Conexión de un cable USB seleccionar [Reconexión inalámbrica (Wireless reconnection)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Adquiera un cable USB. Nota ● No se suministra ningún cable USB con esta impresora.
Conexión con un ordenador Conexión de un cable paralelo Nota ● El cable paralelo solo puede conectarse en los modelos que tienen una conexión de interfaz paralela. (Solo modelos con interfaz paralela instalada) Adquiera un cable paralelo. Nota ● No se suministra ningún cable paralelo con la impresora.
Instalación de un controlador de impresora (en Windows) Instalación de un controlador de impresora (en ● ● Windows) Si la impresora está conectada al ordenador En primer lugar, ajuste la mediante un cable USB o paralelo, vaya a dirección IP de la impresora. "Instalación de un controlador de impresora"...
Instalación de un controlador de impresora (en Windows) Compruebe que [Config.Red (Network Pulse el botón <BACK (ATRÁS)> hasta Setup)] está seleccionado y pulse el que aparezca [Config.Red (Network botón <ENTER (INTRO)>. Setup)]. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [Dirección IPv4 (IPv4 Address)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
Instalación de un controlador de impresora (en Windows) Pulse el botón <BACK (ATRÁS)> hasta Instalación de un controlador que aparezca [Config.Red (Network de impresora Setup)]. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [Dirección Puerta Enlace Si se utiliza una conexión de red, (Gateway Address)] y pulse el botón asegúrese de que la impresora está...
Página 78
Instalación de un controlador de impresora (en Windows) Seleccione el modelo que se va a Si se utiliza una conexión de red, se utilizar y, a continuación, haga clic en inicia la búsqueda de dispositivos. Si se [Siguiente (Next)]. detecta la impresora, selecciónela en la lista y, a continuación, haga clic en [Siguiente (Next)].
Instalación de un controlador de impresora (en Windows) Una vez completada la instalación, haga Si se añaden opciones clic en [Salir (Exit)]. Si se han instalado opciones, tales como bandejas adicionales, utilice los siguientes procedimientos para cambiar los ajustes del controlador de impresora.
Instalación de un controlador de impresora (en Windows) Si se usa el controlador PS de Si se usa el controlador XPS de Windows Windows Haga clic en [Iniciar] > [Dispositivos Haga clic en [Iniciar] > [Dispositivos e impresorans]. e impresorans]. Haga clic con el botón derecho en el Haga clic con el botón derecho en el icono [Nombre Impresora (PS)] y, a...
● Desactive el software antivirus antes de iniciar este procedimiento. Cargue el "DVD-ROM de software" en el equipo Macintosh. Haga doble clic en [OKI] > [Drivers] > [Installer for OSX xxx] ("xxx" indica la versión del sistema operativo en el que se va a Seleccione un nombre de impresora.
● Desactive el software antivirus antes de iniciar este procedimiento. Cargue el "DVD-ROM de software" en el equipo Macintosh. Haga doble clic en [OKI] > [Drivers] > [Installer for MacOSX] en la carpeta [PS]. Introduzca la contraseña de administrador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla y, a continuación, haga clic...
Instalación de un controlador de impresora (en Macintosh) Seleccione el nombre de la impresora Si se añaden opciones que tiene la indicación [USB (USB)] en [Clase: (Kind:)]. Si en el menú Si se han instalado opciones, tales como [Driver] aparece el nombre del bandejas adicionales, utilice los siguientes modelo pertinente, haga clic en procedimientos para cambiar los ajustes del...
Impresión desde un ordenador Impresión desde un ordenador ● ● Esta sección explica cómo puede imprimir desde un ordenador. Memo ● A continuación se explica cómo imprimir un archivo del bloc de notas de Windows o un archivo del editor de texto de Mac OS X.
Página 85
Impresión desde un ordenador Si se usa el controlador PS de Haga clic en [Tipo de soporte (Media Type)] y, a continuación, seleccione el Windows peso del papel en la lista desplegable. En el menú [Archivo] de la aplicación, seleccione [Imprimir]. Seleccione un controlador de impresora.
