Página 2
NTL1500 FRANÇAIS F 1 - F 3 ENGLISH GB 1 - GB 3 ESPAÑOL E 1 - E 4 DEUTSCH D 1- D 4 ITALIANO IT 1 - IT 3 PORTUGUÊS P 1 - P 3 NEDERLANDS NL 1 - NL 3...
Fait défiler l’écran vers le bas ou affiche le mot suivant ou la Nous sommes heureux de vous compter aujourd'hui parmi les phrase suivante de la liste. très nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK Déplace le curseur vers la gauche. Fait défiler les longs ®...
3.5 Aide à l’écran Indiquez le nombre de lettres avec les flèches A tout moment vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la appuyez sur pour jouer. Devinez le mot en tapant chaque fois touche . Le Traducteur affiche alors la liste des rubriques une lettre jusqu’à...
Votre Traducteur devrait redémarrer et afficher l’écran Tapez un mot. Si votre appareil ne redémarre pas, changez la pile. Annexe 1 – Taux fixes de l’Euro 8. Pile La référence de la pile utilisée dans votre Traducteur Lexibook Code Monnaie Pays Taux ®...
Moves cursor to right. Scrolls long words to left. Note: moves display to end of word / phrase. 1. Introduction Types numbers in Calculator and currency modes. Thank you for purchasing the Lexibook NTL1500 15-Language Types a decimal point. ® Euro-Translator (English-French-German-Spanish-Italian-...
4. Translator 5.2 Jumble Game to select JUMBLE and • Press the key, then 4.1 Select Source language confirm. To select the language from which you want to translate, press • Press the key to select language then to confirm. until the screen shows Enter a word and then press the •...
Página 8
Lexibook UK Limited ® In the unlikely event that your unit should cease to function or stop Lexibook UK ltd Unit 10 Petersfield Industrial Estate operating you can reset it by inserting a blunt instrument, such as Bedford Road, Petersfield paper clip, into the hole marked RESET at the rear of the unit.
10 temas. van directamente hasta el final de la palabra o de l a frase. Abrir y cerrar el Traductor Lexibook Introduce los dígitos utilizados con la Calculadora y la ® Para abrir el aparato, presione el botón rojo ubicado en la cara conversión monetaria.
Página 10
3.5 Introducir tildes y mayúsculas 5. Juegos 5.1 Juego del Ahorcado Para introducir letras mayúsculas o con tilde, mantenga Presione la tecla para mostrar el EL AHORCADO y luego presionada la tecla y luego presione la letra que desea acentuar varias veces hasta visualizar la letra deseada. presione para confirmar.
No mezcle distintos tipos de baterías o baterías nuevas y usadas. c) Se recomienda utilizar únicamente baterías del mismo tipo o 8. Batería equivalentes a las recomendadas. La referencia de la batería que utiliza el Traductor Lexibook d) Introduzca las baterías con la polaridad correcta. ® CR2032.
Fax : (34) 91.548.92.33 Sitio internet: www.lexibook.com 11. Características Dimensiones: 97,5 mm (L) x 60,5 mm (An) x 13,5 mm (Al) Peso: 70 g (batería incluida) Las características o el modo de funcionamiento del aparato están sujetos a modificación en cualquier momento sin previo aviso.
Schutzdeckel sanft herunter. Prozentrechnung, Quadratwurzel, Plus/Minus-Zeichen. 2. Die einzelnen Tasten 3. Erste Schritte zur Inbetriebnahme Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch Ihres Lexibook ® NTL1000 vorsichtig den Streifen Schutzfolie, der aus dem Batteriefach auf der Unterseite des Geräts ragt. Ziehen Sie vorsichtig daran.
Página 14
Liste der Sachgruppen 3.5 Großbuchstaben und Akzente 1. GESCHÄFTLICHES 6. NOTFÄLLE Um einen Buchstaben mit Akzent zu schreiben, halten Sie die 2. IM RESTAURANT 7. FREIZEIT SHIFT-Taste gedrückt, während Sie den Buchstaben eingeben; 3. IM HOTEL 8. BANK/POST/TELEFON geben Sie den Buchstaben so lange erneut ein, bis er mit dem 4.
