Parkside PABS 18-Li B2 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
Parkside PABS 18-Li B2 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parkside PABS 18-Li B2 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Atornilladora taladradora recargable/ trapano avvitatore ricaricabile
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATORNILLADORA TALADRADORA RECARGABLE /
TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 18-Li B2
ATORNILLADORA
TALADRADORA RECARGABLE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
APARAFUSADORA COM
ACUMULADOR
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 75636
TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PABS 18-Li B2

  • Página 1 ATORNILLADORA TALADRADORA RECARGABLE / TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 18-Li B2 ATORNILLADORA TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE TALADRADORA RECARGABLE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d’uso originali Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual de instrucciones original...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Uso conforme a lo previsto ......................Página Equipamiento........................... Página Volumen de suministro ........................Página Características técnicas ........................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ....................Página 2. Seguridad eléctrica ........................Página 3.
  • Página 6: Atornilladora Taladradora

    (tipo de corriente y de tensión) doméstica! Atornilladora taladradora Uso conforme a lo previsto Q recargable PABS 18-Li B2 Este aparato está indicado para taladrar y atornillar en madera, plástico y metal. Utilice el aparato sólo Introducción Q como se describe y para las zonas de aplicación indicadas.
  • Página 7: Volumen De Suministro

    Introducción PABS 18-Li B2-2 Cargador rápido: Interruptor de ENCENDIDo / APAGADo / ENTRADA / Input: Regulador de revoluciones Soporte para puntas Tensión nominal: 230 V∼, 50 Hz Clip para correa Consumo de potencia: 55 W Conjunto de baterías SALIDA / Output: Botón de desbloqueo de la batería...
  • Página 8: Introducción / Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Seguridad eléctrica considerablemente la carga de oscilación en el inter- valo total de trabajo. a) El enchufe debe ser el adecuado para la toma de corriente. No se debe mo- Indicaciones generales de dificar de ningún modo el enchufe del seguridad para herramien- aparato.
  • Página 9: Manejo Y Uso Cuidadoso De Las Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Manejo y uso cuidadoso de si está cansado o si se encuentra bajo las herramientas eléctricas el efecto de drogas, alcohol o medica- mentos. Un simple momento de descuido a) No sobrecargue el aparato. Emplee durante el uso del aparato podría causar lesio­...
  • Página 10: Utilización Y Manejo De La Herramienta Con Acumulador

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Indicaciones de seguridad herramientas eléctricas para fines diferentes de los para el taladro atornillador previstos puede provocar situaciones peligrosas. con batería 5. Utilización y manejo de la Sostenga el aparato herramienta con acumulador por las superficies de sujeción aisladas cuando realice trabajos en los que la a) Cargue la batería únicamente en carga-...
  • Página 11: Cuidado, Cables

    Indicaciones generales de seguridad … / Antes de la puesta en marcha ¡Cuidado, cables! Q 3. En cuanto se enciende el LED de control de car- ga de color verde , el proceso de carga ha ¡PELIGRO! Asegúrese de no golpear terminado y el paquete de baterías está...
  • Página 12: Cambio De Herramientas

    Antes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamiento VERDE / RoJo / NARANJA = máxima carga / namiento. Si estuviese en funcionamiento podrían potencia producirse daños en el aparato. RoJo / NARANJA = media carga/potencia En la primera velocidad (interruptor de RoJo = baja carga–cargar la batería selección de velocidad en posición: 1)
  • Página 13: Selección De Velocidad

    Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza Selección de velocidad Q Al atornillar sobre madera, metal y otros materiales debe considerar: El interruptor ENCENDIDo / APAGADo dispone de C on brocas de diámetro pequeño utilice un nivel un ajuste variable de la velocidad. Una ligera presión alto de revoluciones y con brocas de diámetro sobre el interruptor ENCENDIDo / APAGADo pro-...
  • Página 14: Asistencia Técnica

    Mantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantía / Eliminación de residuos A ntes de proceder a la limpieza del aparato y piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este a los trabajos de mantenimiento desenchufe el producto ha sido diseñado exclusivamente para el aparato de la toma de corriente y extraiga la uso particular y no para el uso industrial.
  • Página 15: Declaración De Conformidad / Fabricante

    EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Tipo / denominación del aparato: Atornilladora taladradora recargable PABS 18-Li B2 Date of manufacture (DOM): 07–2012 Número de serie: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Se reserva el derecho a hacer modificaciones técnicas para el desarrollo ulterior.
  • Página 17 Indice Introduzione Uso conforme ..........................Pagina 18 Dotazione ............................Pagina 18 Ambito di fornitura .......................... Pagina 19 Dati tecnici ............................Pagina 19 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 20 2. Sicurezza elettrica ........................Pagina 20 3.
  • Página 18: Introduzione

    Non gettare gli accumulatori nella elettrica e di tensione) spazzatura domestica! Trapano avvitatore ricaricabile Uso conforme PABS 18-Li B2 Questo apparecchio è destinato alla foratura e avvitamento nel legno, plastica e metallo. Utilizzare Introduzione Q l’apparecchio solo come descritto e per i campi di impiego indicati.
  • Página 19: Ambito Di Fornitura

    Introduzione PABS 18-Li B2-2 Caricabatterie rapido: Interruttore oN / oFF / Regolazione numero INGRESSO / Input: di giri Supporto bit Tensione nominale: 230 V∼, 50 Hz Supporto cintura Assorbimento di potenza: 55 W Accumulatore USCITA / Output: Tasto di sblocco dell’accumulatore...
  • Página 20: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici nessun caso l’adattatore deve essere in cui l’apparecchio è disinserito o è funzionante, modificato. Non utilizzare spine con senza però essere utilizzato. Ciò può ridurre in apparecchi messi a terra. Spine non mo­ misura notevole l’affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo.
  • Página 21: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici propriato. Con il dispositivo elettrico appro­ protezione personale, quale una mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciole­ priato si lavora meglio e con maggiore sicurezza voli, un casco di protezione o una protezione nello specifico ambito di utilizzo. b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui auricolare, a seconda del tipo e dell’utilizzo interruttore sia difettoso.
  • Página 22: Utilizzo E Trattamento Dell'utensile Ad Accumulatore

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 5. Utilizzo e trattamento Indicazioni di sicurezza dell’utensile ad accumulatore per trapani avvitatori ad accumulatore a) Collegare gli accumulatori solo in caricatori suggeriti dal produttore. Tenere l’apparecchio per le superfici di presa isolate quan- Un caricatore adatto ad un particolare tipo di accumulatore può...
  • Página 23: Attenzione Linee

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Prima della messa in funzione tore di senso di rotazione in posizione 1. Inserire l’accumulatore nel caricatore veloce centrale (di fermo). In questo modo si evita (vedi fig. C). qualsiasi avvio involontario dell‘apparecchio. 2.
  • Página 24: Sostituzione Degli Utensili

    Prima della messa in funzione / Messa in funzione Funzionamento a 2 marce che la figura principale). Lo stato di caricamento nonché la potenza residua vengono visualizzati ATTENZIONE! operare l’interruttore di sele- dall’Accu-LED nel modo seguente: VERDE / RoSSo / ARANCIoNE = caricamento / zione della velocità...
  • Página 25: Impostazione Della Velocità

    Messa in funzione / Manutenzione e pulizia Spegnimento: Avvitatura morbida (ad esempio nel legno morbido): Per spegnere la lampada a LED , premere nuovamente il tasto lampada a LED A vvitare anche qui con un numero di giri infe- riore, per ad es. non danneggiare la superficie di legno al contatto con la testa della vite in Impostazione della velocità...
  • Página 26: Assistenza

    Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia garanzia, contattare telefonicamente il movimentazione o immagazzinaggio, portare proprio centro di assistenza. Solo in questo il selettore di senso di rotazione in posizione modo è possibile garantire una spedizione centrale. in caso di azionamento involontario gratuita della merce.
  • Página 27: Smaltimento

    EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 presso l’amministrazione comunale o municipale. EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Tipo / contrassegno apparecchio: Trapano avvitatore ricaricabile PABS 18-Li B2 Date of manufacture (DOM): 07–2012 Numero di serie: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Direttore del Reparto Qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Página 29 Índice Introdução Utilização correcta.......................... Página 30 Equipamento ........................... Página 30 Material fornecido .......................... Página 31 Dados técnicos ..........................Página 31 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ....................Página 32 2. Segurança eléctrica ........................Página 32 3.
  • Página 30: Aparafusadora Com Acumulador

    (tipos de corrente e tensão) lixo doméstico! Aparafusadora com acumulador Utilização correcta Q PABS 18-Li B2 Este aparelho é concebido para furar e aparafusar em madeira, material sintético e metal. Utilize o Introdução Q aparelho apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas.
  • Página 31: Material Fornecido

