GE MGI12CDB Manual De Uso

GE MGI12CDB Manual De Uso

Aire acondicionado tipo minisplit
Ocultar thumbs Ver también para MGI12CDB:
Tabla de contenido

Publicidad

Lea cuidadosa y completamente
este manual.
PM01
Aire acondicionado tipo minisplit
Manual de uso
y cuidado
MGI12CDB
MGI12HDB
MGI18HDB
MGI18CDB
MGI24CDB
MGI24HDB
Modelo(s):
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE MGI12CDB

  • Página 1 Aire acondicionado tipo minisplit Manual de uso y cuidado Modelo(s): MGI12CDB MGI12HDB MGI18HDB MGI18CDB MGI24CDB MGI24HDB Lea cuidadosa y completamente este manual. PM01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El diseño y especificaciones del producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso de- bido a nuestra política de mejora continua. Para más información, consulte al distribuidor o al fabricante. Antes de usar el aire acondicionado, lea detenidamente este manual y consérvelo para futu- ras consultas.
  • Página 3: Manejo Y Eliminación De Residuos

    Instrucciones importantes de seguridad Para evitar lesiones a usuarios u otras personas y daños a la propiedad, deben seguirse las siguientes instrucciones. Una operación incorrecta por ignorancia de las instrucciones, pue- de provocar daños o lesiones. ADVERTENCIAS • Conectar correctamente a la alimentación •...
  • Página 4: Precauciones

    Instrucciones importantes de seguridad Para evitar lesiones a usuarios u otras personas y daños a la propiedad, deben seguirse las siguien- tes instrucciones. Una operación incorrecta por ignorancia, puede provocar daños o lesiones. ADVERTENCIAS • Conectar correctamente a la alimentación •...
  • Página 5: Instrucciones De Operación

    • Comprobar que el soporte de instalación de la • No usar el aparato para usos no permitidos unidad exterior no esté dañado debido a una por ejemplo uso industrial, comercial, etc. exposición prolongada. Puede dañarse el No utilice este aparato para cuidar o mante- aparato o causar un accidente al caerse.
  • Página 6: Pantalla

    Pantalla Nota: La pantalla en la unidad interior del modelo que adquirió se ve como una de estas ilus- traciones. Indicador AUTO (AUTOMÁTICO) Este indicador se ilumina cuando el aire acon- dicionado está operando en el modo AUTOMÁ- TICO. Indicador TIMER Este indicador se ilumina cuando se ha pro- gramado el timer de encendido o apagado.
  • Página 7: Cuadro De Temperaturas De Operación

    Cuadro de temperaturas de operación Función Modo Función ENFRIAR (COOL) Función CALENTAR (HEAT) DESHUMIDIFICAR (DRY) Temperatura Temperatura ambiental > 17º C (62º F) < 30 ºC (88º F) > 10º C (50º F) 0º C - 50º C -15º C - 34º C 0º...
  • Página 8: Control De La Dirección Del Flujo De Aire

    Control de la dirección del flujo de aire • Ajuste correctamente la dirección del flujo de aire para evitar incomodidades o tem- peraturas irregulares en la habitación. • Ajuste la rejilla de persiana horizontal con el control remoto. • Ajuste la rejilla de persiana vertical ma- Rango nualmente.
  • Página 9: Funcionamiento Del Aire Acondicionado

    Funcionamiento del aire acondicionado Modo AUTOMÁTICO Modo DESHUMIDIFICAR (DRY) • Cuando selecciona el modo AUTOMÁTICO, • El aparato controla velocidad del ventilador el aparato elige automáticamente el modo automáticamente bajo el modo DESHUMI- frío, calor (en modelos frío/calor solamente) DIFICAR (DRY). o ventilador, en función de la temperatura •...
  • Página 10: Control Remoto

    Control remoto Funciones del control remoto SET TEMPERATURE (ºC) AUTO COOL HIGH HEAT TEMP ON/OFF MODE FAN SPEED SWING SLEEP TIMER ON TIMER OFF RESET LOCK DIRECTION DISPLAY TURBO Funciones generales • Modos de operación: AUTOMÁTICO (AUTO), ENFRIAR (COOL), DESHUMIDIFICAR (DRY), CALE- FACCION (HEAT) (en algunos modelos solamente) y VENTILADOR (FAN) •...
  • Página 11 oscilación automática se activa. Púlselo 11. Botón DORMIR (SLEEP): Presione este bo- de nuevo, y la rejilla deja de moverse. tón para ir a la función de ahorro de Cuando la rejilla oscila hasta una posición energía. Presiónelo de nuevo para cance- que puede afectar a la función ENFRIAR o lar.
  • Página 12: Pantalla Digital

    Pantalla digital TIMER ON OFF 1. Área de PANTALLA DIGITAL: Esta área 7. Indicador VELOCIDAD de VENTILADOR muestra la temperatura y en la función de (FAN SPEED): Presione el botón VELOCIDAD temporizador, muestra si está encendido o DE VENTILADOR (FAN SPEED) para selec- apagado.
  • Página 13: Instalando Reemplazando Baterías

    Instalando o reemplazando las baterías El control remoto usa dos baterías alcalinas (LR03x2). • Para colocar las baterías, deslice la tapa NOTAS: trasera del compartimiento de las baterías • Cuando tenga que reemplazar las baterías, e instálelas de acuerdo con la dirección (+ no use baterías ya usadas, o diferentes ti- y -) mostradas en el control remoto.
  • Página 14: Enfriar/Calefaccion Y Ventilador

    ENFRIAR/CALEFACCION y VENTILADOR CALEFACCIÓN en algunos modelos solamente Si el modo AUTOMÁTICO no le satisface, pue- 3. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO de manualmente anularlo usando los modos (ON/OFF), el indicador de operación se en- ENFRIAR, CALEFACCION (en algunos modelos ciende y el aire acondicionado comienza a solamente) y VENTILADOR funcionar como usted lo ha programado.
  • Página 15 Para programar la hora de apagado: 2. Presione el botón TIMER ON (TIMER DE EN- CENDIDO) de nuevo, para programar la 1. Presione el botón TIMER OFF (TIMER DE hora de arranque que usted desee. APAGADO), el control remoto muestra en la pantalla TIMER OFF (TIMER DE APAGA- 3.
  • Página 16: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpieza de la rejilla, cuerpo y control remoto Apague el aparato antes de limpiar. Para lim- PRECAUCIONES piar utilice un paño suave y seco. No use • Si la unidad interior está muy sucia, puede blanqueador ni productos abrasivos. utilizar un paño humedecido en agua fría IMPORTANTE: Antes de limpiar la unidad in- para limpiarla.
  • Página 17: Ausencias Largas

    4. Retire el filtro refrescante de aire del mar- co de soporte (en algunos modelos). El fil- tro opcional incluye recolector de polvo de plasma/Filtro de iones de plata/Biofiltro/ Filtro de vitamina C/Filtro purificador de Filtro refrescante de aire aire, etc. Los procedimientos de remoción e instalación son ligeramente diferentes.
  • Página 18: Revisión Antes De Encender El Aire Acondicionado

    Revisión antes de encender el aire acondicionado • Compruebe que el cableado no esté roto ni desconectado. • Compruebe que el filtro del aire esté insta- lado. • Si el aire acondicionado no se ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado, compruebe que la salida y la entrada de aire no estén bloqueadas.
  • Página 19 Neblina blanca procedente de la unidad in- El aire acondicionado cambia al modo VEN- terior TILADOR SOLAMENTE (FAN) desde los mo- dos FRÍO o CALOR (en modelos con frío y • Es posible que se forme una neblina blanca calor) debido a una gran diferencia de tempera- turas entre la entrada y la salida de aire en •...
  • Página 20 CIO AUTOMÁTICO, al restaurarse la alimen- Los relámpagos o los teléfonos inalámbri- tación eléctrica, la unidad vuelve a ponerse cos de los automóviles que operen cerca automáticamente en marcha y la función de la unidad pueden provocar que ésta fun- de memoria preserva las posiciones pre- cione incorrectamente.
  • Página 21: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación PRECAUCIONES Lea atentamente estas precauciones de seguridad antes de la instalación. Asegúrese de acatar todas las precauciones que son importantes para garantizar la seguridad. • Antes instalar el producto, por favor lea cui- • Para los trabajos eléctricos, siga las normas y dadosamente este manual de instalación.
  • Página 22: Seleccione La Mejor Ubicación

    Seleccione la mejor ubicación 15 cm mín. 12 cm mín. 12 cm mín. 2,3 m mín. 60 cm mín. 30 cm mín. 30 cm mín. 60 cm mín. 200 cm mín. Unidad interior • Seleccione un lugar tomando en cuenta la prevención de ruido.
  • Página 23: Fijando La Unidad Exterior

    Unidad exterior • Respete los espacios libres (o claros) indica- dos hacia techos, muros u otros obstácu- • Si se construye un toldo sobre la unidad ex- los. terior para evitar la luz directa del sol o la lluvia, tenga cuidado de no obstruir el con- •...
  • Página 24: Accesorios

    Accesorios Parte Cantidad Placa de instalación Ancla 5-8 (dependiendo del modelo) Pija autoroscante A ST 3.9x25 5-8 (dependiendo del modelo) Sello (solamente para modelos enfriar y calentar) Junta para desagüe (solamente para modelos enfriar y calentar) ø 6,35 Líquido ø 9,52 Partes que debe comprar.
  • Página 25: Taladre Un Agujero En El Muro

    150 cm mín. hacia el techo Línea de contorno Placa de montaje unidad interior 120 cm mín. 120 cm mín. hacia muro hacia muro Agujero p/tubo de Agujero p/tubo de refrigerante lado refrigerante lado izquierdo trasero derecho trasero Modelo C 150 cm mín.
  • Página 26: Conexión De Desagüe

    Conexión de desagüe 1. Guíe la manguera de desagüe inclinada 2. Si conecta una extensión para la mangue- hacia abajo. Instale la manguera de des- ra de desagüe, aísle el punto de conexión agüe como se muestra en la figura con un tramo de tubo.
  • Página 27: Conexión Eléctrica De La Unidad Interior

    PRECAUCIONES Instalación de la unidad interior • Conecte primero la unidad interior, después 1. Pase la tubería a través del agujero en el la exterior. muro. • No permita que la tubería salga por la par- 2. Enganche la unidad interior a la porción te trasera de la unidad interior.
  • Página 28: Conecte El Cable A La Unidad Interior

    Cuadro de áreas de sección transversal de NOTA: El tamaño o calibre del cable así como los conductores la capacidad del fusible o disyuntor de circui- tos está determinada por la corriente máxi- Área de sección Corriente nominal ma indicada en la placa de características transversal que se encuentra en el panel lateral de la >3 y <6...
  • Página 29: Precauciones Para La Instalación De La Unidad Exterior

    Precauciones para la instalación de la unidad exterior • Instale la unidad exterior sobre una base rí- • La conexión entre el soporte y la pared, so- gida para prevenir altos niveles de ruido y porte y el acondicionador de aire debe ser vibración.
  • Página 30: Conexión De La Tubería De Refrigerante

    Conexión de la tubería de refrigerante Acampanado Mango 1. Corte los tubos usando un cortador para Barra tubos. Oblicuo Áspero Rebaba 90º Mango abrazadera Torques 1. Alinee los tubos que va a conectar. 2. Retire las tuercas acampanadas de las 2.
  • Página 31: Conectando El Cable A La Unidad Exterior

    Conectando el cable a la unidad exterior 1. Retire la cubierta de la caja de terminales 5. Aísle los cables sin usar (conductores) con de la unidad exterior, aflojando el tornillo. cinta adhesiva de PVC. Haga esto de ma- nera que no toquen partes eléctricas ni metálicas.
  • Página 32 • Para los modelos que usan refrigerante 4. Opere la bomba de vacío para evacuar. R410A, asegúrese de que el refrigerante Después de iniciar la evacuación, suelte que agrega al acondicionador de aire sea un poco la tuerca acampanada de la vál- líquido en cualquier caso.
  • Página 33: Corra Una Prueba

    Pruebas de seguridad y fugas Puntos de revisión unidad interior • Método con agua jabonosa: Aplique agua jabonosa o un detergente Cubierta neutro líquido en las conexiones de las uni- dades interior y exterior usando una bro- cha suave para buscar fugas en los puntos Puntos de revisión de conexión.
  • Página 34: Consejos Para Solucionar Problemas

    Consejos para solucionar problemas Si se produce alguna de estas fallas, apague inmediatamente el aire acondicionado. Desco- necte la alimentación eléctrica y contacte al centro de servicio autorizado más próximo. • La pantalla LED muestra alguno de estos • El control remoto no funciona o lo hace de códigos: E0, E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7, E8 o forma anormal.
  • Página 35: Especificaciones

    Especificaciones de su aire acondicionado Tensión de alimentación o tensión nominal (Volt) 220 V ~ Frecuencia de operación o frecuencia nominal (hertz) 60 Hz Potencia nominal (Watt) o corriente nominal (Ampe re) 1 080 W Capacidad de enfriamiento (BTU/h) 12 000 BTU/h Carga de refrigerante R410a / 700 g...
  • Página 36 Notas...
  • Página 37: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Datos de identi cación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto nal -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor nal- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
  • Página 38: Servicio

    Teléfonos dentro de México: 01 (461) 471 7000 01 (461) 471 7100 Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Internet: www.serviplus.com.mx Colombia y Perú Recuerde que su producto está respaldado por SERVICIO MABE, la empresa líder en Servicio para Argentina: línea blanca, donde siempre encontrará el trato 0800.222.1745 amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento de su...
  • Página 39: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 40: Información Aplica A Chile Exclusivamente

    Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
  • Página 41: Información Aplica A Colombia Exclusivamente

    Información aplica a Colombia exclusivamente Póliza de garantía Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor) Producto: Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Marca: Distribuidor: Modelo: Sello o firma: Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...

Este manual también es adecuado para:

Mgi12hdbMgi18hdbMgi18cdbMgi24cdbMgi24hdb

Tabla de contenido