Epson AcuLaser C8500 Manual De Instalación
Epson AcuLaser C8500 Manual De Instalación

Epson AcuLaser C8500 Manual De Instalación

Impresora laser en color
Ocultar thumbs Ver también para AcuLaser C8500:

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora láser en color
Manual de Instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson AcuLaser C8500

  • Página 1 Impresora láser en color Manual de Instalación...
  • Página 2 EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas y EPSON ESC/P 2 es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad Precauciones con la impresora láser ......1 Instrucciones de seguridad importantes ....4 Atenciones, Precauciones y Notas .
  • Página 4 Instalar el controlador de la impresora ....60 Instalar EPSON Font Manager ..... . . 64 Para usuarios de Macintosh .
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Precauciones con la impresora láser Esta impresora utiliza tecnología láser. Siempre que utilice la impresora deberá tener en cuenta la siguiente lista de precauciones. Incluso si está familiarizado con otros tipos de impresoras, asegúrese de seguir escrupulosamente estas precauciones para asegurar una utilización segura y eficiente.
  • Página 6 ❏ No introduzca la mano en el fusor, ya que algunos de los componentes son afilados y podría lesionarse. ❏ Evite tocar los componentes internos de la impresora, a menos que este manual así lo indique. ❏ No fuerce los componentes de la impresora. Aunque el diseño es robusto, si maneja la impresora bruscamente puede dañarla.
  • Página 7 ❏ Al retirar la unidad fotoconductora, evite exponerla a la luz ambiental más tiempo del necesario. La unidad contiene un tambor de color verde, sensible a la luz. La exposición a la luz puede dañar el tambor, provocando que aparezcan áreas oscuras o claras en la página impresa y reduciendo la vida útil del tambor.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora: ❏ Siga todos los avisos e instrucciones señaladas en la impresora. ❏ Desconecte la impresora de la toma de corriente antes de limpiarla. Utilice un paño húmedo para limpiarla, y no utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
  • Página 9 ❏ Si utiliza un cable de extensión, no exceda su límite de amperaje recomendado. Además, compruebe que todos los dispositivos conectados en la toma eléctrica no excedan el total de 15 amperios. ❏ Nunca introduzca objetos de ninguna clase a través de las ranuras de la carcasa, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligroso o cortocircuitar componentes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 10: Atenciones, Precauciones Y Notas

    ❏ Si debe utilizar la impresora en Alemania, tenga en cuenta lo siguiente: Para proporcionar una protección adecuada contra cortocircuitos y sobreintensidades, la instalación del edificio debe estar protegida por un fusible de 16 Amp. Atenciones, Precauciones y Notas Las Atenciones deben seguirse escrupulosamente para evitar daños personales.
  • Página 11: Requisitos De Sistema

    Requisitos de sistema Para Windows  Para utilizar la impresora con un PC, necesitará Microsoft   Windows 95/98, Windows 2000 o Windows NT 4.0, y un cable de interface paralelo blindado de pares trenzados. Para instalar y utilizar el software de la impresora (el controlador y las utilidades) incluido en el CD-ROM que se entrega con la impresora, el sistema deberá...
  • Página 12: Para Macintosh

    Para Macintosh Para utilizar la impresora con un Macintosh, necesitará los siguientes requisitos. Sistema Sistema 8.1 o posterior Memoria 32 MB o más Espacio en 8 MB de espacio en disco duro disco duro Pantalla Monitor en color monitor con una resolución de 640 ×...
  • Página 13: Instalar La Impresora

    Instalar la impresora Antes de instalar la impresora, compruebe que haya retirado todos los materiales protectores, tanto de alrededor como del interior. Siga las instrucciones de la Guía de desembalaje para retirar estos materiales. Nota: Guarde todos los materiales de protección, ya que los necesitará para transportar la impresora.
  • Página 14 Precaución: No introduzca el muelle metálico en la ranura de salida ni en ningún orificio de la carcasa de la impresora. Si lo hiciera podría dañar la bandeja cara arriba o la impresora. 3. Introduzca la clavija de montaje izquierda en el orificio del lado izquierdo de la ranura de salida.
  • Página 15: Instalar Los Cartuchos De Tóner

