Página 2
Información importante Lea la siguiente información sobre el proyector . Información importante de seguridad Advertencia: Nunca mire directamente la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz brillante puede dañar sus ojos. Evite que los niños miren directamente la lente si la lámpara esté...
Página 3
EMP-7350/7250/5350 RRANQUE ÁPIDO indicador de elimentación reciptor panel de operación mando a altavoz distancia anillo del zoom anillo de enfoque altavoz pie frontal palanca de ajuste del pie Botón Función Power Inicia o para la proyección. Help Muestra el menú de ayuda.
EMP-7350/7250/5350 RRANQUE ÁPIDO Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter mando a distancia Botón Función Freeze Congela la imagen de vídeo o de ordenador visualizada en la pantalla. A/V Mute Para el sonido y la imagen del proyector. Para volver a activar la imagen o el sonido sólo tiene que pulsar de nuevo este botón o el botón Esc.
Página 5
® PROYECTOR M U L T I M E D I A P O R T Á T I L Manual de instrucciones...
Página 6
SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí.
Contenido Contenido Introducción Cómo aprovechar al máximo su Proyector ......ix Accesorios opcionales ..............ix Sobre este Manual ..............xi Instrucciones de seguridad ............ xii Dónde puede encontrar ayuda ..........xiv Sitio en la Red Global (World Wide Web)........xv Para transportar su proyector ............. xv 1 Instalación Desembalaje del Proyector ............2 Componentes adicionales............
Página 8
2 Utilización del proyector Encendido y apagado del equipo...........37 Encendido y apagado del proyector .......... 37 Enfocar y posicionar la imagen de la pantalla ......39 Botón Resize ................41 Control del Proyector ............42 Uso del mando a distancia ............43 Uso del panel de operación............
Página 9
Conexión de los cables............71 Conexión a PC ................. 71 Conexión a Macintosh.............. 72 Cómo instalar el software del proyector en un PC ....73 Instalación de Acrobat Reader ..........77 Cómo instalar el programa del proyector en un ordenador Mac- intosh ...................78 Cómo entrar en el programa del proyector ......81 Usuarios de Windows 95/98 y NT 4.0 ........
Introducción l Proyector multimedia EPSON EMP-7350/7250/5350 compacto y ligero de peso, le permite proyectar a todo color imágenes XGA y vídeo para presentaciones en una pantalla grande. El proyector puede conectarse simultáneamente a tres canales de imagen: a dos canales de imagen de ordenador personal (PC) o Apple®...
Página 12
DAR (Digital Active Resizing), capaz de soportar el formato de imagen habitual de ordenador XGA (EMP-7350/7250) y SVGA (EMP-5350) así como los formatos VGA, SXGA y UXGA (EMP-7350/7250) o VGA, XGA y SXGA (EMP-5350). No importa qué formato de imagen de ordenador utilice, ya que la imagen siempre se proyectará...
Para aprovechar al máximo su proyector, lea esta sección en la que encontrará un resumen de las prestaciones más importantes. Accesorios opcionales Para mejorar el uso que pueda hacer del proyector, EPSON proporciona los siguientes accesorios opcionales. • Lámpara de repuesto ELPLP09 •...
Página 14
• Cable de comunicaciones ELPKC04 • Montaje en pared ELPMB02 • Soporte de techo ELPFC01 • Alargadera 370 ELPFP01 • Alargadera 570 ELPFP02 • Alargadera 770 ELPFP03 • Maleta lígera de transporte ELPKS10 • Maleta rígida de transporte ELPKS09 • Maleta rígida de transporte ELPKS12 (tamaño pequeño) •...
Sobre este Manual Capítulo 1, “Instalación”, ofrece instrucciones pormenorizadas acerca de la instalación del proyector, la conexión con el ordenador, la fuente de vídeo así como a altavoces externos o sistemas de megafonía. Consulte los procedimientos de instalación que se apliquen en su entorno. Capítulo 2, “Utilización del proyector”, le indica cómo activar desactivar el proyector;...
Instrucciones de seguridad Siga las siguientes instrucciones de seguridad al preparar y utilizar el proyector: 1. No ponga el proyector en una mesilla de ruedas, pestache o mesa inestable. 2. No utilice el proyector cerca de agua o fuentes de calor. 3.
Página 17
10. Desenchufe el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. 11. No tapar las ranuras o aberturas en la carcasa del proyector. Éstas proporcionan ventilación y evitan que el proyector se recaliente.
Dónde puede encontrar ayuda Si se encuentra con dificultades al configurar o utilizar el proyector, consulte primero el Capítulo 6, “Solucionar problemas”. Si no pudiera resolver el problema, póngase en contacto con el representante apropiado que encontrará en la lista de la sección titulada “Direcciones de los servicios postventa”...
