tablE oF CoNtENts tabla DEs matERias tablE DEs matiEREs Employer’s Responsibilities ....... 2 Responsabilidades Del Empleador ... 2 Responsabilites De L’employeur ....2 Safety Warnings ........3 Avisos de Seguridad........3 Avertissements de Sécurité ....... 3 Tool Use ............ 7 Use de la Herramienta.......
saFEty WaRNiNgs avisos DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Warning! advertencia! avertissement Read and understand tool labels Lea y comprenda las etiquetas Lire et assimiler les étiquettes and manual. Failure to follow y el manual de la herramienta. et le manuel de l’outil. Le non warnings could result in DEATH El incumplimiento de los avisos respect des avertissements peut...
saFEty WaRNiNgs avisos DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Drive fasteners into work surface Dispare los sujetadores Cloutez uniquement dans la sur- only; never into materials too solamente en la superficie de face de travail ; jamais dans des hard to penetrate. trabajo, nunca en materiales que matériaux trop durs à...
Página 5
Utilisez uniquement les pièces de cessories recommended or sold by y accesorios recomendados o ven- rechange, accessoires et projec- SENCO. Do not modify tool without didos por SENCO. No modifique tiles recommandés ou vendus par authorization from SENCO. la herramienta sin autorización de SENCO.
Página 6
(5) NEVER point tool at yourself or others in work area. (6) NEVER use oxygen or other bottled gases. Explosion may occur. (7) MAX AIR PRESS. 120 PSI (8.3 BAR) representante de SENCO para SENCO pour en obtenir une obtener una etiqueta nueva. autre.
Introduisez une bande de clous magazine. Use only genuine parte de atrás del área de al- dans la partie arrière du ma- SENCO fasteners. Do not load macenamiento. Use solamente gasin. Utilisez uniquement les with workpiece contact (safety sujetadores SENCO auténticos.
Página 8
tool usE usE DE la HERRamiENta utilisatioN D l’outil With a Contact-Actuation Las herramientas con gatillo de Les outils avec Détente par (“Dual-Action”) trigger, nails can Acción por Contacto (Acción Contact (Double Action) peuvent be driven two ways: Dual) pueden ser disparadas de être utilisés de deux façons: dos maneras: Position workpiece contact...
Página 9
tool usE usE DE la HERRamiENta utilisatioN D l’outil Should a nail jam occur, discon- Si se produce un atascamiento Au cas ou il se produirait un nect air supply. de un clavo, desconecte el coinçage de clous, coupez suministro de aire. l’alimentation en air.
Pour toute 1-800-543-4596. con SENCO para información: information, prenez contact avec 1-800-543-4596. SENCO par téléphone en appel- ant Le Distributeur agréé. Lea la sección titulada “Avisos Read section titled “Safety Lisez la section intitulée de Seguridad” antes de darle Warnings”...
Juego de Partes D (Parts Kit D ). lettre D . symptom sÍNtoma symptÔmE Other problems. Otros problemas. Autres problèmes. solutioN soluCióN solutioN Contact SENCO. Póngase en contacto con SENCO. Prenez contact avec SENCO.
SENCO offers a full line of SENCO ofrece una línea completa SENCO offre une gamme completé accessories for your SENCO tools, de Accesorios para sus herramientas d’accessoires pour votre outil SENCO including: SENCO, incluyendo: incluant : Air Compressors Compresores de Aire Compresseurs d’air...
9-5/8 in. Dimensions de l’outil: longueur 305 mm 12 in. Dimensions de l’outil: largeur: corps de l’appareil 82.5 mm 3-1/4 in. FastENER spECiFiCatioNs EspECiFiCaCioNEs DEl suJEtaDoR spéCiFiCatioNs DEs attaCHEs SenCO Fastener Code Da13 Da15 1-1⁄4 Da17 1-1⁄2 Da19 1-3⁄4 Da21 .072”...
REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as fl ood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.