Manual del usuario en otros idiomas ..............11 Elimine correctamente los aparatos en desuso – El medio ambiente se lo agradecerá ......................12 Su teléfono IP Avaya de una ojeada ...............13 Todas las teclas de una ojeada ................15 Conozca su teléfono El display le ayuda ....................18 Reglas básicas para el manejo ................19...
Página 3
Contenido Activar de nuevo la indicación de los números de llamada y de las tasas ..32 Intercalarse en una conversación ajena (Intercalación)* ........33 Terminar la intercalación* ................. 33 Telefonear por su sistema a distancia* ............. 34 Contestar llamadas ....................35 Si Ud.
Página 4
Contenido Seleccionar un registro del journal ..............63 Borrar un registro ....................64 Borrar todos los registros ..................64 Transferir un registro a la guía telefónica ............64 Consultar los datos de audio ................65 Editar la lista de repetición de marcación (journal – llamadas salientes) ....66 Abrir la lista de repetición de marcación ............66 Editar lista de llamadas (Journal –...
Página 5
Contenido Cerrar el teléfono bloqueándolo ................82 Cambiar el PIN (código secreto) ............... 82 Cerrar el teléfono bloqueándolo ............... 83 Abrir (desbloquear) el teléfono ................. 83 Bloqueo automático del teléfono ..............84 Cerrar a las ....................... 85 Telefonear con partners* Crear un nombre de partner ...................
Página 6
Contenido Crear funciones macro ..................121 Macro para desvío y captura de llamada ............121 Macro para desvío de partner .................122 Macro para desvío de partner ampliado ............124 Macro Entrar/salir ....................125 Llamada anónima* ....................126 Desactivar segunda llamada .................127 Desactivar marcación inmediata ................128 Desconectar marcación por tonos (MF) automática ..........129 Modificar la duración del impulso MF ..............130 Conectar tono de teclas ..................131...
Página 7
Contenido Consultar y modificar ajustes específicos de IP ........... 161 Ver ajustes específicos de IP ................. 161 Enviar Ping ..................... 162 Bloquear el acceso al teléfono vía navegador ..........163 Dar de alta aplicación CTI* ................164 802.1X - Ajustar los datos de registro* ............165 Guardar los datos del usuario* ...............
Familiarícese con su teléfono Familiarícese con su teléfono Familiarícese con su teléfono Indicaciones importantes ..................9 Su teléfono IP Avaya de una ojeada ..............13 Todas las teclas de una ojeada ................15...
R&TTE). Estos teléfonos están diseñados única y exclusivamente para conectarlos a interfaces Ethernet/LAN de los sistemas aptos para IP de Avaya y cumplen con los requisitos básicos según la directiva 1999/5/UE (R&TTE). El módulo de teclado Avaya one-X™ Deskphone SMB24 está construido para su utilización exclusiva con los teléfonos citados antes.
Página 10
DE LA LICENCIA; SE APLICAN TAMBIÉN LAS SIGUIENTES CLÁUSULAS DE LA LICENCIA Y LIMITACIONES EN EL PRODUCTO. Avaya concede al usuario final una licencia en el marco otorgado por los tipos de licencia descritos más abajo. El número autorizado de licencias y de unidades de rendimiento para las que se concede la licencia es de uno (1), a no ser que en la documentación o en otros documentos en poder del usuario final se indique otra...
Si desea utilizar dichas funciones, consulte por favor con su administrador de sistemas. Manual del usuario en otros idiomas ¿Desea leer este manual de usuario en otro idioma? En la página web de Avaya support.avaya.com puede acceder a nuestra base de datos de documentos.
Familiarícese con su teléfono Su teléfono IP Avaya de una ojeada Su teléfono IP Avaya de una ojeada 22411 22399 9620 22567 22399 22411 9630/ 9640...
Página 14
Familiarícese con su teléfono Su teléfono IP Avaya de una ojeada 30777 30765 9650 Puerto USB (lado posterior de la Tecla OK carcasa) Indicación de mensajes (PHONE) ELÉFONO Registro de la lista de llamadas (CONTACTS) UÍA TELEFÓNICA Línea informativa (CALL LOG)
Familiarícese con su teléfono Todas las teclas de una ojeada Todas las teclas de una ojeada Teclas numéricas con letras: Para marcar números de llamada y números personalizados. Asterisco y almohadilla: para funciones especiales. Flecha “Hacia arriba” y “Hacia abajo”: Desplaza el cursor hacia arriba o hacia abajo en el display.
Página 16
Familiarícese con su teléfono Todas las teclas de una ojeada (MESSAGE): Le conecta con su buzón de voz. ENSAJE (PHONE): Para visualizar y administrar sus llamadas. ELÉFONO Volver desde un menú al display sin actividad. (FORWARD): Abre el menú de desvío de llamadas. ESVÍO DE LLAMADAS (MENU): Para configurar las opciones y ajustes, para acceder al ENÚ...
Conozca su teléfono Conozca su teléfono Conozca su teléfono El display le ayuda ..................... 18 Reglas básicas para el manejo ................19 ...telefonear, pero con comodidad ..............24 Puesta en servicio del teléfono ................25...
Conozca su teléfono El display le ayuda El display le ayuda Las indicaciones en el display le guían paso a paso en el manejo. En el display obtendrá mucha información, p. ej. sobre la conversación que está manteniendo actualmente. Para cada llamada externa se visualiza el número de llamada en el display, a menos que haya desactivado la transmisión del número de llamada.
Conozca su teléfono Reglas básicas para el manejo Reglas básicas para el manejo En las páginas siguientes se explican brevemente algunas reglas básicas para manejar su teléfono. Seleccionar funciones en el menú Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú deseado. Al final de la lista la opción lleva a continuar al primer punto del menú.
• Si hay llamadas perdidas, un símbolo lo indicará • Nombre o número de llamada • Día, fecha, hora • El nivel activo de las teclas de función (9650) o las teclas directas (9620-40) • Información adicional sobre el estado de su teléfono, p. ej. “Segunda llamada On”.
Conozca su teléfono Reglas básicas para el manejo En la imagen de arriba se está llamando la función “Desvío de llamadas” con la segunda tecla directa negra. Si las 4 teclas directas no fueran suficientes para mostrar todas las funciones posibles, el sistema ofrece también la tecla directa “Más”.
Conozca su teléfono Reglas básicas para el manejo Introducir texto En las entradas de la guía telefónica se escribe automáticamente con mayúscula la primera letra de una palabra. El texto se introduce mediante las teclas numéricas provistas de letras. Con la tabla siguiente puede ver las veces que tiene que pulsar una tecla para obtener la letra deseada: Tecla 1 "...
Conozca su teléfono Reglas básicas para el manejo Control general de las teclas • Para borrar un carácter hay que Pulsar la tecla “Retr.” Si el cursor está a la derecha del texto introducido o dentro de él, entonces la tecla directa “Retr.”...