Página 86
Impresión desde un ordenador En el menú del panel, seleccione Haga clic en [Print (Print)]. [Alimentador de papel]. Memo ● Lo normal es utilizar [Ajuste de la impresora] Memo para seleccionar el peso del papel. Si se selecciona ● Si en el cuadro de diálogo no aparecen los ajustes [Ajuste de la impresora], se aplicará...
Impresión de datos de un dispositivo de memoria USB Impresión de datos de un dispositivo de memoria ● ● En esta sección se explica cómo imprimir datos de un dispositivo de memoria USB. Puede conectar un dispositivo de memoria USB a la impresora e imprimir directamente archivos almacenados en dicho dispositivo.
Impresión de datos de un dispositivo de memoria USB Cambio del número de copias Ajuste de la impresión (Copias) Cuando se imprimen datos de un dispositivo de Puede establecer el número de copias que desea memoria USB, el ajuste de la impresión puede imprimir.
Impresión de datos de un dispositivo de memoria USB Ajuste de la encuadernación (Encuadernación) Puede ajustar la posición de encuadernación de la impresión a doble cara. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [Config. de impr.] y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
Cancelación de la impresión Cancelación de la impresión ● ● Pulse el botón <CANCEL (CANCELAR)> en el panel del operador para cancelar las tareas de impresión en curso o en preparación. Si pulsa el botón <CANCEL (CANCELAR)>, aparece el siguiente mensaje: Para cancelar la impresión, seleccione [Sí...
Funciones de impresión útiles Funciones de impresión útiles ● ● Dispone de las siguientes funciones de impresión útiles. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario (Avanzado). Impresión en sobres Cambio de la calidad de impresión (resolución) ...
4. Solución de problemas ● Si aparece un mensaje de error en la pantalla ● Atasco de papel Mensaje mostrado después Compruebe los mensajes de pulsar Mensaje en Página de visualizados el botón la pantalla referencia <HELP Cuando se atasca papel dentro de la impresora (AYUDA)>...
Página 93
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Códigos de error 370, 371, 373, 641 Vuelva a colocar la guía posterior (3) en su posición original y, a continuación, y 642 cierre la cubierta posterior (2). Se ha producido un atasco de papel alrededor de la unidad dúplex.
Página 94
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Saque la unidad dúplex (6) sujetándola Vuelva a colocar la unidad dúplex (6) en por los asideros (7) de ambos extremos. su posición original. Cierre la cubierta frontal (2). Nota ● La unidad dúplex no puede quitarse. Si se quita por La extracción del papel atascado ha la fuerza, puede resultar dañada.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Código de error 372 Abra la cubierta posterior (4) tirando hacia usted de la palanca de bloqueo Se ha producido un atasco de papel alrededor de (3) situada en la parte trasera de la la cubierta frontal.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Inserte el dedo en el hueco del lado Abra la cubierta superior (8) de la derecho de la impresora y tire de la unidad dúplex y compruebe si hay palanca de apertura de la cubierta papel atascado en dicha unidad.
Página 97
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Códigos de error 380 y 401 Cierre la cubierta frontal (2). Se ha producido un atasco de papel alrededor de la cubierta frontal. Si aparece el código 401, el papel atascado podría expulsarse automáticamente.
Página 98
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Abra la cubierta superior (3). Extraiga el papel atascado tirando de él con cuidado hacia el interior de la impresora (en el sentido de la flecha) si puede ver el borde del papel atascado en la parte trasera de la guía de registro (5).
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Extraiga el papel atascado con cuidado Vuelva a colocar con cuidado el cartucho en el sentido de la flecha si puede ver de impresión (4) en la impresora. el borde del papel atascado en la parte trasera.
Página 100
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Cierre la cubierta frontal (2). Abra la cubierta superior. Nota ● La cubierta frontal no se puede cerrar si no se cierra con seguridad la cubierta superior. Retire el cartucho de impresión (4) y colóquelo sobre una superficie plana.
Página 101
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Extraiga el papel atascado restante en el Desplace hacia delante las palancas de interior de la unidad. liberación (6) del fusor y extraiga el papel atascado tirando de él con cuidado hacia delante.
