Resumen de contenidos para Lincoln Electric IDEALARC AC-1200
Página 1
IMS283-C ® IDEALARC AC- 1200 Octubre 2010 Fuente de Poder Monofásica de Voltaje Variable para Soldadura de CA Automática Para usarse con máquinas con Números de Código 10291C, 10292C, 10465 and 10466. La seguridad depende de usted El equipo de soldadura por arco y de corte Lincoln está...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
Página 6
SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
TABLA DE CONTENIDO Página Instalación ........................Sección A Colocación ...........................A-1 Cableado de Entrada ......................A-1 Conexiones de Salida ......................A-1 a. Conexiones de Alimentador de Alambre..............A-1 Capacidades Nominales: .....................A-1 Conexión de AC-1200 (con Opción NL) a LAF ó LT34 ............A-2 Conexión de AC-1200 a NA-4 con Interruptor para Control de Corriente ......A-2 Conexión de AC-1200 a NA-4 con Reóstato para Control de Corriente ó...
INSTALACIÓN COLOCACIÓN Remueva el panel lateral derecho de la AC-1200 e inserte las Instale la soldadora en una ubicación seca donde haya circulación de líneas de alimentación a través del orificio en la parte posterior aire hacia dentro de las rejillas frontales y hacia afuera de las rejillas del gabinete.
INSTALACIÓN Conexión de AC-1200 (con Opción NL) a LAF-4 ó LT- Conexión de AC-1200 a NA-4 con Interruptor para 4-18-75 ‘Control de Corriente’ 4-18-75 AC-1200 A LA CAJA DE CONTROL AUTOMÁTICA A LA CAJA DE CONTROL AUTOMÁTICA REÓSTATO DE CONTROL REÓSTATO DE CONTROL REMOTO DE CORRIENTE REMOTO DE CORRIENTE...
INSTALACIÓN b. Bornes de Salida Conecte los cables de trabajo al borne ‘Al Trabajo’ al frente de la AC-1200. Conecte los cables del electrodo a los bornes ‘Mín’, ‘Med’ o ‘Máx’ para la salida deseada. Los rangos de corriente reales para cada borne se indi- can en la placa de identificación arriba de cada uno.
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CONFIGURACIÓN PARA MÁQUINA O CONTROL REMOTO Lea y comprenda toda esta sección antes de operar la máquina. La salida puede controlarse desde la AC-1200, el alimentador de alambre u otras ubicaciones remo- tas. ADVERTENCIA A fin de ajustar la corriente del alimentador de alam- La DESCARGA ELÉCTRICA puede bre u otras ubicaciones remotas, establezca el inter- causar la muerte.
MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. • Haga que personal calificado realice el trabajo de mantenimiento y localización de averías. • APAGUE la alimentación en el interruptor de desconexión o caja de fusibles antes de trabajar en este equipo.
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el operador de la máquina, e invalidará...
Página 14
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual. PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN La soldadora no arranca. Fusible de línea de alimentación Busque la causa posible y repare. quemado. Reemplace el fusible. Cable de línea de alimentación Repare.
Página 15
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN La soldadora suelda únicamente al Diodos o SCRs en ensambles de Si es posible, determine la causa y máximo; no hay control. disipador térmico con corto. reemplace el dispositivo con corto. Reóstato de control de corriente con Reemplace el reóstato.
DIAGRAMS DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE AC-1200 SCOTT DOS SOLAS MÁQUINAS SCOTT CONECTARON ADVERTENCIA Desconecte la energía de entrada antes de mantener. No funcione con las cubiertas quitadas. 3 LÍNEAS DE SUMINISTRO SECUENCIA No toque eléctricamente las piezas vivas. Solamente las personas calificadas deben instalar, DE FASE A-C-B DE LA FASE (N.A.) LA DESCARGA utilizar o mantener este equipo.
DIAGRAMAS INTERCONECTE LAS MÁQUINAS COMO SE MUESTRA PARA EL ÁNGULO DE FASE DESEADO A TIERRA CONFORME EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL DIAGRAMA DE CONEXIÓN SCOTT AC-1200 SECUNDARIO PRIMARIO PRIMARIO SECUNDARIO ARCO SECUNDARIO ARCO PRINCIPAL DE DE TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR PRINCIPAL DE CONEXIÓN EN T LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN TRIFÁSICAS (N.A.) DOS MÁQUINAS PARALELAS CONECTADAS EN SCOTT A OTRAS DOS MÁQUINAS PARALELASLES DEUX ANGLES DE DÉPHASAGE DEVANT ÊTRE IDENTIQUES...
Página 19
DIAGRAMAS AC-1200 Y DC-1000’s EN PARALELO SOLDADURA DE ARCO EN TÁNDEM DOBLE CD, CA, CA, CA (LOS ÚLTIMOS DOS ARCOS CONECTADOS EN SCOTT) LOS ARMAZONES DE TODAS LAS FUENTES DE PODER DE SOLDADURA DEBERÁN ESTAR ATERRIZADOS CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SECUENCIA DE FASE A-C-B PRIMARIO PRIMARIO...
Página 20
DIAGRAMAS AC-1200 Y DC-1500’s SOLDADURA DE ARCO EN TÁNDEM DOBLE CD, CA, CA, CA (LOS ÚLTIMOS DOS ARCOS CONECTADOS EN SCOTT) LOS ARMAZONES DE TODAS LAS FUENTES DE PODER DE SOLDADURA DEBERÁN ESTAR ATERRIZADOS CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SECUENCIA DE FASE A-C-B PRIMARIO PRIMARIO SECUNDARIO...
DIAGRAMAS DIAGRAMA DE CABLEADO AC-1200 (con Opción NL) NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Tal vez no sea exacto para todas las máquinas que cubre este manual. El diagrama específi- co para un código particular está pegado dentro de la máquina en uno de los páneles de la cubierta. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para un reemplazo.
Página 25
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. • • • WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and • ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el •...
Página 26
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or • • • WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. • remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- •...
Página 27
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...