Conozca su teléfono ...telefonear, pero con comodidad ...telefonear, pero con comodidad Los siguientes ajustes los puede realizar en seguida o durante las primeras llamadas: ↑ • Adaptar el volumen ( 148) del timbre, del microteléfono y los ajustes de la función Manos libres a su entorno.
Conozca su teléfono Puesta en servicio del teléfono Puesta en servicio del teléfono Conectar el teléfono Después de conectarlo a la red local LAN (Local Area Network) y a la fuente de alimentación (solo si el teléfono no recibe suministro a través de la red LAN), en el teléfono se activa primero el software y, a continuación, se inicia automáticamente la búsqueda de un Gatekeeper (responsable del derecho de acceso).
Página 26
Conozca su teléfono Puesta en servicio del teléfono Introducir el propio número de teléfono y el PIN Desplazarse al mensaje de estado Dar de alta nuevo usuario. Confirmar la selección. Introducir el número de extensión. Ir hasta el punto de menú SecPIN o PIN. Introducir el PIN.
Conozca su teléfono Puesta en servicio del teléfono Seleccionar el Gatekeeper al darse de alta Cuando realiza el inicio de sesión de usuario, puede seleccionar otro Gatekeeper distinto del gatekeeper estándar. Para ello, su administrador de sistema debe haber elaborado una lista de gatekeepers. El teléfono muestra el display de registro.
Página 28
Telefonear como de costumbre Telefonear como de costumbre Telefonear como de costumbre Llamar a alguien ....................29 Contestar llamadas .....................35 Telefonear con el microteléfono colgado ............37 Establecer varias comunicaciones ..............39 Desviar llamadas ....................52 Contestar las propias llamadas en otro teléfono (Seguir)* .........59...
Telefonear como de costumbre Llamar a alguien Llamar a alguien Ud. puede telefonear como de costumbre dentro y fuera de su sistema. Internamente: Marque directamente el número extensión que desee. Externamente: Si el sistema lo requiere, marcar primero el código de línea, p.
Telefonear como de costumbre Llamar a alguien Llamar a alguien con la tecla de destino Pulsar tecla de función para el abonado deseado. Descolgar. • En el capítulo se explica la Asignar funciones o números de llamada a teclas ↑ manera de programa un número de llamada en una tecla de destino 115).
Telefonear como de costumbre Llamar a alguien Deseo de rellamada ↑ Con el deseo de rellamada puede introducir en la lista de llamadas ( abonado al que esté llamando (esté éste ocupado o no) una rellamada explícita. Al mismo tiempo el deseo de rellamada tiene entrada en su lista de repeticiones de ↑...
Telefonear como de costumbre Llamar a alguien Repetir la marcación de un número de llamada* El abonado marcado está ocupado. Ir hasta el punto de menú Repetición automática de marcación. Confirmar la selección. Colgar. La marcación se repite hasta nueve veces en intervalos de 30 segundos.
Telefonear como de costumbre Llamar a alguien Intercalarse en una conversación ajena (Intercalación)* Si desea establecer una conversación con un abonado que esté comunicando: Ir hasta el punto de menú Intercalación. Confirmar la selección. Los dos abonados oyen el tono de intercalación. Ahora Ud.
Telefonear como de costumbre Llamar a alguien Telefonear por su sistema a distancia* Ud. puede realizar llamadas desde el exterior de su Communication Server, por ejemplo para llevar a cabo a través de su central costosas llamadas de trabajo al extranjero.
Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Contestar llamadas Ud. puede, como de costumbre, descolgar el microteléfono para hablar con la persona que le llame. Además, también es posible contestar las llamadas mediante la tecla A para LTAVOZ telefonear con el microteléfono colgado. Si otro abonado dentro de su sistema recibe una llamada Ud.
Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Si otro teléfono recibe una llamada (captura/pick up) Está sonando otro teléfono. Con el microteléfono colgado, introducir el número del teléfono que está sonando. Ir hasta el punto de menú Capturar. Confirmar la selección. Su teléfono suena y Ud. puede entonces contestar la llamada del modo acostumbrado.
Telefonear como de costumbre Telefonear con el microteléfono colgado Telefonear con el microteléfono colgado Las funciones de altavoz (puede oír a su interlocutor por los altavoces) y manos libres (puede oír a su interlocutor por los altavoces y puede hablar con él mediante el micrófono incorporado) se manejan a través de la tecla de función A LTAVOZ Si se pulsa la tecla A...
Telefonear como de costumbre Telefonear con el microteléfono colgado Continuar la conversación con el microteléfono descolgado y con Manos libres Mientras Ud. está telefoneando: Pulsar la tecla A dos veces (el LED empieza a parpadear). LTAVOZ Colgar. Ud. oye a su interlocutor a través del altavoz del teléfono y puede hablar con él con el microteléfono colgado.
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Establecer varias comunicaciones ↑ Ud. puede contestar una llamada adicional (segunda llamada ( 127)) durante una conversación. Ud. puede hablar alternativamente con varios interlocutores cambiando a voluntad entre ellos. También puede conversar simultáneamente con varios interlocutores (conferencia).
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Atender una llamada adicional (segunda llamada) Ud. recibe una llamada mientras está hablando por teléfono, p. ej. del número 9175058. En el Display se muestra el número, p. ej. 9175058, y la tecla de display o el LED adyacente se iluminan intermitentemente.
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Alternar entre varios interlocutores Ud. quiere hablar con un interlocutor que está esperando (p. ej. 91275058): Para ir a la opción del menú con la tecla de display/LED que parpadea rápidamente 91275058. Confirmar la selección. El otro interlocutor se queda en espera.
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Conferencia de tres Puede establecer una conferencia con 2 interlocutores como máximo. • Si para su Communication Server no está activada la funcionalidad “Conferencia múltiple”, podrá de todos modos utilizar siempre la conferencia a tres.
Página 43
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Incluir a un participante de conferencia en la conversación mediante consulta Mientras Ud. está telefoneando (p. ej. con 91275058): Pulsar la tecla directa “Consulta”. El interlocutor está esperando. Introduzca el número de llamada del segundo participante en la conferencia.
Página 44
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Conectar a los conferenciantes entre sí Durante la conferencia: Ir hasta el punto de menú Transferir a ... Confirmar la selección. • Ahora, colgando el auricular, puede conectar entre sí a los dos participantes de la conferencia.
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Conferencia múltiple * En la conferencia múltiple un participante puede establecer una conferencia con otros 7 participantes más (como máximo). El participante que organiza la conferencia, durante la misma cumple la función de controlador, los demás se denominan participantes pasivos.
Página 46
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Lista de conferencia El sistema ofrece una lista de conferencia al controlador de la conferencia múltiple para ayudarle a administrarla. Al incluir al tercer participante aparece automáticamente el punto del menú Lista de conferencia. En la lista de conferencia se muestra el número de los participantes de la conferencia y el nombre, número y estatus de cada uno de ellos.