(Siehe auch Anhang 1: Liste der europäischen Währungen und exakte Eurokurse.) Wenn Sie Zweifel oder Fragen bezüglich der Batterien oder ihrer Entsorgung haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an 6.2 Taschenrechner uns: Firma LEXIBOOK GmbH - Donnersbergring 20 - D-64295 ® Darmstadt. Drücken Sie...
Página 16
Österreicherischer Schilling Österreich 1 Euro = 13.7603 ATS Fax Kundendienst: + 49 6151 31 94 53 Belgischer Franc Belgien 1 Euro = 40.3399 BEF Internet: http://www.lexibook.com Finn-Mark Finnland 1 Euro = 5.94573 FIM HELFEN SIE MIT, UNSERE UMWELT ZU SCHÜTZEN! Luxemburgischer Franc Luxemburg 1 Euro = 40.3399 LUF...
LEXIBOOK ® Sposta il cursore verso sinistra. Fa scorrere verso destra le lunghe visualizzazioni. Ecco il nuovo traduttore di Lexibook in 15 lingue: Francese- ® ritorna direttamente all'inizio del termine o della Inglese-Tedesco-Spagnolo-Italiano-Portoghese-Neerlandese- frase.
Página 18
Lista delle categorie di frasi : 3.5 Battere gli accenti e le maiuscole 1. AFFARI 6. URGENZE Per battere le lettere maiuscole o accentuate, mantenete premuto il 2. RISTORANTE 7. SVAGHI tasto dopodiché premete più volte la lettera da accentuare fino 3.
Lira Italia 1 Euro = 1936.27 ITL 8. Pila Scellino Austria 1 Euro = 13.7603 ATS La referenza della pila utilizzata nel vostro Traduttore Lexibook è Franco Belga Belgio 1 Euro = 40.3399 BEF ® CR2032. Marco Finnico Finlandia 1 Euro = 5.94573 FIM...
Digitar os números utilizados com a Calculadora e Húngaro e Turco. com a conversão monetária. Digitar um ponto no modo de Calculadora. Abrir e fechar o tradutor LEXIBOOK ® Adição, subtracção, multiplicação e divisão no Para abrir o aparelho, carregar no botão vermelho que se encontra modo de Calculadora.
3.6 Instruções no Visor 5.2 Jogo palavras A qualquer momento pode obter ajuda primindo a tecla Prima a tecla depois uma vez o símbolo para visionar tradutor afixa uma lista de rubricas de ajuda. Escolha a que JOGO PALAVRAS. Prima para confirmar.
Peso: 55g (pilha incluída) 8. Pilha As características ou o modo de utilização da máquina podem ser A referência da pilha utilizada no seu tradutor Lexibook é: CR2032. modificadas a qualquer momento sem pré aviso. ® Se o contraste visor é muito fraco, mesmo depois de regular para o mais forte, deve mudar de pilha.
Verplaatst de cursor naar rechts. Laat lange afbeeldingen naar Dit is de nieuwe vertaler voor 15 talen Frans-Engels-Duits- links rollen. Spaans-Italiaans-Portugees-Nederlands-Zweeds-Noors-Deens- gaat men rechtstreeks naar het einde van Pools-Fins-Grieks-Hongaars-Truks van Lexibook . De Lexibook ® ® het woord of van de zin.
Página 24
3.5 Hulp op het scherm Druk op om te bevestigen. U kunt op elk ogenblik hulp inroepen door op de toets Duid het aantal letters aan met de pijltjes en druk op drukken. De Vertaler toont vervolgens de lijst van helprubrieken. om te spelen.