Página 102
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Códigos de error 390 y 637 Cierre la cubierta superior (3). Memo Se ha producido un atasco de papel mientras se ● Puede cerrar suavemente la cubierta superior si alimentaba papel desde una bandeja de papel. cierra la cubierta frontal hasta la mitad.
Página 103
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Si puede ver el borde del papel Cuando cargue papel en la bandeja atascado, tire de él con cuidado multiuso, levante la cubierta de ajuste para retirar el papel atascado. Si no de papel (1) y ajuste el papel con el lado encuentra el borde del papel atascado, de impresión boca arriba.
Página 104
Si aparece un mensaje de error en la pantalla Extraiga con cuidado de la impresora la Inserte el dedo en el hueco del lado bandeja (1) en la que se indica un error. derecho de la impresora y tire de la palanca de apertura de la cubierta frontal (2) para abrir la cubierta frontal (3) hacia adelante.
Si aparece el mensaje de sustitución de los consumibles o la unidad de mantenimiento Si aparece el mensaje de sustitución de los ● ● consumibles o la unidad de mantenimiento Cuando se acerca el momento de sustituir los consumibles o la unidad de mantenimiento y es necesario sustituirlos, aparece el mensaje "...Bajo", "...
Cartucho de 1ª línea □ – impresión 2ª línea Cartucho de impresión próximo a alcanzar su (en el modelo vida B721/B731) 1ª línea □ – 2ª línea Cartucho de impresión no instalado 1ª línea □ – 2ª línea Detectado cartucho de impresión no OEM 1ª...
Página 107
Cartucho de 1ª línea Compruebe el cartucho de impresión impresión 2ª línea (en el modelo 3ª línea B721/B731) 4ª línea 5ª línea Consulte Ayuda para más info. 1ª línea Cartucho de impresión no original 553, 687 2ª línea 3ª línea 4ª...
Página 108
Si aparece el mensaje de sustitución de los consumibles o la unidad de mantenimiento Mensaje mostrado después de pulsar Página de el botón Estado Mensaje en la pantalla referencia <HELP (AYUDA)> Código de error Cartucho de tóner 1ª línea Tóner no auténtico (en el modelo 2ª...
Página 109
Si aparece el mensaje de sustitución de los consumibles o la unidad de mantenimiento Mensaje mostrado después de pulsar Página de el botón Estado Mensaje en la pantalla referencia <HELP (AYUDA)> Código de error Tambor 1ª línea Tambor de imagen incompatible 693, 703, (en el modelo 2ª...
Si aparece el mensaje de sustitución del papel o de error de tamaño del papel Si aparece el mensaje de sustitución del papel o ● ● de error de tamaño del papel Si el tipo de papel o el tamaño de papel cargado en una bandeja no se corresponde con los ajustes especificados en el controlador de impresora, aparece el mensaje "Change Paper..."...
Página 111
Si aparece el mensaje de sustitución del papel o de error de tamaño del papel Mensaje mostrado después de pulsar el Estado Mensaje en la pantalla botón <HELP (AYUDA)> Código de error Cambiar papel 1ª línea Change Paper in %TRAY% 661, 662, 663, 664 2ª...
Otros mensajes de error Otros mensajes de error ● ● En esta sección se explican las causas y las soluciones de los mensajes de error, así como la función del indicador <ATTENTION (ATENCIÓN)>. Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel del operador.
Página 113
Otros mensajes de error Indicador Código de Mensaje <ATTENTION Causa/Solución error (ATENCIÓN)> Advertencia □ Se ilumina Indica que se ha conectado un concentrador USB HUB no soportado USB no compatible con la impresora. Este mensaje se muestra hasta que ese Retirelo concentrador USB se desconecta.
Página 114
Otros mensajes de error Indicador Código de Mensaje <ATTENTION Causa/Solución error (ATENCIÓN)> Advertencia □ Se ilumina Hay un error en el contenido del archivo Error del PDF PDF. Pulse botón ENCENDIDA Advertencia □ Se ilumina La contraseña del PDF cifrado no coincide Contraseña no válida con la introducida.