Página 47
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Incluir a un participante Mientras Ud. está telefoneando: Ir hasta el punto de menú Conferencia con ... Confirmar la selección. La conferencia múltiple entra en estado de espera. Introduzca el número de llamada del participante en la conferencia. En cuanto se establezca la comunicación con el participante, este entrará...
Página 48
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Cambio al abonado en espera Si hay varias consultas en espera: Volver a la consulta correspondiente mediante volver a ... Confirmar la selección. Ahora está de nuevo conectado con el abonado deseado. Esta conexión la puede •...
Página 49
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Apartar participantes de la conferencia El controlador de la conferencia tiene la posibilidad de finalizar la participación en ella de un interlocutor. En una conferencia con más de dos participantes este proceso se realiza a través de la lista de conferencia. En una conferencia a tres bandas, el controlador puede Desplazarse hasta el punto de menú...
Página 50
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Finalizar una conferencia múltiple El controlador de conferencia puede finalizar la conferencia múltiple: Colgar. La propia conexión se desconecta. La conferencia múltiple sigue activa pero sin controlador y los gastos siguen corriendo a cargo del ex-controlador. Estado de reposo.
Página 51
Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Participante pasivo de la conferencia - consulta El participante pasivo de una conferencia múltiple puede colocar su participación en estado de espera (retención) mediante la función de “Consulta”. El controlador tiene constancia de este estado. Además puede introducir en la conferencia a otro participante que le reemplace.
Telefonear como de costumbre Desviar llamadas Desviar llamadas Ud. puede desviar las llamadas entrantes a otro teléfono. Además puede conectar otro destino de desvío para desviar únicamente las llamadas cuando su teléfono esté ocupado. Además existe la posibilidad de establecer un desvío temporizado. Con esta función, puede configurar su teléfono para que las llamadas internas o externas se desvíen al destino programa después de que el teléfono haya sonado, por ejemplo, 3 veces.
Telefonear como de costumbre Desviar llamadas Desviar las llamadas cuando su teléfono esté ocupado* Pulsar la tecla directa “Desv.llam.” o bien la tecla D ESVÍO DE LLAMADAS (9630, 9640). Ir hasta el punto de menú caso de ocupado. Introducir el número de llamada interno al que quiera desviar las llamadas, p.
Telefonear como de costumbre Desviar llamadas Confirmar la selección. Queda activado entonces el desvío de llamadas. En el display aparece el mensaje de estado Desvío ll. externas tras tiempo a 1234. Definir y activar el destino de doble llamada* Pulsar la tecla directa “Desv.llam.” o bien la tecla D ESVÍO DE LLAMADAS (9630, 9640).
Telefonear como de costumbre Desviar llamadas Cambiar el desvío de llamadas a distancia* Ud. puede llamar desde fuera de su Communication Server para instalar o modificar un desvío de llamadas para su teléfono u otros teléfonos. Esto se puede hacer desde cualquier teléfono con postmarcación MF. Marcar la extensión cuyo desvío vaya a modificar: Marcar número...
Telefonear como de costumbre Desviar llamadas Desvío de llamadas automático Su administrador de sistemas puede concederle una autorización para que pueda activar un desvío de llamadas a un destino definido en un momento determinado y desactivarlo de nuevo en otro momento. Puede entonces programar dos destinos con distintas ventanas horarias.
Página 57
Telefonear como de costumbre Desviar llamadas Ajustar automatismo Aquí se preparan las ventanas horarias para el desvío de llamadas automático. No está conectada ni activada todavía, porque esto se realiza con el punto de menú Activar automatismo. Pulsar la tecla directa “Desv.llam.” o bien la tecla Desvío de llamadas (9630, 9640).
Página 58
Telefonear como de costumbre Desviar llamadas Automático 1/Automático 2 Tecla directa “Desv.llam.” o la tecla Desvío de llamadas (9630, 9640). Ir al punto del menú Automático 1 o Automático 2. Confirmar la selección. La ventana de desvío de llamadas se conecta. En la indicación de estado del desvío de llamadas se ve esta circunstancia porque el estado de desvío de llamadas tiene un tick delante.
Telefonear como de costumbre Contestar las propias llamadas en otro teléfono (Seguir)* Contestar las propias llamadas en otro teléfono (Seguir)* También desde otros teléfonos puede programar un desvío de llamadas para su teléfono. Esta función debe prepararla antes en su propio teléfono. El seguimiento se activa y desactiva mediante determinados códigos.
Telefonear como de costumbre Contestar las propias llamadas en otro teléfono (Seguir)* Desconectar el seguimiento en el teléfono ajeno En el teléfono ajeno: Descolgar. Pulsar la tecla “almohadilla” e introducir el código, por ej. “14”. Marcar el propio número. Colgar.
Telefonear con confort Telefonear con confort Telefonear con confort Editar el journal ....................62 Editar la lista de repetición de marcación (journal – llamadas salientes) ... 66 Editar lista de llamadas (Journal – llamadas perdidas) ........67 Lista de funciones ....................68 Cómo usar la guía telefónica ................
Telefonear con confort Editar el journal Editar el journal En el journal o diario puede ver un resumen de todas sus actividades telefónicas. Allí figuran todas las llamadas perdidas (lista de llamadas con 30 números como máximo), sus llamadas salientes (lista de repetición de marcación, 20 números como máx.) y las llamadas que haya atendido (10 números como máx.).
Telefonear con confort Editar el journal Filtrar la indicación del journal: repetición de marcación, lista de llamadas, conversaciones mantenidas También puede visualizarse la parte de los registros del journal que le interese, como por ej., solo los registros de la lista de llamadas. Todos los registros están clasificados aquí...
Telefonear con confort Editar el journal Borrar un registro Pulsar la tecla J OURNAL Hojear hasta el número de llamada deseado, p. ej. 091275051234. Pulsar la tecla directa “Borrar”. En la línea de información aparece una consulta de seguridad. Pulsar de nuevo la tecla directa “Borrar”. •...
Telefonear con confort Editar el journal Consultar los datos de audio En el journal, para cada conversación registrada hay guardados datos de audio (información sobre la calidad de voz durante la conexión). Pulsar la tecla J OURNAL Ir hasta el registro deseado, p. ej. 0912123456. Pulsar la tecla directa “Detalles”.
Telefonear con confort Editar la lista de repetición de marcación (journal – llamadas salientes) Editar la lista de repetición de marcación (journal – llamadas salientes) La lista de repetición de marcación da cabida a 30 registros como máximo. De estos, hasta 10 están reservados para los números marcados en último lugar. No obstante, el administrador de sistema puede modificar el número de estos registros.
Telefonear con confort Editar lista de llamadas (Journal – llamadas perdidas) Editar lista de llamadas (Journal – llamadas perdidas) Una llamada que no conteste queda guardada con fecha y hora en la lista de llamadas. Entonces se ilumina el LED de la tecla J .
Telefonear con confort Lista de funciones Lista de funciones La lista de funciones contiene funciones y destinos a su alcance con solo pulsar una tecla. Aquí puede reunir todas las funciones que utilice con frecuencia. La lista puede tener 12 registros como máximo. •...
Telefonear con confort Lista de funciones Adoptar el destino en la lista de funciones Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Teclas. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Instalar teclas de destino. Confirmar la selección.
Telefonear con confort Lista de funciones Borrar las funciones o destinos de la lista de funciones Abrir la lista de funciones pulsando la flecha “Hacia la derecha” o “Hacia la izquierda”. Desplazarse a la función o al destino que quiera borrar. Pulsar la tecla directa “Borrar”.
Telefonear con confort Cómo usar la guía telefónica Cómo usar la guía telefónica Su teléfono tiene su propio directorio personal. En él puede guardar hasta 267 números con los nombres correspondientes. Estos números estarán solo disponibles a nivel local en su teléfono. Estos registros los puede marcar de manera rápida y sencilla.
Telefonear con confort Cómo usar la guía telefónica Seleccionar un registro de la guía telefónica Pulsar la tecla G UÍA TELEFÓNICA Ir hasta el registro deseado, p. ej. Chopin 0912123456. Descolgar el auricular. • Pulsando la tecla directa “Detalles” puede obtener primero más información sobre el registro seleccionado.
Telefonear con confort Cómo usar la guía telefónica Borrar un registro Pulsar la tecla G UÍA TELEFÓNICA Ir hasta el registro deseado, p. ej. Chopin 0912123456. Pulsar la tecla directa “Borrar”. En la línea de información aparece una consulta de seguridad. Pulsar de nuevo la tecla directa “Borrar”.
Telefonear con confort Cómo usar la guía telefónica Guardar un registro de la guía telefónica central en la guía telefónica local* Pulsar la tecla G UÍA TELEFÓNICA Pulsar la tecla directa “Central”. Introducir una o varias iniciales del nombre. Desplazarse hasta el registro deseado, p. ej. Wagner 4321. Pulsar la tecla directa “Detalles”.
Telefonear con confort Consultar mensajes (Messages) Consultar mensajes (Messages) Si su Communication Server tiene conectada una memoria de voz, las personas que le llamen pueden dejarle mensajes como en un contestador automático. Estos mensajes de voz puede consultarlos mediante una llamada. Además es posible recibir puros mensajes de texto de un servidor.
Telefonear con confort Consultar mensajes (Messages) Anular el desvío de llamadas a la memoria de voz Pulsar la tecla M ENSAJE Seleccionar el desvío de llamadas activo (identificado mediante “Activado”), por ej. a: 4321 (on). Confirmar la selección. Queda desactivado entonces el desvío de llamadas. Borrar un mensaje (Message)* Pulsar la tecla M ENSAJE...
Telefonear con confort Visualizar tasas Visualizar tasas Las tasas telefónicas se guardan y se van sumando a partir de la última vez que se borraron. Ud. puede consultar las tasas de las últimas cuatro llamadas realizadas y borrar la indicación. También durante una conversación es posible visualizar las tasas que se están generando, en unidades o en su moneda nacional.
Telefonear con confort Visualizar tasas Cambiar la indicación de tasas a unidades Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse hasta el punto de menú Tasas. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Indicación de tasas Importe. Pulsar la tecla directa “Cambiar”. La pantalla cambia a Indicación de tasas Unidades.
Telefonear con confort El teléfono le recuerda sus citas El teléfono le recuerda sus citas Ud. puede hacer que su teléfono le recuerde citas importantes. Para ello, puede introducir hasta 10 citas. Ud. puede decidir si quiere que se le recuerde sólo una vez o todos los días.
Telefonear con confort El teléfono le recuerda sus citas Visualizar citas En el estado de reposo: Ir hasta el punto de menú Cita activada. Confirmar la selección. Se muestran las citas que haya Notificación de cita Cuando llega el momento se escucha un tono acústico y en el display aparece una notificación de la cita.
Telefonear con confort El teléfono le recuerda sus citas Desactivar cita Pulsar la tecla M ENÚ Ir hasta el punto de menú Citas. Confirmar la selección. Ir hasta la cita deseada. Confirmar la selección. Ir al punto del menú Citas Cita única o bien Cita diaria. Colocar el punto Citas en desactivado.
Telefonear con confort Cerrar el teléfono bloqueándolo Cerrar el teléfono bloqueándolo Ud. puede proteger su teléfono contra la utilización ilícita bloqueando su uso mediante un PIN (código secreto). El PIN lo puede introducir Ud. mismo y lo puede modificar cuando quiera. Con el teléfono bloqueado pueden seguir utilizándose las funciones siguientes: •...
Telefonear con confort Cerrar el teléfono bloqueándolo • El PIN del candado que el PIN para darse de alta en el teléfono IP. • El PIN que se debe introducir puede tener de cuatro a seis caracteres. • La primera cifra del PIN no debe ser ni 0 ni 1. El PIN no debe coincidir con su número de llamada.
Telefonear con confort Cerrar el teléfono bloqueándolo Bloqueo automático del teléfono El candado automático puede conectarse y desconectarse. Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse hasta el punto de menú Candado. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Cerrar autom. Confirmar la selección.
Telefonear con confort Cerrar el teléfono bloqueándolo Cerrar a las Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse hasta el punto de menú Candado. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Cerrar a las. El cursor se ilumina intermitentemente debajo de la primera cifra para introducir la hora (las decenas).
Telefonear con partners* Telefonear con partners* Telefonear con partners* Crear un nombre de partner ................87 Información en el display sobre los interlocutores preferentes ......89 Información sobre partners en las teclas de función (9650) .......90 Llamar a un partner ....................91 Contestar una llamada para un partner ..............92 Asignar partners a otras teclas ................93 Ocultar las teclas de partner ................94 Activar la señal de partner ..................95...
Telefonear con partners* Crear un nombre de partner Crear un nombre de partner Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Página 88
Telefonear con partners* Crear un nombre de partner • Si en el campo “Nombre cto” no figura nada, entonces, en caso de un desvío de llamadas activado hacia o desde el partner, se visualizarán las tres primeras letras del nombre introducido en el campo “Nombre lgo”. •...
Telefonear con partners* Información en el display sobre los interlocutores preferentes Información en el display sobre los interlocutores preferentes Todos los partner vienen asignados de serie a las teclas de función. En los campos de display asignados encontrará información sobre las actividades de los partner: El interlocutor preferente “4711”...
Telefonear con partners* Información sobre partners en las teclas de función (9650) Información sobre partners en las teclas de función (9650) En el 9650 Los estados de los interlocutores preferentes se visualizan, además de en los campos de pantalla asignados, también mediante los diodos luminosos de las teclas de función: Estado del partner Diodo luminoso...
Telefonear con partners* Contestar una llamada para un partner Contestar una llamada para un partner Suena el teléfono de un interlocutor preferente y la indicación correspondiente parpadea: Pulsar la tecla de partner y esperar hasta entre la llamada. Descolgar.
