Carrier 80AW1 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 80AW1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

Installation Manual
Gb.indd 1
Gb.indd 1
Control module
80AW1
80AW2
1-01-1970 1:21:08
1-01-1970 1:21:08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 80AW1

  • Página 1 Control module 80AW1 80AW2 Installation Manual Gb.indd 1 Gb.indd 1 1-01-1970 1:21:08 1-01-1970 1:21:08...
  • Página 2 80AW1-80AW2 Gb.indd 2 Gb.indd 2 1-01-1970 1:21:09 1-01-1970 1:21:09...
  • Página 3 Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. 7.B.1 7.A.1 7.C.1 7.A.3 7.B.2 80AW1-80AW2 Gb.indd 3 Gb.indd 3 1-01-1970 1:21:09 1-01-1970 1:21:09...
  • Página 4 80AW1-80AW2 Gb.indd 4 Gb.indd 4 30-06-2009 11:06:34 30-06-2009 11:06:34...
  • Página 5 80AW1-80AW2 Gb.indd 5 Gb.indd 5 1-01-1970 1:21:10 1-01-1970 1:21:10...
  • Página 6 80AW1-80AW2 Gb.indd 6 Gb.indd 6 1-01-1970 1:21:10 1-01-1970 1:21:10...
  • Página 7 80AW1-80AW2 Gb.indd 7 Gb.indd 7 1-01-1970 1:21:10 1-01-1970 1:21:10...
  • Página 8 53 53 02 02 DEF CDU DEF CDU 00 00 80AW1-80AW2 Gb.indd 8 Gb.indd 8 1-01-1970 1:21:11 1-01-1970 1:21:11...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Fig. 2 Figure Description 1- Outdoor unit 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Fig. 1 CDU + 80AW1 hydronic module 2- Hydronic module 80AW1 80AW2 Fig. 2 CDU + 80AW2 hydronic module 3- Heat exchanger 4- Water pump 5- Outdoor sensor...
  • Página 10: System With Accessories

    Description Fig. 3 Fig. 4 Figure Description Symbol 1- Support kit 80AW9017 80AW9017 CDU + 80AW1 hydronic module + 2- User interface * 80AW9021 80AW9021 Fig. 3 accessories 3- Ball valve kit 80AW9018 80AW9018 CDU + 80AW2 hydronic module + Fig.
  • Página 11: 80Aw2

    Note : the picture shows the zone kit with 3 way valve connected on zone 1 connections and the direct zone kit connected on zone 2 connections. On each side, both kits are possible. 80AW1-80AW2 Gb.indd 11 Gb.indd 11 1-01-1970 1:21:11...
  • Página 12: Controller Operation

    Outdoor T° value measured by the CDU sensor READING °C REFRIG T° TC Refrigerant T° value measured by the CDU sensor READING °C SUCTION T° Compressor suction T° value measured by the CDU sensor READING °C 80AW1-80AW2 Gb.indd 12 Gb.indd 12 1-01-1970 1:21:12 1-01-1970 1:21:12...
  • Página 13 Presence of user interface in terminal zone 1 YES / no ROOM SENS Presence of room temperature sensor in terminal YES / no zone 2 OP. OUT Operating outside allowed range YES / no READING RANGE 80AW1-80AW2 Gb.indd 13 Gb.indd 13 1-01-1970 1:21:12 1-01-1970 1:21:12...
  • Página 14: Heating Mode

    ECO mode or anti freeze mode. Floor heating manual reset protection A manual reset protection is present in 80AW1 modules and in the zone kit with 3 way valve for 80AW2 modules. If water in the circuit reaches 60°C, the device stops the...
  • Página 15: Economy Mode (Eco)

    45 and 46, is shown in code 44. For 80AW1 modules, the water setpoint is shown in code 44. The CDU operates in order to reach the main water setpoint. Sanitary water mode...
  • Página 16: Miscellaneous

    – When possible, allow a space of minimum 70 cm below and 30 cm on each side of the module for piping connections and ease of maintenance. 80AW1-80AW2 Gb.indd 16 Gb.indd 16 1-01-1970 1:21:12 1-01-1970 1:21:12...
  • Página 17: Installation Schemes

    Using combined terminals bypass valves are not needed if, when all the valves close, the fl ow rate in the remaining terminals is not too high and the fl ow rate in the unit is within specifi cations. 80AW1-80AW2 Gb.indd 17 Gb.indd 17 1-01-1970 1:21:12...
  • Página 18: Connections For Aw2

    (in heating mode), the installer should set the climatic curve higher, compromising on comfort (especially for fl oor circuits), temperature variations and energy effi ciency. 80AW1-80AW2 Gb.indd 18 Gb.indd 18 1-01-1970 1:21:12 1-01-1970 1:21:12...
  • Página 19: Features

    Circuit breaker capacity 6 kA 6 kA Supplementary electric heaters 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW 80AW1-80AW2 Gb.indd 19 Gb.indd 19 1-01-1970 1:21:12 1-01-1970 1:21:12...
  • Página 20: Water Connections

    (see PSD) the pump knowing the available pressure of the system and the pressure drop of the installation. at diff erent speeds (see PSD) and the pressure drop of the installation. Hydronid 80AW1 80AW2 module 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115 Nominal...
  • Página 21: Power Wiring Diagram

    – minimum height: 2.5 m above ground level – avoid positions in direct sunlight, and install preferably on North – North/East building face – do not install on a metal structure. 80AW1-80AW2 Gb.indd Sez2:21 Gb.indd Sez2:21 30-06-2009 10:03:45 30-06-2009 10:03:45...
  • Página 22: Wiring Connection Diagram

    Wiring Connection Diagram the factory fi tted shunt connected to pin S11 on the PCB2 board (see electrical scheme). 80AW1 In order to cut off stage 2 (if available), remove, on the See fi g. 18 terminal block, the factory fi tted shunt connected to pin S12 A –...
  • Página 23: Maintenance

    Install the base pan on the hydronic module with the – Filter should be cleaned frequently and in case of fault previously removed screws (only 80AW1). connected to low water fl ow. – Open the valves at the bottom of the hydronic module.
  • Página 24: Alarms And Faults

    Check indoor temperature sensor (TWC) 2000 TWC (J6C) Check connection to board 1PCB Check outdoor temperature sensor (TO) 8000 Outdoor air temperature (TO of the CDU) Check connection to the CDU board 80AW1-80AW2 Gb.indd 24 Gb.indd 24 1-01-1970 1:21:13 1-01-1970 1:21:13...
  • Página 25 For a detailed description of wiring and components name refer to the electrical schemes. Example See fi g. 21. The fault code is DEF CDU 0200: the compressor is locked. 80AW1-80AW2 Gb.indd 25 Gb.indd 25 1-01-1970 1:21:13 1-01-1970 1:21:13...
  • Página 26: Glossary

    Auxiliary heater : Electric heater or external heat source (boiler, heat pump, solar, etc..) to produce hot water in conjunction with or instead of the CDU. Safety recommendations Please refer to the Safety information manual. 80AW1-80AW2 Gb.indd 26 Gb.indd 26 1-01-1970 1:21:13 1-01-1970 1:21:13...
  • Página 27: Introduzione

    Fig. 2 Figura Descrizione 1- Unità esterna 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Fig. 1 CDU + modulo idronico 80AW1 2- Modulo idronico 80AW1 80AW2 Fig. 2 CDU + modulo idronico 80AW2 3- Batteria di scambio termico 4- Pompa dell'acqua...
  • Página 28: Sistema Con Accessori

    Descrizione Fig. 3 Fig. 4 Figura Descrizione Simbolo 1- Kit accessorio 80AW9017 80AW9017 CDU + modulo idronico 80AW1 + 2- Interfaccia utente * 80AW9021 80AW9021 Fig. 3 accessori 3- Kit valvole a sfera 80AW9018 80AW9018 CDU + modulo idronico 80AW2 + Fig.
  • Página 29: 80Aw2

    Nota : la fi gura mostra il zone kit con valvola a 3 vie collegato ai collegamenti della zona 1 e il kit direct zone collegato ai collegamenti della zona 2. Su ogni lato possono essere collegati entrambi i kit. 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:29 Ita.indd Sez1:29 1-01-1970 2:18:18...
  • Página 30: Funzionamento Dell'unità Di Comando

    Valore della T° esterna misurata dal sensore della CDU LETTURA °C Valore della T° di raff reddamento misurata dal sensore della REFRIG T° TC LETTURA °C Valore T° aspirazione compressore misurato dal sensore della SUCTION T° LETTURA °C 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:30 Ita.indd Sez1:30 1-01-1970 2:18:18 1-01-1970 2:18:18...
  • Página 31 YES / no Sensore di temperatura ambiente presente nella zona ROOM SENS Z2 YES / no terminale 2 OP. OUT RANGE Funzionante al di fuori dei limiti consentiti YES / no LETTURA 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:31 Ita.indd Sez1:31 1-01-1970 2:18:19 1-01-1970 2:18:19...
  • Página 32: Modalità Riscaldamento

