Página 1
(ø3 mm) (20 mm) Outdoor / Außenanwendung / Extérieur / All'esterno / Exterior / Buiten (25 mm) PB-50FA / PB-100FA / PB-200FA ❷ 165' (50 m) / 330' (100 m) / 660' (200 m) Diffusion of beam Diffusione del fascio Streuung des Strahls Dispersión del rayo...
Página 2
Terminal arrangement Disposizione temrinali Response Time Tempo di risposta Ansprechzeit Tiempo de respuesta Klemmenbelegung Con guración de los terminales Temps de réponse Responstijd Con guration des bornes Aansluitingen Run at full speed Mit höchster Geschwindigkeit rennen Course à pied à vitesse maximale Receiver / Empfänger / Récepteur 0.05sec Transmitter / Sender / Emetteur...
Página 3
Optical alignment Allineamento ottico Operation check Controllo operativo Ausrichten der Optik Alineación de la óptica Funktionsprüfung Control de funcionamiento Alignement de l'optique Optische uitlijning Contrôle du fonctionnement Controle van de werking Attach transmitter cover Applicare coperchio trasmettitore Adjust optical angle Regolare angolo ottico Anbringen der Senderabdeckung Colocar la cubierta del emisor...
Installation Manual for PB-50FA / PB-100FA / PB-200FA Thank you for purchasing our “intelligent” quad Pole mounting PB-100FA photoelectric beam. Drill cable hole in pole. Pull through cable. ( g. 5A) This unit will provide long and dependable service when AWG20 (ø0.8 mm)
Fig. 12H - Voltmeter (10 V DC) Tone indicator Estimated battery life This feature provides audible testing of signals for the Voltage reading Alignment following items: PB-50FA 2.7 V or more Best Md AA Gel Cell Gel Cell Test/ Beep Other No.
Response time: 0.05 sec. to 0.7 sec. 3. Beam re ection is ooding receiver. Supply voltage: 12 to 30 V DC (non-polarity) - Remove the re ecting object. Contact TAKEX for Current consumption further remedies. - PB- 50FA: 95 mA 4.
Página 7
Montageanleitung für PB-50FA / PB-100FA / PB-200FA Vielen Dank, dass Sie sich für unsere "intelligente" Vierstrahl- Mastmontage PB-100FA Aktiv-Infrarotschranke entschieden haben. Bringen Sie eine Leitungsdurchführung am Mast an. Die Schranke zeichnet sich bei ordnungsgemäßer Montage AWG20 (ø0,8 mm) 200m 1550m Ziehen Sie die Leitung durch.
Página 8
Abb. 13H – Voltmeter (10V DC) Akustische Anzeige Betriebsdauer bei Batterien Diese Funktion ermöglicht die Überprüfung der Anzeige des Voltmeters Ausrichtung folgenden Punkte mit Hilfe von akustischen Signalen. PB-50FA 2,7V oder mehr Optimal Md AA Gel Cell Gel Cell Schalter für...
Página 9
Zeitraum von 12 Monaten beschränkt; CE: konform beginnend mit dem Datum der Auslieferung. Während Die für dieses Produkt geltenden der Garantiezeit nimmt TAKEX nach eigenem Ermessen Zulassungsbestimmungen der einzelnen Länder sind zu kostenlos Reparaturen vor oder tauscht defekte Teile beachten.
Manuel d'installation pour PB-50FA / PB-100FA / PB-200FA Nous vous remercions d'avoir acheté notre capteur Montage sur poteau PB-100FA 12 V 24 V photoélectrique “intelligent” à quatre faisceaux. Percez un trou de câblage dans le poteau. Faites passer Ce dispositif vous fournira de bons et loyaux services s'il AWG20 (ø...
Cette caractéristique permet d'effectuer un test ou des batterie Valeur de tension Alignement signaux audibles pour les fonctions suivantes : 2, 7 V ou plus Idéal PB-50FA Interrupteur 2, 0 V à 2, 7 V Satisfaisante Test/ Autre Md AA...
Página 12
à une période de 12 suivant la date d'expédition. Pendant toute la durée de la garantie, TAKEX sera seul juge de la nécessité de réparer ou remplacer, à ses propres frais, toute pièce défectueuse renvoyée. Veuillez fournir le numéro de modèle du produit, la date originale...
Manuale di installazione per PB-50FA / PB-100FA / PB-200FA Grazie per avere acquistato il nostro fascio fotoelettrico Montaggio su palo PB-100FA "intelligente" a quattro raggi. Praticare un foro sul palo Far passare il cavo attraverso Questo apparecchio garantisce un funzionamento AWG20 (ø0,8 mm)
Segnale acustico Durata della batteria Questa funzione serve per fornire segnali acustici Valori di lettura tensione Allineamento durante l'esecuzione di test o per segnalare gli eventi PB-50FA 2,7 V o superiore Ottimo indicati di seguito: Md AA Cellula gel Cellula gel N.
Página 15
Attenersi alle norme di omologazione nazionali relative all'impiego del prodotto in questione. Garanzia limitata I prodotti TAKEX sono garantiti da difetti di materiale e di manodopera per 12 mesi dalla data originale di spedizione. La nostra garanzia non copre danni o errori...
Manual de instalación para PB-50FA / PB-100FA / PB-200FA Gracias por haber adquirido nuestro “inteligente” rayo Montaje en poste PB-100FA fotoeléctrico cuádruple. Realice un ori cio para cable en el poste. Tire a través Esta unidad le proporcionará una larga vida útil y alta AWG20 (ø0,8 mm)
Indicador de tono Duración estimada de la batería Esta función le proporciona pruebas audibles de las Lectura de voltaje Alineación señales para los siguientes elementos: PB-50FA 2.7 V o más Mejor Md AA Célula de gel Célula de gel Prueba/...
TAKEX. Todas las garantías implicadas con respecto a TAKEX, incluyendo las garantías implicadas por mercadotecnia y por la habilidad, se encuentran limitadas por 12 meses a partir de la fecha original de la compra.
Página 19
AWG15 (ø1,4 mm) 670 m 4730 m om beschadiging van de kabel te voorkomen. TAKEX is niet aansprakelijk voor schade, letsel of verlies Desgewenst kan een rubber kabeldoorvoer worden ontstaan door ongeluk, diefstal, overmacht (waaronder AWG14 (ø1,6 mm) 884 m 6000 m gebruikt.
Fig. 12H - Voltmeter (10 V DC) Geluidsindicator Levensduur batterijen Hiermee kunt u de volgende punten met behulp van A ezing voltmeter Uitlijning geluidssignalen controleren: PB-50FA 2,7 V of meer Optimaal Md AA Gel Cell Gel Cell Test/ Signaaltoon- Andere om-...
Página 21
HTF-24 Verwarmingselement (2 stuks/set) 24 V DC: 860 opgevolgd. Beperkte garantie Producten van TAKEX zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en montagedefecten gedurende 12 maanden na de originele datum van verzending. Onze garantie dekt geen schade of defect ontstaan door overmacht,...