Sitio en la Red Global (World Wide Web) Si está conectado a Internet y posee un navegador, puede acceder a la dirección de EPSON en la World Wide Web en http://www.epson.com. Desde aqui puede seleccioner, España o escribir la dirección de EPSON Ibérica http:// www.epson.es.
Instalación ste capítulo describe la forma de desembalar, instalar, y conectar su proyector a otro equipo. El proyector tiene que estar conectado a su ordenador, o a un canal de vídeo como un VCR, un cámcorder, cámara digital, o reproductor de discos láser.
Desembalaje del Proyector Al desembalar el proyector, compruebe que no falta ninguno de los elementos listados a continuación. • Proyector • Mando a distancia • 2 pilas tipo AA • Cable de alimentación • Cable del ordenador • Cable de audio •...
Componentes adicionales Dependiendo de cómo piense utilizar el proyector, quizá necesite estos componentes adicionales: • Para recibir una señal de S-vídeo, necesitará un cable de S-vídeo. (Generalmente, con el aparato de vídeo se suministra uno.) Para cada fuente de vídeo se requiere un cable. •...
Página 24
La distancia entre el proyector y la pantalla define el tamaño real de la imagen. Siga las pautas indicadas a continuación para seleccionar la distancia apropiada. EMP-7350/7250 Tamaño pantalla Distancia horizontal desde el proyector hasta la pantalla 300 Pulgadas(610x460cm)511,8 Pulgadas (13,0 m) ~ 626,0 Pulgadas (15,9 m)
Página 25
4. Conectar un extremo del cable de alimentación al conector del proyector. Conecte el otro extremo a una toma de corriente con derivación a masa. El proyector debe estar en modo de reposo, lo que se indica mediante un indicador de color naranja. ♦...
Al cambiar las pilas, tome las siguientes precauciones: • No mezcle las pilas nuevas con las gastadas. • Substituya las pilas tan pronto como estén gastadas. Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave. Si se mancha las manos con este líquido láveselas inmediatamente.
En la siguiente ilustración se muestran todos los puertos intercomunicadores situados en la parte posterior del proyector. Puede resultarle útil consultarla cuando conecte el proyector al ordenador o a otros equipos. Mando a Salida de audio Audio 2 Audio 1 distancia Ratón/Com 2 Ratón/Com 1...
Conexión de los cables de vídeo y ordenador Conecte primero el cable del ordenador y el del monitor. Consulte esta ilustración cuando lleve a cabo los siguientes pasos. Puerto Computer 1 Cable de ordenador Puerto de salida Cable de monitor del ordenador 1.
Página 29
2. Conecte uno de los extremos del cable de ordenador al puerto Computer 1. (Utilice también el puerto Computer 2 si va a conectar un segundo ordenador.) 3. Conecte el otro extremo del cable al puerto de vídeo del ordenador. 4.
Conexión del cable de ratón y de serie Si desea utilizar el mando a distancia como si fuese un ratón o el software ELP Link IV, deberá conectar el cable principal. Dispone de los siguientes conectores: • Cable de ratón PS/2 o USB (para utilizar el mando a distancia como un ratón) •...
Página 31
2. Para usar el mando a distancia como si fuese un ratón pero sin cable, conecte el extremo de 9 pins del cable de ratón PS/2 o USB suministrado con el proyector al terminal MOUSE del extremo cuadrado del cable principal. 3.
Conexión del cable de audio 1. Si la presentación también incluye sonido, conecte un extremo del cable de audio a la toma Audio 1 del proyector. (Utilice la toma Audio 2 si va a conectar un segundo ordenador.) Toma Audio 1 Cable de audio 2.
♦ Nota: La configuración varía en función del ordenador. Consulte el manual del ordenador para saber dónde se encuentran los puertos en los que debe realizar las conexiones. Conexión del cable de vídeo Conecte primero el cable de vídeo del proyector al ordenador portátil.
Página 34
Consulte esta ilustración cuando lleve a cabo los siguientes pasos. Cable de ratón PS/ 2 (o USB) Puerto Ratón/Com 1 Cable serie de 9 pins Cable principal 1. Conecte el extremo pequeño del cable principal al puerto Ratón/Com 1 del proyector. (Utilice el puerto Ratón/ Com 2 si va a conectar un segundo ordenador.) 2.
Página 35
♦ Nota: Si el ordenador funciona con un ratón serie, utilice el cable de ratón serie del PC en lugar del cable de ratón PS/2 o USB para realizar los pasos 2 y 3 (no aparece en la ilustración). 4. Para utilizar el software ELP Link IV o los botones de efectos del mando a distancia conecte uno de los extremos del cable de serie al terminal SERIAL del extremo cuadrado del cable principal.