    44. riscaldamento (ad es. in inverno in presenza di temperature Per i moduli 80AW1, il set point acqua è rappresentato dal codice molto basse), è possibile attivare gli elementi riscaldanti ausiliari, a seconda delle impostazioni di comando.
  • Página 33: Modalità Economy (Eco)

    Per i circuiti a pavimento, usare la modalità ECO solo per periodi Nei moduli 80AW1 e nel zone kit dotato di valvola a 3 vie per i di pochi giorni. moduli 80AW2 è presente un dispositivo di protezione a riarmo In modalità...
  • Página 34: Varie

    – Quando possibile, lasciare uno spazio minimo di 70 cm al di sotto e 30 cm su ciascun lato del modulo per i collegamenti e la manutenzione. 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:34 Ita.indd Sez1:34 1-01-1970 2:18:19 1-01-1970 2:18:19...
  • Página 35: Schemi Di Installazione

    Con i terminali combinati non è necessario utilizzare le valvole di by-pass se, quando tutte le valvole sono chiuse, la portata nei restanti terminali non è troppo elevata e la portata dell'unità rientra nei limiti indicati. 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:35 Ita.indd Sez1:35 1-01-1970 2:18:19...
  • Página 36: Collegamenti Per Aw2

    (in modalità riscaldamento), l'installatore deve impostare una curva climatica più alta, il che infl uirà sul comfort (in particolare per i circuiti a pavimento), sulle variazioni di temperatura e sull'effi cienza energetica. 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:36 Ita.indd Sez1:36 1-01-1970 2:18:20 1-01-1970 2:18:20...
  • Página 37: Caratteristiche

    Capacità del magnetotermico 6 kA 6 kA Elementi riscaldanti supplementari 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:37 Ita.indd Sez1:37 1-01-1970 2:18:20 1-01-1970 2:18:20...
  • Página 38: Collegamenti Idraulici

    (vedasi PSD) e la caduta di pressione del sistema. velocità (vedasi PSD) e la caduta di pressione del sistema. Modulo 80AW1 80AW2 idronico 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115 Capacità...
  • Página 39: Schema Cablaggio Alimentazione

    E13 sulla scheda 2PCB (vedasi schema di cablaggio). Installare il corpo del sensore conformemente alle seguenti Collegare il dispositivo esterno sui pin a cui era collegata la istruzioni: derivazione. – altezza minima: 2,5 m dal suolo 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:39 Ita.indd Sez1:39 30-06-2009 10:32:19 30-06-2009 10:32:19...
  • Página 40: Schema Dei Collegamenti Elettrici

    Installazione H- DISINSERIMENTO DELL'ELEMENTO RISCALDANTE Schema dei collegamenti elettrici (solo per prodotti dotati di elemento riscaldante) 80AW1 Per disinserire la fase 1, rimuovere dalla morsettiera la Vedi fi g. 18 derivazione installata in fabbrica collegata al pin S11 sulla A – Cavo di alimentazione principale scheda PCB2 (vedasi schema di cablaggio).
  • Página 41: Manutenzione

    Il fi ltro deve essere pulito regolarmente e in caso di guasto – Installare la bacinella sul modulo idronico inserendo le viti collegato ad un fl usso d'acqua ridotto. precedentemente rimosse (solo modello 80AW1). – Impostare il codice 0 su OFF. –...
  • Página 42: Allarmi E Errori

    TWC (J6C) Controllare il collegamento alla scheda 1PCB Controllare il sensore di temperatura esterno (TO) 8000 Temperatura aria esterna (TO della CDU) Controllare il collegamento alla scheda della CDU 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:42 Ita.indd Sez1:42 1-01-1970 2:18:21 1-01-1970 2:18:21...
  • Página 43 Installare una CDU adeguata al modulo idronico Per una descrizione dettagliata del cablaggio e dei componenti fare riferimento agli schemi di cablaggio. Esempio Vedi fi g. 21. Il codice d'errore è DEF CDU 0200: blocco del compressore. 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:43 Ita.indd Sez1:43 1-01-1970 2:18:21 1-01-1970 2:18:21...
  • Página 44: Glossario

    (caldaia, pompa di calore, pannello solare, etc...) per produrre acqua calda unitamente o al posto della CDU. Raccomandazioni di sicurezza Consultare il manuale delle Informazioni di Sicurezza. 80AW1-80AW2 Ita.indd Sez1:44 Ita.indd Sez1:44 1-01-1970 2:18:21 1-01-1970 2:18:21...
  • Página 45: Introduction

    Fig. 2 Figure Description 1- Unité extérieure 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Fig. 1 CDU + module hydronique 80AW1 2- Module hydronique 80AW1 80AW2 Fig. 2 CDU + module hydronique 80AW2 3- Batterie d’échange thermique 4- circulateur 5- Sonde extérieure 6- vanne à...
  • Página 46: Système Avec Accessoires

    Description Fig. 3 Fig. 4 Figure Description Symbole 1- Kit de support 80AW9017 80AW9017 CDU + module hydronique 80AW1 2- Interface utilisateur * 80AW9021 80AW9021 Fig. 3 + accessoires 3- Kit vannes à boisseau 80AW9018 80AW9018 CDU + module hydronique 80AW2 sphérique...
  • Página 47: 80Aw2

    Note : la fi gure montre le kit de zone avec vanne a 3 voies connecté aux connexions de la zone 1 et le kit de zone direct connecté aux connexions de la zone 2. Les deux kits peuvent être connectés sur chaque côté. 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:47 Fr.indd Sez1:47 1-01-1970 3:20:21...
  • Página 48: Fonctionnement De La Régulation

    Valeur de la T° du fl uide frigorigène mesurée par la sonde du REFRIG T° TC LECTURE °C Valeur T° d'aspiration du compresseur mesurée par la sonde SUCTION T° LECTURE °C du CDU 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:48 Fr.indd Sez1:48 1-01-1970 3:20:22 1-01-1970 3:20:22...
  • Página 49 YES / no Sonde de température ambiante présente dans la zone ROOM SENS Z2 YES / no terminal 2 OP. OUT RANGE Fonctionnant en déhors des limites admises YES / no LECTURE 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:49 Fr.indd Sez1:49 1-01-1970 3:20:22 1-01-1970 3:20:22...
  • Página 50: Mode Chauff Age

    Si le CDU n'est pas en mesure d'assurer la capacité de chauff age code 44. prévue (par exemple en hiver, avec des températures très Pour les modules 80AW1, le point de consigne de l'eau est basses), les résistances électriques auxiliaires peuvent être représenté par le code 44.
  • Página 51: Mode Éco

    Pour les circuits de chauff age par le sol, le mode ECO doit être Les modules 80AW1 et le kit de zone avec vanne à 3 voies des utilisé uniquement pendant des périodes de temps limitées modules 80AW2 présentent un dispositif de protection à...
  • Página 52: Divers

    – Si possible, laisser un espace minimum de 70 cm au- dessous et de 30 cm sur chaque côté du module pour la connexion des tuyaux et les opérations d'entretien. 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:52 Fr.indd Sez1:52 1-01-1970 3:20:22 1-01-1970 3:20:22...
  • Página 53: Schémas D'installation

    Si tous les terminaux sont positionnés dans la même zone, il est possible d’utiliser un seul thermostat d’ambiance connecté au module hydronique. 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:53 Fr.indd Sez1:53 23-06-2009 10:53:52 23-06-2009 10:53:52...
  • Página 54: Connexions Pour Aw2

    (surtout pour les circuits de chauff age par le sol), les variations de température et le rendement énergétique. 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:54 Fr.indd Sez1:54 1-01-1970 3:20:23...
  • Página 55: Caractéristiques

    électrique Capacité du disjoncteur 6 kA 6 kA Résistances électriques 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW supplémentaires 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:55 Fr.indd Sez1:55 1-01-1970 3:20:23 1-01-1970 3:20:23...
  • Página 56: Connections Hydrauliques

    érentes vitesses du module afi n d’assurer le débit cible. (voir PSD), et la chute de pression de l’installation. Module 80AW1 80AW2 hydronique 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115...
  • Página 57: Schéma Électrique De Puissance

    : 2,5 m par rapport au sol bornier le shunt installé à l’usine entre les broches CE et E13 – éviter les endroits exposés à la lumière directe et installer 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:57 Fr.indd Sez1:57 30-06-2009 10:08:51 30-06-2009 10:08:51...
  • Página 58: Schéma De Connections Électrique

    2PCB (voir schéma de câblage). Schéma de connections électrique Connecter le dispositif extérieur aux broches de connexion du shunt. 80AW1 Voir fi g. 18 A – Câble d'alimentation principal H- DELESTAGE DE L'APPOINT ELECTRIQUE B – Câble d'alimentation du CDU (uniquement pour produits avec résistance électrique)
  • Página 59: Maintenance

    – Retirer le bac à condensats du module hydronique en – Allumer l’interrupteur principal. enlevant les vis (uniquement pour modules 80AW1). – Confi gurer ON sur le code 0. – Ouvrir le fi ltre dans la partie inférieure du module hydronique –...
  • Página 60: Alarmes Et Défauts