Página 25
11. Kenmerken Afmetingen: 97,5 mm (L) x 60,5 mm (l) x 13,5 mm (H) 8. Batterij Gewicht: 55 g (met batterij) De referentie van de gebruikte batterij in uw Lexibook Vertaler is ® CR2032. De kenmerken of de werkingsmodus van het apparaat kunnen op...
Siirtää kohdistimen oikealle. Selaa pitkiä sanoja vasemmalle. Käyttöohje Huom.: siirtää näytön sanan/fraasin loppuun. Numeroiden syöttö laskintoiminnossa ja 1. Johdanto valuuttamuunnoksissa. Kiitos, että olet hankkinut Lexibook NTL1500 15:n kielen ® Desimaalipiste euro-kääntäjän (suomi-englanti-saksa-ranska-espanja-italia- Lisää, vähennä, kerro, jaa portugali-puola-hollanti-ruotsi-tanska-unkari-norja-kreikka-turkki). Muisti: M+, M-, M Clear/tyhjennys ja M Tämä...
Página 27
4. Käännökset 5.2 Sekoitetut kirjaimet peli 4.1 Lähdekielen valinta • Paina näppäintä, sitten valitaksesi JUMBLE ja Valitaksesi kielen, jota haluat kääntää paina kunnes näytöllä vahvistaaksesi. on Kirjoita sana ja paina sitten näppäintä toistamiseen • Paina näppäintä valitaksesi kielen sitten vahvistaaksesi. kunnes näet halutun kielen nimen.
Página 28
(kuten sen altistaminen liialle auringolle tai vedelle tai laitteen avaamisesta). Takuu ei korvaa paristoja eikä väärinkäytöstä johtuneita vahinkoja LCD-näytölle. Web: http://www.lexibook.com Tekniset tiedot Mitat: 97 (P) x 60 (L) x 11(K) Paino: 55 g (sisältäen paristot)
Página 29
10 temaer. Addition, subtraktion, multiplikation og division i Regnemaskinefunktionen. Åbning og lukning af Lexibook Translatør M+, M-, MC og MR i Regnemaskinefunktionen. For at åbne apparatet trykkes på den røde knap foran på enheden. Procent, Kvadratrod og +/- tegn i For at lukke apparatet igen skal låget lukkes og trykkes til, indtil...
Página 30
3.6 Hjælp på skærmen For at slutte og vise svaret trykkes på tasten De kan til enhver tid få hjælp ved at trykke på tasten Tryk på for at starte et nyt spil eller på for at forlade spillet. Translatøren viser da en liste over hjælperubrikkerne. Vælg den rubrik, der interesserer Dem, og tryk på...
Página 31
Kontakt Deres lokale leverandør, hvis De er i tvivl, eller ring til hjælpelinien for yderligere oplysninger. 8. Batteri Det batteri, der anvendes i Deres Lexibook Translatør, har ® Advarsel: Hvis dette produkt får et elektrostatisk stød, kan det referencen CR2032.
10 emner. Addisjon, subtraksjon, multiplikasjon og divisjon i kalkulatormodus. Åpne og lukke Lexibook-oversetteren M+, M-, MC og MR i kalkulatormodus. For å åpne apparatet trykker du på den røde knappen på fremsiden. Prosent, kvadratrot og +/- i kalkulatormodus.
3.6 Hjelp på skjermen Som en hjelp kan du trykke på pilen for å se ordets Du kan når som helst få hjelp ved å trykke på tasten oversettelse. Oversetteren viser deretter listen over hjelpeemnene. Velg emnet For å avslutte og vise svaret trykker du på tasten som interesserer deg, og trykk på...
Garantien dekker ikke feilaktig bruk eller slitasje på produktet eller batteriene. Faks service: +33 (0)1 46 85 28 18 Internett: www.lexibook.com Advarsel: Hvis dette produktet utsettes for elektrostatisk sjokk, kan det ødelegges. For å restarte enheten åpner du batteriluken (hvis en slik finnes på...