    Introdução PABS 18-Li B2-2 Carregador de bateria Suporte de bits rápido: Suporte para cinto ENTRADA / Input: Conjunto de bateria Tecla para desbloqueio do conjunto da bateria Tensão nominal: 230 V∼, 50 Hz Tecla da luz LED Consumo de energia:...
  • Página 32: Indicações De Segurança Gerais Para Ferramentas Eléctricas

    Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas A ficha não deve ser alterada, de forma reduzir significativamente o grau de vibração alguma. Não utilize fichas adaptadoras durante o período total de trabalho. com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fichas não sujeitas a modificações Indicações de segurança e as respectivas tomadas reduzem o risco de gerais para ferramentas...
  • Página 33: Manuseamento E Utilização Cuidada De Ferramentas Eléctricas

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas b) Utilize equipamento de protecção in- de forma mais segura se utilizar a ferramenta dividual e nunca se esqueça dos óculos eléctrica adequada à respectiva área de tra­ de protecção. A utilização de equipamento balho.
  • Página 34: Utilização E Tratamento Da Ferramenta A Bateria

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 5. Utilização e tratamento da Indicações de segurança ferramenta a bateria para aparafusadora sem fio a) Carregue as baterias apenas nos car- regadores recomendados pelo fabri- Segure o aparelho pelas cante. Num carregador apropriado para um superfícies isoladas do punho durante tipo específico de bateria, existe o risco de in­...
  • Página 35: Atenção Cabos

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Antes da utilização termédia (bloqueio). Desta forma, evita 1. Insira o conjunto da bateria no carregador um arranque acidental da ferramenta eléctrica. rápido (ver Fig. C). 2. Introduza a ficha na tomada. o LED de contro- lo de carga verde intermitente indica-lhe o Atenção cabos!
  • Página 36: Verificar O Estado Da Bateria

    Antes da utilização / Colocação em funcionamento Verificar o estado da bateria Engrenagem de 2 velocidades Q Q CUIDADO! Accione o selector de velocidades P ara a verificar o estado da bateria, pressione a tecla LED (ver também figura principal). apenas com o aparelho imobilizado.
  • Página 37: Ajustar Velocidade

    Colocação em funcionamento / Manutenção e limpeza Ajustar velocidade Q Ao aparafusar em madeira, metal ou outros materiais deve considerar: o interruptor de LIGAR / DESLIGAR dispõe de U tilize no caso de um diâmetro de broca pe- uma regulação de velocidade variável. Uma pressão queno uma rotação elevada e no caso de um leve do interruptor LIGAR / DESLIGAR provoca...
  • Página 38: Assistência

    Manutenção e limpeza / Assistência / Garantia / Eliminação A ntes de qualquer trabalho de limpeza e de A garantia abrange apenas defeitos de material manutenção, retire a ficha da tomada e remova ou de fabrico, não incluindo danos provocados a bateria.
  • Página 39: Declaração De Conformidade / Fabricante

    EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Tipo/Designação do aparelho: Aparafusadora com acumulador PABS 18-Li B2 Date of manufacture (DOM): 07–2012 Número de série: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - São reservadas as alterações técnicas no âmbito...
  • Página 41 Table of contents Introduction Intended purpose ..........................Page 42 Equipment Components ........................Page 42 Scope of delivery ..........................Page 43 Technical Data ............................Page 43 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 44 2. Electrical safety ..........................Page 44 3. Personal safety ..........................Page 44 4.
  • Página 42: Introduction

    Do not dispose of rechargeable DC (current and voltage type) batteries with your household refuse! Cordless drill PABS 18-Li B2 Intended purpose This appliance is designed for drilling and screwing Introduction into wood, plastic and metal. Use the appliance only as described and only for the purposes indicated.
  • Página 43: Scope Of Delivery

    = 2.546 m / s uncertainty K = 1.5 m / s Technical Data The vibration level specified in PABS 18-Li B2 Cordless drill: these instructions was measured in accordance with Nominal voltage: 18 V an EN 60745 standardised measurement process Idle-running speed: 1st gear: max.
  • Página 44: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools General safety advice for There is an increased risk of electric shock if electrical power tools your body is earthed. c) Keep the device away from rain or Read all the safety advice moisture.
  • Página 45: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools and advice. Electrical power tools are dan­ with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. gerous when they are used by inexperienced d) Remove any setting tools or spanners people.
  • Página 46: Service