    Vérifi er la connexion sur la carte 1PCB Vérifi er la sonde de température extérieure (TO) 8000 Température air extérieure (TO du CDU) Vérifi er la connexion sur la carte CDU 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:60 Fr.indd Sez1:60 1-01-1970 3:20:24 1-01-1970 3:20:24...
  • Página 61 Pour une description détaillée des câblages et des composants se référer aux schémas de câblage. Exemple Voir fi g. 21. Le code d'erreur est DEF CDU 0200 : le compresseur est bloqué. 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:61 Fr.indd Sez1:61 1-01-1970 3:20:24 1-01-1970 3:20:24...
  • Página 62: Glossaire

    (chaudière, pompe à chaleur, panneau solaire, etc...) pour la production d'eau chaude avec ou à la place du CDU. Sécurité et recommandations Consulter le manuel d'instructions de sécurité. 80AW1-80AW2 Fr.indd Sez1:62 Fr.indd Sez1:62 1-01-1970 3:20:24 1-01-1970 3:20:24...
  • Página 63: Einleitung

    Abb. 1 Abb. 2 Abbildung Beschreibung 1- Außengerät 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Abb. 1 CDU + 80AW1 hydronisches Modul 2- Hydronisches Modul 80AW1 80AW2 Abb. 2 CDU + 80AW2 hydronisches Modul 3- Wärmetauschbatterie 4- Wasserpumpe 5- Außensensor 6- 3-Wege-Ventil für Sanitärwasser...
  • Página 64: System Mit Zubehörteilen

    Siehe Abb. 3, 4. Teilenummer Beschreibung Abb. 3 Abb. 4 Abbildung Beschreibung Symbol 1- Hilfsbausatz 80AW9017 80AW9017 CDU + 80AW1 hydronisches 2- Benutzerschnittstelle * 80AW9021 80AW9021 Abb. 3 Modul + Zubehörteile 3- Kugelventil-Bausatz 80AW9018 80AW9018 CDU + 80AW2 hydronisches Abb. 4 4- Sanitärwasserbehälter-...
  • Página 65: 80Aw2

    HINWEIS : die Abbildung zeigt die Zone mit dem 3-Wege- Ventil an den Zone 1 Anschlüssen und dem Bausatz Direct Zone an den Zone 2 Anschlüssen angeschlossen. Auf jeder Seite sind beide Bausätze möglich 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:65 Ted.indd Sez1:65 1-01-1970 3:40:47...
  • Página 66: Betrieb Der Steuerung

    Wert der Frequenzreduzierung in % von CDU CDU T° 0 Vom CDU-Sensor gemessener Außen-T°-Wert LESEN °C REFRIG T° TC Vom CDU-Sensor gemessener Kühlmittel-T°-Wert LESEN °C SUCTION T° Vom CDU-Sensor gemessener Kompressor-Saug-T°-Wert LESEN °C 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:66 Ted.indd Sez1:66 1-01-1970 3:40:47 1-01-1970 3:40:47...
  • Página 67 Anwesenheit der Benutzerschnittstelle in der Endzone CONEX IN Z1 YES / no ROOM SENS Anwesenheit des Raum-Temperatursensors in der YES / no Endzone 2 OP. OUT Gestatteter Betriebs-Außenbereich YES / no LESEN RANGE 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:67 Ted.indd Sez1:67 1-01-1970 3:40:47 1-01-1970 3:40:47...
  • Página 68: Heiz-Modus

    Wenn die CDU nicht in der Lage ist, die Heizleistung zu erreichen und 46 angeschlossen ist, beim Code 44 angezeigt wird. (z.B. im Winter bei extrem niedrigen Temperaturen), können Für die 80AW1 Module ist der Wasser-Einstellwert im Code 44 die Hilfswiderstände aktiviert werden, abhängig von den angezeigt.
  • Página 69: Spar-Modus (Eco)

    Betrieb der Steuerung Manueller Rückstellschutz der Fußbodenheizung HINWEIS Ein manueller Reset-Schutz ist auf den 80AW1 Modulen und Für die Fußbodenkreisläufe benutzen Sie den ECO-Modus nur im Zonen-Bausatz mit 3-Wege-Ventil für die 80AW2 Module über einen Zeitraum von wenigen Tagen. vorhanden.
  • Página 70: Sonstiges

    Wandbefestigungen befestigen, die der Wasserrückstände im Inneren des Systems gibt. Wandbeschaff enheit und dem Gewicht des Moduls Während der Installationsphase könnten eventuelle angepasst sind. Wasserrückstände aus den Wasseranschlüssen des hydronischen Moduls auslaufen. 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:70 Ted.indd Sez1:70 1-01-1970 3:40:48 1-01-1970 3:40:48...
  • Página 71: Installationspläne

    Wenn man kombinierte Terminals benutzt, sind Bypass-Ventile nicht erforderlich, wenn bei sämtlichen geschlossenen Ventilen die Durchfl ussmenge in den verbleibenden Terminals nicht zu hoch ist und die Durchfl ussmenge im Gerät innerhalb der Spezifi kationen liegt. 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:71 Ted.indd Sez1:71 1-01-1970 3:40:48 1-01-1970 3:40:48...
  • Página 72: Anschlüsse Für Aw2

    Thermostat-Einstellung (im Heiz-Modus) zu erhöhen, sollte der Installateur die Klimakurve höher einstellen, wobei man einen Kompromiss zwischen Komfort (speziell für Fußboden-Kreisläufe), Temperatur- Veränderungen und Energieeffi zienz machen muss. 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:72 Ted.indd Sez1:72 1-01-1970 3:40:48 1-01-1970 3:40:48...
  • Página 73: Eigenschaften

    2 x C10A 2 x C16A 2 x C20A Schutz Trennschalter Leistung 6 kA 6 kA Zusätzliche Heizwiderstände 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:73 Ted.indd Sez1:73 1-01-1970 3:40:48 1-01-1970 3:40:48...
  • Página 74: Hydraulische Anschlüsse

    Pumpe, indem er den verfügbaren Druck des Systems bei Systems bei unterschiedlicher Pumpengeschwindigkeit unterschiedlichen Geschwindigkeiten (siehe PSD) und den (siehe PSD) und den Druckverlust der Anlage kennt. Druckverlust der Anlage kennt. Hydronisches 80AW1 80AW2 Modul 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115 Nennleistung [kW] 11,5 Nenn-DT [°C]...
  • Página 75: Schema Der Leistungsanschlüsse

    Pins CE und E13 auf der Platine 2PCB entfernen (siehe installieren: Schaltplan). – Mindesthöhe: 2,5 m über Fußbodenoberkante Das externe Gerät an den Pins anschließen, an denen der – Positionen unter direkter Sonneneinstrahlung vermeiden Parallelwiderstand angeschlossen war. 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:75 Ted.indd Sez1:75 30-06-2009 10:28:24 30-06-2009 10:28:24...
  • Página 76: Elektrische Verbindungen

    Installation H- ABSCHALTUNG DES HEIZWIDERSTANDS Schaltplan (nur für Produkte mit Heizwiderstand) 80AW1 Um die Stufe 1 zu unterbrechen, von der Klemmleiste den Siehe Abb. 18 ab Werk eingebauten Parallelwiderstand entfernen, der A – Hauptspeisekabel am Pin S11 auf der Platine 2PCB angeschlossen ist (siehe B –...
  • Página 77: Wartung

    Den Hauptschalter einschalten. – Die Bodenwanne vom hydronischen Modul entfernen, – Code 0 auf ON setzen. indem man die Schrauben entfernt (nur 80AW1). – Den Filter am Boden des hydronischen Moduls öff nen – Den Flaschen-Rost entfernen und reinigen. Hinzufügen von Wasser im Kreislauf Diese Operation kann vom Benutzer ausgeführt werden.
  • Página 78: Alarme Und Fehler

    Innentemperatur-Sensor (TWC) prüfen 2000 Wassertemperatur beim Austritt des Wärmetauschers TWC (J6C) Die Verbindung zu der Platine 1PCB prüfen Außentemperatur-Sensor (TO) prüfen 8000 Außenlufttemperatur (TO der CDU) Die Verbindung zu der CDU-Platine prüfen 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:78 Ted.indd Sez1:78 1-01-1970 3:40:49 1-01-1970 3:40:49...
  • Página 79 Für eine detaillierte Beschreibung der elektrischen Verdrahtung und der Namen der Komponenten bitte beziehen Sie sich auf die Schaltpläne. Beispiel Siehe Abb. 21. Der Fehlercode ist DEF CDU 0200: der Kompressor ist gesperrt. 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:79 Ted.indd Sez1:79 1-01-1970 3:40:50 1-01-1970 3:40:50...
  • Página 80: Glossar

    Hilfswiderstand : Heizwiderstand oder externe Wärmequelle (Heizkessel, Wärmepumpe, Solar, usw.) um zusammen mit oder anstelle der CDU Warmwasser zu produzieren. Sicherheitsempfehlungen Bitte beziehen Sie sich auf das Handbuch mit den Sicherheitsinformationen. 80AW1-80AW2 Ted.indd Sez1:80 Ted.indd Sez1:80 1-01-1970 3:40:50 1-01-1970 3:40:50...
  • Página 81: Introducción

