Tabla de contenido 10 Cámara ......... 39 11 Tiempo ......... 40 1 Puesta en marcha ....6 12 Herramientas ....... 41 Puesta en servicio ......... 6 12.1 Calculadora ..........42 Encender su teléfono ......11 12.2 Calendario ..........42 Apagar su teléfono ......11 12.3 Imágenes ..........42 2 Su teléfono ......
Página 3
Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 2,0 W/ kg. Los valores www.sar-tick.com Guía rápida máximos específicos de SAR se pueden consultar en la página 59 de este manual de usuario. Cuando transporte el producto o lo Para obtener más información sobre utilice pegado al cuerpo, utilice un cómo utilizar el teléfono, vaya a www.
PROTEJA SUS OÍDOS Puesta en Para evitar posibles daños auditivos, escuche marcha ....música a volumen alto durante largos períodos Puesta en servicio de tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el Quitar o poner la tapa trasera altavoz con el dispositivo cerca del oído.
Colocar y extraer la batería Introducir y extraer la tarjeta Debe insertar la tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic. Abra la tapa y, a continuación, retire la batería.
Insertar y extraer la tarjeta SD Cargar la batería El teléfono se puede cargar de las siguientes maneras: Para cargar el teléfono, puede colocar el conector de la base de carga del teléfono en la base y, a continuación, conectar el cargador de la batería a la base y enchufarlo a la toma de corriente.
Conecte el cargador de la batería al Su teléfono ..teléfono y enchúfelo a la toma de corriente. • Procure no forzar el conector al Teclas enchufarlo en la toma de corriente. Linterna • Compruebe insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador.
Página 8
Tecla de asistencia (SOS) En la pantalla en espera: • Pulse: acceder al menú principal Cámara Tecla Llamar • Descolgar/Realizar la llamada • Pulse: acceder al registro de llamadas (desde la pantalla en espera) • Pulse: finalizar una llamada Volver a la pantalla en espera Eliminar carácter (en modo de...
Iconos de la barra de En la pantalla en espera: estado • Pulse: 0 • Mantenga pulsado: Nivel de carga de la "+/P/W" batería. En modo edición: Desvío de llamadas • Pulse: acceder a la tabla activado. de símbolos • Pulse: 0 (cuando el modo Alarmas o citas de entrada es Añadir programadas.
También puede realizar una llamada Alerta con vibración desde el registro de llamadas: Auricular En primer lugar, pulse la tecla desde la pantalla en espera para acceder al registro de llamadas y elija Modo vuelo. el contacto que desee marcar. A continuación, seleccione Opciones.
Página 11
Seleccione Agenda en el menú Para colgar pulse la tecla (seleccione principal: Fin) Elija el contacto que desee marcar, Realizar llamada seleccione Opciones y, finalmente, emergencia seleccione Llamar. Si su teléfono está en la zona con cobertura de la red, marque el número de emergencia y pulse la tecla de envío para realizar...
Llamar al buzón de voz Recibir una llamada Para acceder al buzón de voz, mantenga Al recibir una llamada, pulse la tecla pulsada la tecla . Para editar el para descolgar y luego cuelgue con la buzón de voz, seleccione Mensajes\ tecla Buzón de voz\Opciones\Editar y Seleccione Aceptar para descolgar la...
Asistencia Pantalla de (SOS) ....menú ....Contactos SOS Acceder al menú principal Para añadir un número SOS a los Pulse en la pantalla en espera para contactos SOS, seleccione la opción acceder al menú principal. A j u s t e s \ A s i s t e n c i a S O S \ El menú...
Acceder al submenú Contactos ..Para acceder al submenú, pulse hacia arriba o hacia abajo en el menú Consultar su agenda principal. Puede acceder esta función seleccionando Contactos en el menú principal. Búsqueda de contactos Puede buscar un contacto escribiendo la inicial del nombre.
Añadir un contacto En tercer lugar, puede optar por añadir el nuevo contacto al teléfono o Puede añadir un contacto nuevo al a la tarjeta SIM. teléfono o a la tarjeta SIM pulsando Aceptar y seleccionando Nuevo para acceder a la pantalla "Añadir contacto".
Eliminar un contacto Mensajes ..Seleccione el contacto que desee eliminar y pulse para seleccionar Escribir mensaje Opciones. En la pantalla del mensaje, seleccione Aceptar\Nuevo para crear un mensaje de texto o multimedia. A continuación, seleccione Borrar para eliminar el contacto.
Cómo escribir un mensaje: Ejemplo: para “ALCATEL”, pulse en las teclas siguientes: Puede introducir texto con un modo de entrada de texto normal o --> predictivo. Para establecer la entrada ALCATEL. texto deseada, seleccione Opciones\Modo de entrada. Para una entrada de texto normal, pulse una tecla de número (del 2 al 9)
Leer mensaje Ajustes En la pantalla del mensaje, seleccione • SIM Puede configurar Aceptar\Recibidos para leer el periodo mensaje de texto o multimedia. validez, el tipo de mensaje, activar o Cómo leer un mensaje: desactivar el envío, Si entra un mensaje, se mostrará una etc.
Radio FM ..• Cuenta de Seleccione el datos perfil de conexión para mensajes El teléfono está equipado con una multimedia. radio con la función RDS . Puede • Ajustes Puede ajustar utilizar la aplicación como una radio generales el tiempo de tradicional con los canales guardados.
