Página 2
PRESENTACIÓN DEL MANUAL MANUAL DEL EQUIPAMIENTO (INSTRUCCIONES DE USO) Nombre Técnico: Equipamiento para blanqueo dental y Fotopolimerización de resinas. Nombre Comercial: Lámpara de Fotocurado Optilight Max Modelo: Optilight Max Marca: Gnatus Fornecedor / Fabricante: Alliage S/A Indústrias Médico Odontológica C.N.P.J. 55.979.736/0001-45 - Insc. Est. 582.002.897.114 Rod.
Página 3
INDICE 02 PRESENTACIÓN DEL MANUAL 04 IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPAMIENTO 07 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO 09 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 09 Características general 11 Emisiones electromagnéticas 15 Dimensional 16 Símbolos del embalaje 16 Símbolos del producto 17 INSTALACIÓN DEL EQUIPAMIENTO 18 OPERACIÓN DEL EQUIPAMIENTO 20 PRECAUCIONES, RESTRICCIONES Y ADVERTENCIAS 20 Recomendaciones para la conservación del equipamiento...
Página 4
Le aconsejamos que lo lea integralmente y lo guarde para futuras consultas. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Nombre Técnico: Equipamiento para blanqueo dental y Fotopolimerización de resinas. Nombre Comercial: Lámpara de Fotocurado Optilight Max Modelo: Optilight Max Marca: Gnatus...
Página 5
La seguridad y eficiencia de los LEDs, ahora con alta energía de emisión, están disponibles en todos los procedimientos clínicos que necesitan de potencia de luz para la fotoactivación. La longitud de onda de 420nm - 480nm asociado a la alta energía emitida por el Optilight Max viabiliza la multifuncionalidad de este aparato: Procedimientos restauradores directos: resinas compuestas, ionómeros y adhesivos.
Página 6
• No necesita sistema de ventilación forzada, evitando la emisión de ruido. Observamos que la luz emitida por el Optilight Max está completamente contenida en el intervalo de absorción del fotoiniciador, y por lo tanto es aprovechada al 100%, mientras que los dispositivos convencionales, que utilizan lámparas halógenas, poseen una gran parte no utilizada en el proceso.
Página 7
MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CON- SUMO 01 - Conductor de Luz 02 - Protector ocular 03 - Panel de mando 04 - Pieza de mano 05 - Botón para encender el equipamiento y accionar / interrumpir la operación 06 - Base cargadora 07 - Visor “Pantalla”...
Página 8
MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CON- SUMO Accesorios que acompañan el producto: PIEZA DE MANO BASE CARGADORA PROTECTOR OCULAR CONDUCTOR DE LUZ FUENTE DE ALIMENTACIÓN El contenido de esta página es de carácter informativo, el equipamiento puede presentarse diferente a la ilustración.
Página 9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Características general Alimentación Ve: 100 - 240V~ - 50/60Hz Vs: 5V - 1,5 A Frecuencia 50/60Hz Potencia de la fuente Fuente de luz 1 LED Potencia de la Luz 1200 mW/cm ± 200 mW/cm Semiconductor LED (InGaN) Longitud de onda 420nm - 480nm Cronómetro 5,10,15 y 20 segundos...
Página 10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Grado de protección contra el choque eléctrico Parte aplicada de Tipo B Grado de protección contra la infiltración nociva del agua IPX 0 Grado de seguridad de aplicación en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso No es adecuado Bateria de Li-ion DC 3,7V 2200mAh.
Página 11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Emisiones electromagnéticas Emisiones electromagnéticas Optilight Max está destinado a ser utilizado en ambientes electromagnéticos especificados Optilight Max abajo. El cliente o el usuario del deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente. Ensayo de emisiones Conformid Ambiente electromagnético - guía...
Página 12
Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El Optilight Max está destinado a ser utilizado en ambientes electromagnéticos especificados abajo. El cliente o el usuario del Optilight Max deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente. Ensayo de Nivel de ensayo ABNT Nivel de Ambiente Electromagnético...
Página 13
Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El Optilight Max está destinado a ser utilizado en ambientes electromagnéticos especificados abajo. El cliente o el usuario del Optilight Max deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente. Ensayo de N i v e l d e e n s a y o Nivel de Ambiente Electromagnético...
