Lincoln Electric IDEALARC AC1200 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para IDEALARC AC1200:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
IDEALARC
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distri-
buidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
Código
: (ejemplo: 10859)
Número d
e serie: (ejemplo: U1060512345)
IM 10119
| Fecha de Publicación 12-Oct
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
AC1200
Para usarse con máquinas con números de código:
11869

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric IDEALARC AC1200

  • Página 1 Manual del Operador ® IDEALARC AC1200 Para usarse con máquinas con números de código: 11869 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distri- buidores: www.lincolnelectric.com/locator Guarde para consulta futura Fecha de Compra Código : (ejemplo: 10859) Número d e serie: (ejemplo: U1060512345) IM 10119 | Fecha de Publicación 12-Oct...
  • Página 2: Advertencia De La Ley 65 De California

    33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Página 3 SEGURIDAD...
  • Página 4: Las Chispas De Soldadura Pueden

    SEGURIDAD Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas puede SOLDADURA pueden explotar si está dañada. provocar un incendio o 7.a. Emplear únicamente botellas que con- una explosión. tengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el tipo 6.a.
  • Página 5: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où lʼon pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Página 6 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Página Instalación.......................Sección A Especificaciones Técnicas..................A-1 Colocación ......................A-2 Cableado de Entrada.....................A-2 Conexiones de Salida....................A-2 1. Conexiones del Alimentador de Alambre............A-2 Conexión de AC-1200 (con Opción NL) a LAF ó LT34 .........A-3 Conexión de AC-1200 a NA-4 con Interruptor para ʻControl de Corrienteʼ....A-3 Conexión de AC-1200 a NA-4 con Reóstato para Control de Corriente ó...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN ® ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - IDEALARC AC-1200 ENTRADA – SÓLO MONOFÁSICA Corriente de Entrada a Salida Nominal al 100% Voltaje Estándar Salida Monofásica Conexión Scott 460/60 440/50/60 415/50/60 380/50/60 Factor de Potencia a Carga Nominal con los Capacitores P.F. 79%(60 Hz) 76%(50 Hz) TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CONDUCTORES DE ATERRIZAMIENTO DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Y FUSIBLES Voltaje de...
  • Página 9: Colocación

    INSTALACIÓN COLOCACIÓN El armazón de la soldadora deberá estar aterrizado. Para Instale la soldadora en una ubicación seca donde haya este fin, se proporciona un borne marcado con el símbolo circulación libre del aire hacia dentro de las rejillas localizado en el orificio detrás del gabinete de la soldadora. frontales y hacia afuera de las rejillas posteriores del Para detalles sobre los métodos adecuados de aterrizamien- gabinete.
  • Página 10: Conexión De Ac-1200 A Na-4 Con Interruptor Para ʻControl De Corrienteʼ

    INSTALACIÓN Conexión de AC-1200 a NA-4 con S-15667 Interruptor para ‘Control de Corriente’ 4-18-75 AC-1200 AC-1200 AC-1200 A LA CAJA DE CONTROL AUTOMÁTICA A LA CAJA DE CONTROL AUTOMÁTICA REÓSTATO DE CONTROL REMOTO DE CORRIENTE REÓSTATO DE CONTROL REMOTO DE CORRIENTE BRAZO UNA LOS CABLES CON CINTA UNA LOS CABLES CON CINTA...
  • Página 11: Bornes De Salida

    INSTALACIÓN 2. Bornes de Salida Conecte los cables de trabajo al borne ʻAl Trabajoʼ al frente de la AC-1200. Conecte los cables del electrodo a los bornes ʻMínʼ, ʻMedʼ o ʻMáxʼ para la salida deseada. Los rangos de corriente reales para cada borne se indi- can en la placa de identificación arriba de cada uno.
  • Página 12: Operación

    OPERACIÓN SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE APARECEN EN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ESTA MÁQUINA O EN ESTE MANUAL Lea y comprenda toda esta sección antes de operar Control de Salida Monofásica la máquina. Configuración del Control Remoto Trifásica ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA Configuración del Control Local Voltaje Nominal Sin Carga puede causar la muerte.
  • Página 13: Accesorios

    ACCESORIOS KIT OPCIONAL: Control remoto K775. IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. • Haga que personal calificado realice el trabajo de mantenimiento y local- ización de averías. • APAGUE la alimentación en el interruptor de desconexión o caja de fusibles antes de trabajar en este equipo.
  • Página 15: Localización De Averías

    CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
  • Página 16 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN La soldadora no arranca. 1. Fusible de línea de alimentación quemado. 1. Reemplace el fusible. 2. Cable de línea de alimentación abierto. 2.
  • Página 17 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN La soldadora suelda únicamente al Diodos o SCRs en ensambles de máximo; no hay control. disipador térmico con corto. Reóstato de control de corriente con corto o aterrizado. Capacitores de Derivación de Salida abiertos o desconectados.
  • Página 18 DIAGRAMAS FUSIBLE IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 19: Diagrama De Conexión Scott Ac-1200