    Instalar los cartuchos de tóner Antes de instalar los cartuchos de tóner, lea las siguientes precauciones de manejo: ❏ No instale cartuchos de tóner usados en la impresora. ❏ Si se derrama tóner sobre la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua y jabón.
  • Página 16 2. Compruebe el color del indicador de plástico que aparece en la ventana de instalación del cartucho y prepare el cartucho del mismo color. Negro Cián Magenta Amarillo El indicador del color de plástico representa el color del cartucho de tóner.
  • Página 17 4. Sujete el cartucho tal como muestra la figura e insértelo por completo en la ranura del cartucho de tóner, hasta que se detenga. 5. Gire el mando del cartucho 90 grados en sentido horario para que el símbolo N del mando quede en la posición mostrada en la figura.
  • Página 18 6. Tire hacia arriba el conmutador situado en la parte superior izquierda y suéltelo. 7. Gire el mando superior, situado justo encima de la ventana de instalación del cartucho, en sentido horario hasta que se detenga. El conmutador vuelve de forma automática a su posición inicial y, en la ventana de instalación del cartucho, aparecerá...
  • Página 19: Instalar La Unidad Fotoconductora

    Instalar la unidad fotoconductora Antes de instalar la unidad fotoconductora, lea las siguientes precauciones de manejo: ❏ Cuando instale la unidad fotoconductora, evite exponerla a la luz ambiental más tiempo del necesario. ❏ No raye la superficie del tambor. Asimismo, evite tocarlo, ya que la grasa de la piel podría dañar permanentemente la superficie y afectar a la calidad de impresión.
  • Página 20 3. Extraiga la unidad fotoconductora de su envoltorio y retire la hoja protectora sosteniendo la unidad por el asa, de la forma mostrada en la figura. Precaución: ❏ No toque ni raye la superficie del tambor. ❏ Evite tocar el tambor, ya que la grasa de la piel puede dañar permanentemente su superficie y afectar a la calidad de impresión.
  • Página 21 4. Sujete la unidad fotoconductora por el asa e insértela firmemente en la ranura, comprobando que la parte superior de la unidad se deslice en los raíles de la guía. Nota: Compruebe que la unidad quede completamente insertada en la ranura.
  • Página 22 6. Gire la palanca de mayor tamaño 90 grados en sentido horario hasta la posición superior derecha. 7. Cierre la cubierta frontal. Atención: No arroje al fuego la unidad fotoconductora usada, ya que podría explotar y provocar lesiones. Deséchela siguiendo las disposiciones locales.
  • Página 23: Instalar Las Opciones

    La bandeja para 250 hojas (A3W) opcional está diseñada solamente para papel de tamaño A3W y puede cargar 250 hojas de papel normal o de Papel Láser Color EPSON. Para utilizar esta bandeja deberá extraer la bandeja inferior estándar. Siga los pasos descritos a continuación para instalar la bandeja para 250 hojas (A3W): 1.
  • Página 24 2. Extraiga la bandeja inferior estándar tirando de ella y levantándola. 3. Coloque ambas patas de la bandeja para 250 hojas (A3W) opcional en los raíles de la guía de la impresora, e inserte la bandeja por completo. Instalar las opciones...
  • Página 25: Instalar La Bandeja De Papel Para 500 Hojas

    Instalar la bandeja de papel para 500 hojas La bandeja de papel para 500 hojas opcional consta de una bandeja inferior y le permite cargar hasta 500 hojas. El procedimiento de instalación para la bandeja de papel para 500 hojas es el mismo para la unidad de papel de gran capacidad.
  • Página 26: Precauciones Antes De La Instalación

    ❏ La unidad opcional de papel de gran capacidad consta de dos bandejas inferiores, ambas contienen un máximo de 500 hojas. Precauciones antes de la instalación Antes de instalar la unidad, lea las siguientes precauciones de manejo: ❏ Para transportar la unidad de papel de gran capacidad son necesarias dos o más personas, ya que pesa unos 21.2 kg.
  • Página 27: Instalar La Unidad En La Impresora

