Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Digital Nightvision 3x20
Bedienungsanleitung ·
Instruction Manual ·
Mode d'emploi ·
Handleiding
DE
GB
FR
NL
Istruzioni per l'uso ·
Manual de instrucciones
IT
ES
Art. No. 18-79000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bresser Digital Nightvision 3x20

  • Página 1 Digital Nightvision 3x20 Bedienungsanleitung · Instruction Manual · Mode d’emploi · Handleiding Istruzioni per l‘uso · Manual de instrucciones Art. No. 18-79000...
  • Página 2 (DE) WARNUNG! (IT) AVVERTENZA! Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in Non usare mai il presente apparecchio per osservare direttamente il Sole o die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! un punto vicino ad esso. PERICOLO DI ACCECAMENTO! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
  • Página 4 SCHUTZ der Privatsphäre! sachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden! Das Fernglas ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen – schauen Sie mit GEFAHR von Sachschäden! diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen! Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im GEFAHR für Ihr Kind! GEFAHR von Körperschäden! Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler.
  • Página 5 Batterien sollten aus dem Gerät entfernt werden, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Infor- mationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 6 Objektivlinsendurchmesser 20 mm ckelt. Die integrierte Infrarotleuchte erhöht wesentlich die Leistung Auflösungsvermögen der Kamera 640x480 des Geräts. Das Bresser NV 3x20 Digital kann autonom bis 6 Stun- Max. Beobachtungsdistanz* 60 m den mit drei AA Batterien arbeiten. Dioptrien-Ausgleich +/- 5 Betriebsspannung 4,5V (3 x AA, 1.5V)
  • Página 7 Allgemeine Informationen Wichtig! Nachtsichtprodukte sind elektro-optische Geräte, welche die Sicht Es ist sinnvoll, die Batterie zu entfernen, wenn das Gerät länger als bei nahezu völliger Dunkelheit unterstützen. Dies wird durch Ver- 24 Stunden nicht benutzt wird. Dies verhindert ein Auslaufen der stärkung des vorhandenen Restlichts wie Mond- oder Sternenlicht Batterie und verlängert ihre Lebensdauer.
  • Página 8: Service Und Garantie