Página 115
Otros mensajes de error Indicador Código de Mensaje <ATTENTION Causa/Solución error (ATENCIÓN)> Error Compruebe datos Se ilumina Indica que se ha producido un error al (EN LÍNEA) Message Data Write escribir datos de mensaje para cargarse. Error<%CODE%> Error Pulse el botón ONLINE para restaurar Parpadea Se ha agotado el tiempo de espera al recibir Tiempo de espera agotado en la...
Página 116
Otros mensajes de error Indicador Código de Mensaje <ATTENTION Causa/Solución error (ATENCIÓN)> Error Cierre la cubierta Parpadea La cubierta está abierta. %COVER% Error 310: Top Cover Error 311: Front Cover Error 587: Rear Cover Consulte Ayuda para más info. nnn* Llamar Servicio técnico Parpadea Se ha producido un error en la impresora.
Si no se puede imprimir Si no se puede imprimir ● ● En esta sección se explican los problemas que pueden surgir durante el uso de la impresora y cómo solucionarlos. Si no se puede imprimir desde la bandeja multiuso Si se imprime desde la bandeja multiuso sin bajar la cubierta de ajuste de papel, aparece el mensaje "Install Paper MPTray"...
Si no se puede imprimir No se puede imprimir desde un ordenador Memo ● Si el problema se debe a una aplicación, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación. Causas generales Comunes a Windows y Mac OS X Página de Causa Solución...
IP en la impresora y en la configuración de puerto de la impresora en el ordenador. Si está usando la Utilidad LPR de OKI, compruebe los ajustes de dirección IP en la Utilidad LPR de OKI. Problemas de conexión USB ...
Si no se puede imprimir No se puede instalar correctamente un controlador de impresora Memo ● Si la información que sigue no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor. ● Si el problema se debe a una aplicación, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación. Problemas de conexión USB ...
Si no se puede imprimir Limitaciones específicas del sistema operativo Limitaciones con Windows 8/Windows Server 2012/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Elemento Síntoma Causa/Solución Controladores de No se muestra [Ayuda]. La función [Ayuda] no es compatible con los controladores impresora de impresora PS. Aparece el cuadro de diálogo Cuando se inicia un instalador o una utilidad, es posible que [Control de cuentas de...
Página 122
Si no se puede imprimir Elemento Síntoma Causa/Solución Si la casilla [No permitir excepciones] OKI LPR Utility No se encuentra la impresora. está activada en la ficha [General] de Firewall de Windows, no puede buscar una impresora en un segmento que esté conectado a otro enrutador.
Problemas de calidad de imagen Problemas de calidad de imagen ● ● Memo ● Si la información que sigue no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor. Página de Síntoma Causa Solución referencia Aparecen líneas Los cabezales de LED están sucios. Limpie los cabezales de LED con página 144 verticales.
Página 124
óptimas de humedad. El papel es demasiado grueso. Utilice papel más fino. – Tóner bajo. En los modelos B721/B731: página 132 Sustituya el cartucho de página 134 impresión. En los modelos ES7131/ MPS5501b: Sustituya el cartucho de tóner.
Página 125
Problemas de calidad de imagen Página de Síntoma Causa Solución referencia El tóner se sale cuando Los ajustes de tipo de papel y – Pulse el botón , seleccione se frota. peso son incorrectos. [Menús] > [Config. bandejas], la configuración de bandeja de papel que esté...
Problemas de alimentación Problemas de alimentación ● ● Memo ● Si la información que sigue no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor. Página de Síntoma Causa Solución referencia ● El papel se atasca con La impresora esta inclinada. Coloque la impresora sobre una página 17 frecuencia.
Página 127
Problemas de alimentación Página de Síntoma Causa Solución referencia El papel se doble o se El papel está húmedo o tiene Utilice papel que se haya página 47 arruga. carga estática. almacenado a temperatura adecuada y en condiciones óptimas de humedad. El papel es fino.
Problemas con la impresora Problemas con la impresora ● ● Memo ● Si la información que sigue no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor. Página de Síntoma Causa Solución referencia Ha encendido la El cable CA está desenchufado. Apague la impresora y enchufe el –...
