Página 1
Impresora láser en color Manual de Instalación...
Página 2
EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas y EPSON ESC/P 2 es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
Contenido Instrucciones de seguridad Precauciones con la impresora láser ......1 Instrucciones de seguridad importantes ....4 Atenciones, Precauciones y Notas .
Página 4
Instalar el controlador de la impresora ....53 Instalar EPSON Font Manager ..... . . 57 Para programas DOS .
Instrucciones de seguridad Precauciones con la impresora láser Esta impresora utiliza tecnología láser. Siempre que utilice la impresora deberá tener en cuenta la siguiente lista de precauciones. Incluso si está familiarizado con otros tipos de impresoras, asegúrese de seguir escrupulosamente estas precauciones para asegurar una utilización segura y eficiente.
Página 6
CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN, superficie caliente. No tocar) ❏ Evite tocar los componentes internos de la impresora, a menos que este manual así lo indique. ❏ No fuerce los componentes de la impresora. Aunque el diseño es robusto, si maneja la impresora bruscamente puede dañarla.
Página 7
❏ No utilice los cartuchos de tóner ni las unidades fotoconductoras durante, como mínimo, una hora si los ha trasladado de un ambiente frío a uno cálido, para evitar daños resultantes de la condensación. ❏ Mantenga en todo momento el rodillo de aceite del fijador en posición horizontal.
❏ Para obtener la mejor calidad de impresión posible, no almacene la unidad fotoconductora en un lugar expuesto a la luz directa del sol, al polvo, a aire salubre o a gases corrosivos (como amoníaco). Evite también los lugares sujetos a temperaturas extremas o a cambios rápidos de calor o humedad.
Página 9
❏ Si no puede insertar el conector de CA en la toma eléctrica, contacte con un electricista. ❏ No coloque la impresora dónde pueda pisarse el cable. ❏ No utilice tomas en las que estén conectados otros dispositivos. ❏ Si utiliza un cable de extensión, no exceda su límite de amperaje recomendado.
❏ Desconecte la impresora y póngase en contacto con el servicio técnico en las siguientes circunstancias: A. Si ha penetrado líquido en la impresora. Si la impresora ha quedado expuesta a la lluvia o al agua. C. Si la impresora no funciona normalmente o presenta un cambio significativo en sus prestaciones.
Requisitos de sistema Para utilizar la impresora con un PC, necesitará Microsoft Windows 98, Windows 95, Windows 2000 o Windows NT 4.0, y un cable de interface paralelo blindado de pares trenzados. Para instalar y utilizar el software de la impresora (el controlador y las utilidades) incluido en el CD-ROM o el disquete que se entregan con la impresora, el sistema deberá...
Instalar la impresora Antes de instalar la impresora, compruebe que haya retirado todos los materiales protectores, tanto de alrededor como del interior. Siga las instrucciones de la Guía de desembalaje para retirar estos materiales. Nota: Guarde todos los materiales de protección, ya que los necesitará para transportar la impresora.
Página 13
1. Abra la cubierta frontal. 2. Compruebe el color del triángulo de puntos que aparece en la ventana de instalación del cartucho prepare el cartucho del mismo color. Cián Negro Magenta Amarillo Instalar la impresora...
Página 14
3. Extraiga el cartucho del embalaje y, con cuidado, agítelo lateralmente para distribuir el tóner de manera uniforme. 4. Sujete el cartucho tal como muestra la figura e insértelo hasta el máximo en la ranura del cartucho de tóner, hasta que oiga un clic.
Página 15
5. Pulse el botón verde. 6. Gire el mando en sentido antihorario hasta que se detenga. En la ventana de instalación del cartucho, aparecerá la siguiente ranura del cartucho vacía. Nota: Si no puede mover el mando, compruebe que el botón verde esté pulsado.
8. Cierre la cubierta frontal. Instalar la unidad fotoconductora y el colector de tóner usado Antes de instalar la unidad fotoconductora y el colector de tóner usado, lea las siguientes precauciones de uso: ❏ Cuando instale la unidad fotoconductora, evite exponerla a la luz más tiempo del necesario.
