Graco TrueCoat 360 Manual Del Usuario

Graco TrueCoat 360 Manual Del Usuario

Pulverizadores de pintura serie proyectos

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Pulverizadores de pintura serie proyectos
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y en la
unidad, incluido el cable de alimentación. Debe estar familiarizado
con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas
instrucciones.
ADVERTENCIA
WARNING
WARNING
Para evitar incendios y explosiones, use
únicamente materiales con base acuosa y base
oleosa (tipo alcohol mineral) con punto de ignición
mayor que 100 °F (38 °C). No utilice materiales que
digan "INFLAMABLE" en el envase. Para obtener más
información sobre el material, pida las Hojas de datos
de seguridad del material (MSDS) al distribuidor o al
minorista.
Use materiales con base oleosa en exteriores o en una
zona interior bien ventilada con corriente de aire fresco.
Solo para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos arquitectónicos
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
con base acuosa y base oleosa (tipo alcohol mineral)
Únicamente para uso en el hogar.
Escanee el código QR para
obtener el vídeo operacional.
http://graco.com/tc360opvid
Have a Question?
Call toll-free:
1-888-541-9788
Or visit us at:
www.paintsprayersbygraco.com
333396G
ES
ti24021a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco TrueCoat 360

  • Página 1 Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Escanee el código QR para obtener el vídeo operacional. http://graco.com/tc360opvid ADVERTENCIA WARNING WARNING Para evitar incendios y explosiones, use Have a Question? únicamente materiales con base acuosa y base...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía limitada de Graco ........
  • Página 3: Información Importante Para El Usuario

    ¡ENHORABUENA! Ha comprado un pulverizador de pintura de alta calidad fabricada por Graco Inc. Este pulverizador está diseñada para suministrar rendimiento de pulverización de calidad superior con todas las pinturas y revestimientos arquitectónicos de base acuosa y oleosa (tipo alcoholes minerales).
  • Página 4: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Información de seguridad importante Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 5: Peligro De Incendio Yexplosión

    Información de seguridad importante ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARNING WARNING WARNING WARNING PELIGRO DE INCENDIO Y PELIGRO DE INYECCIÓN A EXPLOSIÓN TRAVÉS DE LA PIEL Las emanaciones inflamables, como los La pulverización a alta presión puede vapores de disolvente o de pintura en la inyectar toxinas en el cuerpo y causar zona de trabajo pueden incendiarse lesiones graves.
  • Página 6: Peligros Debidos A La Utilización Incorrecta Del Equipo

    Información de seguridad importante ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARNING WARNING WARNING WARNING PELIGRO DE PIEZAS DE PELIGROS DEBIDOS A LA ALUMINIO A PRESIÓN UTILIZACIÓN INCORRECTA El uso de fluidos que son incompatibles DEL EQUIPO con el aluminio en un equipo La utilización incorrecta puede presurizado puede provocar una provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 7: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Identificación de los componentes Prime Pump Spray ti23339a Botón bomba de cebado/pulverizador Cubierta de copa Cable de alimentación FlexLiner Gatillo de la pulverizadora Soporte de copa Control de velocidad dual, interruptor de Tapa VacuValve alta/baja (no disponible en todas las Orificio de aire VacuValve unidades) Depósito VacuValve...
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Llene FlexLiner con material. Apriete firmemente la cubierta de la copa en el soporte de copa. Apriete de manera que la flecha dela cubierta de la copa se encuentre dentro del rango del indicador Use únicamente materiales con base del soporte de la copa.
  • Página 9 Puesta en marcha Incline el pulverizador de forma que el VacuValve se encuentre en el punto más alto, lo que provoca que el aire existente en el FlexLiner suba hasta el VacuValve. Oprima suavemente el FlexLiner para evacuar todo el aire a través del orificio de aire del VacuValve.
  • Página 10: Relleno Del Flexliner

    Puesta en marcha Relleno del FlexLiner Si el pulverizador no pulveriza, intente uno de los pasos que figuran a continuación: Si se agota la pintura del pulverizador, simplemente separe el soporte de copa de la • Asegúrese de que hay un solo FlexLiner cubierta de copa/pulverizador y vuelva a en el soporte de la copa.
  • Página 11: Cómo Pulverizar

    Cómo pulverizar Cómo pulverizar Dedique unos momentos antes de pulverizar a revisar estos sencillos consejos para garantizar el éxito de su proyecto de pulverización. Control de velocidad dual UNIFORME ACABADO (no disponible en todas las unidades) (25 cm) La función de control de velocidad le permite 10 in frenar o acelerar la pulverización.
  • Página 12: Disparo Del Pulverizador

    Cómo pulverizar Disparo del pulverizador Calidad del patrón de pulverización Apriete el gatillo después de iniciar la pasada. Suelte el gatillo antes de finalizar la Un patrón de pulverización correcto se pasada. La pistola debe estar en movimiento distribuye uniformemente a medida que llega cuando se aprieta y suelta el gatillo.
  • Página 13: Limpieza

    Limpieza Limpieza Desconecte la alimentación eléctrica (desconecte el cable de alimentación). Gire el botón de cebado de bomba/pulverización hasta la posición de cebado de bomba para Use únicamente materiales con base descomprimir. acuosa o base oleosa (tipo disolvente) con punto de ignición mayor que 100 °F (38 °C).
  • Página 14 Limpieza Coloque el pulverizador hacia abajo Asegúrese de que el botón de cebado de bomba/pulverización se encuentra sobre una superficie plana. Esto en la posición de cebado de bomba mantendrá la pintura húmeda en la (apuntando hacia abajo). En modelos con cubierta de la copa.
  • Página 15: Limpieza De Vacuvalve

