(instruções de uso) Nome Técnico: Equipamento para clareamento dentário e fotopolimerização de resinas. Marca: Gnatus Modelos: - Optilight Max Nome Comercial: Optilight Max Fornecedor / Fabricante: GNATUS - EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS LTDA. Rod. Abrão Assed , Km 53+450m - Cx. Postal 782 CEP 14097-500 Ribeirão Preto - S.P.
Modelos: Optilight Max descrição do equipamento O Optilight Max é a mais nova geração dos aparelhos de fotoativação por luz LED. Esta sigla é o acrônimo para Light Emitting Diode, uma forma totalmente diferente de se emitir luz, quando comparada aos aparelhos convencionais de luz halógena. Ao contrário dos aparelhos tradicionais, que geram luz em largo espectro de onda e muito calor, esta tecnologia permite que se emita luz fria, no comprimento de onda preciso para ativação...
Página 5
• Não utiliza filtro óptico. • Não necessita sistema de ventilação forçada, evitando assim a emissão de ruído. (* Observamos que a luz emitida pelo Optilight Max está completamente contida no intervalo de absorção do fotoiniciador e portanto é 100% aproveitada, enquanto os aparelhos convencionais, que utilizam lâmpadas halógenas, possuem uma grande parte não utilizada...
Página 6
01 - Condutor de Luz 02 - Protetor ocular 03 - Painel de Comando 04 - Peça de mão 05 - Botão para ligar o equipamento e acionar / interromper operação 06 - Base carregadora 07 - Visor “Display”...
módulos, acessórios, opcionais e materiais de consumo acessórios que acompanham o produto: PROTETOR OCULAR CONDUTOR DE LUZ FONTE DE ALIMENTAÇÃO BASE CARREGADORA PEÇA DE MÃO especiFicações técnicas Alimentação Ve: 100 - 240V~ - 50/60Hz Vs: 5V - 1,5 A Frequência 50/60Hz Potência da fonte Fonte de luz...
Página 8
especiFicações técnicas Condutor de luz Fibra óptica 100% coerente que garante a passagem de luz sem perdas Corpo da peça de mão Injetado em ABS Peso líquido 0,39 kg Peso bruto 0,98 kg Classificação do Produto: Segundo a norma NBR IEC 60601-1 Tipo de proteção contra choque elétrico Equipamento de Classe II Grau de proteção contra choque elétrico...
especiFicações técnicas normas aplicadas: Este produto foi ensaiado e aprovado de acordo com as normas: NBR 60601-1:1997 - Equipamento Eletromédico- Parte 1: Prescrições gerais para segurança; NBR ISO 14971:2009- Produtos para a saúde - Aplicação de gerenciamento de risco a produtos para a saúde;...
especiFicações técnicas simbologias da embalagem E m p i l h a m e n t o m á x i m o , Determina que a embalagem d e t e r m i n a a q u a n t i d a d e d e v e s e r a r m a z e n a d a o u máxima de caixa que pode ser transportada com proteção...
RESPONSÁVEL TÉCNICO: Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA-SP: 0600891412 instalaçÃo do equipamento • Para sua segurança o Optilight Max possui uma fonte de alimentação bivolt automática de 100V~ - 240V~ - 50/60Hz. • Conecte o cabo da fonte de alimentação (12) a base carregadora (06) e a fonte de alimentação (10) na tomada.
operaçÃo do equipamento Posiciomamento Posiciomamento INCORRETO CORRETO da peça de mão, da peça de mão, para recarga da bateria. para recarga da bateria. • Pressione o botão (05) para ligar o equipamento. • Selecione o modo de aplicação pressionando o botão de seleção (09), cujas variações são: - Contínuo: Modo máximo e contínuo de intensidade de luz (mesma luminosidade do início ao fim da polimerização).
Página 17
operaçÃo do equipamento ATENÇÃO: - Quando o fotopolimerizador estiver com o LED (contínuo, rampa ou pulsado) piscando recarregue a bateria. - Sempre que não utilizar a peça de mão mantenha sobre a base carregadora energizada; - Quando o LED da base carregadora (14) estiver indicando a cor vermelha, a bateria estará...
- Faixa de temperatura ambiente de transporte ou armazenamento -12ºC a +50ºC. - Faixa de temperatura ambiente recomendada pela Gnatus +10ºC a +35ºC. O Equipamento mantém sua condição de segurança e eficácia, desde que mantido (armazenado) conforme mencionados nesta instrução de uso. Desta forma, o equipamento não perderá...