Telefonear con partners* Asignar partners a otras teclas Asignar partners a otras teclas Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Telefonear con partners* Ocultar las teclas de partner Ocultar las teclas de partner Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Telefonear con partners* Activar la señal de partner Activar la señal de partner Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Página 96
Telefonear con partners* Activar la señal de partner Pulsar la tecla directa “Guardar”. La señalización está guardada. Si tiene configurados una señal o un tono de llamada y selecciona y confirma ahora un partner, se visualizarán nuevos puntos de menú. Con estos puntos de menú puede abrir una pantalla adicional sobre el tono acústico, ajustar un retardo de un segundo hasta el tono acústico o un filtro de los destinos “Desvío de partner de mí”.
Telefonear con partners* Asignar partners al módulo de teclado* Asignar partners al módulo de teclado* Todos los partners programados los puede transferir de las teclas de función del teléfono a los campos de display de un módulo de teclado. Pulsar la tecla M ENÚ...
Telefonear con partners* Desvío de partner Desvío de partner Desviar llamadas al partner Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Telefonear con partners* Desvío de partner Desviar hacia el propio teléfono las llamadas para un partner Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú...
Telefonear con partners* Desvío de partner Desviar las llamadas de un partner hacia otro partner Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Página 101
Telefonear con partners* Desvío de partner Pulsar la tecla directa “Cambiar”. La pantalla cambia a De Verdi a Liszt Activado. Pulsar la tecla directa “Guardar”. Queda activado entonces el desvío de partner. • En vez de desplazarse en la lista de selección hasta encontrar el partner deseado, también puede simplemente Pulsar la tecla asignada a ese interlocutor preferente.
Telefonear con partners* Desvío de partner Desvío de partner ampliado Si cuentan con la autorización correspondiente, los integrantes de un grupo de partners pueden realizar para cada miembro del grupo un desvío de llamadas a un número de llamada cualquiera. De este modo para un partner se puede activar un desvío de llamadas a su móvil o su teléfono particular.
Página 103
Telefonear con partners* Desvío de partner Confirmar la selección. Asignación de la tecla de función. • En la configuración inicial está bloqueada la habilitación para el desvío de partner ampliado. • En el display hay 5 indicaciones de estadocomo máximo para el desvío de partner ampliado.
Telefonear con partners* Desvío de partner Programar la tecla de suplencia Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Página 105
Telefonear con partners* Desvío de partner Ir hasta el punto de menú Seleccionar partner. Confirmar la selección. A continuación seleccionar el partner al que se vayan a desviar las llamadas. Pulsar la tecla directa “Cambiar”. La pantalla cambia a Activado. Pulsar la tecla directa “Guardar”.
Telefonear con partners* Ampliar grupo de partner* Ampliar grupo de partner* Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Telefonear con partners* Reducir el grupo de partner* Reducir el grupo de partner* Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Telefonear con partners* Limitar la señalización de partner* Limitar la señalización de partner* Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Aplicaciones/Partner. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Partner. Confirmar la selección.
Telefonear con partners* Ocupar línea para ejecutivo Ocupar línea para ejecutivo Dentro de un grupo de partner puede establecer desde su teléfono una conexión para otro teléfono de partner (el de un superior, por ej.). Así por ejemplo una secretaria puede ocupar la línea para su jefe. Pero para eso tiene que estar programada en el teléfono de la secretaria la tecla de función “Línea de ejecutivo”.
Telefonear con partners* Establecer conexión para partner Establecer conexión para partner ↑ Ud. ha para un teléfono de partner (jefe) y desea ocupado una línea ( 109) establecer una conexión para ese partner. Introducir el número de llamada deseado. Descolgar. Cuando conteste el interlocutor del otro lado de la línea: Ir hasta el punto de menú...
Telefonear con partners* Filtrado Filtrado El filtrado consiste en establecer un desvío de partner selectivo para las llamadas internas y/o externas. El filtrado es una función para secretarias de dirección. Cuando el filtrado está activado, las llamadas entrantes al jefe se señalizan primeramente en los aparatos del secretariado.
Telefonear con partners* Filtrado Secretariado Mediante la programación de las teclas de función se puede designar una tecla FILTRO para la función de filtrado. Pulsar la tecla de función “FILTRO”. Se activa el filtrado para todas las llamadas internas y externas a los jefes incluidos en el sistema.
Página 113
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Configurar el teléfono según sus necesidades personales Configurar el teléfono según sus necesidades personales Función “No molestar” ..................114 Asignar funciones o números de llamada a teclas ..........115 Crear funciones macro ..................121 Llamada anónima* ................... 126 Desactivar segunda llamada ................
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Función “No molestar” Función “No molestar” Ud. puede desconectar el timbre de llamada, el tono de señal y el tono de llamada VIP si, por ej. está reunido. Cuando reciba una llamada solo se oirá el tono de atención.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Asignar funciones o números de llamada a teclas Asignar funciones o números de llamada a teclas ↑ Las funciones y ( 182) números de llamada que utilice con frecuencia puede programarlas en teclas directas (9630, 9640) o en teclas de función (9650). Estas funciones o números de llamada los puede ejecutar o marcar pulsando una sola tecla.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Asignar funciones o números de llamada a teclas Crear una tecla de destino Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Teclas. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Asignar funciones o números de llamada a teclas Tecla de destino procedente de la guía telefónica Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Teclas. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Asignar funciones o números de llamada a teclas Modificar un destino existente Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Teclas. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Asignar funciones o números de llamada a teclas Borrar la programación de una tecla Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Teclas. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Asignar funciones o números de llamada a teclas Visualizar la ocupación de las teclas Ud. puede hacer que en el display de su teléfono se visualice con qué función, con qué destino o con qué partner está ocupada una tecla de su teléfono o de su módulo de teclado.
Las teclas de función de su teléfono puede programarlas con funciones macro de varios niveles (no en el 9620). Esto le permite por ejemplo activar y desactivar un desvío de llamada fijo pulsando una sola tecla. Si ocupa una tecla de función con un desvío de partner, solo con Pulsar la tecla correspondiente puede conectar el...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Crear funciones macro Macro para desvío de partner Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Teclas. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Instalar función de macro. Confirmar la selección.