Skriver in de siffror som används i Räknaren eller Turkiska från Lexibook. Lexibook Översättare innehåller 5 000 ord ® Valutakonvertering. eller uttryck per språk samt 150 fraser per språk fördelade på 10 Skriver ett decimaltecken när du arbetar med Räknaren.
3.6 Hjälp på skärmen genom att trycka på pil för att ta fram ordet i översättning. Du kan när som helst kalla på hjälp genom att trycka på tangenten Lämna och ta fram svaret genom att trycka på tangenten . Översättaren visar då en lista med olika hjälprubriker. Gör Tryck på...
Färdiganvända batterier måste avlägsnas från produkten. bytas ut. f) Strömterminalerna får inte kortslutas. 8. Batteri Vid tveksamhet, rådfråga Din lokala återförsäljare eller ring vår Det batteri som används i Lexibook Översättare bär artikelnummer kostnadsfria telefonlinje för vidare information. ® CR2032.
Página 38
Apparatens tekniska data och funktioner kan när som utan förvarning förändras. Bilaga 1 - Euro fasta kurser Kod valuta Namn valuta Land Kurs i Euro Franska francs Frankrike 1 Euro = 6.55957 FRF Tyska mark Tyskland 1 Euro = 1.95583 DEM Irländska pund Irland Euro = 0.787564 IEP...
1. Wprowadzenie Przesuń kursor w lewo. Prześledź cały ekran przesuwając Gratulujemy udanego zakupu! Stali się Państwo jednym z wielu go w prawo. użytkowników produktów firmy LEXIBOOK ® powrót do początku słowa lub zdania. Przesuń kursor w prawo. Prześledź cały ekran przesuwając go w lewo.
Página 40
3.6 Pomoc aby rozpocząć grę. Proponując poszczególne litery spróbuj W każdej chwili możesz uzyskać dostęp do informacji odgadnąć słowo przed wykorzystaniem wszystkich szans. Aby pomocniczych naciskając klawisz . Na ekranie Tłumacza poznać tłumaczenie słowa naciśnij ukaże się lista rubryk pomocy. Wybierz tę, która interesuje Cię Aby wyświetlić...
Página 41
(niezgodnego z PO 3 PO 3 instrukcją obsługi) jak też na skutek rozmontowania, działania słońca i wilgoci itp. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek zastosowania innego zasilania niż zalecany i uszkodzonych wyciekających baterii. Site internet : www.lexibook.com...
Página 42
A kurzort balra mozgatja. A hosszú szavakat jobbra tolja. Note: és a kijelzőt a szó/kifejezés elejére mozgatja. 1. Bevezetés A kurzort jobbra mozgatja. A hosszú szavakat balra tolja. Köszönjük, hogy megvásárolta a Lexibook NTL1500 15 Nyelvű Note: és a kijelzőt a szó/kifejezés végére mozgatja. ®...
Página 43
5. Játékok 3.6 Segítség a képernyőn 5.1 Akasztófa játék Ha bármikor szüksége van segítségre, nyomja meg billentyűt, ahhoz hogy megjelenjen a segítség lista. • Nyomja meg a billentyűt ahhoz, hogy megjelenjen a Görgesse végig a listát, majd nyomja meg az amikor a kívánt HANGMAN felirat és nyomja meg az a megerősítéshez.
Página 44
Abban az esetben, ha gépe nem működik, újra tudja Fax : + (33) 1 4685 2818 indítani, ha a gép végén lévő RESET felirat alá behelyez Email: lexibook@lexibook.com egy tompa tárgyat, pl. egy papírvágó kést. Óvatosan Web: http://www.lexibook.com yomja meg, majd kapcsolja ki. Ha még most sem működik, akkor vegye ki az elemeket, számoljon tízig, majd tegye...
Página 54
GR 5 GR 5 Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιµα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίµµ ατα! Θα θέλαµε λοιπόν να σας παρακαλέσουµε να µας υποστηρίξετε συµβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης...