Graco TrueCoat 360 333396S Manual Del Usuario
Graco TrueCoat 360 333396S Manual Del Usuario

Graco TrueCoat 360 333396S Manual Del Usuario

Pulverizadores de pintura de la serie proyectos

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Pulverizadores de pintura de la serie proyectos
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones en este manual
y en la unidad, incluido el cable de alimentación. Debe estar
familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo.
Guarde estas instrucciones.
ADVERTENCIA
Para evitar fuegos y explosiones, utilice
únicamente materiales no inflamables o con
base acuosa o bien disolventes de pintura no
inflamables. No utilice materiales que tengan la
palabra "INFLAMABLE" en el envase. Para
obtener más información sobre su material, pida
SDS al distribuidor o minorista.
Use materiales con base oleosa para exteriores
o interiores correctamente ventilados.
Solo para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos arquitectónicos
No aprobado para su uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
con base acuosa y base oleosa no inflamables.
Únicamente para uso en el hogar.
Escanee el código QR o haga clic
en el enlace para acceder al
vídeo de funcionamiento.
http://graco.com/tc360opvid
ti23409a
Have a Question?
Call toll-free:
1-888-541-9788
Or visit us at:
www.magnum.graco.com/support
333396S
ES
ti24021a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco TrueCoat 360 333396S

  • Página 1 Guarde estas instrucciones. Escanee el código QR o haga clic en el enlace para acceder al vídeo de funcionamiento. http://graco.com/tc360opvid ti23409a ADVERTENCIA Have a Question? Para evitar fuegos y explosiones, utilice únicamente materiales no inflamables o con...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía limitada de Graco ........
  • Página 3: Información Importante Para El Usuario

    ¡Enhorabuena! Ha comprado un pulverizador de pintura de alta calidad fabricada por Graco Inc. Este pulverizador está diseñado para ofrecer un rendimiento de pulverización de calidad superior con todas las pinturas y revestimientos arquitectónicos de base acuosa y oleosa (tipo alcoholes minerales).
  • Página 4: Información De Seguridad General De Herramientas Motorizadas

    Información seguridad general Información de seguridad general de herramientas motorizadas ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todos los avisos de seguridad. El no seguimiento de las instrucciones y advertencias puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. Guarde todas las instrucciones y advertencias para consultarlas en el futuro. El término "herramienta motorizada"...
  • Página 5: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Información de seguridad importante Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 6: Peligro De Incendioy Explosión

    Información de seguridad importante ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO PELIGRO DE INYECCIÓN Y EXPLOSIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL Las emanaciones inflamables, como las de La pulverización a alta presión puede disolvente y pintura en la zona de trabajo inyectar toxinas en el cuerpo y causar pueden encenderse o explotar.
  • Página 7: Peligro De Fluidos Oemanaciones Tóxicos

    Información de seguridad importante ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE PELIGROS DEBIDOS AL USO ALUMINIO PRESURIZADAS INCORRECTO DEL EQUIPO La utilización de fluidos que son El uso incorrecto puede provocar la incompatibles con aluminio en un muerte o lesiones graves. equipo presurizado puede provocar una reacción química grave y la destrucción del equipo.
  • Página 8: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Identificación de los componentes Prime Pump Spray ti25736b Gatillo del pulverizador Cubierta de copa Control de velocidad dual, interruptor FlexLiner HIGH/LOW (rápido o lento). Solo para Soporte de copa los modelos DS y DSP Tapa VacuValve Boquilla de pulverización, negra Orificio de aire VacuValve (patrón de 12 pulgadas [30,47 cm])
  • Página 9: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha La pintura abierta previamente puede contener restos de pintura seca u otros desechos. Para evitar problemas durante el cebado y para evitar la obstrucción de boquillas, se recomienda filtrar la pintura antes de su uso. Los filtros de malla de pintura están disponibles en los establecimientos Use únicamente materiales con base de venta de pintura.
  • Página 10 Puesta en marcha Alinee VacuValve de la cubierta de la copa Deje de oprimir el FlexLiner y cierre la tapa del con la perilla de cebado de la bomba/ VacuValve. Escuchará el clic cuando se pulverización. Empuje el conjunto de copa cierra la tapa correctamente.
  • Página 11: Si El Pulverizador No Pulveriza, Intente Uno De Los Siguientes Pasos

    Puesta en marcha • El aire de la bomba puede haber entrado en Asegúrese de que la cubierta de la copa el FlexLiner durante el cebado . Repita los está firmemente roscada al soporte de la pasos 4-6 para asegurarse de que todo el aire copa.
  • Página 12: Rellenar El Flexliner