Página 17
1. Abra la cubierta frontal. 2. Mientras mantiene en su lugar la banda de transferencia con la mano izquierda, tire de la anilla hacia adelante para extraer la varilla de liberación de tensión. Nota: La varilla de liberación de tensión se utiliza para evitar daños a la banda durante el transporte y cuando la impresora no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado.
Página 18
3. Gire la palanca de mayor tamaño en sentido antihorario a una posición superior. 4. Extraiga la unidad fotoconductora de su envoltorio. No retire la hoja protectora en este paso. Precaución: ❏ No toque ni raye la superficie del tambor. ❏...
Página 19
5. Sujete la unidad fotoconductora tal como muestra la figura, e insértela firmemente en la ranura, comprobando que la parte inferior de la unidad se deslice en los raíles de la guía. Nota: Compruebe que la unidad quede completamente insertada en la ranura, ya que la palanca no podría moverse a la posición del colector de tóner usado.
Página 20
7. Gire la palanca de mayor tamaño en sentido horario, hasta que quede situada en la unida fotoconductora, tal como se muestra en la figura. 8. Extraiga el colector de tóner usado de su envoltorio. 9. Instale el colector de tóner usado, comprobando que quede bien ajustado.
10. Cierre la cubierta frontal. Instalar el rodillo de aceite del fijador Antes de instalar el rodillo de aceite del fijador, lea las siguientes precauciones: ❏ No toque la superficie blanca del rodillo. ❏ Si el aceite entra en contacto con la piel o con la ropa, límpielo inmediatamente.
Página 22
1. Mueva la palanca y levante la cubierta superior de la impresora. 2. Compruebe que las dos palancas del rodillo de aceite del fijador se encuentren en la posición que se muestra en la figura. 3. Extraiga el rodillo de aceite del fijador de su envoltorio. Nota: No toque la superficie blanca del rodillo.
Página 23
4. Sujete el rodillo por el asa e insértelo en la impresora, comprobando que las dos pestañas laterales queden ajustadas en las ranuras correspondientes de la unidad del fijador. 5. Gire las dos palancas exteriores de modo que queden situadas sobre el rodillo de aceite del fijador, tal como se muestra en la figura.
Página 24
6. Cierre con cuidado la cubierta superior, hasta que oiga un clic. Instalar la impresora...
Instalar las opciones Si ha adquirido algunas opciones junto con la impresora, instálelas antes de conectar la impresora. Instalar la bandeja de papel para 500 hojas La bandeja de papel para 500 hojas le permite aumentar la capacidad de alimentación de papel. Siga los pasos descritos a continuación para instalar la bandeja de papel para 500 hojas: 1.
Página 26
Nota: ❏ La bandeja se entrega con tres pequeños encajes de metal y tres tornillos. Compruebe que dispone de estos elementos, ya que los necesitará para completar la instalación. ❏ Intente colocar la bandeja de manera que no deba mover la impresora ni la unidad después de juntarlas.
Página 27
4. Alinee cada uno de los bordes de la impresora con los de la bandeja de papel para 500 hojas y baje la impresora hasta que quede bloqueada sobre la bandeja. Precaución: La impresora pesa unos 44.5 kg. con los consumibles instalados;...
Página 28
5. Extraiga la bandeja inferior estándar de la impresora, coloque los encajes de metal con la etiqueta L (izquierda) y R (derecha) en las posiciones indicadas, y fíjelos con los tornillos incluidos. Nota: Utilice una moneda para fijar los tornillos, ya que probablemente, un destornillador normal no pueda entrar en la ranura de la bandeja del papel.
Página 29
8. Coloque el tercer encaje de metal con la tarjeta B (posterior) en la posición indicada y fíjelo con el tornillo. 9. Conecte el cable de alimentación de la impresora en una toma de corriente. 10. Active la impresora. Para confirmar que la bandeja de papel para 500 hojas esté instalada correctamente, imprima una hoja de status.