Página 129
Problemas con la impresora Página de Síntoma Causa Solución referencia La pantalla está en La impresora está en modo de Compruebe si el botón <POWER página 33 blanco. reposo. SAVE (AHORRO ENERGÍA)> está parpadeando y pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)>...
Página 130
Problemas con la impresora Página de Síntoma Causa Solución referencia La impresora tarda Es posible que la velocidad de Utilice un ordenador con una – mucho en acabar de procesamiento del ordenador esté velocidad de procesamiento imprimir. ralentizando la tarea de impresión. mayor.
● Utilice exclusivamente consumibles originales de Oki Data para garantizar una calidad óptima. ● La asistencia técnica para solucionar problemas derivados del uso de consumibles que no sean originales de OKI conllevará un gasto incluso durante el periodo de garantía o del contrato de mantenimiento.
Sustitución de cartuchos de impresión Sustitución de cartuchos de impresión ● ● Si se usa el modelo B721/ Retire el cartucho de impresión (3). B731 Nota ● Si el polvo del tóner se adhiere al área de alimentación de papel que hay dentro de la Vida útil del cartucho de impresión...
Sustitución de cartuchos de impresión Gire la palanca azul (5) del cartucho de impresión hasta el tope en el sentido de la flecha mientras presiona la parte superior del cartucho de impresión. Cierre la cubierta frontal (2). Nota ● La cubierta frontal no se puede cerrar completamente si no se cierra la cubierta superior.
Sustitución del cartucho de tóner o el tambor Sustitución del cartucho de tóner o el tambor ● ● Si se usa el modelo ES7131/ Sustitución de cartuchos de tóner MPS5501b Prepare un nuevo cartucho de tóner. Vida útil del cartucho de tóner Inserte el dedo en el hueco del lado derecho de la impresora y tire de la Cuando el mensaje [Tóner bajo] aparezca en...
Sustitución del cartucho de tóner o el tambor Levante el cartucho de tóner (3) desde Coloque el nuevo cartucho de tóner (5) el lado derecho en el sentido de la en la impresora. flecha. Puede quemarse. ADVERTENCIA ● No arroje al fuego el tambor de imagen o el cartucho de tóner usado.
Gire la palanca azul derecha (4) del ● La asistencia técnica para solucionar problemas derivados del uso de consumibles que no sean originales de OKI cartucho de tóner hasta el tope en el conllevará un gasto incluso durante el periodo de garantía sentido de la flecha mientras presiona o del contrato de mantenimiento.
Sustitución del cartucho de tóner o el tambor Retire la cubierta del tóner (6) y el Coloque el nuevo tambor de imagen (7) desecante. en la impresora. Cierre la cubierta frontal (2). Introduzca el cartucho de tóner (5) extraído en el paso 5 en el tambor de Nota imagen en el sentido de la flecha.
Oki Data. ● La asistencia técnica para solucionar problemas derivados del uso de consumibles que no sean originales de OKI conllevará un gasto incluso durante el periodo de garantía o del contrato de mantenimiento. (El uso de consumibles Retire la cubierta del tóner (4) y el...
Página 139
Sustitución del cartucho de tóner o el tambor Introduzca el cartucho de tóner (5) en Cierre la cubierta frontal (2). el tambor de imagen en el sentido de la Nota flecha. ● La cubierta frontal no se puede cerrar completamente si no se cierra la cubierta superior.
Sustitución del fusor y el rodillo de transferencia Sustitución del fusor y el rodillo de transferencia ● ● Vida útil del fusor y el rodillo de Procedimiento de sustitución transferencia Nota Cuando el mensaje [Fusor casi agotado] ● No exponga el tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (más de 1.500 lux aparezca en la pantalla del panel del operador, aproximadamente).
Sustitución del fusor y el rodillo de transferencia Abra la cubierta superior (3). Cubra con papel el cartucho de impresión (4) extraído para que no quede expuesto a la luz. Puede quemarse. PRECAUCIÓN ● El fusor se calienta mucho, de modo que debe realizar la operación con cuidado y agarrar el fusor por el asa para levantarlo.
