3
30°C
15°C
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct
EN
sunlight to position the scanner.
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à
FR
l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre scanner.
Busque una superfi cie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y
ES
alejado de la luz solar directa para colocar el escáner.
4.1
4.1 Connect the power cable between the scanner and a grounded AC outlet.
EN
4.2 Turn on the scanner. On the control panel, set the language, the date/time format, and the time zone.
CAUTION: To prevent damage to the scanner, use only the power cable that is provided.
4.1 Connectez le cordon d'alimentation entre le scanner et une prise secteur avec mise à la terre.
FR
4.2 Mettez le scanner sous tension. Sur le panneau de commandes, défi nissez la langue, le format de la date/de l'heure et le fuseau horaire.
ATTENTION: afi n d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
4.1 Conecte el cable de alimentación al escáner y a un enchufe de CA con conexión a tierra.
ES
4.2 Encienda el escáner. En el panel de control, establezca el idioma, el formato de fecha y hora, y la zona horaria.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al escáner, utilice solo el cable de alimentación suministrado.
4.1 Conecte o cabo de alimentação entre o scanner e uma tomada de CA aterrada.
PT
4.2 Ligue o scanner. No painel de controle, defi na o idioma, o formato de data/hora e o fuso horário.
CUIDADO: Para evitar danos ao scanner, use apenas o cabo de alimentação fornecido.
86°F
59°F
30% - 70%
Escolha um local fi rme, bem ventilado, sem poeira e longe da
PT
exposição direta à luz do sol para instalar o scanner.
4.2
3
HE
HE