Lincoln Electric IDEALARC AC-1200 Manual Del Operador
Lincoln Electric IDEALARC AC-1200 Manual Del Operador

Lincoln Electric IDEALARC AC-1200 Manual Del Operador

Fuente de poder monofásica de voltaje variable para soldadura de ca automática
Ocultar thumbs Ver también para IDEALARC AC-1200:

Publicidad

Enlaces rápidos

IMS283-C
®
IDEALARC AC- 1200
Octubre 2010
Fuente de Poder Monofásica de Voltaje Variable para Soldadura de CA Automática
Para usarse con máquinas con Números de Código 10291C, 10292C, 10465 and 10466.
La seguridad depende de
usted
El equipo de soldadura por arco
y de corte Lincoln está diseñado
y construido teniendo la seguri-
dad en mente. Sin embargo, su
seguridad general puede incre-
mentarse por medio de una ins-
talación adecuada... y una ope-
ración cuidadosa de su parte.
NO INSTALE, OPERE O REPA-
RE ESTE EQUIPO SIN LEER
ESTE MANUAL Y LAS PRE-
CAUCIONES DE SEGURIDAD
CONTENIDAS EN EL MISMO.
Y, lo más importante, piense
antes de actuar y sea cuidadoso.
MANUAL DEL OPERADOR
Copyright © 2005 Lincoln Global Inc.
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric IDEALARC AC-1200

  • Página 1 IMS283-C ® IDEALARC AC- 1200 Octubre 2010 Fuente de Poder Monofásica de Voltaje Variable para Soldadura de CA Automática Para usarse con máquinas con Números de Código 10291C, 10292C, 10465 and 10466. La seguridad depende de usted El equipo de soldadura por arco y de corte Lincoln está...
  • Página 2 33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Página 3 SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el fil- 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están tro adecuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o eléctricamente con tensión cuando el equipo se observe un soldadura por arco abierto.
  • Página 4: Las Chispas De Soldadura Pueden

    SEGURIDAD Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas SOLDADURA pueden puede explotar si está provocar un incendio o dañada. una explosión. 7.a. Emplear únicamente botellas que con- tengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores 6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el lugar de soldadura.
  • Página 5 SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Página 6 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Página Instalación ........................Sección A Colocación ...........................A-1 Cableado de Entrada ......................A-1 Conexiones de Salida ......................A-1 a. Conexiones de Alimentador de Alambre..............A-1 Capacidades Nominales: .....................A-1 Conexión de AC-1200 (con Opción NL) a LAF ó LT34 ............A-2 Conexión de AC-1200 a NA-4 con Interruptor para Control de Corriente ......A-2 Conexión de AC-1200 a NA-4 con Reóstato para Control de Corriente ó...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN COLOCACIÓN Remueva el panel lateral derecho de la AC-1200 e inserte las Instale la soldadora en una ubicación seca donde haya circulación de líneas de alimentación a través del orificio en la parte posterior aire hacia dentro de las rejillas frontales y hacia afuera de las rejillas del gabinete.
  • Página 9: Conexión De Ac-1200 (Con Opción Nl) A Laf Ó Lt34

    INSTALACIÓN Conexión de AC-1200 (con Opción NL) a LAF-4 ó LT- Conexión de AC-1200 a NA-4 con Interruptor para 4-18-75 ‘Control de Corriente’ 4-18-75 AC-1200 A LA CAJA DE CONTROL AUTOMÁTICA A LA CAJA DE CONTROL AUTOMÁTICA REÓSTATO DE CONTROL REÓSTATO DE CONTROL REMOTO DE CORRIENTE REMOTO DE CORRIENTE...
  • Página 10: Bornes De Salida

    INSTALACIÓN b. Bornes de Salida Conecte los cables de trabajo al borne ‘Al Trabajo’ al frente de la AC-1200. Conecte los cables del electrodo a los bornes ‘Mín’, ‘Med’ o ‘Máx’ para la salida deseada. Los rangos de corriente reales para cada borne se indi- can en la placa de identificación arriba de cada uno.
  • Página 11: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CONFIGURACIÓN PARA MÁQUINA O CONTROL REMOTO Lea y comprenda toda esta sección antes de operar la máquina. La salida puede controlarse desde la AC-1200, el alimentador de alambre u otras ubicaciones remo- tas. ADVERTENCIA A fin de ajustar la corriente del alimentador de alam- La DESCARGA ELÉCTRICA puede bre u otras ubicaciones remotas, establezca el inter- causar la muerte.
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. • Haga que personal calificado realice el trabajo de mantenimiento y localización de averías. • APAGUE la alimentación en el interruptor de desconexión o caja de fusibles antes de trabajar en este equipo.
  • Página 13: Localización De Averías

    CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el operador de la máquina, e invalidará...
  • Página 14 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual. PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN La soldadora no arranca. Fusible de línea de alimentación Busque la causa posible y repare. quemado. Reemplace el fusible. Cable de línea de alimentación Repare.
  • Página 15 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN La soldadora suelda únicamente al Diodos o SCRs en ensambles de Si es posible, determine la causa y máximo; no hay control. disipador térmico con corto. reemplace el dispositivo con corto. Reóstato de control de corriente con Reemplace el reóstato.
  • Página 16 DIAGRAMAS FUSE IDEALARC® AC-1200...
  • Página 17: Diagrama De Conexión De Ac-1200 Scott

    DIAGRAMS DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE AC-1200 SCOTT DOS SOLAS MÁQUINAS SCOTT CONECTARON ADVERTENCIA Desconecte la energía de entrada antes de mantener. No funcione con las cubiertas quitadas. 3 LÍNEAS DE SUMINISTRO SECUENCIA No toque eléctricamente las piezas vivas. Solamente las personas calificadas deben instalar, DE FASE A-C-B DE LA FASE (N.A.) LA DESCARGA utilizar o mantener este equipo.
  • Página 18: Diagrama De Conexión Scott Ac-1200

    DIAGRAMAS INTERCONECTE LAS MÁQUINAS COMO SE MUESTRA PARA EL ÁNGULO DE FASE DESEADO A TIERRA CONFORME EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL DIAGRAMA DE CONEXIÓN SCOTT AC-1200 SECUNDARIO PRIMARIO PRIMARIO SECUNDARIO ARCO SECUNDARIO ARCO PRINCIPAL DE DE TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR PRINCIPAL DE CONEXIÓN EN T LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN TRIFÁSICAS (N.A.) DOS MÁQUINAS PARALELAS CONECTADAS EN SCOTT A OTRAS DOS MÁQUINAS PARALELASLES DEUX ANGLES DE DÉPHASAGE DEVANT ÊTRE IDENTIQUES...
  • Página 19 DIAGRAMAS AC-1200 Y DC-1000’s EN PARALELO SOLDADURA DE ARCO EN TÁNDEM DOBLE CD, CA, CA, CA (LOS ÚLTIMOS DOS ARCOS CONECTADOS EN SCOTT) LOS ARMAZONES DE TODAS LAS FUENTES DE PODER DE SOLDADURA DEBERÁN ESTAR ATERRIZADOS CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SECUENCIA DE FASE A-C-B PRIMARIO PRIMARIO...
  • Página 20 DIAGRAMAS AC-1200 Y DC-1500’s SOLDADURA DE ARCO EN TÁNDEM DOBLE CD, CA, CA, CA (LOS ÚLTIMOS DOS ARCOS CONECTADOS EN SCOTT) LOS ARMAZONES DE TODAS LAS FUENTES DE PODER DE SOLDADURA DEBERÁN ESTAR ATERRIZADOS CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SECUENCIA DE FASE A-C-B PRIMARIO PRIMARIO SECUNDARIO...
  • Página 21: Diagrama De Cableado Ac-1200 (Con Opción Nl)

    DIAGRAMAS DIAGRAMA DE CABLEADO AC-1200 (con Opción NL) NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Tal vez no sea exacto para todas las máquinas que cubre este manual. El diagrama específi- co para un código particular está pegado dentro de la máquina en uno de los páneles de la cubierta. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para un reemplazo.
  • Página 22 NOTAS IDEALARC® AC-1200...
  • Página 23 NOTAS IDEALARC® AC-1200...
  • Página 24 NOTAS IDEALARC® AC-1200...
  • Página 25 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. • • • WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and • ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el •...
  • Página 26 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or • • • WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. • remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- •...
  • Página 27 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Tabla de contenido