    Fig. 2 Figura Descripción 1- Unidad exterior 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Fig. 1 CDU + módulo hidrónico 80AW1 2- Módulo hidrónico 80AW1 80AW2 Fig. 2 CDU + módulo hidrónico 80AW2 3- Batería de intercambio térmico 4- Bomba de agua 5- Detector exterior 6- Válvula de 3 vías...
  • Página 82: Sistema Con Accesorios

    Descripción Fig. 3 Fig. 4 Figura Descripción Símbolo 1- Kit de soporte 80AW9017 80AW9017 CDU + módulo hidrónico 80AW1 2- * Interfaz de usuario 80AW9021 80AW9021 Fig. 3 + accesorios 3- Kit válvula de bola 80AW9018 80AW9018 CDU + módulo hidrónico 80AW2 Fig.
  • Página 83: 80Aw2

    1 y el kit de zona directo conectado a las conexiones de la zona 2. Se pueden instalar los dos kits en cada uno de los lados. 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:83 SPa.indd Sez1:83...
  • Página 84: Funcionamiento Del Regulador

    Valor de temperatura del refrigerante medida por el sensor REFRIG T° TC LECTURA °C de la CDU Valor de temperatura de aspiración del compresor medida por SUCTION T° LECTURA °C el sensor de la CDU 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:84 SPa.indd Sez1:84 1-01-1970 4:04:02 1-01-1970 4:04:02...
  • Página 85 YES / no ROOM SENS Presencia de detector de temperatura ambiente en la zona YES / no terminal 2 OP. OUT Funcionamiento fuera de los límites permitidos YES / no LECTURA RANGE 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:85 SPa.indd Sez1:85 1-01-1970 4:04:02 1-01-1970 4:04:02...
  • Página 86: Modo Calefacción

    45 y 46, aparece en el código 44. Si la CDU no consigue alcanzar el nivel de rendimiento sufi ciente Para los módulos 80AW1, el valor de consigna de la temperatura para la calefacción (por ejemplo a temperaturas muy bajas en aparece en el código 44.
  • Página 87: Modo Economy (Eco)

    Un dispositivo de protección de rearme manual está presente en de pocos días. los módulos 80AW1 y en el kit de zona con una válvula de 3 vías En el modo de refrigeración, la señal ECO queda sin efecto. para los módulos 80AW2.
  • Página 88: Varios

    Cuando sea posible, dejar un espacio libre de por lo conexiones del módulo hidrónico. menos 70 cm por debajo y 30 cm a cada lado del módulo para efectuar cómodamente las conexiones de las tuberías y facilitar el mantenimiento. 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:88 SPa.indd Sez1:88 23-06-2009 10:56:14 23-06-2009 10:56:14...
  • Página 89: Esquemas De Instalación

    80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:89 SPa.indd Sez1:89 1-01-1970 4:04:03...
  • Página 90: Conexiones Para Aw2

    (en modo calefacción), el instalador deberá defi nir la curva climática más alta, logrando un término medio entre confort (especialmente en los circuitos por suelo), las variaciones de temperatura y la efi cacia energética. 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:90 SPa.indd Sez1:90 1-01-1970 4:04:03 1-01-1970 4:04:03...
  • Página 91: Características

    Capacidad del interruptor automático 6 kA 6 kA Elementos calentadores adicionales 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:91 SPa.indd Sez1:91 1-01-1970 4:04:03 1-01-1970 4:04:03...
  • Página 92: Conexiones De Agua

    (ver PSD) y la caída de conociendo la presión disponible del sistema para las presión de la instalación. diferentes velocidades de la bomba (ver PSD) y la caída de presión de la instalación. Módulo 80AW1 80AW2 hidrónico 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115 Capacidad...
  • Página 93: Esquema Eléctrico De Potencia

    Instalar el cuerpo de sensor de acuerdo con las bornes el shunt (que viene montado de fábrica) entre las instrucciones siguientes: agujas CE y E13 de la placa 2PCB (ver esquema eléctrico). – altura mínima: 2.5 m del suelo 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:93 SPa.indd Sez1:93 30-06-2009 10:22:15 30-06-2009 10:22:15...
  • Página 94: Diagrama De Conexiones Eléctricas

    Instalación Conectar el dispositivo exterior a las agujas a las cuales se Diagrama de conexiones eléctricas encontraba conectado el shunt. 80AW1 Ver fi g. 18 H- DESACTIVACIÓN ELEMENTO CALENTADOR A – Cable de alimentación principal (únicamente para productos con resistencia eléctrica) B –...
  • Página 95: Mantenimiento

    Añadir agua si fuera necesario. – Retirar la placa de base del módulo hidrónico quitando los – Encender el interruptor principal. tornillos (sólo 80AW1). – Poner el código 0 en ON. – Abrir el fi ltro en la parte inferior del módulo hidrónico.
  • Página 96: Alarmas Y Fallos

    Comprobar la conexión con la placa 1PCB intercambiador de calor TWC (J6C) Comprobar el sensor de temperatura exterior (TO) 8000 Temperatura del aire exterior (TO de la CDU) Comprobar la conexión con la tarjeta CDU 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:96 SPa.indd Sez1:96 1-01-1970 4:04:04 1-01-1970 4:04:04...
  • Página 97 Para una descripción detallada del cableado y el nombre de los componentes, ver los esquemas eléctricos. Ejemplo Ver fi g. 21. El código de error es DEF CDU 0200: bloqueo del compresor. 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:97 SPa.indd Sez1:97 1-01-1970 4:04:04 1-01-1970 4:04:04...
  • Página 98: Glosario

    (acumulador, bomba de calor, solar, etc.) con la función de producir agua caliente en colaboración con o en lugar de la CDU. Recomendaciones de seguridad Consultar el manual de instrucciones de seguridad 80AW1-80AW2 SPa.indd Sez1:98 SPa.indd Sez1:98 1-01-1970 4:04:05 1-01-1970 4:04:05...
  • Página 99: Inleiding

    Fig. 1 Fig. 2 Figuur Beschrijving 1- Buitenunit 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Fig. 1 CDU + 80AW1 hydronische module 2- Hydronische Fig. 2 CDU + 80AW2 hydronische module 80AW1 80AW2 module 3- Warmtewisselaar 4- Waterpomp 5- Buitensensor 6- Driewegklep voor...
  • Página 100: Systeem Met Accessoires

    Zie fi g. 3, 4. Onderdeelnummer Beschrijving Fig. 3 Fig. 4 Figuur Beschrijving Symbool 1- Steunkit 80AW9017 80AW9017 CDU + 80AW1 hydronische 2- Gebruikersinterface * 80AW9021 80AW9021 Fig. 3 module + accessoires 3- Kogelklepkit 80AW9018 80AW9018 CDU + 80AW2 hydronische Fig. 4...
  • Página 101: 80Aw2

    33- Beveiliging met handmatige reset voor vloerverwarming Opm. : op de afbeelding staat de zonekit met driewegklep aangesloten op zone 1 en de directe-zonekit aangesloten op zone 2 Op beide zijden zijn beide kits mogelijk. 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:101 Nl.indd Sez1:101 23-06-2009 10:59:33...
  • Página 102: Gebruik Van De Besturing

    CDU T° O Waarde buitenT° gemeten door de CDU-sensor LEZEN °C KOUDEM T° TC Waarde koudemiddelT° gemeten door de CDU-sensor LEZEN °C ZUIG T° Compressor aanzuigT° gemeten door de CDU-sensor LEZEN °C 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:102 Nl.indd Sez1:102 1-01-1970 4:21:00 1-01-1970 4:21:00...
  • Página 103 Aanwezigheid van gebruikersinterface in terminalzone 1 JA / nee Aanwezigheid van kamertemperatuursensor in KAMERSENS Z2 JA / nee terminalzone 1 BEDR. BTN Werkt buiten toegestaan bereik JA / nee LEZEN BEREIK 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:103 Nl.indd Sez1:103 1-01-1970 4:21:00 1-01-1970 4:21:00...
  • Página 104: Verwarmingsmodus

    45 en 46, wordt weergegeven in code 44. Als de CDU niet voldoende kan verwarmen (bijv. bij zeer lage Voor 80AW1-modules wordt het waterinstelpunt weergegeven temperaturen in de winter), kunnen de hulpverwarmers worden in code 44. ingeschakeld, afhankelijk van de besturingsinstellingen.
  • Página 105: Spaarstand (Economy Mode - Eco)

    Gebruik van de besturing Beveiliging met handmatige reset voor vloerverwarming OPM. In de 80AW1-modules en in de zonekit met driewegklep voor Gebruik voor vloercircuits de ECO-stand alleen gedurende 80AW2-modules zit een beveiliging met handmatige reset. enkele dagen achter elkaar. Als het water in het circuit 60°C bereikt, stopt het toestel de In de koelstand heeft het ECO-signaal geen eff ect.
  • Página 106: Diversen