Conexión del cable de audio 1. Si la presentación también incluye sonido, conecte un extremo del cable de audio a la toma Audio 1 del proyector. (Utilice la toma Audio 2 si va a conectar un segundo ordenador.) Toma Audio 1 Cable de audio 2.
♦ Nota: La configuración varía en función del Macintosh. Consulte el manual del ordenador para saber dónde se encuentran los puertos en los que debe realizar las conexiones. Conexión de los cables de vídeo y de monitor Conecte primero los cables del vídeo y del monitor. Consulte esta ilustración cuando lleve a cabo los siguientes pasos.
Página 38
2. Retire la cubierta pequeña del adaptador para ordenador Macintosh de sobremesa (como se muestra a continuación) y configure los conmutadores DIP según la resolución que quiera utilizar, por ejemplo el modo 16- pulgadas. Consulte el manual de instrucciones de su Macintosh.
Página 39
5. Si desea ver el vídeo en el monitor del ordenador, conecte el terminal ancho del adaptador para monitor de Macintosh al cable del monitor y el otro extremo del adaptador al puerto de salida de ordenador del proyector. 6. Apriete los tornillos de todos los conectores. Conexión del cable de ratón y serie Si desea utilizar el mando a distancia como si fuese un ratón o el software ELP Link IV, deberá...
Página 40
Consulte esta ilustración cuando lleve a cabo los siguientes pasos. Cable serie de Mac Puerto Ratón/Com 1 Cable de ratón de Mac (o USB) Cable principal 1. Conecte el extremo pequeño del cable principal al puerto Ratón/Com 1 del proyector. (Utilice el puerto Ratón/ Com 2 para conectar un segundo ordenador.)
Página 41
2. Para utilizar el mando a distancia como si se tratase de un ratón sin cables, conecte un extremo del cable para ratón Mac del proyector o del cable de ratón USB al terminal MOUSE situado en el extremo de mayor tamaño del cable principal 3.
Conexión del cable de audio 1. Si la presentación también incluye sonido, conecte un extremo del cable de audio a la toma Audio 1 del proyector. (Utilice la toma Audio 2 si va a conectar un segundo ordenador.) Toma Audio 1 Cable de audio 2.
Siga los pasos de cada sección para saber qué cables debe conectar. Antes de empezar la presentación, apague el proyector y el ordenador si están encendidos. ♦ Nota: La configuración varía en función del PowerBook, con lo cual la ubicación de los puertos de su ordenador puede que no se corresponda con las ilustraciones.
Página 44
1. Conecte un extremo del cable de ordenador al puerto Computer 1 del proyector. (Utilice el puerto Computer 2 si va a conectar un segundo ordenador.) 2. Retire la cubierta pequeña del adaptador para Macintosh de sobremesa y configure los conmutadores DIP según la resolución que quiera utilizar (por ejemplo, el modo 16 pulgadas).
Página 45
3. Conecte el terminal pequeño del adaptador para Macintosh de sobremesa al otro extremo del cable de vídeo. 4. Conecte el cable de ordenador (mediante el adaptador para Macintosh de sobremesa) al puerto de salida de vídeo del PowerBook. Si el PowerBook va equipado con un cable de salida de vídeo, conecte el extremo pequeño del cable de salida de vídeo al puerto de salida de vídeo situado en la parte posterior del PowerBook.
Página 46
• El cable de ratón de Mac o USB (para utilizar el mando a distancia como ratón) • El cable serie de Mac (para utilizar el software ELP Link IV y los botones de efectos del mando a distancia) Consulte la siguiente ilustración cuando lleve a cabo los siguientes pasos.
Página 47
2. Para usar el mando a distancia como si fuese un ratón pero sin cable, conecte un extremo del cable de ratón de Mac o USB suministrado con el proyector al terminal MOUSE del extremo ancho del cable principal. 3. Conecte el otro extremo del cable de ratón de Mac o USB al puerto de ratón situado en la parte posterior del PowerBook.
LCD y en la pantalla del proyector. Conexión a una estación de trabajo de gran capacidad Los modelos EMP-7350/7250/5350 pueden reproducir imágenes con resoluciones de entrada de hasta 1280 × 1024 píxeles. Como la resolución de 1280 × 1024 píxeles es por defecto la más común en las principales estaciones de trabajo,...
Página 49
(consulte a su distribuidor). Por otro lado, las estaciones de trabajo transmiten la señal de sincronización de forma diferente, por lo que el cable de ordenador VGA-13W3 (recomendado por Epson) tiene un conmutador DIP para controlar el recorrido de sincronización. Póackngase en contacto con su distribuidor para obtener informacióackn sobre la conexióackn de la estacióde la...