    SERVICE UND GARANTIE Während das Gerät eingeschaltet, ist drücken Sie die Taste MODE (2), um durch die verschiedenen Beleuchtungsstärken zu schalten. Schieben Sie den Ein / Aus Schalter (1) zum Ausschalten des Gerätes Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. auf OFF.
  • Página 9 Problem Mögliche Ursache Problembehebung Gerät schaltet sich nicht ein. Prüfen Sie die Richtigkeit des Einbaues der Vergewissern Sie sich über die Funktions- Batterien im Behälter. fähigkeit der Batterien. Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein. Ersetzen Sie die Batterien oder legen Sie sie richtig ein.
  • Página 10 RESPECT privacy! RISK of material damage! This device is meant for private use. Respect others‘ privacy Never take the device apart. Please consult your dealer if – do not use the device to look into other people‘s homes, there are any defects. The dealer will contact our service for example.
  • Página 11 Do not dispose of electrical equipment in your ordinary refuse. The European guideline 2002/96/EU on Electronic and Electrical Equipment Waste and relevant laws applying to it require such used equipment to be separately collected and recycled in an environ- ment-friendly manner. Empty batteries and accumulators must be disposed of separately.
  • Página 12 Objective lens diameter 20 mm infrared lighting considerably boosts the performance of the device. Resolution of Camera 640x480 The Bresser NV 3x20 Digital can operate independently for up to 6 Max. observing distance* 60 m hours with three AA batteries. Dioptre correction...
  • Página 13 General information Important! Night vision products are electro-optical devices which support It is advisable to remove the batteries when the device is not used vision in conditions of virtually total darkness. This is made possi- for more than 24 hours. This prevents the batteries from leaking ble by enhancing the residual light present, e.g.
  • Página 14 Special operating characteristics WARRANTY The device can be used in day or night, but should not be exposed to any bright light. The period of warranty is 2 years, beginning on the day of purchase. If the device has initially been used in cold conditions and is then Please keep the cash receipt as evidence of purchase.
  • Página 15 Problem Possible cause Solution The device cannot be switched on. Check to ensure the correct polarity of the Check to ensure the batteries are not flat. batteries in the container. Switch the device off and then on again. Either replace the batteries or ensure they are inserted correctly.
  • Página 16 PROTECTION de la vie privée ! ou un mauvais maniement peut provoquer des courts-circuits, des incendies voire des explosions ! Les jumelles sont destinées à une utilisation privée. Veillez à respecter la vie privée des autres – par exemple, ne regar- DANGER de dommages sur le matériel ! dez pas dans leurs habitations ! Ne démontez jamais l’appareil ! En cas d’endommagement,...
  • Página 17 de transport. Retirez les piles de l‘appareil si vous ne n’utilisez pas pendant un certain temps ! ÉLIMINATION Éliminez les matériaux d’emballage selon le type de produit. Pour plus d’informations concernant l’élimination conforme, contactez le prestataire communal d’élimination des déchets ou bien l’office de l’environnement.
  • Página 18 -10 °C à environ +45 °C Grâce à sa simplicité d’utilisation, son caractère compact et pra- Durée de fonctionnement tique, le Bresser NV 3x20 Digital est le choix parfait pour l’obser- (sans/avec éclairage infrarouge) 6 / 4 heures vation dans un environnement naturel, Idéal pour la chasse et le Batteries: 3 pièces, Type AA 1.5 V...
  • Página 19 Installation batteries L’éclairage infrarouge est une source lumineuse externe invisible à l’oeil nu mais émettant un faisceau lumineux visible à l’aide d’une Desserrez le dispositif de fermeture du compartiment de la batterie puce numérique. L’appareil de vision nocturne peut ainsi être utilisé (6b) et faites glisser la porte vers le bas pour l’ouvrir.
  • Página 20 que vous souhaitez voir change. Tandis que l’appareil est en position appareil. Vous trouverez dans ce tableau la liste des problèmes Marche, appuyez brièvement sur le bouton Mode (2) pour passer d’un possibles qui peuvent se poser lors de l’utilisation de l’appareil. mode de fonctionnement à...
  • Página 21 Problème Cause possible Dépannage L’appareil ne s’allume pas. Vérifiez que les batteries sont bien Assurez vous du bon fonctionnement positionnées dans le compartiment. des batteries. Eteignez l‘appareil avant de le rallumer. Rempalcez les batteries ou positionnez les correctement. Mauvaise qualité d‘image. Vérifiez que les réglages de l’oculaire et Nettoyez les lentilles délicatement à...
  • Página 22 BESCHERMING van de privésfeer! onoordeelkundig gebruik kunnen kortsluiting, brand en zelfs explo- sies optreden! De verrekijker is bedoeld voor privégebruik. Let op de pri- vacy van uw medemensen – kijk met dit apparaat bijvoor- GEVAAR voor materiële schade! beeld niet in woningen! Demonteer het apparaat niet! Neem in alle situaties waarin GEVAAR voor uw kind! GEVAAR voor lichamelijk letsel! zich een defect voordoet contact op met uw vakhandel.
  • Página 23: Afvalverwerking

    Bescherm het apparaat tegen stof en vocht! Bewaar het in de mee- geleverde tas of verpakking. De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd als het gedurende langere tijd niet wordt ge- bruikt. AFVALVERWERKING Bied het verpakkingsmateriaal op soort gescheiden als afval aan.
  • Página 24 20 mm licht. De geïntegreerde infraroodlamp verbetert de prestaties van Resolutie van de camera 640 x 480 het apparaat aanzienlijk. De Bresser NV 3x20 Digitaal kan auto- Max. observatieafstand* 60 m noom tot 6 uur lang met 3 AA-batterijen werken.
  • Página 25 Algemene informatie langer dan 24 uur niet wordt gebruikt. Hiermee wordt het leeglopen van de batterij voorkomen en de levensduur ervan verlengd. Nachtkijkers zijn elektro-optische apparaten, die het zicht bij bijna Gebruik geen accu’s, deze hebben een te lage basisspanning. Wij volledige duisternis ondersteunen.
  • Página 26 Bijzonderheden over het gebruik GARANTIE U kunt het apparaat zowel overdag als ’s nachts gebruiken, u mag het alleen niet blootstellen aan helder licht. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de dag van aanko- Als het apparaat in de kou is gebruikt en daarna in een warme op.
  • Página 27 Probleem Mogelijke Oorzaak Het oplossen van problemen Apparaat gaat niet aan. Controleer of de batterijen op de juiste Controleer of de batterijen goed werken wijze zijn geplaatst. en vol zijn. Zet het toestel uit en dan weer aan. Vervang de batterijen of plaats ze met de polen goed om.
  • Página 28 TUTELA della sfera privata! PERICOLO DI INNESCO DI INCENDI/ESPLOSIONE L’apparecchio è concepito per l’uso privato. Evitare di inva- Non esporre l‘apparecchio a temperature elevate. Utilizzare esclu- dere la sfera privata delle altre persone: per es non utilizzare sivamente le batterie consigliate. Non cortocircuitare l’apparecchio l’apparecchio per guardare attraverso le finestre degli appartamen- e/o le batterie e non metterli a contatto con fiamme! L’esposizione a temperature eccessive o un uso improprio dell‘apparecchio può...
  • Página 29: Smaltimento