    ❏ La impresora pesa unos 71.2 kg sin los consumibles o productos opcionales instalados; levántela siempre con la ayuda de cuatro personas. Levántela desde la posición correcta, de la forma mostrada en la figura. Atención: Si levanta la impresora de forma incorrecta puede caerse y causar lesiones.
  • Página 28 2. Bloquee todas las ruedecillas de la parte inferior de la unidad. Atención: Debe bloquear todas las ruedecillas antes de instalar la unidad en la impresora, ya que ésta podría caerse y causar un accidente. Precaución: Extraiga la bandeja de salida cara arriba, situada en el lado izquierdo de la impresora, y pliegue la bandeja MF, situada en el lado derecho de la impresora.
  • Página 29 Atención: Para levantar la impresora son necesarias cuatro personas. Levante la impresora desde las posiciones correctas, de la forma mostrada en la figura siguiente: 4. Alinee las esquinas de la impresora con las de la unidad y baje la impresora con cuidado de forma que las tres clavijas de la parte superior de la unidad encajen en los orificios de la parte inferior de la impresora.
  • Página 30 5. Tire de la bandeja superior de papel, levantándola hasta que la extraiga de la unidad. 6. Apriete los dos tornillos en la parte superior de la ranura para unir la impresora a la unidad utilizando la placa metálica incluida. 7.
  • Página 31 8. Retire la cubierta del conector izquierdo de la parte posterior de la impresora deslizándola hacia abajo, a continuación abra la cubierta derecha de más abajo. 9. Podrá ver dos grupos de cables y conectores. Compruebe que el tamaño de los conectores sea distinto. Compruebe primero el tamaño del conector y conecte cada cable al conector del mismo tamaño.
  • Página 32: Instalar La Unidad Dúplex

    Para confirmar que la unidad opcional de papel de gran capacidad o la bandeja de papel para 500 hojas estén instaladas correctamente, imprima una hoja de status. Si la unidad no se encuentra en la lista de la hoja de status, compruebe que los conectores electrónicos que conectan la opción a la impresora estén conectados firmemente.
  • Página 33 Siga los pasos descritos a continuación para instalar la unidad dúplex: 1. Compruebe que la impresora esté desactivada y desconecte el cable de alimentación si éste está conectado a la toma de corriente. 2. Retire la bandeja de salida cara arriba de la impresora. 3.
  • Página 34 4. Retire la cubierta de la ranura de la unidad dúplex e inserte de nuevo la bandeja inferior estándar a la impresora. Nota: Guarde la cubierta de la ranura en un lugar seguro, ya que deberá reinstalarla si extrae la unidad dúplex en un futuro. 5.
  • Página 35 7. Extraiga las tres pequeñas piezas de plástico de la parte lateral izquierda de la impresora usando la placa metálica como ayuda, a continuación extraiga los dos tornillos como se muestra a continuación. 8. Extraiga la cubierta. Nota: Guarde las dos pequeñas piezas de plástico, los dos tornillos y la cubierta en un lugar seguro, ya que los necesitará...
  • Página 36 9. Fije el inversor con los tornillos incluidos, a continuación fije el cable al conector y coloque de nuevo la pieza de plástico de mayor tamaño extraída en el paso 7. 10. Coloque la guía de salida de la unidad dúplex en la impresora tal como muestra la figura siguiente, luego conecte el cable al conector.
  • Página 37: Instalar La Unidad De Disco Duro

    11. Coloque la bandeja de salida cara arriba en la guía de salida de la unidad dúplex. 12. Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma eléctrica. 13. Active la impresora. Para confirmar que la unidad dúplex se ha instalado correctamente, imprima una hoja de status.
  • Página 38 Precaución: Antes de instalar la unidad de disco duro, descargue la electricidad estática tocando un trozo de metal derivado a masa. En caso contrario puede dañar los componentes sensibles a la electricidad estática. Atención: Tenga cuidado al trabajar en el interior de la impresora, ya que algunas piezas son afiladas y pueden causar lesiones.
  • Página 39 3. Retire los tornillos de la cubierta lateral derecha. 4. Deslice la cubierta derecha hacia atrás, y luego extráigala tirando de su parte superior tal como se muestra a continuación. Instalar las opciones...
  • Página 40 5. Identifique la placa protectora junto al zócalo para la unidad de disco duro opcional. placa protectora 6. Extraiga los dos tornillos y la placa protectora. Instalar las opciones...
  • Página 41 7. Presione la unidad de disco duro de forma que su conector quede colocado en el zócalo de la placa de circuitos, y presiónela colocando de nuevo la placa protectora retirada en el paso 6. Fije los tornillos tal como se muestra a continuación. Precaución: No debe retirar ningún módulo de la placa de circuitos.
  • Página 42 9. Fije la cubierta derecha con los tornillos, a continuación cierre la cubierta frontal y presione la unidad de recorrido del papel hasta que encaje en la impresora. 10. Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma eléctrica.
  • Página 43: Instalar Un Módulo De Memoria