Instalar la unidad dúplex La unidad dúplex opcional le permite imprimir automáticamente en ambas caras del papel. Siga los pasos descritos a continuación para instalar la unidad dúplex: 1. Compruebe que la impresora esté desactivada y desconecte el cable de alimentación si éste está conectado a la toma de corriente.
Página 31
3. Abra la cubierta del lateral derecho de la impresora. 4. Extraiga la cubierta lateral derecha de la impresora y presione el lateral de la impresora hasta que se cierre con un clic. Nota: ❏ No debe extraer la cubierta si la cubierta derecha de la impresora está...
Página 32
5. Desembale la unidad dúplex y retire la cinta adhesiva que mantiene la cubierta de la bandeja en su sitio. 6. Levante la unidad dúplex con ambas manos y encájela en el lateral derecho de la impresora, comprobando que quede ajustada y que los conectores eléctricos estén conectados correctamente.
Página 33
7. Abra la cubierta de la unidad. Precaución: ❏ La bandeja MF debe estar abierta para poder abrir la cubierta de la unidad dúplex. ❏ Mantenga la unidad en su sitio con una mano mientras abre la cubierta. La unidad es muy pesada y puede resbalar del lateral de la impresora antes de fijarla con los tornillos.
Página 34
Precaución: La unidad tiene un peso considerable, y puede salirse del lateral de la impresora antes de fijar los tornillos. Para mayor seguridad, es recomendable que otra persona mantenga la unidad en posición mientras fija los tornillos. 9. Cierre la cubierta de la unidad. 10.
Página 35
11. Extraiga la pequeña pieza de plástico que está instalada en un muelle a la derecha de la unidad dúplex. 12. Instale la pieza de plástico en el gancho del lateral, tal como se muestra en la figura. Instalar las opciones...
Página 36
13. Cierre con cuidado la cubierta derecha de la impresora. 14. Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma eléctrica. 15. Active la impresora. Para confirmar que la unidad dúplex se ha instalado correctamente, imprima una hoja de status. Si la unidad no aparece en la hoja de status, compruebe que los conectores electrónicos que conectan la unidad dúplex a la impresora estén conectados con firmeza.
Instalar la unidad de disco duro La unidad de disco duro opcional permite ampliar el búffer de recepción de la impresora a través de la red, y ofrece memoria adicional para imprimir con más rapidez gráficos y varias páginas, así como para la ordenación de los documentos impresos. Siga los pasos descritos a continuación para instalar la unidad de disco duro opcional: Precaución:...
Página 38
3. Identifique el zócalo de la unidad de disco duro. En la figura se muestra su posición relativa. 4. Extraiga la unidad de disco duro de su envoltorio. 5. Sujete la unidad de disco duro de forma que su conector eléctrico se encuentre en el mismo extremo que el zócalo de la unidad, y presiónela hasta que el zócalo y el conector queden conectados con firmeza.
Página 39
6. Fije la unidad de disco duro con los tornillos incluidos. Precaución: No debe retirar ningún módulo de la placa de circuitos. Si lo hiciera, la impresora no funcionará. 7. Coloque de nuevo la cubierta de la placa de circuitos y fije los tornillos.
9. Active la impresora. Para confirmar que la unidad de disco duro se ha instalado correctamente, imprima una hoja de status. Si la unidad no aparece en la hoja de status, pruebe a instalarla de nuevo. Compruebe que el conector electrónico de la unidad de disco duro esté...
Página 41
Puede adquirir DIMMs de varios fabricantes. Compruebe que reúnan los siguientes requisitos: Tipo de DRAM Módulo de memoria en línea dual de RAM dinámica sincronizada (SDRAM DIMM) Capacidad 32 MB, 64 MB, 128 MB ó 256 MB Tipo 168 patillas, 64 bits, con SPD* Velocidad de acceso 66,66 MHz o superior (15 ns o inferior) Altura...