    Tijdens de installatie kunnen er eventuele waterresten uit gewicht van de module. de aansluitingen van de hydronische module komen. 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:106 Nl.indd Sez1:106 23-06-2009 11:00:44 23-06-2009 11:00:44...
  • Página 107: Installatieschema's

    Het is niet nodig om bypasskleppen te gebruiken bij gecombineerde terminals als wanneer alle kleppen sluiten de stromingssnelheid in de resterende terminals niet te hoog is en de stromingssnelheid in de unit binnen de specifi caties is. 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:107 Nl.indd Sez1:107 1-01-1970 4:21:01 1-01-1970 4:21:01...
  • Página 108: Aansluitingen Voor Aw2

    (in de verwarmingsstand), moet de installateur de klimaatcurve hoger instelling, waardoor het comfort (speciaal bij vloercircuits), de temperatuurvariaties en de energie- effi ciëntie worden benadeeld. 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:108 Nl.indd Sez1:108 23-06-2009 11:01:17 23-06-2009 11:01:17...
  • Página 109: Functies

    Stroomonderbreker vermogen 6 kA 6 kA Extra elektrische verwarmers 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:109 Nl.indd Sez1:109 1-01-1970 4:21:02 1-01-1970 4:21:02...
  • Página 110: Wateraansluitingen

    (zie PSD) en de drukval van de installatie beschikbare druk van het systeem bij verschillende zijn hierbij bekend. snelheden (zie PSD) en de drukval van de installatie bekend zijn. Hydronische 80AW1 80AW2 module 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115 Nominaal 11,5 vermogen [kW] Nominale DT [°C]...
  • Página 111: Bedradingsschema Stroom

    2,5 m boven de grond – vermijd posities in direct zonlicht en installeer bij voorkeur op de Noord - Noord-Oost-zijde van het gebouw – niet installeren op een metalen structuur. 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:111 Nl.indd Sez1:111 30-06-2009 10:16:52 30-06-2009 10:16:52...
  • Página 112: Bedradingsschema

    Installatie H- AFSNIJDEN ELEKTRISCHE VERWARMER Bedradingsschema (alleen voor product met elektrische verwarmer) 80AW1 Om fase 1 af te sluiten, verwijdert u de in de fabriek Zie fi g. 18 aangebrachte shunt van het klemmenblok die op pin S11 is A – Hoofdstroomkabel aangesloten op de PCB2-kaart (zie bedradingsschema).
  • Página 113: Onderhoud

    Voeg indien nodig wat water toe. – Verwijder het basisvat van de hydronische module door – Schakel de hoofdschakelaar aan. de schroeven te verwijderen (alleen 80AW1). – Zet code 0 op AAN. – Open het fi lter op de onderkant van de hydronische...
  • Página 114: Alarmen En Storingen

    Watertemperatuur die warmtewisselaar Controleer binnentemperatuursensor (TWC) 2000 inschakelt TWC (J6C) Controleer de aansluiting op kaart 1PCB Controleer buitentemperatuursensor (TO) 8000 Buitenluchttemperatuur (TO van de CDU) Controleer de aansluiting op de CDU-kaart 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:114 Nl.indd Sez1:114 1-01-1970 4:21:03 1-01-1970 4:21:03...
  • Página 115 Installeer de CDU die bij de hydronische module hoort Raadpleeg de bedradingsschema's voor een gedetailleerde beschrijving van de benaming van bedrading en onderdelen. Voorbeeld Zie fi g. 21. De foutcode is DEF CDU 0200: de compressor is geblokkeerd. 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:115 Nl.indd Sez1:115 1-01-1970 4:21:03 1-01-1970 4:21:03...
  • Página 116: Woordenlijst

    Hulpverwarmer : Elektrische verwarmer of externe warmtebron (boiler, verwarmingspomp, zonnecel, enz.) voor het produceren van heet water samen met of in plaats van de CDU. Aanbevelingen voor de veiligheid Raadpleeg de Veiligheidsinformatiehandleiding. 80AW1-80AW2 Nl.indd Sez1:116 Nl.indd Sez1:116 1-01-1970 4:21:03 1-01-1970 4:21:03...
  • Página 117: Εισαγωγή

    Εικ. 2 Εικόνα Περιγραφή 1- Εξωτερική μονάδα 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Εικ. 1 CDU + υδρονική μονάδα 80AW1 2- Υδρονική μονάδα 80AW1 80AW2 Εικ. 2 CDU + υδρονική μονάδα 80AW2 3- Εναλλάκτης θερμότητας 4- Αντλία νερού 5- Εξωτερικός...
  • Página 118: Σύστημα Με Παρελκόμενα

    Αριθμός εξαρτήματος Περιγραφή Εικ. 3 Εικ. 4 Εικόνα Περιγραφή Σύμβολο 1- Στηρικτικό κιτ 80AW9017 80AW9017 CDU + Υδρονική μονάδα 80AW1 2- Προσαρμοστικό χρήστη* 80AW9021 80AW9021 Εικ. 3 + παρελκόμενα 3- Κιτ σφαιροειδούς βαλβίδας 80AW9018 80AW9018 CDU + Υδρονική μονάδα 80AW2 Εικ.
  • Página 119: 80Aw2

    Σημείωση : η εικόνα δείχνει το κιτ ζώνης με 3-οδη βαλβίδα συνδεδεμένη στους ακροδέκτες της ζώνης 1 και το άμεσο κιτ ζώνης συνδεδεμένο στους ακροδέκτες της ζώνης 2. Και τα δύο κιτ μπορούν να τοποθετηθούν σε κάθε πλευρά. 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:119 Gr.indd Sez1:119 22-06-2009 17:00:11...
  • Página 120: Λειτουργία Του Ελεγκτή

    °C ΨΥΚΤ. ΜΕΣΟ Τιμή T° ψυκτικού μέσου μετρημένη από τον αισθητήρα ΑΝΑΓΝΩΣΗ °C T° TC της CDU T° Τιμή T° αναρρόφησης συμπιεστή, μετρημένη από τον ΑΝΑΓΝΩΣΗ °C ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ αισθητήρα της CDU 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:120 Gr.indd Sez1:120 22-06-2009 17:00:11 22-06-2009 17:00:11...
  • Página 121 ζώνη 1 Παρουσία αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου στην ROOM SENS Z2 ΝΑΙ / ΟΧΙ ΟΧΙ τερματική συσκευή ζώνης 2 ΛΕΙΤ. ΕΚΤΟΣ Λειτουργία εκτός επιτρεπόμενου πεδίου τιμών ΝΑΙ / ΟΧΙ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΠΕΔΙΟΥ ΤΙΜΩΝ 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:121 Gr.indd Sez1:121 22-06-2009 17:00:11 22-06-2009 17:00:11...
  • Página 122: Λειτουργία Θέρμανσης

    Αν η CDU δεν καταφέρνει να αποδώσει τις επιθυμητές μέγιστο μεταξύ κωδικών 45 και 46, απεικονίζεται στον κωδικό 44. προδιαγραφές θέρμανσης (π.χ. σε πολύ χαμηλές θερμοκρασίες Για τα μοντέλα 80AW1, το σημείο ρύθμισης του νερού το χειμώνα), μπορούν να ενεργοποιηθούν οι βοηθητικοί απεικονίζεται στον κωδικό 44.
  • Página 123: Οικονομική Λειτουργία (Eco)

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μια προστασία χειροκίνητου επανοπλισμού υπάρχει στις Για τα ενδοδαπέδια κυκλώματα, χρησιμοποιήστε την ΟΙΚΟΝ μονάδες 80AW1 και στο κιτ ζώνης με τρίοδη βαλβίδα για τις λειτουργία μονάχα για περιόδους λίγων ημερών. μονάδες 80AW2. Στη λειτουργία δροσισμού, δεν είναι αποτελεσματικό το σήμα...
  • Página 124: Διάφορα

    συνδέσεις νερού της υδρονικής μονάδας. μονάδας. – Όταν είναι δυνατόν, να αφήνετε ελάχιστο κενό χώρο 70 cm κάτω και 30 cm από κάθε πλευρά της μονάδας για τη σύνδεση των σωλήνων και την εύκολη συντήρηση. 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:124 Gr.indd Sez1:124 23-06-2009 11:04:03 23-06-2009 11:04:03...
  • Página 125: Διαγράμματα Εγκατάστασης

    χρειάζονται βαλβίδες παράκαμψης αν κλείνοντας όλες τις συνδεδεμένου στην υδρονική μονάδα. βαλβίδες, η παροχή που παραμένει στις τερματικές συσκευές δεν είναι πολύ υψηλή και η παροχή στη μονάδα είναι εντός των προδιαγραφών. 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:125 Gr.indd Sez1:125 22-06-2009 17:00:12 22-06-2009 17:00:12...
  • Página 126: Συνδέσεις Για Aw2