    Instalar un módulo de memoria Si amplía la memoria de la impresora podrá imprimir documentos complejos o con gran cantidad de gráficos. Puede ampliar la memoria de la impresora hasta 768 MB instalando DIMMs opcionales ("Dual In-line Memory Modules", módulos de memoria en línea dual).
  • Página 44 Atención: Tenga cuidado al trabajar en el interior de la impresora, ya que algunas piezas son afiladas y pueden causar lesiones. 1. Compruebe que la impresora no esté activada y desconecte el cable de alimentación si está conectado a una toma eléctrica. 2.
  • Página 45 4. Deslice la cubierta derecha hacia atrás, y luego extráigala tirando de su parte superior tal como se muestra a continuación. 5. Identifique las ranuras del DIMM. ranuras del DIMM Instalar las opciones...
  • Página 46 6. Inserte el DIMM en la ranura (en cualquiera de ellas), comprobando que lo alinea de forma correcta. Si lo ha insertado correctamente, el DIMM quedará sujeto por los clips de la ranura. Precaución: ❏ No fuerce el DIMM al insertarlo. ❏...
  • Página 47 7. Para colocar de nuevo la cubierta derecha, alinee la parte inferior de la cubierta con la parte lateral derecha de la impresora. Luego encaje la parte superior de la cubierta en la impresora y deslícela hasta la parte frontal de la impresora. 8.
  • Página 48: Instalar Un Módulo Rom

    Para confirmar que el módulo de memoria se ha instalado correctamente, imprima una hoja de status. Si la cantidad total de memoria mostrada no incluye el tamaño del módulo de memoria opcional, pruebe a instalar de nuevo el módulo. Compruebe que el módulo esté...
  • Página 49 2. Abra la cubierta frontal y extraiga la unidad de recorrido del papel como mínimo 10 cm. 3. Retire los tornillos de la cubierta derecha. Instalar las opciones...
  • Página 50 4. Deslice la cubierta derecha hacia atrás, y luego extráigala tirando de su parte superior tal como se muestra a continuación. 5. Identifique las ranuras del módulo ROM. ranura ROM Instalar las opciones...
  • Página 51 6. Inserte el módulo por completo en la ranura A o B, comprobando que el contacto dorado del módulo quede en la parte superior. Si ha insertado el módulo correctamente, sobresaldrá la pestaña X de la parte izquierda de la ranura. Precaución: ❏...
  • Página 52 8. Fije la cubierta derecha con los tornillos, a continuación cierre la cubierta frontal y presione la unidad de recorrido del papel hasta que encaje en la impresora. 9. Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma eléctrica.
  • Página 53: Instalar Una Tarjeta De Interface

    Instalar una tarjeta de interface Esta impresora se entrega con una ranura de interface de Tipo B. Existen varias tarjetas de interface opcionales disponibles para ampliar las opciones de interface de la impresora. Nota: Mac OS 8.5.1 o posterior soporta la tarjeta de interface Tipo B IEEE 1394 (C823723).
  • Página 54 3. Retire los tornillos que fijan la cubierta de la ranura del interface en la parte posterior de la impresora, y extraiga la cubierta. Nota: Guarde la cubierta de la ranura en un lugar seguro. Deberá instalarla de nuevo si extrae la tarjeta del interface en un futuro. 4.
  • Página 55 5. Fije la tarjeta de interface con los tornillos de sujeción. 6. Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma eléctrica. 7. Active la impresora. Para confirmar que la tarjeta de interface se ha instalado correctamente, imprima una hoja de status. Si el interface no aparece en la hoja de status, pruebe a instalar de nuevo la tarjeta comprobando que quede fijada con firmeza en el zócalo de la impresora.
  • Página 56: Comprobar Y Conectar La Impresora

    Comprobar y conectar la impresora Este capítulo detalla las instrucciones necesarias para comprobar si la impresora está configurada correctamente para utilizarse con un ordenador. También encontrará información acerca de cómo conectar la impresora al ordenador. Conectar la impresora a una toma eléctrica Siga los pasos descritos a continuación para conectar la impresora a una toma eléctrica: 1.
  • Página 57: Comprobar La Impresora

    2. Compruebe que la impresora está desactivada. Lo está cuando el lado N del conmutador de alimentación, en el lado izquierdo de la impresora, está apretado. 3. Conecte el cable de alimentación a la toma de CA, situada en el lado izquierdo de la impresora. 4.
  • Página 58: Cargar Papel

    Cargar papel Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel en la bandeja MF: 1. Airee una pila de papel de tamaño A4 o Carta; a continuación, golpee los bordes de la pila sobre una superficie plana para alinearlos. 2.
  • Página 59: Conectar Al Ordenador