Seu equipamento Gnatus foi projetado e aperfeiçoado dentro dos padrões da moderna tecnologia.Todos aparelhos necessitam de cuidados especiais, que muitas vezes são esquecidos por diversos motivos e circunstâncias, por isso, aqui estão alguns lembretes importantes para o seu dia a dia.
(falhas, causas e soluções). Se não for possível solucionar o problema, desligue o equipamento, retire o cabo de alimentação de energia da tomada e entre em contato com seu representante (Gnatus). precauções a serem adotadas contra riscos previsíveis ou incomuns, relacionados com a desativação e abandono do...
Maiores informações sobre procedimentos de limpeza, consulte as instruções do fabricante no produto. NOTA: O registro no Ministério da Saúde do “BactSpray” é realizado separadamente do produdo descrito neste manual, pois o “BactSpray” não é fabricado pela Gnatus. Atenção: Não use nenhum Nota: Use luvas e outros spray desinfetante, uma vez sistemas de proteção,...
O equipamento deverá sofrer aferições rotineiras, conforme legislação vigente do pais. Mais nunca com período superior a 3 anos. Para a proteção do seu equipamento, procure uma assistência técnica Gnatus para revisões periódicas de manutenção preventiva. manutenção corretiva Caso o equipamento apresente qualquer anormalidade, verifique se o problema está...
- O Certificado de Garantia acompanha o produto e deve ser preenchido na data da instalação pelo Técnico Autorizado Gnatus. - Dúvidas e informações: Serviço de Atendimento GNATUS (+55) 16 2102-5000. - Verificar o termo de garantia em anexo neste manual.
Sempre que precisar, solicite a presença de um técnico representante Gnatus na revenda mais próxima, ou solicite através do Serviço de Atendimento GNATUS: + 55 (16) 2102- 5000.
Página 25
indeX PRESENTATION OF MANUAL ................ 26 IDENTIFICATION OF EQUIPMENT ..............27 MODULES, ACCESSORIES, OPTIONS AND MATERIALS OF CONSUMPTION ..29 TECHNICAL SPECIFICATIONS ............... 30 - Eletromagnetic emissions ................32 - Standards applied ..................35 - Dimensions ....................36 - Packing symbols .................... 37 - Product symbols ....................
The Optilight Max is the latest generation of the appliances of photoactivation by LED light. This short name is the acronym for Light Emitting Diode, a totally different manner of emitting light, when compared with the conventional appliances of halogen light.
Página 28
• It does not require forced ventilation, thus avoiding noise emission. * We noted that the light emitted by the Optilight Max is completely contained within the absorption interval of the photo starter, therefore it’s 100% used, whereas the conventional equipment running on halogen lamps has non-used wave-length regions.
modules, accessories, options and materials oF consumption accessories which come with the product: Light Protection Light Conductor Power supply source Charging base Handpiece Shield technical speciFications Power Supply Ve: 100 - 240V~ - 50/60Hz Vs: 5V - 1,5 A Frequency 50/60Hz Source Power Light Source...
Página 31
technical speciFications Light Conductor Optics fiber 100% coherent which guarantees the passage of light without loss. Handpiece body Injected in ABS Net we ight 0,39 kg Gross weight 0,98 kg Classification of the Product: As per standard NBR IEC 60601-1 Type of protection against electric shocks Class II Equipment Degree of protection against electric shocks...
technical speciFications standards applied This product was tested and approved as per the standards: NBR 60601-1:1997 - Equipamento Eletromédico- Parte 1: Prescrições gerais para segurança; NBR ISO 14971:2009- Produtos para a saúde - Aplicação de gerenciamento de risco a produtos para a saúde; EN ISO 13485-2003 - Quality Systems - Medical Devices;...
technical speciFications packing symbols Maximum stacking: Packing to be transported and It determines the maximum / or stored avoiding humidity, quantity of boxes which can be rains and wet floor. stacked during transportation and storage “as per packaging”. The packing must be stored and Packing to be transported and / or stored with the harrows up.