Página 14
El Optilight Max está destinado para utilización en un ambiente electromagnético en el cual las perturbaciones de RF son controladas. El cliente o el usuario del Optilight Max pueden ayudar a prevenir interferencia electromagnética, manteniendo una distancia mínima entre equipamientos de comunicación de RF (transmisores) móviles y portátiles y el Optilight Max como recomendado...
Página 16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Símbolos del embalaje Apilamiento máximo, determina Determina que el embalaje debe la cantidad máxima de cajas que ser almacenado o transportado puede ser apiladas durante el con protección de humedad (no transporte y almacenamiento exponerlo a lluvia, respingos de “conforme embalaje”.
Página 17
INSTALACIÓN DEL EQUIPAMIENTO • Para su seguridad el Optilight Max posee una fuente de alimentación bivoltio automática de 100V~ - 240V~ - 50/60Hz. • Conecte el cable de la fuente de alimentación (12) la base cargadora (06) y la fuente de alimentación (10) en el tomacorriente.
Página 18
OPERACIÓN DEL EQUIPAMIENTO Rampa La posición La posición CORRECTA INCORRECTA del pieza de mano, del pieza de mano, para la recarga de la para la recarga de la batería. batería. • Pulse el botón (05) para encender el equipo. • Seleccione el modo de aplicación pulsando el botón de selección (09), cuyas variaciones son: - Continuo: Modo máximo y continuo de intensidad de luz (misma luminosidad desde el inicio hasta el fin de la polimerización).
Página 19
OPERACIÓN DEL EQUIPAMIENTO ATENCIÓN: Cuando los LED’s (continuo, rampa y pulsado) del fotocurado pulsaren cargue la batería. - Siempre que no utilizar la pieza de mano manténgala sobre la base cargadora energizada. - Cuando el LED de la base cargadora (14) está indicando el color rojo, la batería indicará que está...
Página 20
OPERACIÓN DEL EQUIPAMIENTO Apagado automático: El equipamiento se apagará automáticamente para economizar energía. Si el aparato se encuentra fuera de su base cargadora y el usuario no lo utiliza en un intervalo de 3 minutos, el aparato se apagará. Para encenderlo de nuevo, pulse el botón enciende/apaga. ADVERTENCIA: - Jamás direccione el haz de luz azul hacia los ojos;...
Página 21
PRECAUCIONES, RESTRICCIONES Y ADVERTENCIAS Sensibilidad a condiciones ambientales previsibles en situaciones normales de uso - El equipamiento fue proyectado para no ser sensible a interferencias como campos magnéticos, influencias eléctricas externas, descargas electrostáticas, a presión o variación de presión, desde que el equipamiento sea instalado, mantenido limpio, conservado, transportado y operado conforme esta instrucción de uso.
Página 22
PRECAUCIONES, RESTRICCIONES Y ADVERTENCIAS Precauciones y advertencias “después de la utilización” del equipamiento - Apague la llave general del consultorio cuando no se encuentra en uso por un tiempo prolongado. - Mantenga el equipamiento siempre limpio para la próxima operación. - Evite modificar cualquier parte del equipo.
Página 23
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO CORRECTIVA Y PREVENTIVA Procedimientos adicionales para reutilización El equipamiento es reutilizable en cantidades indeterminadas, o sea, ilimitadas, necesitando apenas de limpieza y desinfección. Limpieza Importante: Para efectuar la limpieza o cualquier tipo de mantenimiento asegúrese que el equipamiento esté...
Página 24
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO CORRECTIVA Y PREVENTIVA Mantenimiento Preventiva El equipamiento deberá sufrir mediciones de rutina, conforme legislación vigente del país. Más nunca con período superior a 3 años. Para la protección de su equipamiento, busque una asistencia técnica Alliage para revisiones periódicas de mantenimiento preventiva.
Página 25
IMPREVISTOS - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de encontrar algún problema en la operación, siga las instrucciones abajo para verificar y solucionar el problema y/o contactase con algún representante del lugar. Imprevistos Provável Causa Soluções Imprevistos Probable causa Solución - La lámpara de fotocurado - Batería en la pieza de mano - Recargar la pieza de mano En no acciona.
Página 26
GARANTIA DEL EQUIPAMIENTO Este equipamiento está cubierto por los plazos de garantía y normas contenidas en el Certificado de Garantía que acompaña el producto. CONSIDERACIONES FINALES Entre los cuidados que usted debe tomar con su equipamiento, el más importante es el que se refiere a la o reposición de piezas.