    La pantalla LCD muestra RAM CHECK XXXMB, donde XXX equivale al tamaño de memoria real de la impresora (incluyendo el tamaño del módulo de memoria opcional instalado). La pantalla LCD muestra Auto Test, Ajustando Impresora, y después Preparando. Se ilumina el indicador On Line. Pasados unos cinco minutos, la pantalla muestra Activa.
  • Página 60 1. Compruebe que tanto la impresora como el ordenador estén desactivados. 2. Conecte firmemente el conector del cable al conector de interface paralelo de la impresora y apriete los clips metálicos hasta que queden bloqueados a ambos lados del conector. Nota: Si el cable dispone de un conector a masa, conéctelo al conector de masa de la impresora de la forma mostrada en la figura.
  • Página 61: Atar Los Cables

    Atar los cables Dos abrazaderas se entregan con la impresora para atar los cables de interface y fijarlos a la impresora para un entorno de sistema seguro. Cuando haya conectado los cables de interface a la impresora, siga los pasos descritos a continuación para atar los cables.
  • Página 62 2. Desbloquee las abrazaderas para fijar los cables de interface en el interior de las ellas. Luego vuelva a bloquearlas. Comprobar y conectar la impresora...
  • Página 63: Instalar El Software De La Impresora

    Instalar el software de la impresora Todo el software necesario se incluye en el CD-ROM “Software de la impresora para EPSON AcuLaser C8500” que se entrega con la impresora. El software de la impresora incluye: ❏ Controlador de la impresora...
  • Página 64: Acerca Del Controlador De La Impresora

    Acerca del controlador de la impresora Al instalar el controlador de la impresora, la utilidad EPSON Status Monitor 3 y la ayuda en línea se instalan de forma automática. En Windows, para acceder a la utilidad EPSON Status Monitor 3 haga clic en el tabulador Utilidad del controlador de la impresora.
  • Página 65 2. Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM (normalmente la unidad D). 3. La pantalla Programa de instalación EPSON se abre de forma automática. Si la pantalla Programa de instalación EPSON no aparece automáticamente, haga clic en Inicio y seleccione Ejecutar.
  • Página 66 4. En el cuadro de diálogo que aparece, haga doble clic Driver & EPSON Status Monitor 3. También puede instalarlo seleccionando Driver & EPSON Status Monitor 3 y haciendo clic en la flecha de la parte superior derecha. 5. Solamente para usuarios de Windows 2000: Siga las instrucciones en pantalla para activar la impresora.
  • Página 67 6. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione EPSON AL- C8500 Advanced y haga clic en OK. El controlador de la impresora se instala de forma automática. 7. Una vez completada la instalación, haga clic en Aceptar . Nota: ❏...
  • Página 68: Instalar Epson Font Manager

    Instalar EPSON Font Manager Siga los pasos descritos a continuación para instalar EPSON Font Manager: 1. Compruebe que Windows esté activo y que la impresora esté desactivada. 2. Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM.
  • Página 69: Para Usuarios De Macintosh

    Para usuarios de Macintosh Precaución: Desactive todos los programas antivirus antes de instalar el controlador de la impresora. Siga los pasos descritos a continuación para instalar el controlador de la impresora: 1. Active el Macintosh e inserte el CD del software de impresora que se entrega con ésta en la unidad de CD-ROM.
  • Página 70 2. Haga clic en Impresión Background para activar o desactivar la impresión Background. Nota: ❏ Para gestionar los trabajos de impresión con EPSON Status Monitor 3 deberá activar la impresión background. ❏ Cuando la impresión background esté activada, podrá utilizar el Macintosh mientras éste prepara un documento para...
  • Página 71: Para Programas Dos

    Para programas DOS Al utilizar esta impresora con programas DOS, solamente estará disponible la impresión monocromo. Las aplicaciones DOS difieren en sus procedimientos de selección del controlador, por lo que no existe una manera estándar de seleccionar el controlador de la impresora. Consulte, en el manual del software, la información acerca de cómo seleccionar la impresora.
  • Página 72: Acceder A La Ayuda En Línea

    Acceder a la ayuda en línea La ayuda en línea proporciona información detallada e instrucciones acerca de la utilización del controlador de la impresora, y puede acceder a ella desde el mismo controlador de la impresora. Se instala de forma automática al instalar el controlador de la impresora.
  • Página 73 Para usuarios de Windows 2000, Windows NT 4.0 Siga los pasos descritos a continuación para acceder a la ayuda en línea desde el controlador de la impresora: 1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y a continuación Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora, y a continuación en Preferencias de impresión (en Windows 2000) o en Configuración predeterminada de documento (en Windows NT 4.0).
  • Página 74: Cómo Imprimir