RESPONSÁVEL TÉCNICO: Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA-SP: 0600891412 installation oF the equipment • For your safety the Optilight Max has an automatic bivolt power supply source of 100V~ - 240V~ - 50/60Hz. • Connect the cable of the power supply source (12) to the charging base (06) and the power supply source (10) in the socket.
operation oF equipment Hand piece Hand piece CORRECT INCORRECT positioning for positioning for battery charging. battery charging. • Press the button (05) to turn on the equipment. • Select the application mode pressing the selection button (09), of which the variations are: - Continuous: Maximum and continuous mode of light intensity (same luminosity from start to finish of the polymerization).
Página 40
operation oF equipment ATTENTION: - Recharge the battery when one of the LED continuous, ramp and pulsed are blinking; - Keep the handpiece in the charging base (connected to the mains power) when not using; - When the LED of the charging base (14) is indicating red, the battery is being charged;...
- Transportation and storage temperature range: -12°C to 50°C. - Ambient temperature range recommended by Gnatus +10 ° C to +35 ° C. The Equipment maintains its condition of safety and efficacy, provided that it is kept (stored) as mentioned in this instruction for use.
- The equipment should only be operated by duly enabled and trained technicians (Dental Surgeons, Capacitated Professionals) - If any maintenance should be required, only use services of the Gnatus Authorized Technical Assistance. - Do not expose the plastic parts to contact with chemical substances, use in the routines of dental treatment, such as: acids, mercury, acrylic liquids, amalgams, etc.
WarninGs Gnatus shall not be responsible for: - Use of the equipment differing from that for which it is intended. - Damages caused to the equipment, the professional and/or the patient by the incorrect installation and erroneous procedures of maintenance, differing from those described in these Instructions for use which come with the equipment or by the incorrect operation of it.
precautions, restrictions and WarninGs additional procedures for reuse The equipment can be reused in undetermined, i.e. unlimited, quantities, only needing to be cleaned and disinfected. corrective and preventive maintenance and preservation cleaning and disinfection Important: Before cleaning or repairing this equipment be sure it is disconnected from mains power.
If the equipment has any abnormality, check if the problem is related to any of the items listed in the item Unforeseen Events (situation, cause and solution). If it is not possible to solve the problem, turn off the equipment, and request Gnatus technical assistance.
- The Warranty Certificate comes with the product and must be filled in upon the date of installation by the Gnatus Authorized Technician. - Queries and information: GNATUS Help Desk (+55) 16 2102-5000. - Check the warranty term attached to this manual.
The most important aspect related to equipment care is that concerning spare parts. To guarantee the life span of your equipment, use only original Gnatus spare parts. They are sure to follow the technical specifications and standards required by Gnatus.
Página 48
indice PRESENTACIÓN DEL MANUAL ................49 IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPAMIENTO ............50 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO ..... 52 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............... 53 - Emisiones electromagnéticas ................55 - Normas aplicadas ..................... 58 - Dimensiones ....................59 - Simbolos del embalaje ..................60 - Simbolos del producto ..................
Marca: GNATUS descripción del producto El Optilight Max es la más reciente generación de los aparatos de fotoactivación por luz LED. Esta sigla es el acrónimo para Light Emitting Diode, una forma totalmente diferente de emitir luz, cuando es comparada con los aparatos convencionales de luz halógena. Al contrario, de los aparatos tradicionales que generan luz en un ancho espectro de onda y con mucho calor, está...
• No necesita sistema de ventilación forzada, evitando la emisión de ruido. * Observamos que la luz emitida por el Optilight Max está completamente contenida en el intervalo de absorción del fotoiniciador, y por lo tanto es aprovechada al 100%, mientras que los dispositivos convencionales, que utilizan lámparas halógenas, poseen una gran parte...
Y materiales de consumo optilight max 01 - Conductor de Luz 02 - Protector ocular 03 - Panel de mando 04 - Pieza de mano 05 - Botón para encender el equipamiento y accionar / interrumpir la operación 06 - Base cargadora 07 - Visor “Pantalla”...
módulos, accesorios, opcionales Y materiales de consumo accesorios que acompañan el producto: PROTECTOR OCULAR CONDUCTOR DE LUZ FUENTE DE ALIMENTACIóN BASE CARGADORA PIEZA DE MANO especiFicaciones técnicas Alimentación Ve: 100 - 240V~ - 50/60Hz Vs: 5V - 1,5 A Frecuencia 50/60Hz.