Página 42
2. Retire los tornillos y la cubierta de la placa de circuitos de la parte posterior de la impresora. 3. Identifique la ranura del DIMM. En la figura se muestra su posición relativa. 4. Extraiga el DIMM de su envoltorio. Instalar las opciones...
Página 43
5. Sujete el módulo de memoria con la orientación mostrada en la figura e insértelo en la ranura. No fuerce el DIMM al insertarlo. Precaución: Compruebe que instala el DIMM en la ranura S0. 6. Presione un extremo del DIMM en la ranura hasta que se levante el clip.
Página 44
Precaución: ❏ No fuerce el DIMM al insertarlo. ❏ Compruebe que inserta el DIMM correctamente. ❏ No debe retirar ningún módulo de la placa de circuitos. Si lo hiciera, la impresora no funcionará. 8. Coloque de nuevo la cubierta de la placa de circuitos y fije los tornillos.
Instalar un módulo ROM Los módulos ROM opcionales, que permiten ampliar las características de la impresora, varían según el país de adquisición. Siga los pasos descritos a continuación para instalar un módulo ROM opcional: Precaución: Antes de instalar el módulo, descargue la electricidad estática tocando un trozo de metal.
Página 46
3. Identifique la ranura del módulo ROM. En la figura se muestra su posición relativa. Precaución: No debe retirar ningún módulo de la placa de circuitos. Si lo hiciera, la impresora no funcionará. 4. Extraiga el módulo ROM de su envoltorio. Instalar las opciones...
Página 47
5. Introduzca el módulo por completo en la ranura A, con la orientación mostrada en la figura. La lengüeta X de la parte superior de la ranura sobresaldrá al instalar el módulo correctamente. Precaución: ❏ No fuerce el DIMM al insertarlo. ❏...
7. Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma eléctrica. 8. Active la impresora. Para confirmar que el módulo ROM se ha instalado correctamente, imprima una hoja de status. Si el módulo no aparece en la hoja de status, pruebe a instalar de nuevo el módulo. Compruebe que el módulo esté...
Página 49
2. Retire los tornillos que fijan la cubierta de la ranura del interface, en un extremo del lateral izquierdo de la impresora, y extraiga dicha cubierta. Nota: Guarde la cubierta de la ranura en un lugar seguro. Deberá colocarla de nuevo si más adelante extrae la tarjeta de interface. 3.
Página 50
4. Fije la tarjeta de interface con los tornillos de sujeción. 5. Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma eléctrica. 6. Active la impresora. Para confirmar que la tarjeta de interface se ha instalado correctamente, imprima una hoja de status. Si el interface no aparece en la hoja de status, pruebe a instalar de nuevo la tarjeta comprobando que quede fijada con firmeza en el zócalo de la impresora.
Comprobar y conectar la impresora Este capítulo detalla las instrucciones necesarias para comprobar si la impresora está configurada correctamente para utilizarse con un ordenador. También encontrará información acerca de cómo conectar la impresora al ordenador. Conectar la impresora a una toma eléctrica Siga los pasos descritos a continuación para conectar la impresora a una toma eléctrica: 1.
2. Compruebe que la impresora está desactivada. Lo está cuando el lado N del conmutador de alimentación, en el lado izquierdo de la impresora, está apretado. 3. Conecte el cable de alimentación a la toma de CA, situada en el lado izquierdo de la impresora. 4.
Cargar papel Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel en la bandeja MF: 1. Airee una pila de papel de tamaño A4 o Carta; a continuación, golpee los bordes de la pila sobre una superficie plana para alinearlos. 2.
La pantalla muestra RAM CHECK XXXMB, donde XXX equivale al tamaño de memoria real de la impresora (incluyendo el tamaño del módulo de memoria opcional instalado). La pantalla muestra Auto Test, Ajustando Impresora y después Preparando. Se ilumina el indicador On Line. Pasados unos tres minutos, la pantalla muestra Activa.
