Descargar Imprimir esta página

Método Incorrecto - Rexnord Falk GHB Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Reductores de velocidad

Publicidad

Instrucciones de instalación y mantenimiento
(Página 2 of 8)
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CIMENTACIÓN — Para
facilitar el drenado del aceite, eleve la cimentación del reductor por
encima del nivel del piso
circundante. Si lo desea,
cambie el tapón de drenado
por una válvula, pero
asegúrese de poner una
protección para evitar que
la válvula pueda abrirse o
romperse accidentalmente.
Cuando se utilice una
chumacera exterior, monte
el reductor y la chumacera
sobre una cimentación o
placa continua en la que
ambos equipos queden fijos
con sus pernos.
CIMENTACIÓN DE ACERO — Cuando se monta un reductor en
acero estructurado, se recomienda utilizar un pedestal, base
adaptadora o base con diseños de ingeniería para que tengan la
suficiente rigidez, con el objeto de
evitar cargas inducidas que
produzcan deformaciones en la
caja principal y que causen
desalineamiento de los
engranajes. Si no se cuenta con
un diseño de este tipo, se
recomienda que la placa de base
tenga un espesor igual o mayor al
de las patas del reductor, que esté
bien atornillada y que abarque
toda la unidad, como se ilustra.
CIMENTACIÓN DE CEMENTO — Si se usa una cimentación de
cemento, deje que fragüe el cemento antes de atornillar la unidad.
Para lograr el mejor tipo de
montaje, ahogue las patas de la
estructura de montaje en el
cemento, tal como se ilustra, en
lugar de montar la unidad
directamente en el cemento.
Los motores y demás
componentes que se montan en las bases de montaje o bases para
motor se pueden desalinear durante el envío. Revise SIEMPRE el
alineamiento después de la instalación. Remítase las instrucciones de
alineamiento de acoplamientos que aparecen en la página 3.
BASES PARA MOTOR — El peso, la ubicación y el torque de
arranque del motor hacen que algunas bases se flexionen hacia bajo y
se tuerzan. Este movimiento está contemplado dentro de los límites de
ingeniería para la selección de motor en el boletín Falk™. Si se el
movimiento se considera excesivo, Rexnord puede suministrar soportes
de gato de tornillo para la extensión de la base. Para compensar la
deflexión causada por motores pesados Y para lograr UN
ALINEAMIENTO DE ACOPLAMIENTOS CORRECTO, coloque más
lainas en las patas traseras del motor que en las patas de adelante.
ALINEAMIENTO DEL REDUCTOR — Alinee el reductor con el equipo
accionado colocando lainas gruesas y planas en las patas de montaje.
Empiece por el extremo del eje de baja velocidad y nivele primero a lo
largo y después a lo ancho. Verifique con un calibrador de hoja para
asegurarse de que todas las patas estén apoyadas y evitar así
deformaciones de la caja principal al atornillar el reductor. Después
que haberse alineado el reductor con el equipo accionado y fijado con
tornillos, alinee el eje de entrada del reductor con la máquina motriz.
Consulte la página 3 para saber cómo alinear el acoplamiento.
Si se recibe el equipo de Rexnord montado sobre una base, los
componentes fueron alineados con precisión con la base, la cual se
montó en una placa de ensamble plana y grande. Coloque lainas
debajo de las patas de la base hasta que el reductor quede nivelado y
todas las patas estén en el mismo plano.
148-050S
Septiembre 1995
Supersedes 4-89
Tipos GHB, Y, YB & YBX
PLACA CONTINUA
Falk™ Reductores de velocidad
Tamaños 1080–1195 & 2050–2235
Superficies
de referencia
para
nivelación
Verifique la alineación del acoplamiento del eje de alta velocidad. Si
está desalineado, la base está mal calzada. Vuelva a colocar las lainas
en la base y verifique que el acoplamiento esté alineado. De ser
necesario, vuelva a alinear el motor.
Conexiones de ejes
AVISO IMPORTANTE: Coloque guardas apropiadas, según las normas
OSHA.
CONEXIONES DE ACOPLAMIENTO — El funcionamiento y vida de
operación de cualquier acoplamiento depende en gran medida de la
buena instalación y servicio apropiado que se le dé. Remítase a los
manuales del fabricante y siga las instrucciones específicas.
— PRECAUCIÓN —
NO MARTILLAR
ACOPLAMIENTOS FALK™ — (Excepto acoplamientos hidráulicos) Se
cuenta con manuales de instalación detallados, que pueden ser
proporcionados por la fábrica o por intermedio del representante o
distribuidor Rexnord; solamente indique el tamaño y tipo que aparecen
estampados en el acoplamiento. Para saber cuáles son los
requerimientos de lubricación y la lista de lubricantes típicos que
cumplen con las especificaciones Rexnord, remítase al manual de
servicio apropiado.
Los Acoplamientos Rígidos Tipo Brida se utilizan típicamente en
reductores con ejes de salida vertical. Los extremos de las extensión del
eje de baja velocidad de las unidades de eje sólido vertical están
perforados y roscados para ajustar los soportes de las placas de
acoplamientos. Los torques de ajuste de los tornillos, incluyendo los
tornillos de los soportes de la placa, aparecen en la lista de la Tabla 1,
página 3.
3001 W. Canal St., Milwaukee, WI 53208-4200 USA Teléfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com
Lainas
Lainas
MÉTODO CORRECTO
Caliente las mazas,
piñones, catarinas y poleas
de acoplamientos de ajuste
de interferencia a un
máximo de 135°C(275°F) y
haga deslizar las piezas por
el eje del reductor.
MÉTODO INCORRECTO
NO GOLPEE las piezas
mazas, piñones, catarinas y
poleas para introducirlas en
el eje. Un golpe en el
extremo de la
flecha/acoplamiento puede
dañar los engranajes
y rodamientos.
Rexnord Industries, LLC, Gear Group

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Falk yFalk ybFalk ybx