Página 142
Sustitución del fusor y el rodillo de transferencia Agarre el nuevo fusor por el asa (7) y Sujete las partes de plástico (10) del colóquelo en su posición original. rodillo de transferencia (9), con el engranaje colocado a la izquierda, y presione los cilindros del lado izquierdo y derecho.
Página 143
Sustitución del fusor y el rodillo de transferencia Cierre la cubierta superior (3). Memo ● Puede cerrar suavemente la cubierta superior si cierra la cubierta frontal hasta la mitad. Tenga cuidado de no dejar que la cubierta frontal vuelva a su posición abierta. Cierre la cubierta frontal (2).
Limpieza Limpieza ● ● En esta sección se explica cómo limpiar cada una de las partes de las impresora. Limpieza de la superficie de la Limpieza de los cabezales de impresora Limpie los cabezales de LED si aparecen Nota lineas verticales, las imágenes salen borrosas ●...
Página 145
Limpieza Abra la cubierta superior (3). Cubra con papel el cartucho de impresión (4) extraído para que no quede expuesto a la luz. Puede quemarse. PRECAUCIÓN ● El fusor se calienta mucho, de modo que debe realizar la operación con cuidado y agarrar el fusor por el asa para levantarlo.
Limpieza Cierre la cubierta superior (3). Limpieza de los rodillos de alimentación de papel Memo ● Puede cerrar suavemente la cubierta superior si cierra la cubierta frontal hasta la mitad. Si se producen atascos de papel con frecuencia, Tenga cuidado de no dejar que la cubierta frontal limpie los rodillos de alimentación de papel.
Limpieza Empuje la bandeja al interior de la Presione también el brazo izquierdo (3) impresora para insertarla. hacia dentro mientras levanta la bandeja multiuso (2) ligeramente para liberar la En la bandeja multiuso pestaña (4) de la cubierta del rodillo de alimentación de papel.
Limpieza Limpie los dos rodillos de alimentación Cierre la cubierta del rodillo de de papel (6) con un paño húmedo bien separación (7). escurrido. Baje la cubierta de ajuste de papel (5). Abra la cubierta del rodillo de separación (7) hacia adelante mientras presiona la parte central de la bandeja multiuso (2).
Página 149
Limpieza Enganche la otra pestaña (4) de la cubierta del rodillo de alimentación de papel presionando el brazo izquierdo (3) hacia dentro mientras levanta la bandeja multiuso (2) ligeramente. Nota ● Si cierra la bandeja multiuso sin volver a colocar la pestaña en la posición correcta, la cubierta de ajuste de papel puede romperse.
Traslado o transporte de la impresora Traslado o transporte de la impresora ● ● En esta sección se explica cómo trasladar o transportar la impresora. Traslado de la impresora Transporte de la impresora ¡Puede provocar ¡Puede provocar PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN lesiones! lesiones! ●...
Página 151
Traslado o transporte de la impresora Retire el cartucho de impresión (3) y Acople el tope al fusor. colóquelo sobre una superficie plana. Acople el tope naranja (6) en el sentido de la flecha ➋ mientras presiona hacia abajo la palanca ➊...
Traslado o transporte de la impresora Vuelva a poner en la impresora el Extraiga las bandejas adicionales tambor de imagen y el cartucho de opcionales de la unidad principal si están impresión envueltos en la bolsa. instaladas. Cierre la cubierta frontal (2). Nota ●...
Apéndice En este capítulo se explican las especificaciones de la impresora. Lista de menús El número de función se indica a la derecha de cada elemento. : Debe introducir una contraseña. Funciones Imprimir desde la memoria USB Seleccionar el archivo de impresión Config. de impr.
Página 154
Menús Config. bandejas Conf. band. Multiuso Tamaño del papel Tamaño X Tamaño Y Tipo de soporte Peso de papel Uso de bandeja Config. Bandeja 1 Tamaño del papel Tamaño X Tamaño Y Tipo de soporte Peso de papel Papel Oficio Otro tamaño Config. Bandeja 2 Tamaño del papel Tamaño X Tamaño Y Tipo de soporte...