Conexión a una fuente de vídeo Puede conectar un vídeo, una cámara de vídeo, un reproductor de discos láser, un reproductor de DVD, o cualquier otra fuente de vídeo compatible con su proyector. El proyector puede recibir señal compuesta de vídeo, S-Video o vídeo componentes.
Página 51
suministrado con el equipo de vídeo. La siguiente ilustración muestra los conectores de señal S-Video, de componentes y compuesta. S-Video de Conector de 4 pins, mini-DIN componentes BNC compuesto Para conectar una fuente de vídeo al proyector: 1. Apague el proyector y el vídeo si están encendidos. 2.
Página 52
BNC, el proyector no podrá proyectar la señal de la imagen procedente de Computer 2. ♦ Note: Utilice un cable BNC normal; lo encontrará en cualquier tienda de informática. El cable de vídeo 5BNC suministrado por EPSON como accesorio opcional no es compatible con los componentes de vídeo.
Conexión a un altavoz externo o un sistema de megafonía Aunque los altavoces internos del proyector son suficientes para las salas pequeñas o medianas, puede conectar el proyector a un altavoz externo o a un sistema de megafonía si se trata de salas más grandes o para obtener el máximo rendimiento de la función de sonido 3D que incorpora el proyector.
Página 54
3. Conecte los enchufes RCA al altavoz amplificador externo o sistema de megafonía. Inserte el enchufe rojo del cable en la toma R de audio y el enchufe blanco en la toma L de audio. ♦ Nota: Los altavoces internos se desactivan al utilizar un sistema de sonido externo.
Utilización del proyector ste capítulo ofrece la siguiente información sobre cómo utilizar el proyector: • Encendido y apagado del equipo • Enfoque y de la imagen en pantalla • Control del proyector con el mando a distancia y con el panel de operación •...
Página 56
La ilustración siguiente identifica las piezas de su proyector. Indicador de alimentación Receptor Panel de operación Altavoz mando a distancia Anillo del zoom Anillo de enfoque Altavoz Pie frontal Palanca de ajuste del pie...
Encendido y apagado del equipo Encienda el proyector y el equipo conectado al mismo en el orden siguiente. 1. Fuente de vídeo 2. Fuente de audio (si es diferente a la del ordenador o fuente de vídeo) 3. Proyector 4. Altavoz externo o sistema PA 5.
Página 58
♦ Precaución: Cuando encienda o apague el proyector con el mando a distancia, asegúrese de encender primero el mando a distancia con el interruptor de alimentación. Cuando pulse el interruptor principal para apagar el proyector aparecerá un mensaje de confirmación. Si realmente quiere apagar el proyector, vuelva a pulsar el interruptor principal;...
Enfocar y posicionar la imagen de la pantalla Cuando aparece la imagen en la pantalla, compruebe que esté enfocada y en posición correcta. Anillo del zoom Anillo de enfoque • Para enfocar la imagen, gire el anillo exterior de la lente del proyector.
Página 60
Si tiene que levantar o bajar la parte inferior de la imagen de la pantalla, extienda o recoja los pies situados en la base del proyector del modo siguiente: 1. Sitúese detrás del proyector y sujete la parte frontal mientras levanta la palanca de ajustador del pie situada por encima del mismo.
(visualización redimensionada). Puede elegir entre dos métodos de proyección si las imágenes tienen una resolución superior a XGA (EMP-7350/7250) y SVGA (EMP- 5350). Proyecte una parte de la imagen o proyecte la imagen entera en formato comprimido. El proyector automáticamente reduce el tamaño de la imagen a...
Control del Proyector En general, el control del proyector se lleva a cabo utilizando el mando a distancia. Los botones del mando a distancia le permiten: • Activar o desactivar el proyector • Ajuste automático de imagen del ordenador • Seleccionar las imágenes de entrada (Computer 1, Computer 2, vídeo-ordenador) •...
Uso del mando a distancia Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Botón Enter Enter Botón Esc Mando a distancia Al utilizar el mando a distancia, siempre hacia los sensores situados en la parte frontal y trasera del proyector. Para utilizar el mando a distancia como si fuese un ratón sin cable, conecte el cable del ratón al proyector y al ordenador.
Página 64
Esta tabla resume las funciones del mando a distancia. Botón Función Freeze Congela la imagen de vídeo o de ordenador visualizada en la pantalla. A/V Mute Para el sonido y la imagen del proyector. Para volver a activar la imagen o el sonido sólo tiene que pulsar de nuevo este botón o el botón Esc.
Página 65
Botón Función Video Cambia a la imagen de vídeo Auto Optimiza la imagen de ordenador. Resize Cambia entre la visualización de ventana y visualización de Resize (cambio de tamaño). P in P Visualiza una imagen de vídeo o S-Vídeo en una subpantalla de la pantalla principal.