    μέχρι το σημείο που είναι ρυθμισμένος ο θερμοστάτης (λειτουργία θέρμανσης), ο εγκαταστάτης πρέπει να ρυθμίσει την κλιματική καμπύλη υψηλότερα, επηρεάζοντας στην άνεση (ιδιαίτερα στα ενδοδαπέδια κυκλώματα) τις μεταβολές θερμοκρασίας και την ενεργειακή απόδοση. 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:126 Gr.indd Sez1:126 22-06-2009 17:00:12 22-06-2009 17:00:12...
  • Página 127: Χαρακτηριστικά

    αποζεύκτης κυκλώματος Ικανότητα αποζεύκτη κυκλώματος 6 kA 6 kA Συμπληρωματικοί ηλεκτρικοί 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW θερμαντήρες 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:127 Gr.indd Sez1:127 22-06-2009 17:00:13 22-06-2009 17:00:13...
  • Página 128: Συνδέσεις Νερού

    διαφορετικές ταχύτητες της αντλίας (βλέπε PSD) και την γνωρίζοντας την διαθέσιμη πίεση του συστήματος σε πτώση πίεσης της εγκατάστασης. διαφορετικές ταχύτητες (βλέπε PSD) και την πτώση πίεσης στην εγκατάσταση. Υδρονική 80AW1 80AW2 μονάδα Πηγή αέρα 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115 Ονομαστική...
  • Página 129: Σχεδιάγραμμα Καλωδίων Τροφοδοσίας

    Τοποθετήστε το σώμα του αισθητήρα σύμφωνα με τις Προκειμένου να συνδέσετε την εξωτερική διάταξη, παρακάτω οδηγίες: αφαιρέστε από την κλέμμα τη διακλάδωση που – ελάχιστο ύψος: 2,5 m πάνω από το έδαφος 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:129 Gr.indd Sez1:129 30-06-2009 10:13:45 30-06-2009 10:13:45...
  • Página 130: Σχεδιάγραμμα Σύνδεσης Καλωδίων

    τοποθετήθηκε στο εργοστάσιο μεταξύ των ακίδων CE και Σχεδιάγραμμα σύνδεσης καλωδίων Ε13 στην πλακέτα 2PCB (βλέπε ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα). Συνδέστε την εξωτερική διάταξη στις ακίδες που ήταν 80AW1 προηγουμένως συνδεδεμένη η διακλάδωση. Βλέπε εικ. 18 A – Καλώδιο ισχύος πίνακα B – Καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας CDU H- ΑΠΟΖΕΥΚΤΗΣ...
  • Página 131: Συντήρηση

    – Ανάψτε το γενικό διακόπτη. μονάδας, ξεβιδώνοντας τις βίδες που το συγκρατούν – Ρυθμίστε τον κωδικό 0 στο ON. (μονάχα στα 80AW1). – Ανοίξτε το φίλτρο στον πυθμένα της υδρονικής μονάδας – Αφαιρέστε τη σχάρα της φιάλης και καθαρίστε την.
  • Página 132: Συναγερμοί Και Σφάλματα

    2000 Θερμοκρασία νερού στην έξοδο του εναλλάκτη θερμότητας TWC (J6C) Ελέγξτε τη σύνδεση στην πλακέτα 1PCB Ελέγξτε τον εξωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας (ΤΟ) 8000 Θερμοκρασία εξωτερικού αέρα (ΤΟ της CDU) Ελέγξτε τη σύνδεση στην πλακέτα της CDU 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:132 Gr.indd Sez1:132 22-06-2009 17:00:14 22-06-2009 17:00:14...
  • Página 133 Εγκαταστήστε την CDU που αντιστοιχεί στην υδρονική μονάδα Για λεπτομερέστερη περιγραφή της καλωδίωσης και του ονόματος των εξαρτημάτων, συμβουλευθείτε τα ηλεκτρικά σχεδιαγράμματα. Παράδειγμα Βλέπε εικ. 21. Ο κωδικός σφάλματος είναι DEF CDU 0200: ο συμπιεστής είναι κλειδωμένος. 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:133 Gr.indd Sez1:133 22-06-2009 17:00:14 22-06-2009 17:00:14...
  • Página 134: Γλωσσάρι

    Βοηθητικός θερμαντήρας : Ηλεκτρικός θερμαντήρας ή εξωτερική πηγή θερμότητας (λέβητας, αντλία θερμότητας, ηλιακό σύστημα κ.λπ.) για την παραγωγή ζεστού νερού ταυτόχρονα με ή αντί της CDU. Συστάσεις ασφαλείας Παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο πληροφοριών Ασφαλείας. 80AW1-80AW2 Gr.indd Sez1:134 Gr.indd Sez1:134 22-06-2009 17:00:14 22-06-2009 17:00:14...
  • Página 135: Introdução

    Fig. 2 Figura Descrição 1- Unidade externa 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Fig. 1 Módulo hidrónico CDU + 80AW1 2- Módulo hidrónico 80AW1 80AW2 Fig. 2 Módulo hidrónico CDU + 80AW2 3- Bateria de permutação térmica 4- Bomba de água 5- Sensor externo 6- Válvula de 3 vias...
  • Página 136: Sistema Com Acessórios

    16- Fluxostato Ver fi g. 10. 17- Sensor TWB 18- Válvula de segurança de pressão 3 bar 1- Módulo hidrónico (80AW1---) 19- Protecção de restauração manual do aquecimento do 2- Interface utente Conex II (acessório obrigatório) pavimento 3- Manómetro 20- Válvula de enchimento com disjuntor (1/4”...
  • Página 137: 80Aw2

    NOTA : a fi gura ilustra o kit de zona com válvula de 3 vias conectada nas conexões da zona 1 e o kit da zona directa nas conexões da zona 2. Ambos os kits podem ser usados nos dois lados. 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:137 Por.indd Sez1:137 23-06-2009 12:17:52...
  • Página 138: Funcionamento Da Regulação

    Valor da Tº externa medida pelo sensor do CDU LEITURA °C REFRIG T° TC Valor Tº refrigerante medido pelo sensor do CDU LEITURA °C SUCTION T° Valor Tº aspiração compressor medida pelo sensor do CDU LEITURA °C 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:138 Por.indd Sez1:138 23-06-2009 12:17:52 23-06-2009 12:17:52...
  • Página 139 SIM / NÃO ROOM SENS Z2 Presença do sensor de temperatura ambiente no termina SIM / NÃO Não da zona 2 OP. OUT RANGE Saída de funcionamento variação permitida SIM / NÃO LEITURA 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:139 Por.indd Sez1:139 23-06-2009 12:17:53 23-06-2009 12:17:53...
  • Página 140: Modo Aquecimento

    46, é ilustrado no código 44. auxiliares podem ser activados, dependendo das confi gurações Para módulos 80AW1, o ponto de ajuste da água é ilustrado no no controle. código 44. Se a CDU está em modo de avaria, somente os aquecedores A CDU actua a fi m de encontrar o ponto de ajuste da água...
  • Página 141: Modo Economy (Eco)

    32 em ECO) . pavimento Uma protecção de restauração manual está presente nos NOTA módulos 80AW1 e no kit de zona com válvula de 3 vias para Para circuitos no pavimento, usar modo ECO somente para módulos 80AW2. períodos de poucos dias.
  • Página 142: Várias

    – Se possível, deixar um espaço mínimo de 70 cm em baixo e 30 cm em cada lado do módulo para as conexões de tubulação e facilitar a manutenção. 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:142 Por.indd Sez1:142 23-06-2009 12:17:53 23-06-2009 12:17:53...
  • Página 143: Diagramas De Instalação

    O uso de válvulas bypass de terminais combinados não é necesário se, quando todas as válvulas fecham, o caudal nos terminais restantes não é muito alto e o caudal na unidade está dentro das especifi cações. 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:143 Por.indd Sez1:143 23-06-2009 12:17:53...
  • Página 144: Conexões Para Aw2

    (em modo aquecimento), o instalador deve confi gurar a curva climática mais alta, abrindo mão do comfort (sobretudo nos circuitos no pavimento), variações de temperatura e efi ciência de energia. 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:144 Por.indd Sez1:144 23-06-2009 12:17:53 23-06-2009 12:17:53...
  • Página 145: Características

    Capacidade do disjuntor de circuito 6 kA 6 kA Resistências eléctricas suplementares 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:145 Por.indd Sez1:145 23-06-2009 12:17:53 23-06-2009 12:17:53...
  • Página 146: Ligações Hidráulicas

    (ver PSD) e queda de pressão da instalação. velocidades diferentes (ver PSD) e a queda de pressão da instalação. Módulo 80AW1 80AW2 hidrónico 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115 Capacidade...
  • Página 147: Diagrama Da Fi Ação De Alimentação

    2,5 m do solo – evitar a exposição à luz directa e instalar de preferência no lado Norte - Norte/Leste do edifício – não instalar sobre uma estrutura metálica. 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:147 Por.indd Sez1:147 30-06-2009 10:19:33 30-06-2009 10:19:33...
  • Página 148: Diagrama De Ligação Eléctrica