Página 55
1. Compruebe que tanto la impresora como el ordenador estén desactivados. 2. Conecte firmemente el conector del cable al conector de interface paralelo de la impresora y apriete los clips metálicos hasta que queden bloqueados a ambos lados del conector. 3.
Instalación del software de la impresora para usuarios de PC Todo el software necesario se incluye en el CD-ROM “Software de la impresora para EPSON AcuLaser C2000” que se entrega con la impresora. El software de la impresora incluye: ❏ Controlador de la impresora El controlador de la impresora proporciona un control ®...
Acerca del controlador de la impresora Al instalar el controlador de la impresora, la utilidad EPSON Status Monitor 3 y la ayuda en línea se instalan de forma automática. La utilidad EPSON Status Monitor 3 funciona como parte del controlador de la impresora. Para acceder a esta utilidad, haga clic en la ficha Utilidades del controlador de la impresora.
Página 58
2. Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM (normalmente la unidad D). 3. La pantalla Programa de instalación EPSON se abre de forma automática. Si la pantalla Programa de instalación EPSON no aparece automáticamente, haga clic en Inicio y seleccione Ejecutar.
Página 59
4. En el cuadro de diálogo que aparece, haga doble clic Instalar utilidades del controlador de la impresora. También puede instalarlo seleccionando Instalar utilidades del controlador de la impresora y haciendo clic en la flecha de la parte superior derecha. 5.
Página 60
6. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione EPSON AL- C2000 Advanced y haga clic en OK. El controlador de la impresora se instala de forma automática. 7. Una vez completada la instalación, haga clic en Aceptar . Nota: ❏...
Instalar EPSON Font Manager Siga los pasos descritos a continuación para instalar EPSON Font Manager: 1. Compruebe que Windows esté activo y que la impresora esté desactivada. 2. Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM.
Para programas DOS Al utilizar esta impresora con programas DOS, solamente estará disponible la impresión monocromo. Las aplicaciones DOS difieren en sus procedimientos de selección del controlador, por lo que no existe una manera estándar de seleccionar el controlador de la impresora. Consulte, en el manual del software, la información acerca de cómo seleccionar la impresora.
Instalación del software de la impresora para usuarios de Macintosh Si desea utilizar EPSON AcuLaser C2000 con un Mac, siga las instrucciones descritas a continuación para instalar el software de impresora. El software de impresora permite definir ajustes básicos como por ejemplo el tamaño del papel y la orientación.
Página 64
Siga los pasos descritos a continuación para instalar el controlador de la impresora: 1. Active el Macintosh e inserte el CD del software de impresora que se entrega con ésta en la unidad de CD-ROM. 2. La ventana del CD-ROM se abre automáticamente. 3.
2. Haga clic en Impresión Background para activar o desactivar la impresión Background. Nota: ❏ Para gestionar los trabajos de impresión con EPSON Status Monitor 3 deberá activar la impresión background. ❏ Cuando la impresión background esté activada, podrá utilizar el Macintosh mientras éste prepara un documento para...
Acceder a EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 monitoriza la impresora durante la impresión y mientras el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor 3 esté abierto. Puede acceder a la utilidad EPSON Status Monitor 3 seleccionando EPSON Status Monitor 3 en el menú Apple.
Acceder a la ayuda en línea El controlador de la impresora de Windows tiene una amplia función de ayuda en línea que incluye información detallada e instrucciones acerca de los ajustes del controlador. La ayuda en línea responde a la mayoría de las preguntas que puedan plantearse acerca del controlador.
Para usuarios de Windows 2000, Windows NT 4.0 Siga los pasos descritos a continuación para acceder a la ayuda en línea desde el controlador de la impresora: 1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y a continuación Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora, y a continuación en Preferencias de impresión (en Windows 2000) o en Configuración predeterminada del documento (en Windows NT 4.0).