    Puesta en marcha Rellenar el FlexLiner Si se agota la pintura del pulverizador, simplemente separe el soporte de copa de la cubierta de copa/pulverizador y vuelva a llenar el FlexLiner. Desenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación. Separe el soporte de copa de la cubierta de copa/pulverizador.
  • Página 13: Cómo Pulverizar

    Cómo pulverizar Cómo pulverizar Técnicas de pulverización Antes de pulverizar, dedique unos momentos a revisar estos sencillos consejos para garantizar el éxito de su proyecto de pulverización. Utilice un trozo de cartón para practicar estas técnicas básicas de pulverización antes de Control de velocidad dual comenzar a pulverizar en la superficie.
  • Página 14: Disparar El Pulverizador

    Cómo pulverizar Apuntar el pulverizador ACABADO UNIFORME Apunte el pulverizador hacia el borde inferior de la pasada anterior para superponerlas por mitades. FINO GRUESO FINO ti23378a Al girar el protector de la boquilla de pulverización se cambia la orientación del patrón a horizontal o vertical.
  • Página 15: Calidad Del Patrón De Pulverización

    Cómo pulverizar Calidad del patrón Si se ven pulsaciones en el patrón, intente lo siguiente: de pulverización • En los modelos con velocidad dual, gire el control de velocidad dual a HIGH. Un patrón de pulverización correcto se • En los modelos con velocidad variable, distribuye uniformemente a medida que llega gire el control de velocidad variable a la a la superficie.
  • Página 16: Limpieza

    Limpieza Limpieza Desconecte la alimentación eléctrica (desconecte el cable de alimentación). Gire la perilla de cebado de bomba/ pulverización hasta la posición de cebado de bomba para descomprimir. Use únicamente materiales con base acuosa o base oleosa (tipo disolvente) con punto de ignición superior a 100º F (38º...
  • Página 17 Limpieza Coloque el pulverizador hacia abajo sobre Asegúrese de que la perilla de cebado de una superficie plana. Esto mantendrá la bomba/pulverización se encuentra en la pintura húmeda en la cubierta de la copa. posición de cebado de bomba (apuntando Devuelva el exceso de material al contenedor hacia abajo).
  • Página 18 Limpieza 15. Retire la boquilla de pulverización y el colador, consulte Retire la boquilla de pulverización, página 21. Límpielo con líquido de limpieza apropiado (agua o alcoholes minerales). Si es necesario, puede usar un cepillo suave para aflojar y quitar el material seco. ti23389a ti23404a 13.
  • Página 19: Limpieza De Vacuvalve

    Limpieza Limpieza de VacuValve El VacuValve es una parte importante de su pulverizador y debe limpiarse después de cada uso. Quite la tapa de VacuValve de la cubierta de la copa y límpielo. Limpie el depósito de VacuValve en la tapa.
  • Página 20: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento AVISO No almacenar el pulverizador con el producto Pump Armor puede producir problemas de funcionamiento la próxima vez que pulverice. Siempre haga circular Pump Armor a través del pulverizador después de limpiarlo. Dejar agua u otros disolventes que no sean alcoholes minerales en el pulverizador, puede corroer y dañar la bomba.
  • Página 21: Procedimientos Comunes

    Procedimientos comunes Procedimientos comunes Instalación de boquillas Instalación de la boquilla de pulverización de pulverización Mientras sostiene la boquilla de pulverización a 90 grados de la posición de pulverización o desobstrucción, alinee la lengüeta de bloqueo de la boquilla de pulverización con la ranura de la lengüeta de bloqueo del protector de la boquilla de pulverización.
  • Página 22: Desatascar La Boquilla De Pulverización

    Procedimientos comunes AVISO Las boquillas de pulverización deben limpiarse o almacenarse en líquido de limpieza apropiado (agua o alcohol mineral) inmediatamente después de su uso para asegurarse que no se dejan secar materiales en la boquilla de pulverización. Si no lo hace, puede provocar daños en la boquilla del ti23290a pulverizador.
  • Página 23: Limpiar Un Nuevo Pulverizador

    Procedimientos comunes Desatornille la cubierta de copa del Gire la perilla de cebado de bomba/ pulverización hacia abajo hasta la posición de soporte de copa. cebado. Gire la boquilla de pulverización de vuelta a la posición PULVERIZAR. Gire la perilla de cebado de bomba/pulverización hacia delante hasta la posición de pulverización y reanude la pulverización.
  • Página 24 Procedimientos comunes Llene el FlexLiner con agua. ti23258b Conecte el pulverizador en la fuente de alimentación. Asegúrese de que la perilla de cebado de ti23383a bomba/pulverización se encuentra en la posición de cebado de bomba (apuntando Apriete firmemente la cubierta de copa hacia abajo).
  • Página 25: Importante