Página 123
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Crear funciones macro Confirmar la selección. Pulse luego la tecla a la que quiera asignar la función macro. Ahora puede ver la función o el número de teléfono que tuviera asignados la tecla hasta ahora. Guardar la nueva asignación de la tecla con la tecla directa “Guardar”.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Crear funciones macro Macro para desvío de partner ampliado Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Teclas. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Crear funciones macro Macro Entrar/salir Con solo pulsar una tecla se pueden activar el desvío de llamadas normal y el de partner. Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Llamada anónima* Llamada anónima* Ud. puede determinar si quiere que su número se visualice en el display de su interlocutor o no. Esta función tiene que estar habilitada en el Communication Server. Pulsar la tecla M ENÚ...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Desactivar segunda llamada Desactivar segunda llamada Si quiere tener la posibilidad durante una conversación de contestar una llamada adicional (una segunda llamada), puede conectar la segunda llamada. Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Desactivar marcación inmediata Desactivar marcación inmediata Su teléfono viene ajustado de serie para que la pulsación de una tecla de destino o numérica se traduzca en una marcación inmediata. Pero este ajuste se puede desactivar.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Desconectar marcación por tonos (MF) automática Desconectar marcación por tonos (MF) automática Su teléfono trae de fábrica la configuración que durante una conexión envía en forma de tono todas las pulsaciones de teclas marcadas a continuación. Por ejemplo, Ud.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Modificar la duración del impulso MF Modificar la duración del impulso MF Se puede modificar la duración del impulso MF (MF = marcación Multi Frecuencia) Este cambio puede ser preciso si un contestador automático no reacciona a las señales del teléfono.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Conectar tono de teclas Conectar tono de teclas Ud. puede hacerse señalizar la pulsación de cada tecla mediante un pitido (un tono de tecla). Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Hora mundial Hora mundial Puede visualizarse en el teléfono la hora y la fecha en 26 ciudades del mundo. Pulsar la tecla M ENÚ Ir hasta el punto de menú Hora mundial. Confirmar la selección. El display muestra la hora y la fecha actual de 26 ciudades.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Private User Mobility* Private User Mobility* La funcionalidad Private User Mobility le permite darse de alta en cualquier teléfono de su sistema. A continuación, Ud. está disponible en ese teléfono con su propio número de llamada y las tasas telefónicas que genere se asignan a su número.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Private User Mobility* Darse de baja en el teléfono/“Logout” Pulsar la tecla de función “Logout usuario” o la tecla de display “BAJA” (según haya asignado la función a una tecla de función o de display). A partir de ese momento está...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Guardar número de emergencia Guardar número de emergencia Puede guardar en memoria hasta diez números a los que se puede llamar aunque el teléfono esté cerrado o bloqueado. Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Programar el propio nombre Programar el propio nombre Ud. puede guardar su propio nombre para que se visualice en el display. Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse hasta el punto de menú...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Llevarse el teléfono al trasladarse* Llevarse el teléfono al trasladarse* Si, dentro de su sistema, traslada su puesto de trabajo a otro lugar, puede darse de alta allí con el PIN y el número de llamada que tuviera hasta ese momento, para poder acceder a su configuración personal y a su guía telefónica.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Guardar los datos personales Guardar los datos personales Su configuración personal del teléfono puede guardarla centralmente en el Communication Server, como medida de seguridad, si su administrador de sistemas ha habilitado esta posibilidad. En el Communication Server sus datos están protegidos mediante una contraseña.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Guardar los datos personales Habilitar el aseguramiento de datos central Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Seguridad. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Instalar funciones VIP* Instalar funciones VIP* Entre dos teléfonos de su sistema puede instalar funciones especiales realizando antes los preparativos necesarios. Hay algunos ajustes previos que tienen que coincidir entre el teléfono emisor y el receptor. En las páginas siguientes se describen casos típicos de aplicación para las funciones VIP.
Página 141
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Instalar funciones VIP* Ir hasta el registro del teléfono de la antesala de recepción. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Enviar a abonado. Pulsar la tecla directa “Cambiar” las veces necesarias hasta que se aparezca el ajuste Aviso&respues.
Página 142
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Instalar funciones VIP* Pulsar la tecla directa “Cambiar” las veces necesarias hasta que se aparezca el ajuste deseado. • “Todos los llamantes” si se desea habilitar funciones VIP con todos los abonados • “Autorizados”, si las funciones VIP deben quedar reservadas a los abonados que Ud.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Instalar funciones VIP* Aviso vocal desde el teléfono del jefe Si cuenta con la autorización correspondiente (atribuida por el administrador de sistemas), el usuario puede programar la tecla de función “Aviso vocal”. Con ella se abrevia considerablemente la vía para el aviso vocal con respuesta.
Página 144
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Instalar funciones VIP* Confirmar la selección. Ir hasta el registro del teléfono de la antesala de recepción. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Enviar a abonado. Pulsar la tecla directa “Cambiar” las veces necesarias hasta que se aparezca la opción Con aviso voc.
Página 145
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Instalar funciones VIP* Instalar el teléfono de recepción Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú VIP. Confirmar la selección. Introducir el PIN actual. Confirmar la entrada de datos.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Instalar funciones VIP* Ir hasta el punto de menú Recibir de abonado. Pulsar la tecla directa “Cambiar” las veces necesarias hasta que se aparezca la opción Activado. Guardar el ajuste con la tecla directa “Guardar”. Utilización de las funciones VIP Utilización del aviso vocal o del intercomunicador: Seleccionar la tecla de destino correspondiente para el teléfono de la...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Conectar Respuesta manos libres* Conectar Respuesta manos libres* Ud. puede configurar su teléfono de tal modo que las llamadas se contesten directamente. Si entra una llamada, Ud. escucha un breve tono señalizador e inmediatamente se conecta el micrófono y el altavoz de su teléfono.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Ajustar los parámetros acústicos, el contraste y el idioma Ajustar los parámetros acústicos, el contraste y el idioma Ud. puede ajustar según sus preferencias diversos parámetros acústicos, así como también el contraste o la luminosidad del display. El idioma de los textos de display se puede modificar en cualquier momento Los idiomas disponibles de serie son el inglés y el alemán.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Ajustar los parámetros acústicos, el contraste y el idioma Seleccionar la melodía del tono de llamada Ud. puede asignar melodías de llamada diferentes a las distintas clases de llamadas (llamadas internas, externas, VIP, partner): Pulsar la tecla M ENÚ...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Ajustar los parámetros acústicos, el contraste y el idioma Ajustar el contraste o la luminosidad Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse hasta el punto de menú Display/tonos. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Ajustar los parámetros acústicos, el contraste y el idioma Cambiar el idioma del display Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse hasta el punto de menú Display/tonos. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Ajustar los parámetros acústicos, el contraste y el idioma Mostrar la lista de funciones en el display de reposo Ud. puede definir que en el display de reposo se muestre la lista de función en vez del status del teléfono.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Ajustar los parámetros acústicos, el contraste y el idioma Activar las teclas de función en el estado de reposo (solo 9630, 9640) En el display de reposo las teclas directas están asignadas con las distintas funciones de tecla directa.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Conectar CSTA Answer Call* Conectar CSTA Answer Call* Si su red telefónica y la red informática para CSTA (Computer Service Telephony Application, Servicio de ordenador para la aplicación telefónica) están conectadas entre sí y está activada la función CSTA Answer Call, entonces podrá también contestar llamadas en su ordenador.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Salir de conexión común* Salir de conexión común* Si Ud. es miembro de una conexión común, puede salirse de ella de modo temporal. Entonces las llamadas se desvían al siguiente miembro de la conexión común.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Darse de alta en la distribución automática de llamadas* Darse de alta en la distribución automática de llamadas* Para las funciones de centro de llamadas, su administrador de sistema tiene que dotar a su teléfono con un número personal de llamada (de 5 cifras como máx.) y una contraseña personal (de 6 cifras).