    Cómo imprimir En esta sección explicaremos la forma de imprimir los documentos desde el software de la aplicación y cómo cancelar la impresión. Nota: El método de impresión descrito en este capítulo es habitual para la mayoría de las aplicaciones de Windows. Sin embargo, el procedimiento de impresión básico se aplica a ambos, a Windows y Macintosh.
  • Página 75 3. Compruebe que haya seleccionado la impresora y haga clic en Impresora, Configuración, Propiedades u Opciones. Es posible que deba hacer clic en una combinación de estos botones en distintos cuadros de diálogo. Aparece la ventana del controlador de la impresora. Nota: Esta pantalla pertenece a Windows NT 4.0.
  • Página 76: Cancelar La Impresión

    Cancelar la impresión Siga los pasos descritos a continuación para cancelar la impresión: 1. Pulse la tecla On Line del panel de control de la impresora. El indicador On Line se apaga. Nota: Si el ordenador continúa con el trabajo de impresión, haga doble clic en el icono de la impresora de la barra de tareas, situada en la parte inferior derecha de la pantalla.
  • Página 77: Continuación

    A continuación... Qué hacer a continuación Después de completar la instalación del hardware y la instalación del controlador, consulte en el Manual del Usuario la información detallada acerca de las funciones, mantenimiento, solución de problemas, especificaciones técnicas y productos opcionales de la impresora.
  • Página 78: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema En las tablas siguientes aparecen los requisitos del sistema necesarios para utilizar el Manual en PDF. Para usuarios de Windows Sistema Windows 95/98, Windows 2000/NT 4.0 i486/25 MHz (para Windows 95 o Windows NT 4.0) i486/66 MHz (para Windows 98) (Se recomienda Pentium o superior para Windows Pentium 133MHz (para Windows 2000) (Se recomienda Pentium superior a 133 MHz)
  • Página 79: Información De Seguridad

    Para usuarios europeos La EPSON AcuLaser C8500 es una impresora de páginas que utiliza un láser semiconductor. El láser no supone ningún peligro, siempre que la impresora se utilice de acuerdo con las instrucciones que aparecen en los manuales que se facilitan.
  • Página 80 Etiquetas de seguridad con el láser Esta impresora es un producto láser de Clase 1, tal como se define en las especificaciones IEC60825. La etiqueta mostrada a continuación viene pegada en los países donde se requiera. Atención: La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos distintos a los especificados en este manual, pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
  • Página 81 El límite de exposición recomendado al ozono es de 0.1 partes por millón (ppm), expresado como concentración media en función del tiempo sobre un periodo de ocho (8) horas. La impresora láser EPSON AcuLaser C8500 genera menos de 0.1 ppm por 8 horas de impresión continua. Minimizar el riesgo Para minimizar el riesgo de la exposición al ozono, debería evitar...
  • Página 82: Cumplimiento De Energy Star

    ❏ Se expulsen directamente al exterior del edificio, siempre que sea posible Cumplimiento de ENERGY STAR Como miembro internacional de ENERGY STAR, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las especificaciones del Programa Internacional ENERGY STAR para el aprovechamiento de la energía.
  • Página 83: Índice

    74 acerca de, 59 utilizar, 73 instalar, 64 Módulo de memoria EPSON Status Monitor 3, acerca de, 59 especificaciones, 39 instalar, 39 Módulo ROM, instalar, 44 Hoja de status, imprimir, 54 Papel, cargar en la bandeja MF, 54...
  • Página 84 Seguridad antes de utilizar la impresora, 4 Atenciones, Precauciones y Notas, certificación del láser, 75 cumplimiento de ENERGY STAR, etiquetas de seguridad, 76 ozono, 77 precauciones con la impresora láser, 1 radiación láser interna, 76 Tarjeta de interface, instalar, 49 Unidad de disco duro, instalar, 33 Unidad de papel de gran capacidad instalar, 23...
  • Página 85: Dónde Encontrar Información

    Dónde encontrar información Guía de desembalaje Ofrece información e instrucciones acerca de cómo desembalar y situar la impresora. Antes de utilizar la impresora, deberá retirar todos los materiales de protección de la forma descrita en las instrucciones que contiene el manual. Manual de Instalación (este manual) Ofrece información acerca de cómo montar las partes de la impresora e instalar el software de la impresora.

Tabla de contenido