    General safety advice for electrical power tools / Before first use d) Fluids may leak out of rechargeable D o not drill any material containing battery units if they are misused. If asbestos. Asbestos is a known carcinogen. this happens, avoid contact with the H old the electrical power tool firmly.
  • Página 47: Insertion / Removal Of A Battery Pack Into The Appliance

    Before first use Note! A new battery pack, or one that has not Inserting the rechargeable battery pack: been in use for an extended period, must be charged Move the rotation switch into the middle up before the first / renewed usage. position (lock) and push the rechargeable bat- The battery pack attains its full capacity after ca.
  • Página 48: Gear Drive

    Before first use / Preparing the tool for use Switching the LED light on and off S elect a high setting for large screws, hard work materials and for the extraction of screws. Switching on: F or drilling, push the selector to the setting for drilling, in that you adjust the torque pre-selector Press the LED light button to switch on the...
  • Página 49: Cleaning And Maintenance

    Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty Soft screwdriving conditions (e.g. into P ull the mains lead out of the mains socket eve- soft wood): ry time and remove the battery before you clean Y ou should also select a low speed in order not to or maintain the device.
  • Página 50: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal Do not dispose of rechargeable The warranty is void in the case of abusive and im- batteries with your household proper handling, use of force and internal tamper- refuse! ing not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
  • Página 51: Conformity Declaration / Manufacturer

    EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Type / Appliance Designation: Cordless drill PABS 18-Li B2 Date of manufacture (DOM): 07–2012 Serial number: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Página 53 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 54 Ausstattung ............................Seite 54 Lieferumfang ............................Seite 55 Technische Daten ..........................Seite 55 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 56 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 56 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 56 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 57 5.
  • Página 54: Einleitung

    Newtonmeter (Drehmoment) umweltgerecht! Gleichstrom Werfen Sie Akkus nicht in (Strom- und Spannungsart) den Hausmüll! Akku-Bohrschrauber PABS 18-Li B2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Einleitung Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in Holz, Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie das Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen...
  • Página 55: Lieferumfang

    Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend Technische Daten einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- messen worden und kann für den Gerätevergleich PABS 18-Li B2 Akku-Bohrschrauber: verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Nennspannung: 18 V emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- Leerlaufdrehzahl: 1.
  • Página 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- Sicherheitshinweise erdeten Oberflächen, wie von Rohren, für Elektrowerkzeuge Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Lesen Sie alle Sicherheits- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. hinweise und Anweisungen.
  • Página 57: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk­ Verletzungen.
  • Página 58: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 5. Verwendung und Behandlung Sicherheitshinweise für des Akkuwerkzeugs Akku-Bohrschrauber a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten Halten Sie das Gerät an auf, die vom Hersteller empfohlen den isolierten Griffflächen, wenn Sie werden. Für ein Ladegerät, das für eine Arbeiten ausführen, bei denen die bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Schraube verborgene Stromleitungen...
  • Página 59: Achtung Leitungen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Achtung Leitungen! 3. Sobald die grüne Ladekontroll-LED auf- leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen GEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass und der Akku-Pack einsatzbereit. Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasser- 4. Leuchtet die rote Ladekontroll-LED auf, leitungen stoßen, wenn Sie mit einem befindet sich das Schnell-Ladegerät...
  • Página 60: Werkzeuge Wechseln

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Im ersten Gang (Gangwahlschalter RoT / oRANGE = mittlere Ladung / Leistung Position: 1) RoT = schwache Ladung – Akku aufladen erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 400 min ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet Werkzeuge wechseln sich für alle Schraubarbeiten, aber auch zur Ver- wendung von Zubehör (s.
  • Página 61: Drehrichtung Umschalten

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Hinweis: Die integrierte Motorbremse sorgt für Sichern oder befestigen Sie (wenn möglich) einen schnellen Stillstand. das Werkstück in einer Spannvorrichtung. Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Körner oder einem Nagel und wäh- Drehrichtung umschalten len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl.
  • Página 62: Service

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Teile.
  • Página 63: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 18-Li B2 Herstellungsjahr: 07–2012 Seriennummer: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Página 64 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2012 · Ident.-No.: PABS18-LiB2072012-5 IAN 75636...

Tabla de contenido