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar los datos del usuario Consultar y modificar los datos del usuario En el menú “Administración de usuarios” se muestra el número de llamada que haya programado. A continuación puede cerrar la sesión en ese teléfono, modificar su PIN o borrarlo del todo.
Página 158
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar los datos del usuario • Para cerrar la sesión más rápidamente puede programar una tecla de función ↑ “ALT/BAJ”. 115) Si el usuario tiene abierta sesión, la tecla de función muestra el texto “BAJA IP”.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar los datos del usuario Cambiar PIN Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Administración de usuarios. Confirmar la selección. Confirmar el número de llamada.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar los datos del usuario Borrar PIN Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Administración de usuarios. Confirmar la selección. Confirmar el número de llamada.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar ajustes específicos de IP Consultar y modificar ajustes específicos de IP En el menú “Ajustes de IP” puede Ud. ver los diversos ajustes específicos de IP (Registro de Internet). Además puede verificar la capacidad de respuesta de los distintos componentes de la red (“Enviar ping”) y cargar o guardar los datos de usuario.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar ajustes específicos de IP Enviar Ping Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Ajustes IP. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar ajustes específicos de IP Bloquear el acceso al teléfono vía navegador Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Ajustes IP. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar ajustes específicos de IP Dar de alta aplicación CTI* Para controlar su teléfono a través de una aplicación CTI (p. ej. Avaya Com4Tel) hay primero que dar de alta esta aplicación: Pulsar la tecla M ENÚ...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar ajustes específicos de IP 802.1X - Ajustar los datos de registro* Para autentificar su teléfono en la red IP se verifican sus datos de registro 802.1X. Ud. puede modificar la identificación 802.1X y la contraseña correspondiente. Pulsar la tecla M ENÚ...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar ajustes específicos de IP Pulsar la tecla directa “Guardar”. El nuevo ajuste queda almacenado. • La contraseña se la puede comunicar su administrador de sistemas. • Al guardar una modificación en los datos de registro 802.1X hay siempre que cambiar al mismo tiempo la contraseña.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar ajustes específicos de IP Guardar los datos del usuario* Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Ajustes IP. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Consultar y modificar ajustes específicos de IP Cargar los datos de usuario Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Ajustes IP. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Números parciales Números parciales Para la indicación de nombres en las llamadas externas con reconocimiento de números parciales se pueden realizar en una lista un máximo de 10 asignaciones de números parciales y nombre. En las llamadas entrantes y en todas las listas se empleará...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Números parciales Crear un nuevo registro de número parcial Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse hasta el punto de menú Display/tonos. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú...
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Números parciales Editar un registro de número parcial Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse hasta el punto de menú Display/tonos. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Reconocer números parciales. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Números parciales Borrar un registro de número parcial Pulsar la tecla M ENÚ Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse hasta el punto de menú Display/tonos. Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Reconocer números parciales. Confirmar la selección.
Configurar el teléfono según sus necesidades personales Adaptar la lista de llamadas* Adaptar la lista de llamadas* Si su administrador de sistema le ha otorgado la autorización correspondiente, el usuario puede modificar en parte los registros para la lista de llamadas. Por ejemplo, excluir las llamadas internas de la lista de llamadas.
Página 174
Equipos opcionales* Equipos opcionales* Equipos opcionales* Módulo de teclado* ...................175 Auriculares ......................178 Ajustar la aplicación CTI ...................180...
Equipos opcionales* Módulo de teclado* Módulo de teclado* El módulo de teclado Avaya one-X™ Deskphone SBM24 tiene 24 teclas de display que indican las funciones que tienen asignadas. Las teclas de display del módulo de teclado se pueden ocupar con: •...
Equipos opcionales* Módulo de teclado* Teclas de display con función de partner Si ha programado en su módulo de teclado interlocutores preferentes, entonces verá en su aparato las llamadas a los partner y puede contestarlas. Indicación de los estados de partner en el módulo de teclado Un partner recibe una llamada Ud.
Equipos opcionales* Módulo de teclado* Teclas de display como teclas de función A las teclas de display de su módulo de teclado se les pueden asignar funciones, como por ej. desvío o captura de llamadas o rellamada automática. Entonces las puede utilizar como si fueran teclas de función o directas de su teléfono.
Auriculares Puede emplear unos auriculares (cascos o microplastón) cuando no quiera telefonear con el microteléfono. Pregunto a su administrador de sistemas que auriculares Avaya puede utilizar y como se conectan. Manejo de los auriculares con cableado Llamar a alguien Introducir el número de llamada.
Equipos opcionales* Auriculares Manejo de los auriculares inalámbricos El manejo de los auriculares inalámbricos se diferencia de los que tienen cable: • En vez de la tecla M en el teléfono debe siempre tener pulsada la ICROPLASTÓN tecla de hablar que tienen los auriculares. No pulse la tecla M del teléfono.
Su teléfono trae ajustada de serie la aplicación CTI “TAPI”. Es decir, que si quiere operar con una aplicación TAPI (por ej. Avaya Com4Tel), no necesita efectuar ningún ajuste más. Pero si quiere emplear otra aplicación CTI, debe proceder del...
Consulte siempre que lo necesite Consulte siempre que lo necesite Consulte siempre que lo necesite Teclas de función ..................... 182 Indicación del display de reposo ..............186 Tonos, timbres y señales ................. 189 Sinopsis de los menús ..................191 Cuando algo no funciona ................. 196...
Consulte siempre que lo necesite Teclas de función Teclas de función Consulte el significado de los nombres de las funciones, p. ej. “Marcación codificada”, siempre que lo desconozca.. Esta lista alfabética incluye las funciones que puede asignar las teclas de función o en las teclas de display libremente programables.
Página 183
Consulte siempre que lo necesite Teclas de función CÓDIGO Marcación codificada Con esta opción puede marcar los números de llamada que estén almacenados en su sistema, independientemente de su autorización. Al introducir los números de marcación codificada, se marca automáticamente el número de llamada completo. Además de los números de marcación codificada, puede marcar al final más cifras (p.
Página 184
Consulte siempre que lo necesite Teclas de función Partner* Puede desviar llamadas a otros interlocutores preferentes, desconectar desvíos, hacer que se le indiquen las llamadas para otros partner o modificar la visualización de partner. Telefonear con ↑ partners* ( RELLAMADA Rellamada Dentro de su sistema, puede programar una rellamada automática cuando vuelva a estar libre un abonado ocupado.
Consulte siempre que lo necesite Teclas de función Tecla de suplencia Con esta tecla puede ajustar en el menú sin actividad los desvíos de partner seleccionados (primera pulsación de la tecla) o borrarlos ↑ (segunda pulsación de la tecla). Programar la tecla de suplencia ( 104) Hora mundial Puede visualizar la hora actual en otras partes del mundo.