    DIAGRAMAS DIAGRAMA DE CONEXIÓN SCOTT AC-1200 DOS MÁQUINAS SCOTT INDIVIDUALES CONECTADAS ADVERTENCIA Desconecte la alimentación antes de dar servicio a la máquina. LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN TRIFÁSICAS No opere sin las cubiertas. SECUENCIA A-C-B (N.A.) No toque las partes eléctricamente vivas. La DESCARGA Sólo personal calificado deberá...
  • Página 20 DIAGRAMAS DIAGRAMA DE CONEXIÓN SCOTT AC-1200 DOS MÁQUINAS SCOTT PARALELAS CONECTADAS A OTRAS DOS MÁQUINAS CONECTADAS EN PARALELO PARA EL ÁNGULO DE FASE DESEADO, INTERCONECTE LAS MÁQUINAS (COMO SE MUESTRA A CONTINUACIÓN). AMBOS ÁNGULOS EN FASE DEBERÁN SER LOS MISMOS. A TIERRA CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL TRABAJO...
  • Página 21 DIAGRAMAS AC-1200 Y DC-1000’s CONECTADAS EN PARALELO SOLDADURA DE ARCO EN TÁNDEM DOBLE CD, CA, CA, CA (LOS ÚLTIMOS DOS ARCOS CONECTADOS EN SCOTT) LOS ARMAZONES DE TODAS LAS FUENTES DE PODER DE SOLDADURA DEBERÁN ESTAR ATERRIZADOS CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SECUENCIA DE FASE A-C-B PRIMARIO PRIMARIO...
  • Página 22 DIAGRAMAS AC-1200 Y DC-1500’s SOLDADURA DE ARCO EN TÁNDEM DOBLE CD, CA, CA, CA (LOS ÚLTIMOS DOS ARCOS CONECTADOS EN SCOTT) LOS ARMAZONES DE TODAS LAS FUENTES DE PODER DE SOLDADURA DEBERÁN ESTAR ATERRIZADOS CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SECUENCIA DE FASE A-C-B PRIMARIO PRIMARIO SECUNDARIO...
  • Página 23 Era exacta al momento de imprimir. Estas páginas han sido actualizadas únicamente en el DVD Navegador de Servicio y en el Libro de Partes oficial de lincoln Electric (BK-34). Al ordenar partes, consulte siempre las páginas más recientes del Libro de Partes oficial de Lincoln Electric (BK-34). IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 24: Ilustración De Subensambles

    P-701-A (S) P-701-A (S) ILUSTRACIÓN DE SUBENSAMBLES 08-17-2012 IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 25 P-701-A.1 (S) P-701-A.1 (S) IDEALARC AC-1200 ® Para el Código: 11869 No utilice esta Lista de Partes para una máquina si su número de código no está enumerado. Establezca con- tacto con el Departamento de Servicio para cualquier código que no esté en la lista. Utilice la página Ilustración de Subensambles y la siguiente tabla para determinar en qué...
  • Página 26: Ensamble Del Frente Del Gabinete

    P-701-C (S) P-701-C (S) Ensamble del Frente del Gabinete 25 26 08-17-2012 IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 27 P-701-C.1 (S) P-701-C.1 (S) Utilice únicamente partes marcadas con una “x” en la # Indica un cambio en esta impresión. columna debajo del número del encabezado nombra- do en la página del índice del modelo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ART.
  • Página 28 P-701-C.2 (S) P-701-C.2 (S) Utilice únicamente partes marcadas con una “x” en la # Indica un cambio en esta impresión. columna debajo del número del encabezado nombra- do en la página del índice del modelo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ART.
  • Página 29 NOTAS IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 30: Ensamble De La Base Y Transformador

    P-701-D (S) P-701-D (S) Ensamble de la Base y Transformador Parte de 12 08-17-2012 IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 31 P-701-D.1 (S) P-701-D.1 (S) Utilice únicamente partes marcadas con una “x” en la # Indica un cambio en esta impresión. columna debajo del número del encabezado nombra- do en la página del índice del modelo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ART.
  • Página 32 P-701-E (S) P-701-E (S) Ensamble de la Parte Posterior del Gabinete y Motor del Ventilador 08-17-2012 IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 33 P-701-E.1 (S) P-701-E.1 (S) Utilice únicamente partes marcadas con una “x” en la # Indica un cambio en esta impresión. columna debajo del número del encabezado nombra- do en la página del índice del modelo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ART.
  • Página 34 P-701-F (S) P-701-F (S) Ensamble del Techo y Soporte del Panel Lateral 08-17-2012 IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 35 P-701-F.1 (S) P-701-F.1 (S) Utilice únicamente partes marcadas con una “x” en la # Indica un cambio en esta impresión. columna debajo del número del encabezado nombra- do en la página del índice del modelo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ART.
  • Página 36 P-701-G (S) P-701-G (S) Ensambles de Montaje del Panel de la Tarjeta de P.C. y Panel del Puente PANEL DE LA TARJETA DE P.C. PANEL DEL PUENTE P.C. BOARD P.C. BOARD PANEL ANEL BRIDGE BRIDGE PANEL ANEL 08-17-2012 IDEALARC AC-1200 ®...
  • Página 37 P-701-G.1 (S) P-701-G.1 (S) Utilice únicamente partes marcadas con una “x” en la # Indica un cambio en esta impresión. columna debajo del número del encabezado nombra- do en la página del índice del modelo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ART.
  • Página 38 P-28-J (S) P-28-J (S) ARRANCADOR S78 01-14-2011...
  • Página 40 P-28-J.2 (S) P-28-J.2 (S) Utilice sólo las partes marcadas con una “X” en la columna bajo TABLA B el encabezado mencionado en la página del índice del modelo. # Indica un Cambio en esta Impresión ART. DESCRIPCIÓN PARTE NO. CANT. A B C D E F G H J K L M N P Q El Ensamble del Arrancador S78 Incluye: (Menos la Bobina NVR) Vea la Tabla A X X X X X X X X X X X X X X X Ensamble de Laminación Móvil...
  • Página 41 NOTAS...
  • Página 42 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Página 43 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Página 44 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Tabla de contenido