    H- DESACTIVAÇÃO DA RESISTÊNCIA ELÉCTRICA Diagrama de ligação eléctrica (somente para produtos com aquecedor eléctrico) 80AW1 Para seccionar o estágio 1, remover, na régua de bornes, Ver fi g. 18 a derivação adaptada de fábrica conectar no pino S11 na A –...
  • Página 149: Manutenção

    O fi ltro deve ser limpo regularmente e no caso de avaria – Instalar a bacia no módulo hidrónico com os parafusos ligado a um fl uxo reduzido de água. removidos anteriormente (somente 80AW1). – Confi gurar o código 0 em OFF. –...
  • Página 150: Alarmes E Problemas

    Controlar a conexão à placa 1PCB de calor TWC (J6C) Controlar o sensor de temperatura externo (TO) 8000 Temperatura do ar externa (TO da CDU) Controlar a ligação à placa da CDU 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:150 Por.indd Sez1:150 23-06-2009 12:17:54 23-06-2009 12:17:54...
  • Página 151 Para uma descrição pormenorizada de cabeamento e nomes de componentes consultar os diagramas eléctricos. Exemplo Ver fi g. 21. O código de erro é DEF CDU 0200: o compressor está bloqueado. 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:151 Por.indd Sez1:151 23-06-2009 12:17:54 23-06-2009 12:17:54...
  • Página 152: Glossário

    (boiler, bomba de calor, solar, etc.) para produzir água quente em conjunto com ou ao invés da CDU. Recomendações de segurança Consultar o Manual de informações sobre a segurança 80AW1-80AW2 Por.indd Sez1:152 Por.indd Sez1:152 23-06-2009 12:17:54 23-06-2009 12:17:54...
  • Página 153: Inledning

    Fig. 2 Figur Beskrivning 1- Utomhusenhet 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Fig. 1 CDU + 80AW1 hydronisk modul 2- Hydronisk modul 80AW1 80AW2 Fig. 2 CDU + 80AW2 hydronisk modul 3- Värmeväxlare 4- Vattenpump 5- Utomhusgivare 6- 3-vägsventil för...
  • Página 154: System Med Tillbehör

    Se fi g. 3, 4. Artikelnummer Beskrivning Fig. 3 Fig. 4 Figur Beskrivning Symbol 1- Stödsats 80AW9017 80AW9017 CDU + 80AW1 hydronisk modul 2- Användargränssnitt * 80AW9021 80AW9021 Fig. 3 + tillbehör 3- Kulventilssats 80AW9018 80AW9018 CDU + 80AW2 hydronisk modul Fig. 4 + tillbehör...
  • Página 155: 80Aw2

    32- TW1- eller TW2-givare 33- Manuellt återställningsskydd för golvvärme Obs! : bilden visar zonsatsen med 3-vägsventil ansluten till zon 1-anslutningar och direktzonsatsen ansluten till zon 2-anslutningarna. Båda satserna kan sitta på endera sidan. 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:155 Sv.indd Sez1:155 23-06-2009 9:50:54 23-06-2009 9:50:54...
  • Página 156: Styrenhetens Funktion

    Frekvensreduceringsvärde i % av CDU CDU T° O Utomhustemperaturvärde uppmätt av CDU-givare READING °C REFRIG T° TC Köldmedietemperaturvärde uppmätt av CDU-givare READING °C SUCTION T° Kompressorsugtemperaturvärde uppmätt av CDU-givare READING °C 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:156 Sv.indd Sez1:156 23-06-2009 9:50:54 23-06-2009 9:50:54...
  • Página 157 DIRECT=2 CONEX IN Z1 Närvaro av användargränssnitt i uttag zon 1 JA/nej ROOM SENS Närvaro av rumstemperaturgivare i uttag zon 2 JA/nej OP. OUT Drift utanför tillåtet område JA/nej READING RANGE 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:157 Sv.indd Sez1:157 23-06-2009 9:50:54 23-06-2009 9:50:54...
  • Página 158: Värmeläge

    44. Om CDU är i felläge fungerar endast de extra För 80AW1-moduler visas vattnets börvärde i kod 44. värmarna för att nå önskad temperatur. ( om kod 13 i CDU fungerar för att nå huvudvattenbörvärdet.
  • Página 159: Ekonomiläge (Eco)

    2 i koderna 45 och 46. Huvudvattenbörvärdet, som är förknippat med min. mellan koderna 45 och 46, visas i stället i kod 44. För 80AW1-moduler visas vattnets börvärde i kod 44. CDU fungerar för att nå huvudvattenbörvärdet. Sanitetsvattenläge Temperaturen för sanitetsvattnet bestäms av Om CDU inte lyckas värma sanitetsvattnet tillräckligt...
  • Página 160: Blandat

    – Lämna ett fritt utrymme (om det är möjligt) på minst 70 cm under och 30 cm på varje sida om modulen för röranslutningar och för att komma åt vid underhållsingrepp. 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:160 Sv.indd Sez1:160 23-06-2009 9:50:54 23-06-2009 9:50:54...
  • Página 161: Installationsscheman

    Det är inte nödvändigt att använda kombinerade uttagsförbigångsventiler när alla ventiler är stänger, fl ödeshastigheten i de övriga uttagen inte är för hög och fl ödeshastigheten i enheterna ligger inom specifi kationerna. 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:161 Sv.indd Sez1:161 23-06-2009 9:50:54 23-06-2009 9:50:54...
  • Página 162: Anslutningar För Aw2

    För att försäkra dig om att systemet alltid är i stånd att öka rumstemperaturen till termostaten inställning (i värmeläge), ska installatören ställa in klimatkurvan högre genom att kompromissa med komforten (i synnerhet för golvsystem), temperaturvariationer och energieff ektivitet. 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:162 Sv.indd Sez1:162 23-06-2009 9:50:54 23-06-2009 9:50:54...
  • Página 163: Funktioner

    C20A Eff ektbrytarens kapacitet 6 kA 6 kA Extra elektriska värmare 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:163 Sv.indd Sez1:163 23-06-2009 9:50:54 23-06-2009 9:50:54...
  • Página 164: Vattenanslutningar

    (se PSD) och pumpen baserat på tillgängligt tryck för systemet vid olika tryckfallet för installationen. pumphastigheter (se PSD) och tryckfallet för installationen. Hydronisk modul 80AW1 80AW2 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115 Nominell kapacitet 11,5 [kW] Nominell DT [°C]...
  • Página 165: Starkströmsinstallationsschema

    – Anslut utomhusgivaren på korrekt uttagsplint (se För att koppla från steg 2, ta bort den fabriksmonterade elschemat). shunten på uttagsplinten som sitter ansluten till stift S12 och PCB2-panelen (se elschema). 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:165 Sv.indd Sez1:165 30-06-2009 10:24:49 30-06-2009 10:24:49...
  • Página 166: Kabelinstallationsschema

    Frånkopplingen av de elektriska värmarna kan Kabelanslutningsschema kontrolleras genom externa kontakter som ska anslutas till uttagsplintarna där shuntarna har anslutits. 80AW1 Torrkontakten ska ha en min. omkopplingskapacitet på 1 A Se fi g. 18 vid 250 VAC. A – Huvudströmkabel B –...
  • Página 167: Underhåll

    – Montera basskålen på den hydroniska modulen med – Filter ska rengöras regelbundet och anslutas till skruvarna som har tagits bort tidigare (endast 80AW1). lågvattenfl ödet i händelse av fel. – Öppna ventilerna på den hydroniska modulens botten. –...
  • Página 168: Larm Och Fel

    Kompressorhölje Thermo Open Vattentemperatur vid utlopp från Kontrollera inomhustemperaturens givare (TWC) 2000 värmeväxlare TWC (J6C) Kontrollera anslutning till panel 1PCB Kontrollera utomhustemperaturens givare (TO) 8000 Utomhustemperatur (TO på CDU) Kontrollera anslutningen till CDU-panelen 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:168 Sv.indd Sez1:168 23-06-2009 9:50:55 23-06-2009 9:50:55...
  • Página 169 Installera den CDU som är lämplig för den hydroniska modulen hydroniska modulen För en detaljerad beskrivning av kabeldragning och komponentnamn hänvisas till respektive elscheman. Exempel Se fi g. 21. Felkoden är DEF CDU 0200: kompressorn är låst. 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:169 Sv.indd Sez1:169 23-06-2009 9:50:55 23-06-2009 9:50:55...
  • Página 170: Ordlista

    Extra värmare : Elektriska värmare eller extern värmekälla (värmepanna, värmepump, solvärme o.s.v.) för att producera varmt vatten tillsammans med eller i stället för CDU. Säkerhetsrekommendationer Se säkerhetsinformationsmanualen. 80AW1-80AW2 Sv.indd Sez1:170 Sv.indd Sez1:170 23-06-2009 9:50:55 23-06-2009 9:50:55...
  • Página 171: Johdanto

    Kuvaus Kuva 1 Kuva 2 Kuva Kuvaus 1- Ulkoyksikkö 38AW050 / 38AW090 / 38AW065 38AW115 Kuva 1 CDU + 80AW1 vesikiertomoduuli 2- Vesikiertomoduuli 80AW1 80AW2 Kuva 2 CDU + 80AW2 vesikiertomoduuli 3- Lämmönvaihdin 4- Vesipumppu 5- Ulkoanturi 6- Talousveden kolmitieventtiili 7- Välisäiliö...
  • Página 172: Järjestelmä Ilman Lisävarusteita