Consulte siempre que lo necesite Indicación del display de reposo Indicación del display de reposo Timbre desactivado Durante una llamada puede desactivar el tono de llamada. Doble llamada a 5595 Cuando reciba una llamada, esa llamada se señalizará también en el otro teléfono indicado, por ej.
Página 187
Consulte siempre que lo necesite Indicación del display de reposo Usuario PUM: 5595 Schneider Ahora tiene sesión abierta en un teléfono ajeno y puede utilizarlo como si fuera el propio. El número y el nombre se indican aquí a modo de ejemplo. Activada rellamada Ha activado una rellamada automática.
Página 188
Consulte siempre que lo necesite Indicación del display de reposo Segunda llamada activada Se permiten la entrada de llamadas adicionales durante una conversación. La segunda llamada la puede activar en el menú “Display/tonos”.
Consulte siempre que lo necesite Tonos, timbres y señales Tonos, timbres y señales Tonos en caso de llamadas internas y externas Tono normal de llamada para llamadas externas: Ud. puede desactivar el tono con la ↑ opción Desactivar timbre ( 114).
Consulte siempre que lo necesite Tonos, timbres y señales Melodías de llamada • Melodía 1 • Melodía 2 • T3D3 • Tivoli • Sabah • Springtime • Waterfall • Practice • Jumping • Grenadier...
Sinopsis de los menús A continuación incluimos una sinopsis de la estructura del menú de los teléfonos IP Avaya one-X™ 9600. Están representados los primeros tres niveles de menú. La estructura de menús representada aquí puede variar de la estructura de menús de su teléfono.
Consulte siempre que lo necesite Sinopsis de los menús Citas Barra de menú en el menú principal Un nivel de menú Un nivel de menú más abajo más abajo Citas > Datos de citas (solo si hay una cita registrada) Introducir una nueva >...
Consulte siempre que lo necesite Sinopsis de los menús Candado electrónico Barra de menú en el menú principal Un nivel de menú Un nivel de menú más abajo más abajo Candado > Cerrar el teléfono bloqueándolo Cambiar PIN > PIN antiguo PIN nuevo Repetir PIN Guardar PIN...
Página 194
Consulte siempre que lo necesite Sinopsis de los menús Lista de funciones activa Teclas de función activa Teclas > Configurar teclas de destino Programar las teclas de función Crear función macro Visualizar teclas Sonido de teclas Ajustes de marcación > Llamada anónima Duración MF Conmutación MF Marcación inmediata...
Página 195
Consulte siempre que lo necesite Sinopsis de los menús Dar de baja al usuario Cambiar PIN Borrar PIN Ajustes de IP > Lista de gatekeeper Ajustes de red Enviar Ping Seguridad Datos del usuario VIP (Introducción de > Recibir VIP PIN) Enviar VIP Fijar abonados VIP...
Consulte siempre que lo necesite Cuando algo no funciona Cuando algo no funciona La fecha y la hora que aparecen en el display son incorrectas Seleccione el punto del menú Consultar hora/partner/línea/DSS. El Communication Server actualiza la hora y la fecha. Indicación desconocida en el display ↑...
Página 197
Consulte siempre que lo necesite Cuando algo no funciona Un desvío de llamada no se puede programar Pregunte a su administrador de sistemas si esa funcionalidad está activada para su teléfono. Un número de llamada que ha sido marcado con la marcación codificada no se puede complementar Es posible que en el Communication Server no esté...
Página 198
Consulte siempre que lo necesite Cuando algo no funciona...
Índice Índice Numerics 802.1X - datos de registro 165 Activar señal de partner 95 Ajustar desvío de llamadas automático 57 Ajustar el contraste 150 Ajustar el sonido 148 Ajustar la aplicación CTI 180 Ajustar los parámetros acústicos, el contraste y el idioma 148 Ajustes 24 Ajustes de IP 161 Ver 161...
Página 200
Índice Cita 79 Borrar 81 Desactivar 81 Menú 192 Notificación de cita 80 Registrar una nueva 79 Ver 80 Código abierto 9 Código secreto 82 Comunicación automática 147 Conectar ¿A qué centrales? 9 Conectar CSTA Answer Call* 154 Conectar Respuesta manos libres 147 Conectar tono de teclas 131 Conexión común 155 Salir 155...
Página 201
Índice Darse de baja del teléfono / "Logout" 134 Datos del usuario Cargar 168 Consultar y modificar 157 Guardar 167 Declaración de conformidad 9 Definir y activar el destino de doble llamada* 54 Desactivar el timbre 114 Desactivar marcación inmediata 128 Desbloquear 83 Desconectar el micrófono 29 Desconectar marcación por tonos MF autom 129...
Página 202
Índice Fecha/Hora 20 Filtrado 111 Formar grupos 106 Funciones 182 Asignar a teclas 115 En varios niveles 21 Seleccionar en un menú 19 Funciones adicionales 11 Gatekeeper 25 Buscar 25 Introducir manualmente 25 No se encuentra ninguno durante la búsqueda automática 25 Seleccionar 27 Seleccionar al darse de alta 27 Grupo partner...
Página 203
Índice Indicaciones Cuando algo no funciona 196 Secuencia de manejo 11 Indicativo urbano 29 Información sobre los interlocutores preferentes en las teclas de display 89 Información sobre los interlocutores preferentes en las teclas de función 90 Iniciar sesión 133 Instalar el teléfono de recepción 141 Instalar funciones VIP* 140 Intercalar En una conversación ajena 33...
Página 204
Índice Contestar para partner 92 Contestarlas en otro teléfono (Seguir) 59 Desviar 52 Desviar hacia el propio teléfono para un partner 99 Desviar llamadas a la memoria de voz 75 Desviarlas al partner 98 Desviarlas de un partner a otro 100 Desviarlas en caso de ocupado 53 Desviarlas todas 52 Durante una conversación 40...
Página 205
Índice Menú 19 Microteléfono Telefonear sin él 37 Modificar la duración del impulso MF 130 Niveles 21 No molestar 114 Números de teléfono externos Desvío por tiempo 53 Números parciales 169 Borrar registro 172 Editar registro 171 Registro nuevo 170 Ocultar las teclas de partner 94 Ocupado 30 Ocupar línea para ejecutivo 109...
Página 206
Índice Reparaciones 11 Repetición automática de marcación 32 Repetición de marcación Automático 32 Repetir la marcación de un número de llamada 32 Resumen 13 Secretariado 112 Seguir Conectar la función en el teléfono ajeno 59 Desconectar la función en el propio teléfono 59 Desconectar la función en el teléfono ajeno 60 Prepararlo en el propio teléfono 59 Segunda llamada 40...
Página 207
Índice Telefonear A distancia a través de la central 34 Como de costumbre 28 Cómodamente 24 Con confort 61 Con partners 86 Telefonear pero con comodidad 24 Teléfono A qué centrales se puede conectar 9 Abrir 83 Bloquear acceso vía navegador 163 Cerrar 82 Conectar 25 Configuración personalizada 113...