    Proteggere l’apparecchio da polvere e umidità! Conservarlo nella custodia in dotazione o nella confezione originale. Laddove l’ap- parecchio resti inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie. SMALTIMENTO Smaltire i materiali di imballaggio dopo averli suddivisi. Per informazioni sul corretto smaltimento, si prega di rivolgersi all‘azienda municipale che si occupa dello smaltimento dei rifiuti o all’ufficio pubblico competente.
  • Página 30 G (a) Vano batterie (b) con serratura Istruzioni per l’uso H Coprilente Introduzione Dati tecnici Il Bresser NV 3x20 Digital è un visore notturno dell’ultima genera- Modello NV 3x20 Digital zione della tecnologia digitale. L’apparecchio è stato concepito per Ingrandimento visivo compiere osservazioni notturne in presenza di condizioni di scarsa Diametro della lente dell’obiettivo...
  • Página 31 Informazioni generali Importante! Gli strumenti per la visione notturna sono apparecchi elettroottici Prima di rimuovere le batterie, si consiglia di non utilizzare l’appa- che consentono di vedere in condizioni notturne o di semi-oscurità, recchio per almeno 24 ore. Ciò impedisce che si verifichino eventua- intensificando la luce residua disponibile, come ad esempio la luce li perdite dalle batterie e ne prolunga la durata.
  • Página 32 Special operating characteristics GARANZIA L‘apparecchio può essere utilizzato sia di giorno che di notte, ma non deve essere esposto in nessun caso a forte luminosità. La presente garanzia ha durata di 2 anni con decorrenza dalla data Se si utilizza l’apparecchio a basse temperature e se lo si porta poi di acquisto.
  • Página 33 Problema Possibile causa Soluzione del problema Non è possibile accendere l‘apparecchio. Verificare che le batterie siano state corret- Accertarsi che le batterie siano corretta- tamente inserite nell‘apposito vano. mente funzionanti. Spegnere l’apparecchio, quindi riaccenderlo. Sostituire le batterie oppure inserirle in modo corretto.
  • Página 34 ¡PROTECCIóN de la privacidad! sivamente el equipo de alimentación suministrado o las pilas re- comendadas. ¡No poner en cortocircuito el aparato ni las pilas, ni Los prismáticos están previstos para un uso particular. Res- arrojarlos al fuego! ¡Si se calientan en exceso o se manejan de pete la privacidad de los demás: por ejemplo, ¡no utilice este modo inadecuado se pueden producir cortocircuitos, incendios o aparato para observar el interior de otras viviendas!
  • Página 35: Eliminación

    ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Guárdelo en el estuche suministrado o en el embalaje de transporte. Se recomienda reti- rar las pilas del aparato si no se va a utilizar durante un período prolongado. ELIMINACIóN Elimine los materiales de embalaje separándolos según su clase.
  • Página 36 G (a) Compartimento de las baterias (b) y cerradura Manual de instrucciones H Cubiertas de las lentes Introducción Datos técnicos El Bresser NV 3x20 Digital incorpora los últimos avances en el Modelo: 3x20 NV Digital campo de la tecnología digital de visión nocturna. Este dispositivo Magnificación visual: fue desarrollado para la observación nocturna en condiciones de...
  • Página 37 Información general ¡Importante! Estos productos de visión nocturna son dispositivos electro-ópticos Es aconsejable sacar las pilas cuando el aparato no se utiliza du- que apoyan la visión en condiciones de casi total oscuridad. Esto rante más de 24 horas. Esto evita que ocurran fugas de líquido y es posible gracias a la mejora de la presencia de luz residual, por se extiende su vida útil.
  • Página 38: Garantía

    GARANTíA Deslice el interruptor ON/OFF (1) para apagar el aparato. Características especiales de funcionamiento El período de garantía es de 2 años y comienza el día de adqui- sición del producto. Así pues, deberá guardar el ticket de compra El dispositivo se puede utilizar de día o de noche, pero no debe ser como justificante.
  • Página 39 Problema Posible causa Solucion El dispositivo no puede ser encendido Verifique que la polaridad de las pilas esten Compruebe que las baterias no esten ago- correctamente conectadas en el comparti- tadas. miento. Apague el dispositivo y vuelva a encen- derlo. Reemplace las baterias y asegurese de que han sido correctamente insertadas.
  • Página 40 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany service@bresser.de · www.bresser.de Meade France SARL Parc d‘activités des Petits Carreaux 2, avenue des marronniers 94389 Bonneuil sur Marne Cedex info@meade.fr · www.meade.fr...

Este manual también es adecuado para:

18-79000