Uso del panel de operación Power Help Computer A/Vmute Resize Video Botón Enter Menu Keystone Volume Shift panel de operación Puede utilizar el panel de operación para controlar el proyector en lugar del mando a distancia. Sin embargo, sólo puede programar y obtener acceso a las funciones definidas de usuario cuando utilice el mando a distancia.
Página 67
Botón Función Video Cambia a la fuente de entrada de vídeo. Presionando el botón una vez cambia a vídeo compuesto, presionándolo dos veces, a Vídeo S y presionándolo tres veces cambia al vídeo componente. Menu Muestra u oculta el menú. Finaliza la función actual.
Indicadores de estado del proyector Los indicadores de suministro eléctrico y de lámpara en la parte superior del proyector le dicen cuál es el estado operacional del proyector. Indicador de temperatura Indicador de la Indicador de lámpara funcionamiento ♦ Precaución: Un indicador rojo le advierte si ocurre un problema serio.
Color Estado Significado Rojo Encendida Se ha producido un problema interno en el proyector. − Apagada Se ha interrumpido el suministro de corriente al proyector. Indicador de lámpara Muestra la condición de la lámpara. Este indicador está apagado cuando el proyector está en condiciones normales.
Página 70
Color Estado Significado Rojo Encendida El proyector está demasiado caliente y se ha apagado. Rojo Intermitente El proyector tiene un problema con el ventilador de enfriamiento o con el sensor de temperatura. Contacte con el distribuidor más cercano.
Utilización de los menús del proyector odrá controlar el proyector desde los ocho menús que incorpora. • Desde el menú “Vídeo” se controla el aspecto y la calidad de la imagen proyectada, independientemente de que proceda de un vídeo o de un ordenador. •...
Acceso al Menú Principal Para visualizar Main Menu (Menú Principal), pulse el botón Menu. Aparece el menú Main (Principal): Pulse el botón Menu otra vez para ocultarlo. Cambio de una configuración de menú Para cambiar una configuración de menú: 1. Pulse el botón Menu en el panel de operación o en el mando a distancia para visualizar el menú...
Página 73
2. Pulse las flechas de arriba o abajo (panel de mando) o la parte superior o inferior del botón Enter (mando a distancia) para desplazarse entre las distintas opciones del menú. Power Help Power Freeze A/V Mute Computer A/Vmute Resize Video R/C ON E-Zoom...
Página 74
3. Pulse la tecla ENTER para ver el submenú deseado. Power Help Power Freeze A/V Mute Computer A/Vmute Resize Video R/C ON E-Zoom Menu Enter botón Enter Keystone Volume Shift botón Enter Aparece un submenú como el siguiente. ♦ Nota: Los submenús difieren, según que la toma de imagen actual sea Ordenador o Vídeo.
4. Pulse las flechas de arriba o abajo (panel de mando) o la parte superior o inferior del botón Enter (mando a distancia) para desplazarse entre las distintas opciones del menú. 5. Pulse las flechas de izquierda o derecha (panel de mando) o la parte derecha o izquierda del botóackn Enter (mando a distancia) para cambiar la configuración de los submenú...
Página 76
♦ Nota: El ordenador debe estar conectado y funcionando, y la toma de la imagen en el proyector deberá estar ajustada a Computer para poder obtener acceso a estas opciones de menú. Opciones de Descripción menú Posición Seleccione esta opción pulsando el botón Enter para acceder al modo de ajuste de la posiciókn en pantalla.
Página 77
Opciones de Descripción menú Color Modifica el equilibrio del color (rojo : verde : azul) de la fuente de entrada. Seleccione esta opción pulsando el botón Enter. El proyector entrará en el modo de ajuste del color. Utilice el botón Enter (mando a distancia) o las flechas arriba o abajo (panel de mando) para seleccionar el color.
Menú Video (toma de imagen = Vídeo) El menú Video le permite hacer ajustes a la imagen proyectada. Hay disponibles las siguientes opciones cuando la toma de la imagen es Video. ♦ Nota: Para acceder a estas opciones del menú, la fuente de imagen del proyector debe ser Vídeo y la fuente de vídeo (por ejemplo, un aparato de vídeo o una videocámara) tiene que estar conectada y en funcionamiento (de este modo, si utiliza un...
Opción de menú Descripción Nitidez Ajuste la nitidez de la pantalla. Incremente la nitidez para hacer las imágenes más claras, o disminúyala para hacerlas menos nítidas. Reinicialización Devuelve todas las opciones de los menús a sus valores por defecto (de fábrica). Seleccione esta opción y pulse el botón Enter;...