    Limpieza 16. Utilice un paño suave para limpiar el soporte de la copa y la cubierta de la copa. ti23372a AVISO ti23389a El protector de la boquilla de pulverización 13. Quite el conjunto de copa y descarte el está fijada permanentemente al fluido usado.
  • Página 16: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento AVISO No almacenar la pulverizadora con Pump Armor producirá problemas de funcionamiento la próxima vez que pulverice. Siempre haga circular Pump Armor a través del pulverizador después de limpiarlo. El agua u otros disolventes que no sean alcoholes minerales ti23707b dejados en el pulverizador corroerán y dañarán la bomba.
  • Página 17: Procedimientos Comunes

    Procedimientos comunes Procedimientos comunes Instalación de boquillas Empuje la boquilla de pulverización hacia fuera del protector de boquilla de de pulverización pulverización. Instalación de la boquilla de pulverización Mientras sostiene la punta de pulverización a 90 grados de la posición de pulverización o desobstrucción, alinee la lengüeta de cierre No coloque la mano delante de la boquilla de de la boquilla de pulverización con la pestaña...
  • Página 18: Desatascar La Boquilla De Pulverización

    Procedimientos comunes Desatascar la boquilla de pulverización ti23359a En caso de que partículas o residuos Apunte el pulverizador al área de obstruyan la boquilla de pulverización, este desecho, gire el botón de cebado de pulverizador está diseñado con una boquilla bomba/pulverización hacia delante a la de pulverización reversible que se puede posición de pulverización.
  • Página 19 Procedimientos comunes Llene el FlexLiner con agua. ti23249b Desatornille la cubierta de copa del soporte de copa. ti23383a Apriete firmemente la cubierta de la copa en el soporte de copa. Apriete de manera que la flecha de la cubierta de la copa se encuentre dentro del rango del indicador del soporte de copa.
  • Página 20 Procedimientos comunes Alinee el VacuValve de la cubierta de 10. Gire el botón de cebado de bomba/ la copa con el botón de bomba de pulverización hacia delante hasta la cebado/pulverización. Empuje el posición de pulverización. Gire la conjunto de copa en el pulverizador boquilla de pulverización 180 grados y gírelo para bloquearlo.
  • Página 21: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de repuesto Modelos 16Y385, 16Y386, 17A466 ti23460a ti23568a 333396G...
  • Página 22 16Y636 Etiqueta, advertencia y número de modelo, lateral (no se muestra) Etiqueta, marca 16Y385 16Y677 TrueCoat 360 16Y386 17A473 TrueCoat 360 DSP 17A466 16Y679 TrueCoat 360 DS 25  Todos los modelos 17A198 Etiqueta, advertencia, cable (no mostrado) 16Y386 17C468...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Have a Question? Call toll-free: Verifique todos los elementos de esta Tabla de resolución de problemas antes de llevar el 1-888-541-9788 pulverizador a un centro de servicio autorizado. Or visit us at: www.paintsprayersbygraco.com ti24021a Diagnóstico del pulverizador Problema Causa...
  • Página 24 Resolución de problemas Problema Causa Solución El botón de cebado de bomba/ Gire el botón de cebado de pulverización se encuentra en la bomba/pulverización hacia delante posición de cebado de bomba. hasta la posición de pulverización. La boquilla de pulverización no está en Gire la boquilla de pulverización posición de PULVERIZAR.
  • Página 25 Resolución de problemas Problema Causa Solución La pintura gotea en las La copa no se ha asentado Asegurarse de que sólo hay un roscas de la copa. correctamente. FlexLiner en el soporte de copa. Asegúrese de que la cubierta de la copa está...
  • Página 26 Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de pulverización tiene colas: El interruptor de control de En modelos con un interruptor de velocidad está en Baja control de velocidad dual, colóquelo en velocidad. el valor de Alta velocidad. Puede que sea necesario diluir El material diluido sigue las el material.
  • Página 27 Resolución de problemas Problema Causa Solución La boquilla de pulverización continúa Boquilla de pulverización Reemplace la boquilla de goteando o se filtra material después gastada. pulverización. Consulte de soltar el gatillo: Instalación de boquillas de pulverización, página 17. No se ha insertado la Consulte Instalación de boquilla de pulverización boquillas de pulverización,...
  • Página 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos Pulverizador de mano EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo TrueCoat 360 1200 psi 8,3 MPa, 83 bar TrueCoat 360 DS/DSP 1300 psi 9 MPa, 90 bar Amperaje máximo 2,5 A 2,5 A Peso 3,5 libras (cable 18 in)
  • Página 29: Garantía Limitada De Graco

    DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE QUE NO SE LE APLIQUE A USTED. La única obligación de Graco y el único recurso del comprador para el incumplimiento de la garantía serán según los términos estipulados anteriormente. EN NINGÚN CASO GRACO SERÁ...
  • Página 30 Oficinas centrales de Graco: Minneapolis Oficinas internacionales: Bélgica, China, Corea, Japón GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2014, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001.

Este manual también es adecuado para:

Truecoat 360 dsTruecoat 360 dsp

Tabla de contenido