Descargar Imprimir esta página

Bpt NC/220 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

A
B
1
4
3
A
B
Das Gerät wird in einen genormten
Einzelkasten eingebaut.
Das Gerät ist für die Benutzung
verschiedener
handelsüblichen
Tableaus
mit
einem
Adapter
ausgestattet. Auf der Rückseite
des Moduls sind Einhakvorrichtun-
gen für eine eventuelle Montage
des Decoders CD/200 vorge-
sehen.
Ist mit den folgenden Steuerfunk-
tionen ausgestattet (Abb. 1):
Zusatzfunktionen
Türöffner
Audio (Taste während des
Gesprächs gedrückt halten)
Funktion der Klemmleisten (Abb. 2)
5
– Stromversorgung (gemein-
sam)
7
Anruf
8
Audio zur Sprechgarnitur
9
Audio zur Außenstation
aux
NC/220
NC/221
C
D
1-2-3-4
NC/220
2
NC/221
C
D
Belegung der Überbrückungsk-
lemme SW1
Wird gewöhnlich schon eingefügt
geliefert. Falls man die Lautstärke
des Ruftons herabsetzen möchte
ist
die
Überbrückungsklemme
abzunehmen (Abb. 2).
Technische Daten
• Maximale Umschaltleistung der
Taste für Zusatzfunktionen: max.
24V 50 mA.
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis
+35 °C.
ANMERKUNG. Die Installation von
Geräten mit Hörer (C/200 oder
XC/200) ist in derselben Anlage mit
Geräten mit Freisprechfunktion
NC/200 nicht möglich.
MODUL MIT FREISPRECHFUNK-
TION NC/221
Der Audiomodul mit verstärkter
Freisprechfunktion, der dem Mod.
NC/220
ähnelt,
ist
Haussprechanlagen (mit Mithör-
sperre) und Videosprechanlagen
Serie 200 zu verwenden.
Zur Gewährleistung des regelmä-
ßigen Betriebs des Moduls mit
Freisprechfunktion ist das Steuer-
gehäuse GVV/200 erforderlich.
Funktion der Klemmleisten (Abb.
3)
E
Einschaltung
5
– Stromversorgung (gemein-
sam)
7
Anruf
8
Audio zur Sprechgarnitur
9
Audio zur Außenstation
20 Anruf vom Treppenhaus
aux
Belegung der Überbrückungsk-
lemme SW1
Wird gewöhnlich schon eingefügt
geliefert. Falls man die Lautstärke
des Ruftons herabsetzen möchte
ist die Überbrückungsklemme
6
abzunehmen (Abb. 3).
Technische Daten
• Maximale Umschaltleistung der
Taste für Zusatzfunktionen: max.
24V 50mA.
• Betriebstemperatur: von 0 °C
bis +35 °C.
ANMERKUNG.
Anlage können sowohl Geräte mit
Hörer
als
auch
Freisprechfunktion NC/221 instal-
liert werden.
Einbau der Module
Unterputzkasten auf einer benut-
zerfreundlichen Höhe dicht unter
dem Mauerwerk einmauern.
Montagebeispiele des Moduls mit
Freisprechfunktion
genormten Einzelkasten für die
Unterputzmontage zusammen mit
verschiedener
Tableaus (Abb. 4):
1 (Abb. 5)
A (Unterputzkasten)
7
B (Rahmen BTICINO art. L4703
oder art. N4703)
C (Tableau BTICINO der Serie
Living art. L4803 oder Light art.
N4803).
2 (Abb. 6)
A (Unterputzkasten)
B (Adapter Abdeckklappe BPT)
C (Rahmen VIMAR art. 16713)
D (Tableau VIMAR der Serie Idea
oder Rondò).
3 (Abb. 7)
A (Unterputzkasten)
B (Adapter Abdeckklappe BPT)
C (Rahmen GEWISS der Serie
Playbus art. GW 32403)
D (Tableau GEWISS der Serie
Playbus).
ACHTUNG. Falls die Tableaus
GEWISS (der Serie Playbus) hin-
gegen sind die in Abb. 7 aufge-
zeigten Einhakvorrichtungen zu
beseitigen.
in
den
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
MODULE VIVE-VOIX NC/220
Module audio à vive-voix à utiliser
dans des installations de portier
électronique série 200.
Pour que le module vive-voix fonc-
tionne, il est nécessaire d'utiliser la
centrale de contrôle GVV/200.
Il est inséré dans un boîtier à
encastrement rectangulaire sim-
ple. L'appareil est doté d'un adap-
tateur pour pouvoir utiliser cer-
tains modèles de platines vendus
dans le commerce.
A l'arrière du module, il y a des
crochets pour pouvoir le monter
éventuellement avec le décodeur
CD/200.
Il est muni des fonctions suivantes
(fig.1):
Services auxiliaires
Minuterie
Audio (le bouton doit être
maintenu enfoncé pendant
toute la durée de la conver-
sation)
Fonction des bornes (fig. 2)
5
– alimentation (commun)
7
appel
An
derselben
8
audio au poste intérieur
9
audio au poste extérieur
Geräte
mit
aux
Function du pontet SW1
Normalement il est fourni inseré.
Déplacer le pontet si vous désirez
atténuer le volume de la note d'ap-
pel (fig. 2).
in
einem
Caractéristiques techniques
• Puissance maximale commuta-
ble du bouton services auxiliai-
handelsüblichen
res: 24V 50 mA maxi.
• Température de fonctionnement:
de 0 °C à +35 °C.
NOTA. Il n'est pas possible d'utili-
ser
ensemble
(C/200 ou XC/200) et des appa-
reils à vive-voix NC/220 dans une
même installation.
MODULE VIVE-VOIX NC/221
Module audio à vive-voix amplifié,
ayant la même forme que le mod.
NC/220, à utiliser dans des instal-
lations de portier électronique
(avec secret de conversation) et
portier vidéo série 200.
Pour que le module vive-voix fonc-
tionne, il est nécessaire d'utiliser la
centrale de contrôle GVV/200.
Fonction des bornes (fig. 3)
E
mise en service
5
– alimentation (commun)
7
appel
8
audio au poste intérieur
9
audio au poste extérieur
20 appel depuis la porte-palière
aux
Function du pontet SW1
Normalement il est fourni inseré.
des
combinés
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nc/221