Página 155
Bandeja 3 F223 Ajuste X Ajuste Y Ajuste dúplex X Ajuste dúplex Y Bandeja 4 F224 Ajuste X Ajuste Y Ajuste dúplex X Ajuste dúplex Y Config.Papel Monocr. F230 Config.Transpar.Monocr F231 Oscuridad F232 Config.SMR F233 Config.BG F234 Limpieza del tambor F235 High Humid Mode Slow Print Mode Config. admin.
Página 156
Config. de PCL Origen de fuente Paso de fuente Paso de fuente Paso de fuente SET SIMBOLOS Ancho impres. A4 Saltar pág.en blanco Función CR Función LF Margen impresión Ajust.anch. de lápiz Núm. ID de bandeja Bandeja multiuso Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja 4...
Página 157
Otras configuraciones Configuración de la RAM Tam. búfer recep. Guard. recurso Config. mem. Flash Inicializar Config. disco duro Inicializar Ajust.tam. partición Común Formatear partición Borrar DiscoDuro Comprob. Sistema Archivos Configuración común del almacenamiento Comprob. Todos los Sectores Activar Inicialización Config.Seguridad Limitación Tarea Asegure el HDD Haga normal el HDD Reiniciar Clave Cifrado Config.Idioma Inicializar Idioma Comportamiento de la tecla Cancelar...
Pasos básicos en Windows Pasos básicos en Windows ● ● A continuación se indican los pasos para mostrar la ventana de configuración de controladores de impresora desde la carpeta [Impresora] / [Impresoras y faxes] del sistema operativo Windows que se utiliza en los ejemplos de este manual, excepto para Windows 7. Memo ●...
Dispositivo de Disco duro almacenamiento ● Opcional 160 GB Peso B721/B731 : 26,6 Kg (incluidos consumibles) ES7131/MPS5501b : 27,2 Kg (incluidos consumibles) Dimensiones 435 (An) x 498 (Pr) x 410 (Al) mm Sistema de alimentación N22300A, N22301A: 110-127 V CA ±10% N22300B, N22301B: 220-240 V CA ±10%...
Especificaciones B721 B731/ES7131/MPS5501b Entorno de funcionamiento ● Si está en funcionamiento 10-32°C / Humedad relativa del 20-80% (temperatura húmeda máxima de 25°C, temperatura seca máxima de 2°C) ● Si no está en funcionamiento 0-43°C / Humedad relativa del 10-90% (temperatura húmeda máxima de 26,8°C, temperatura seca máxima de 2°C)
Especificaciones Dimensiones de la impresora VISTA SUPERIOR 435 mm VISTA LATERAL 1016 mm 219 mm 498 mm 300 mm 329 mm 736 mm 410 mm VISTA SUPERIOR DE OPCIONES INSTALADAS 115 mm 665 mm 115 mm VISTA LATERAL DE OPCIONES INSTALADAS 545 mm 946 mm 135 mm...
Índice Apilador boca abajo ..... 41 Encendido/apagado ..... 31 Mac OS X ......83, 85 Apilador boca arriba ..12, 41 Entorno de instalación ..17 Mantenimiento ....131 Atasco de papel ....92 Error de tamaño de papel ... 110 Mensaje ......92 Espacio de instalación ..
Página 164
Sobre ........ 41 Solución de problemas ..92 Soporte auxiliar ....36, 42 Soporte de impresora ... 20 Soporte del papel ...36, 41 Tamaño personalizado ..39 Tambor ......134 Teclado de diez teclas ..14 Tecla ELIMINAR ....14 Tecla Fn ......14, 15 Timbre .......
Slovenská www.oki.com/sk Magyarország www.oki.com/hu Россия www.oki.com/ru Україна www.oki.com/ua Türkiye’ye www.oki.com/tr Serbia www.oki.com/rs Croatia www.oki.com/hr Greece www.oki.com/gr Romania www.oki.com/ro OKI Europe www.oki.com/eu Singapore www.oki.com/sg/ Malaysia www.oki.com/my/ ประเทศไทย www.oki.com/th/printing/ Australia www.oki.com/au/ New Zealand www.oki.com/nz/ United States www.oki.com/us/ Canada www.oki.com/ca/ Brasil www.oki.com/br/printing México www.oki.com/mx/...