A continuación, busque el canal Alarma .... seleccionando Aceptar\Opciones\ Búsqueda automática (cuando se utiliza esta función por primera vez). teléfono móvil incluye emisoras guardarán despertador con una función de automáticamente en la Lista de repetición. Puede configurar la alarma emisoras, donde podrá seleccionar seleccionando Alarma\Aceptar\ una.
Cámara ..Tiempo ..Su móvil está equipado con una cámara Su teléfono está equipado con una con la que podrá sacar fotos y grabar función meteorológica para consultar vídeos a la que podrá acceder la previsión de hasta 3 días de sus elegiendo Cámara y presionando ciudades favoritas.
12.1 Calculadora Herramientas Introduzca un número, seleccione el tipo de operación a realizar e Cuando acceda a este menú, pulse introduzca el segundo número. Pulse Aceptar para seleccionar Igual para mostrar el resultado. preferencias para funciones 12.2 Calendario s i g u i e n t e s : C a l c u l a d o r a , Calendario, Imágenes, Vídeos, Al acceder a esta opción, podrá...
12.5 Nota de voz Ajustes ..Con este menú, puede crear el nuevo archivo de voz y establecerlo como En el menú principal, seleccione alarma. Seleccione Nuevo y empiece Ajustes\Aceptar y luego seleccione a grabar el mensaje de voz, pulse la función que desee para personalizar seleccione Sí...
13.2 Sonido 13.7 Seguridad Con este menú, puede configurar el Puede proteger el teléfono activando y modo de sonido como Modo normal, cambiando el PIN y la contraseña. La Modo vibrador y Modo silencio. inicial es 1234. La función también permite bloquear el teléfono activando 13.3 Pantalla...
Mobile Upgrade, usted puede actualizar el software del teléfono desde su ordenador. Descargue Mobile Upgrade del sitio web ALCATEL ONE TOUCH (www. alcatelonetouch.com) e instálelo en su PC. Inicie la herramienta y actualice su teléfono según las instrucciones detalladas (consulte el Manual de...
Precauciones de uso Modo de Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente entrada de este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten texto ....de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
En particular, al utilizar una Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado Alcatel ONETOUCH compatibles con el opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis modelo de su teléfono. En el caso contrario, auditiva, según el caso.
Página 28
Algunas personas son propensas a padecer - si sus manos, muñecas o brazos se cansan o ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento se sienten doloridos durante el juego, deje de causadas por las luces brillantes como las de jugar y descanse durante varias horas antes de los videojuegos.
Página 29
• RESPETO DE LA VIDA Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con PRIVADA: la legislación sobre la protección del medio Le recordamos que debe respetar las reglas ambiente en vigor. No utilice la batería para y leyes en vigor en su país sobre la toma de otros usos que para lo que fue diseñada.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN Su teléfono móvil es transmisor y receptor AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA de ondas de radio, y ha sido diseñado a MODELO INCORRECTO. PARA fin de respetar los límites de exposición a ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA ondas electromagnéticas (radiofrecuencia a INSTRUCCIONES INDICADAS.
Página 31
Organizaciones tales como la Organización Valor máximo de SAR para este Mundial de la Salud y la FDA (US Food and Drug modelo y condiciones bajo las que fue Administration, Organismo para el Control probado. de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos) han declarado que aquellas personas Valor de SAR que estén preocupadas y deseen reducir su...
SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ALCATEL ONETOUCH 2004C Bluetooth Declaration ID D022118...
Informaciones Compatibilidad con Audífonos Su teléfono está certificado para "Compatibilidad generales ....con Audífonos", para ayudar a usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que • Dirección Internet: www.alcatelonetouch. sean compatibles con sus aparatos. Este teléfono com. es compatible con HAC M3/T4. Referencia •...
Garantía del Este equipo cumple con los requisitos básicos y otras directivas pertinentes de la directiva teléfono ....1999/5/CE. La copia completa de la Declaración de conformidad para su teléfono puede obtenerse a través de nuestra página web www. Su teléfono está garantizado frente a cualquier alcatelonetouch.com.
Página 35
defecto durante tres (3) meses. La reparación El teléfono no se reparará si se han retirado o o sustitución podrá realizarse utilizando alterado etiquetas o números de serie (IMEI). componentes reacondicionados que ofrezcan Esta garantía no afecta a los derechos de una funcionalidad equivalente.
, mantenga pulsada la tecla • Asegúrese de que está utilizando una batería # mientras pulsa a la vez la tecla de encendido ALCATEL ONETOUCH y el cargador de la en modo apagado). TODOS los datos del caja. usuario del teléfono (contactos, mensajes y •...
Página 37
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o No es posible recibir una llamada • aparece “Sin servicio” Asegúrese de que su teléfono esté encendido • Intente conectar el teléfono en otra ubicación. y conectado a una red (compruebe si la red •...
Página 38
Asegúrese de que esta función no requiera un • Contacte con el operador de red para obtener accesorio ALCATEL ONETOUCH. el código PUK (clave de desbloqueo personal). Cuando selecciono uno de los números de Cómo conseguir que dure más la batería mis contactos, no puedo marcarlo •...