Menú Efectos Desde el menú Efectos podrá modificar lo que ocurre al pulsar los botones “Effects” del mando a distancia y modificar la velocidad del cursor. Opción de menú Descripción Cursor/Marca Sirve para seleccionar el icono de la marca y el nivel de zoom.
Página 81
Opción de menú Descripción Mensaje Sirve para seleccionar qué se quiere proyectar en pantalla cuando ésta esté en blanco: un fondo negro, uno azul o el logotipo de usuario. Prompt Muestra momentáneamente un mensaje en la pantalla del proyector que indica cuál es la procedencia de la imagen (ordenador o vídeo).
Logo Usuario El menú User’s Logo (logotipo del usuario) permite establecer logotipos en la pantalla. La creación de un logotipo de usuario se lleva a cabo en dos pasos: • Almacenamiento del logotipo de usuario • Asignación del logotipo al botón A/V Mute Cómo guardar un logotipo de usuario Cómo establecer el logotipo del usuario 1.
7. A continuación, aparecerá en la pantalla la vewntana de selección del nivel del zoom. Seleccion el nivel que desse con las flechas o el botón Enter y después pulse el botón Enter. 8. En la pantalla aparecerá el mensaje “¿Archlva el logotipo del usuario?”.
Menú Reinicialización completa Si selecciona la opción Reinicialización completa, toda la configuración volverá a ser la de fábrica, aunque no cambiará ni borrará los logotipos de usuario que pueda haber almacenado. Se le pedirá que confirme la reinicialización. Seleccione Sí o No y a continuación pulse el botón Enter para devolver toda la configuración a sus valores iniciales.
Página 85
Opción de menú Descripción Retroproyección Proyecta las imágenes invertidas horizontalmente (izquierda-derecha). Seleccionando ON se activa esta función, mientras que si selecciona OFF, se desactiva (imagen normal). Active esta opción cuando proyecte por detrás de una pantalla transparente y las imágenes se visualicen desde el otro lado. Ceiling Proyecta las imágenes invertidas verticalmente (arriba-abajo) y horizontalmente (izquierda-derecha).
Menú About El menú About (acerca) muestra la siguiente información acerca de su proyector. Fuente de imagen = Ordenador o vídeo de ordenador Opción de menú Descripción Lámpara Muestra el número de horas que ha sido utilizada la lámpara en el proyector. Su color cambia a rojo cuando la lámpara del proyector necesita ser cambiada.
Utilización del software ELP Link IV l kit Link incluye todo lo necesario para utilizar el programa ELP Link IV, una aplicación informática que permite controlar las características del proyector y configurar los botones del mando a distancia. El programa ELP Link IV y el proyector se relacionan a través de dos funciones.
Función de soporte de presentaciones La función de soporte de presentaciones le permite realizar fáilmente presentaciones a tiempo real mediante el mando a distancia incluido con el equipo. Función de configuración del proyector La función de configuración del proyector le permite controlar el proyector desde el ordenador.
Página 89
• Compatible con IBM y con un procesador Pentium o superior. • Microsoft Windows 95/98, Windows NT 4.0 • Para que ELP Link IV funcione debe disponer, al menos, 16 Mb de RAM. (16 Mb más para que funcione el programa Acrobat Reader) •...
CD-ROM del Software para el proyector Se incluyen los siguientes programas. ELP Link IV Ofrece muchas ventajas adicionales para sus presentaciones utilizando un cursor, una barra o sello con el mando a distancia que se entrega junto con el proyector. También puede controlar el brillo y el tamaño de la pantalla y el sonido del ordenador.
Conexión de los cables Siga las instrucciones que aparecen más abajo cuando utilice uno de los siguientes proyectores EPSON. Si el proyector no es uno de los de la lista, consulte el manual de instrucciones que venía con el equipo.
Utilización del ratón del puerto en serie conéctelo al conéctelo al puerto en serie puerto serie cable serie para PC cable de ratón para PC conéctelo a Mouse/Com Conexión a Macintosh conéctelo al puerto conéctelo al de impresora o de puerto ADB módem cable serie para Mac...
Cómo instalar el software del proyector en un PC Después de conectar el proyector al ordenador, instale el programa para Windows del proyector. 1. Encienda el ordenador y abra Windows. 2. Si el cuadro de diálogo no aparece, lleve a cabo el siguiente proceso.
Página 94
5. No podrá leer el manual de instrucciones ELP Link PDF a menos que instale el programa Acrobat Reader. Lea el mensaje que aparece en pantalla y haga clic en Siguiente. 6. Aparecerá en pantalla el contrato de licencia. Después de leerlo, haga clic en Sí...
Página 95
7. Haga clic en Siguiente. Ahora aparecerán en pantalla algunas precauciones acerca de la instalación de ELP Link IV; léalas atentamente. 8. Haga clic en Siguiente. Se le mostrará el directorio de instalación recomendado, aunque puede instalar el programa en el que desee. Para indicar un directorio distinto, haga clic en Examinar y selecciónelo en el cuadro de diálogo.
Página 96
9. Haga clic en Siguiente. Por defecto, se creará una carpeta llamada "ELP Link IV" en el menú Programas, aunque puede darle un nombre distinto o seleccionar una de las ya existentes. 10. Esta pantalla aparece cuando finaliza la instalación. Haga clic en Terminar.
Instalación de Acrobat Reader La siguiente pantalla aparece si ha marcado la casilla situada al lado de Acrobat Reader en el paso 4. Haga clic en Sí para iniciar la instalación. 1. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el programa.
Cómo instalar el programa del proyector en un ordenador Macintosh Después de conectar el proyector al ordenador, instale el programa para Macintosh del proyector. 1. Encienda el Macintosh, inserte el Projector Software CD- ROM en la unidad de CD-ROM. 2. Haga doble clic en el icono Installer ELP Link IV. Aparecerá...
Página 99
5. Marque la casilla correspondiente a los programas que desee instalar y haga clic en OK. ♦ Nota: No podrá utilizar ELP Link a menos que seleccione ELP Link IV en este paso. No podrá leer el manual de instrucciones ELP Link PDF a menos que instale el programa Acrobat Reader.
Página 100
♦ Nota: La siguiente pantalla aparecerá únicamente si ha marcado la casilla situada al lado de Acrobat Reader en el paso 9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el programa. ♦ Nota: Si necesita más información sobre cómo abrir o utilizar el programa ELP Link IV, consulte el manual de instrucciones PDF.
Cómo entrar en el programa del proyector Para acceder al programa del proyector EPSON siga los pasos que aparecen a continuación: Usuarios de Windows 95/98 y NT 4.0 ELP Link IV Haga clic en Inicio, desplácese hasta Programas, después a ELPLink IV y seleccione ELPLink IV.
Cómo instalar o entrar directamente en el programa del proyector desde el CD- Siga las instrucciones que aparecen más abajo si quiere utilizar directamente el programa desde el CD-ROM. Usuarios de Windows Seleccione el Explorador desde el menú de inicio y utilícelo para realizar las siguientes operaciones.
Usuarios de Macintosh ELP Link IV Abra la carpeta DATA, luego la SPANISH carpeta ELP Link IV en el disco duro. La Guía del usuario PDF se copiará con ella. Acrobat Reader Abra la carpeta DATA, luego la carpeta SPANISH. Abra la carpeta AR.
Mantenimiento l proyector necesitará que le dispense un poco de mantenimiento. Deberá mantener limpio el objetivo, porque cualquier suciedad o mancha en él aparecerá en la pantalla. También necesitará limpiar periódicamente el filtro de aire situado en la parte inferior del proyector. Si el filtro se obtura podrá...
Limpiar la lente Limpie la lente cada vez que vea polvo o suciedad en la superficie. Pase un paño suave, seco y libre de fibras por la lente. Para limpiar la suciedad o el polvo del objetivo, humedezca ligeramente un paño suave con limpiador a base de alcohol y frótelo con suavidad por la superficie.
Limpieza del filtro de aire Limpie el filtro de aire situado en la parte inferior del proyector cada 100 horas de uso. Si no lo limpia periódicamente, se podrá obstruir con el polvo, e impedir la adecuada ventilación. Esto podrá ocasionar un recalentamiento y dañar el proyector.
El mensaje de reemplazo está programado para que se visualice después de unas 1500 horas de uso. Para adquirir una lámpara de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor EPSON local. Pida el número de parte ELPLP09. ♦...
Página 109
2. Dele la vuelta al proyector para acceder a la cubierta de la bombilla. 3. Utilice un destornillador, moneda, u objeto similar para soltar los dos tornillos de la cubierta de la lámpara. Cuando los tornillos estén sueltos, levante la cubierta. (Los tornillos no pueden quitarse totalmente.) 4.
Página 110
5. Levante el asa y retire la bombilla. 6. Introduzca con cuidado la nueva bombilla hacia abajo, hasta colocarla en su sitio. Asegúrese de que quede firme. 7. Apriete los tornillos desenroscados en el paso 4. 8. Vuelva a poner la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos.
Si se encuentra con algún problema, compruebe la sección apropiada y siga las sugerencias aplicables a su problema. Si no consigue resolver el problema con ninguna de las sugerencias, llame a su distribuidor o póngase en contacto con el servicio postventa EPSON.
Problemas con el proyector Si tiene problemas con el proyector, primero desactívelo y desconéctelo de la red. Enchufe de nuevo y active el proyector. Si no resuelve el problema, compruebe las luces de advertencia en la parte superior del proyector. Estas luces le avisan si existen problemas.
Página 113
El indicador de temperatura es rojo. El proyector se ha sobrecalentado, lo cual hace que se apague la lámpara automáticamente. Deje que se enfríe unos minutos y luego vuelva a encenderlo. Asegúrese de que no hay nada que obstruya los orificios de ventilación. El filtro del aire puede estar bloqueado.
Sólo se visualiza parte de la imagen del ordenador. Si la resolución de salida del ordenador es superior a 1024 × 768 (EMP-7350/7250) o 800 x 600 (EMP-5350), el proyector reajusta el tamaño de la imagen. Si la salida del ordenador no es compatible con esta operación, elija una...
Página 115
Se muestra una pantalla en blanco. La señal de ordenador no ha podido ser interpretada por el proyector. Verificar el formato de visualización Verificar el fomato de visualización (ver páginas 99 y 100). Cuando vea una pantalla en blanco, no podrá obtener acceso a los menús del proyector.
Tipo de visualización transistor de película fina TFT Tamaño de las pantallas 33,1 mm (1,3 pulgadas) de cristal líquido EMP-7350/7250: 1024 (h) × 768 (v) Resolución píxeles EMP-5350: 800 (h) × 600 (v) píxeles Tamaño de imagen 0,6 - 7 metros en diagonal Distancia de proyección...
Página 118
Parte mecánica (con lente y pies) Altura 129 mm dimensión máxima Ancho 300 mm dimensión máxima Profundidad 400 mm dimensión máxima Peso 6,2 kg Eléctricas Voltaje 100-120 VAC y 200 - 240 VAC ±10% Rango de frecuencias 50/60 Hz Alimentación 100-120 VAC 2,7A, 50/60 Hz 200-240 VAC 1,4A, 50/60 Hz Medio ambientales...
768 (EMP-7350/7250) y 800 x 600 (EMP-5350) píxeles. Para obtener una mayor resolución de imagen, el proyector las comprime hasta los 1024 x 768 (EMP-7350/7250) y 800 x 600 (EMP-5350) píxeles. En la siguiente tabla se detallan los formatos compatibles con el proyector: ♦...
Asignación de patillas de los conectores Computer In 1 / 2 y del monitor Los conectores Computer In 1 / 2 son conectores hembra de vídeo RGB, estilo micro-D de 15 patillas. La asignación de patillas para ambos conectores es la siguiente: Patilla de entrada Señal Entrada rojo analógica Entrada verde analógica...
Glosario Brillo. La correlación de las luces y las sombras en una imagen. Contraste. Una medida de diferencias de tonos entre las partes más claras y las oscuras de una imagen. En una imagen de gran contraste, las áreas claras son muy brillantes y las oscuras son muy oscuras, con muy pocos niveles de grises entre blanco y negro.
Página 124
Serie. Tipo de interface de comunicación que transmite datos por un solo cable. S-Video. Un tipo de señal de vídeo que transmite luminosidad y color por separado. Vídeo compuesto. Un tipo de señal de vídeo que codifica la información de la imagen, luminosidad y sincronización de modo que se pueda transportar en una señal.
Bajos 59 BNC 61 E 44 Botón Resize 41 ELP Link IV 70 Brillo 56, 58, 103 EMP-7350/7250/5350 vii enfriando 92 Especificaciones técnicas 97 estación de trabajo de gran ca- Cable de alimentación 2 pacidad 28 Cable de audio 2 E-Zoom 44 Cable de audio/vídeo (A/V) 2...
Página 126
Mouse/COM 65 filtro de aire 87 formato 99 NTSC viii, 103 Glosario 103 ordenador de sobremesa 7 ordenador Macintosh de sobreme- sa 16 ordenador portátil 12 Idioma 64 ordenador PowerBook 22 Indicador de alimentación 36 Instalación 1 P in P 45 PAL viii, 103 Juego adaptador para Mac ix Panel de operación 36...
Página 127
submenú 54 S-Video viii, 104 Utilización del software ELP Link IV 67 Vídeo compuesto 104 Volumen 59 World Wide Web xv XGA vii...
Direcciones de los servicios postventa EPSON (UK) LIMITED EPSON HONG KONG LIMITED (01442) 61144 (852) 2585 4300 Campus 100 Rooms 4706-10 47th Floor Maylands Avenue China Resources Building Hemel Hempstead 26 Harbour Road Wanchai Herts. HP2 7TJ Hong Kong United Kingdom EPSON FRANCE S.A.