    Procedimientos comunes ¡IMPORTANTE! Para obtener mejores resultados, no pulverice más de una taza de agua a través de la boquilla mientras limpie. Si es necesario limpiar más, retire la boquilla del pulverizador para evitar un desgaste excesivo. 12. El pulverizador ya está limpio y preparado para su uso.
  • Página 26: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de repuesto Modelos 16Y385, 16Y386, 17A466 ti23460c 333396S...
  • Página 27: Lista De Precios: Modelos 16Y385, 16Y386, 17A466

    Piezas de repuesto Lista de precios: modelos 16Y385, 16Y386, 17A466 Pida Referencia Si tiene este modelo el número Descripción de pulverizador de pieza Todos los modelos 17B415 Kit de conjunto de bomba completo, incluye 2, 3, 6, 7, 8 Todos los modelos 16Y425 Junta tórica Todos los modelos 16W849 Filtro, entrada de la bomba...
  • Página 28: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de repuesto Modelo 17D889 ti25730c 333396S...
  • Página 29: Lista De Piezas: Modelo 17D889

    Piezas de repuesto Lista de piezas: modelo 17D889 Pida Si tiene este modelo Referencia el número Descripción de pulverizador de pieza Todos los modelos 17B415 Kit de conjunto de bomba completo, incluye 2, 3, 6, 7, 8 Todos los modelos 16Y425 Junta tórica Todos los modelos 16W849 Filtro, entrada de la bomba...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Call toll-free: Verifique todos los elementos de esta Tabla de resolución de problemas antes de llevar el 1-888-541-9788 pulverizador a un centro de servicio autorizado. Or visit us at: www.magnum.graco.com/support Diagnóstico del pulverizador ti24021a Problema Causa Solución El pulverizador no hace Fuente de alimentación.
  • Página 31 Resolución de problemas Problema Causa Solución El control de velocidad está en una En los modelos con un interruptor de El pulverizador hace ruido, velocidad muy lenta. control de velocidad dual, colóquelo pero no pulveriza material en la posición de alta velocidad. En cuando se aprieta el gatillo los modelos con velocidad variable, aumente la velocidad hasta que el...
  • Página 32 Resolución de problemas Diagnóstico del patrón de pulverización Problema Causa Solución El patrón de pulverización tiene pulsos: El operador se está moviendo Velocidad de movimiento lenta. demasiado rápido al pulverizar. La boquilla de pulverización Desobstruya la boquilla de está obstruida. pulverización o limpie la boquilla de pulverización, consulte Desatascar la boquilla de pulverización, página 22.
  • Página 33 Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de pulverización es El pulverizador está Aleje el pulverizador de la demasiado estrecho: demasiado cerca de la superficie a 10 in (25 cm) superficie de destino. Boquilla de pulverización Instale un tamaño diferente incorrecta para la de boquilla de pulverización.
  • Página 34: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Pulverizador de mano EE.UU. Métricas Presión máxima de trabajo 1500 psi 10,3 MPa, 103 bar Amperaje máximo 2,5 A 2,5 A Peso TrueCoat 360, 360 DS/DSP 3,5 lb (cable 18 in) 1,6 kg (cable 45 cm) TrueCoat 360 VSP 3,75 lb (cable 18 in) 1,7 kg (cable 45 cm)
  • Página 35: Garantía Limitada De Graco

    Graco o alteraciones, el mantenimiento o las reparaciones por parte un tercero distinto a un centro de servicio autorizado por Graco o cualquier otro uso, mantenimiento o reparación, no descritos específicamente en las instrucciones y recomendaciones escritas de Graco.
  • Página 36 SEREVICIOS HOME DEPOT S. DE R.L. DE C.V. POLIZA DE GARANTIA Producto / Product: Pulverizdores sin aire Marca / Brand name: Graco Modelo(s) / Model (s): 17D889 BAJO IMPORTS & EXPORTS S DE RL DE CV, garantiza este producto por el término de 12 meses en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la...
  • Página 37: Información Sobre Graco

    Para consultar la información más reciente acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para obtener información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-541-9788 para localizar al distribuidor más cercano.
  • Página 38 Todos los datos presentados por escrito y visualmente en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de la publicación Graco se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo aviso. Traducción de las instrucciones originales. This manual contains Spanish. MM 333394 Oficinas centrales de Graco: Mineápolis...

Tabla de contenido