    Katso kuva 3, 4. Osanumero Kuvaus Kuva 3 Kuva 4 Kuva Kuvaus Symboli 1- Kannatinsarja 80AW9017 80AW9017 CDU + 80AW1 vesikiertomoduuli 2- Käyttöliittymä * 80AW9021 80AW9021 Kuva 3 + lisävarusteet 3- Palloventtiilisarja 80AW9018 80AW9018 CDU + 80AW2 vesikiertomoduuli Kuva 4 + lisävarusteet...
  • Página 173: 80Aw2

    32- TW1- tai TW2-anturi 33- Lattialämmityksen manuaalinen suojaus Huomautus : kuvassa näkyy alueen 1 liitäntöihin liitetty aluesarja kolmitieventtiilillä ja alueen 2 liitäntöihin liitetty suora aluesarja. Molemmat sarjat voidaan liittää molemmille puolille. 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:173 Fin.indd Sez1:173 23-06-2009 10:12:09 23-06-2009 10:12:09...
  • Página 174: Ohjaimen Toiminta

    CDU:n taajuuden vähennys prosentteina (%) CDU T° O CDU-anturin mittaama ulkoilman lämpötila LUKEMA °C REFRIG T° TC CDU-anturin mittaama kylmäaineen lämpötila LUKEMA °C SUCTION T° CDU-anturin mittaama kompressorin imun lämpötila LUKEMA °C 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:174 Fin.indd Sez1:174 23-06-2009 11:25:27 23-06-2009 11:25:27...
  • Página 175 NO TERMINAL WAY VALVE=1 DIRECT sarja (DIRECT). DIRECT=2 CONEX IN Z1 Käyttöliittymä terminaalialueella 1 YES/no ROOM SENS Z2 Huoneen lämpötila-anturi terminaalialueella 2 YES/no OP. OUT RANGE Toiminta sallitun alueen ulkopuolella YES/no LUKEMA 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:175 Fin.indd Sez1:175 23-06-2009 10:12:09 23-06-2009 10:12:09...
  • Página 176: Lämmitystila

    45 ja 46 välille, näkyy ohjausasetusten mukaan. koodissa 44. Jos CDU on vikatilassa, halutun lämpötilan saavuttamiseksi 80AW1-moduuleissa veden asetuspiste näkyy koodissa 44. käytetään ainoastaan lisälämmittimiä ( jos käyttöliittymän CDU toimii pääveden asetuspisteen saavuttamiseksi. koodin 13 arvoksi on asetettu "yes". ).
  • Página 177: Taloudellisen Käytön Tila (Eco)

    80AW2-moduuleissa veden asetuspiste alueelle 1 ja alueelle 2 näkyy koodeissa 45 ja 46, kun taas pääveden asetuspiste, joka on liitetty minimiin koodien 45 ja 46 välille, näkyy koodissa 44. 80AW1-moduuleissa veden asetuspiste näkyy koodissa 44. CDU toimii pääveden asetuspisteen saavuttamiseksi. Talousvesitila Talousveden lämpötila määritetään talousvesisäiliön Jos DCU:n teho ei riitä...
  • Página 178: Muuta

    – Kiinnitä moduuli seinän rakenteeseen ja moduulin painoon sopivilla ruuveilla/seinätulpilla. – Jätä moduulin alle mahdollisuuksien mukaan vähintään 70 cm:n tila ja kummallekin puolelle 30 cm:n tila putkiliitäntöjä ja laitteen huoltoa varten. 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:178 Fin.indd Sez1:178 23-06-2009 10:12:09 23-06-2009 10:12:09...
  • Página 179: Asennuskaaviot

    1 - Lämpötila-anturi tai huonetermostaatti. huonetermostaattia. Huomautus : Yhdistelmäterminaalien ohitusventtiilien käyttöä ei tarvita, jos muiden terminaalien virtausnopeus kaikkien venttiilien ollessa kiinni ei ole liian korkea ja virtaus yksikössä on ohjearvojen puitteissa. 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:179 Fin.indd Sez1:179 23-06-2009 10:12:09 23-06-2009 10:12:09...
  • Página 180: Aw2:N Liitännät

    (lämmitystilassa). Jotta voidaan varmistaa, että järjestelmä pystyy aina nostamaan huoneen lämpötilan termostaatin asetukseen (lämmitystilassa), asentajan tulee asettaa ilmastokäyrä korkeammalle ottaen huomioon miellyttävyyden (erityisesti lattiapiireissä), lämpötilavaihtelujen ja energiatehokkuuden. 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:180 Fin.indd Sez1:180 23-06-2009 10:12:10 23-06-2009 10:12:10...
  • Página 181: Ominaisuudet

    2 x C10A 2 x C16A 2 x C20A Suojakatkaisimen kapasiteetti 6 kA 6 kA Lisäsähkölämmittimet 1 x 2 kW 1 x 4 kW 2 x 2 kW 2 x 3 kW 2 x 4 kW 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:181 Fin.indd Sez1:181 23-06-2009 10:12:10 23-06-2009 10:12:10...
  • Página 182: Vesiliitännät

    (katso PSD) ja huomioon järjestelmän paineen eri nopeuksilla (katso PSD) laitteiston paineen pudotuksen. ja laitteiston paineen pudotuksen. Vesikiertomoduuli 80AW1 80AW2 38AW050 38AW065 38AW090 38AW115 Nimelliskapasiteetti 11,5 [kW] Nimellislämpötila DT [°C]...
  • Página 183: Tehokaavio

    PCB2-taulun nastaan S11 – älä asenna metallirakenteeseen. (katso sähkökaavio). – Liitä ulkoilman anturi vastaavaan liitäntälohkoon (katso Vaihe 2 katkaistaan (jos asennettu) poistamalla sähkökaavio). liitäntälohkosta tehtaalla asennettu ohitus, joka on kytketty 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:183 Fin.indd Sez1:183 30-06-2009 10:04:53 30-06-2009 10:04:53...
  • Página 184: Sähkökaavio

    Asennus PCB2-taulun nastaan S12 (katso sähkökaavio). Sähkökaavio Sähkölämmittimen katkaisua voidaan ohjata ulkoisilla koskettimilla, jotka kytketään liitäntälohkoihin ohitusten 80AW1 tilalle. Katso kuva 18 Kuivan koskettimen kytkentäkapasiteetin on oltava A – Päävirtakaapeli vähintään 1 A, 250 VAC:ssa. B – CDU:n tehonsyöttökaapeli C – CDU:n tiedonsiirtokaapeli D –...
  • Página 185: Huolto

    Sulje suodatin tiukasti vesivuotojen välttämiseksi. huoltohenkilöstön toimesta. – Asenna pohja-astia vesikiertomoduuliin aiemmin – Suodatin tulee puhdistaa usein, ja vikatilan yhteydessä irrotetuilla ruuveilla (vain malli 80AW1). liitettävä veden hitaaseen virtaukseen. – Avaa vesikiertomoduulin pohjassa olevat venttiilit. – Aseta koodi 0 = OFF.
  • Página 186: Hälytykset Ja Vikatilat

    Kompressorikotelon lämpösuoja auki Lämmönvaihtimesta ulostulevan veden Tarkista sisäyksikön lämpötila-anturi (TWC). 2000 Tarkista liitäntä tauluun 1PCB. lämpötila TWC (J6C). Tarkista ulkoilman lämpötila-anturi (TO). 8000 Ulkoilman lämpötila (CDU:n TO) Tarkista liitäntä CDU:n tauluun. 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:186 Fin.indd Sez1:186 23-06-2009 10:12:10 23-06-2009 10:12:10...
  • Página 187 Tarkista tuotteen osanumero. DEF CDU SIZE Asenna vesikiertomoduulia vastaava CDU. vesikiertomoduulin kanssa. Katso kytkentöjen ja osien nimien yksityiskohtainen kuvaus sähkökaavioista. Esimerkki Katso kuva 21. Vikakoodi on DEF CDU 0200: kompressori on lukittu. 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:187 Fin.indd Sez1:187 23-06-2009 10:12:11 23-06-2009 10:12:11...
  • Página 188: Sanasto

    Hystereesi : veden asetuspisteen ja veden todellisen lämpötilan välinen ero, joka sallii lisälämmittimien käynnistymisen. Lisälämmitin : Sähkölämmitin tai ulkoinen lämmönlähde (boileri, lämpöpumppu, aurinkoenergia, jne.) veden lämmittämiseen CDU:n kanssa tai sen sijaan. Turvasuositukset Katso Turvaopas. 80AW1-80AW2 Fin.indd Sez1:188 Fin.indd Sez1:188 23-06-2009 10:12:11 23-06-2009 10:12:11...
  • Página 189 L010128H69-0409 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifi cations without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifi...

Este manual también es adecuado para:

80aw2

Tabla de contenido