Imprimir con Windows En esta sección explicaremos la forma de imprimir los documentos desde la aplicación de Windows, o de cancelar la impresión. Empezar a imprimir Para empezar a imprimir, siga el método de impresión descrito a continuación, que es el habitual para la mayoría de las aplicaciones de Windows.
Página 70
3. Compruebe que haya seleccionado la impresora y haga clic en Impresora, Configuración, Propiedades u Opciones. Es posible que deba hacer clic en una combinación de estos botones en distintos cuadros de diálogo. Aparece la ventana del controlador de la impresora. 4.
Cancelar la impresión Si desea cancelar la impresión, siga las instrucciones descritas a continuación: 1. Pulse la tecla On Line del panel de control de la impresora. El indicador On Line se apaga. Paper Source Page Size Manual Feed Orientation RITech Copies MP Tray Size...
Página 72
3. Mantenga pulsados los botones Alt y Reset al mismo tiempo hasta que aparezca Reiniciar en la pantalla. Se borran los datos recibidos. Paper Source Page Size Manual Feed Orientation RITech Copies MP Tray Size Menu Item Value Enter On Line Form Feed Continue /...
A continuación... Qué hacer a continuación Después de completar la instalación del hardware y la instalación del controlador, consulte en el Manual del Usuario la información detallada acerca de las funciones, mantenimiento, solución de problemas, especificaciones técnicas y productos opcionales de la impresora.
Para Windows Sistema Windows 98/95, o Windows 2000/NT 4.0 i486/25 MHz (para Windows 95, NT 4.0) i486/66 MHz (para Windows 98) (Se recomienda Pentium o superior para Windows Pentium 133 MHz (para Windows 2000) (Se recomienda Pentium superior a 133 MHz) Memoria 16 MB para Windows 98/95, NT 4.0 (Se recomienda 32 MB o más)
Para usuarios europeos La EPSON AcuLaser C2000 es una impresora de páginas que utiliza un láser semiconductor. El láser no supone ningún peligro, siempre que la impresora se utilice de acuerdo con las instrucciones que aparecen en los manuales que se facilitan.
Etiquetas de seguridad con el láser Atención: La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos distintos a los especificados en este manual, pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta impresora es un producto láser de Clase 1, tal como se define en las especificaciones IEC60825.
El límite de exposición recomendado al ozono es de 0.1 partes por millón (ppm), expresado como concentración media en función del tiempo sobre un periodo de ocho (8) horas. La impresora láser EPSON AcuLaser C2000 genera menos de 0.1 ppm por 8 horas de impresión continua. Minimizar el riesgo Para minimizar el riesgo de la exposición al ozono, debería evitar...
Cumplimiento de ENERGY STAR Como miembro internacional de ENERGY STAR, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las especificaciones del Programa Internacional ENERGY STAR para el aprovechamiento de la energía. El Programa Internacional ENERGY STAR para Equipos de Oficina es una colaboración voluntaria de las industrias de equipamiento informático y de oficina para promocionar la...
8 controlador de la impresora, 52, 53 EPSON Font Manager, 57 Bandeja de papel para 500 hojas, EPSON Status Monitor 3, 52 instalar, 21 módulo de memoria, 36 módulo ROM, 41 rodillo de aceite del fijador, 17...
Página 80
Atenciones, Precauciones y Notas, cumplimiento de ENERGY STAR, etiquetas, 72 láser, 71 ozono, 73 radiación láser interna, 72 Tarjeta de interface, instalar, 44 Unidad de disco duro, instalar, 33 Unidad dúplex, instalar, 26 Unidad fotoconductora, instalar, 12 Índice...
Dónde encontrar información Guía de desembalaje Ofrece información e instrucciones acerca de cómo desembalar y situar la impresora. Antes de utilizar la impresora, deberá retirar todos los materiales de protección de la forma descrita en las instrucciones que contiene el manual. Manual de Instalación (este manual) Ofrece información acerca de cómo montar las partes de la impresora e instalar el software de la impresora.