Página 54
especiFicaciones técnicas Conductor de luz ibra óptica 100% coherente que garantiza el pasaje de luz sin pérdidas. Cuerpo de la pieza de mano Inyectado en ABS Peso neto 0,39 kg Peso bruto 0,98 kg Clasificación del Producto: Según la norma NBR IEC 60601-1 ipo de protección contra el choque eléctrico Equipamiento de Clase II Grado de protección contra el choque eléctrico...
especiFicaciones técnicas normas aplicadas: Este producto ha sido ensayado y aprobado de acuerdo con las normas: NBR 60601-1:1997 - Equipamento Eletromédico- Parte 1: Prescrições gerais para segurança; NBR ISO 14971:2009- Produtos para a saúde - Aplicação de gerenciamento de risco a produtos para a saúde;...
especiFicaciones técnicas simbolos del embalaje Apilamiento máximo, determina Embalaje debe ser almacenado la cantidad máxima de caja que y / o transportado evitando la puede ser apilada durante el umidad, lluvia y salpicaduras transporte y almacenamiento de agua. “conforme embalaje”. Embalaje debe ser almacenado y Embalaje debe ser almacenado / o transportado con las flechas...
RESPONSÁVEL TÉCNICO: Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA-SP: 0600891412 instalación del equipamiento • Para su seguridad el Optilight Max posee una fuente de alimentación bivoltio automática de 100V~ - 240V~ - 50/60Hz. • Conecte el cable de la fuente de alimentación (12) la base cargadora (06) y la fuente de alimentación (10) en el tomacorriente...
operación del equipo La posición La posición CORRECTA INCORRECTA del pieza de mano, del pieza de mano, para la recarga de la batería. para la recarga de la batería. • Pulse el botón (05) para encender el equipo. • Seleccione el modo de aplicación pulsando el botón de selección (09), cuyas variaciones son: - Continuo: Modo máximo y continuo de intensidad de luz (misma luminosidad desde el inicio hasta el fin de la polimerización).
Página 63
operación del equipo ATENCIÓN: Cuando los LED’s (continuo, rampa y pulsado) del fotocurado pulsaren cargue la batería. - Siempre que no utilizar la pieza de mano manténgala sobre la base cargadora energizada. - Cuando el LED de la base cargadora (14) está indicando el color rojo, la batería indicará...
- Rango de temperatura ambiente de transporte o almacenaje: -12°C a 50°C. - Rango de temperatura ambiente recomendada por Gnatus +10ºC a +35ºC. El Equipamiento conserva su condición de seguridad y eficiencia, desde que sea mantenido (almacenado) conforme son descritas en la instrucción de uso.
Y advertencias recomendaciones para conservación del equipamiento. Su equipamiento Gnatus fue proyectado y perfeccionado dentro de los padrones de la moderna tecnología. Como todos los aparatos, necesita de cuidados especiais, que muchas vezes son olvidados por diversos motivos y circunstancias.
ítem de la lista de tópicos imprevistos (fallas, causas y soluciones). En caso de no ser posible solucionar el problema, apague el equipo, retire el cable de alimentación de energía de la toma de corriente y contactase con tu representante (Gnatus). precauciones que deben ser adoptadas contra riesgos previsibles o no comunes, relacionados con la desactivación y abandono del...
AVISO: El registro en el Ministerio de Salud del “BactSpray” es realizado de forma separada del producto descrito en este manual, porque el “BactSpray” no es fabricado por Gnatus. Atención: No use ningún spray Aviso: Use guantes y otros desinfectante, porque el vapor sistemas de protección,...
El equipamiento deberá sufrir calibraciones de rutina, conforme la legislación vigente del país. Ese período no debe superior de los 3 años. Para la protección de tu equipo, solicite la asistencia técnica Gnatus para las revisiones periódicas de mantenimiento preventivo. mantenimiento correctivo Si el equipamiento presenta cualquier tipo de anormalidad, verificar si el problema se encuentra relacionado con algún de los ítem nominados en el ítem Imprevisto (situación,...
- Fijar correctamente el rectamente. conductor de luz. - Problemas con el conductor - Sustituir el conductor - Potencia Luminosa inade- de luz. de luz cuada. - Capacidad reducida de la - Entrar en contacto con la batería. asistencia técnica Gnatus.
Para garantir la vida útil de su aparato substituya, solamente repuestos originales Gnatus. Ellos tienen la garantia de los padrones y las especificaciones técnicas exigidas por la Gnatus. Llamamos también su atención para nuestra Red de Distribuidores Autorizados. Sólo ella mantendrá...