Página 1
T900A DOMYOS T900A xxxx.xxx ......(xx) xx xxxx xxxx xxxx (xx) Serial number ..........Serial number T900A MAXI 89 kg / 196,2 lbs 185 x 88 x 147 cm 130 kg 286 lbs 72.8 x 34.6 x 57.9 in 45 min...
Página 2
Console Safety key Console Clé de sécurité Consola Llave de seguridad Konsole Sicherheitsschlüssel Console Chiave di sicurezza Console Veiligheidssleutel Consola Chave de segurança Konsola Klucz zabezpieczający Konzol Biztonsági kulcs Consolă Cheie de siguranță Konzola Bezpečnostný kľúč konzole Bezpečnostní klíč Konsol Säkerhetsnyckel Конзола...
Página 3
Handrail Master switch Treadmill belt Footrest Castors Power cord Barre de maintien Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Roulettes de déplacement Cordon d’alimentation Barra de sujeción Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Ruedas de desplazamiento Cable de alimentación Haltestange Hauptschalter Lauffläche Fußraste Transportrollen...
BELT HEART RATE MONITOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE - INSTALACIÓN DEL CINTURÓN CARDIOFRECUENCIÓMETRO - ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS - INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO - PLAATSING VAN DE HARTFREQUENTIEMETERBAND - INSTALAÇÃO DO CINTO CARDIOFREQUENCIMETRO - ZAKŁADANIE PASA DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA - A SZÍVRITMUSMÉRŐ...
Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca DOMYOS. Tanto si es principiante como deportista profesional, DOMYOS será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar su condición física. Nuestros equipos se esfuerzan en todo momen- to por diseñar los mejores productos.
PUESTA EN MARCHA 1. Conecte el cable de alimentación. 2. Lleve el interruptor situado junto al cable de alimentación a la posición «I». 5. Inserte la llave de seguridad en el lugar previsto para ello en la consola. 3. Colóquese sobre el reposapiés de la cinta de correr. 6.
CAMBIO DE UNIDADES MI/KM Para acceder a la pantalla de configuración, mantén pulsado el botón mientras inserta la tecla de seguridad. Pantalla 1 : Modificación del indicador de velocidad en Km/h o Mi/h Selecciona la unidad deseada con los botones : km/h y mi/h Al confirmar la selección pulsando el botón se pasa a la pantalla 2.
Levanta los bordes de la cinta de correr y recubre la superficie interior con 5 a 10 ml de silicona.* Para la compra del lubricante, ponte en contacto con tu tienda Decathlon más cercana o visita www.domyos.com. Cada 200 Km, la palabra «servicio» parpadea en la pantalla de inicio «GO». Este mensaje le recuerda que es necesario realizar un mantenimiento.
GARANTÍA COMERCIAL DOMYOS garantiza este producto (piezas y mano de obra), en condiciones normales de uso desde la fecha de compra (la fecha del ticket de compra como prueba) durante: De por vida para la estructura metálica soldada de la cinta 2 años para todas las piezas y mano de obra...
Página 26
MARCQ-EN-BAROEUL MARCQ-EN-BAROEUL Date (jour/mois/année) : Fecha (día/mes/año): 05-10-2017 05-10-2017 Directeur de la marque DOMYOS : Director de la marca DOMYOS: Caroline LANIGAN Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France...
Datum (dan/mesec/leto): Ημερομηνία (ημέρα/μήνας/έτος): 05-10-2017 05-10-2017 Vodja blagovne znamke DOMYOS: Διευθυντής του εμπορικού σήματος DOMYOS: Caroline LANIGAN Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France AB UYUMLULUK BEYANI ДЕКЛАРАЦИЯ...
Página 29
MARCQ-EN-BAROEUL วั น ที ่ (วั น /เดื อ น/ปี ) : 일자(연/월/일): 05-10-2017 05-10-2017 ผู ้ จ ั ด การแบรนด์ DOMYOS: DOMYOS 브랜드 매니저: Caroline LANIGAN Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France...